EINHELL GCHH 1845 Li T - Aparadores de sebes

GCHH 1845 Li T - Aparadores de sebes EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GCHH 1845 Li T EINHELL em formato PDF.

📄 219 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL GCHH 1845 Li T - page 158
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoAparador de sebes em vara sem fios
MarcaEinhell
ModeloGCHH 1845 Li T
Comprimento da lâmina450 mm
Comprimento de corte máx.410 mm
Espaçamento dos dentes18 mm
Velocidade de corte1400 cortes/min
Tensão de serviço18 V c.c.
AlimentaçãoBaterias Li-Ion Power-X-Change (não fornecidas)
Nível de pressão acústica LpA82,8 dB(A) (K=3 dB)
Nível de potência acústica garantido102 dB(A)
Emissões vibratórias – pega dianteira2,774 m/s² (K=1,5 m/s²)
Emissões vibratórias – pega traseira2,008 m/s² (K=1,5 m/s²)
Utilização previstaCorte de sebes, arbustos e matagais
Número de posições de inclinação7
Rotação da pega90° esquerda ou direita
Equipamento incluídoPega com tubo, tubo de extensão, elemento corta-sebes, proteção de lâmina, bandoleira, manual de instruções
Peças de desgasteLâmina, bateria
Garantia24 meses
LimpezaPano húmido, não colocar água no aparelho, escovar as facas e lubrificar
ArmazenamentoEscuro, seco, ao abrigo do gelo, temperatura 5-30 °C, com proteção de lâmina

Perguntas frequentes - GCHH 1845 Li T EINHELL

Qual bateria usar com o GCHH 1845 Li T?
Use apenas as baterias Li-Ion da série Power-X-Change da Einhell. O aparelho é fornecido sem bateria e carregador.
Como montar a bandoleira?
Prenda os ganchos de mosquetão da bandoleira nas fixações previstas (fig. 3). Ajuste o comprimento para que a fixação fique na altura da anca (fig. 7). Para remover rapidamente a bandoleira, pressione os ganchos (fig. 8).
Como montar o tubo do aparelho?
Pode usar ou não o tubo de extensão. Para a montagem, insira os tubos e aparafuse com a porca de bloqueio (fig. 4-6). Certifique-se de que os parafusos de montagem ficam do mesmo lado.
Como ajustar a inclinação da cabeça de corte?
Pressione o botão de bloqueio (fig. 9, pos. 10a) e ajuste a inclinação para uma das 7 posições de encaixe.
Como ligar o aparelho?
Antes de ligar, monte a bateria corretamente. Pressione o bloqueio de arranque (pos. 3) e mantenha-o premido, depois coloque o interruptor ligar/desligar (pos. 2) na posição ligado. Solte o bloqueio de arranque.
Como manter a lâmina do corta-sebes?
Após cada utilização, limpe a lâmina com uma escova para remover os resíduos. Aplique em seguida uma fina camada de óleo (fig. 20). Tenha cuidado para não colocar óleo nas pegas.
Quais são as precauções de segurança essenciais?
Use sempre proteção ocular, de cabeça e auditiva. Use calçado resistente e luvas. Mantenha uma distância de pelo menos 10 metros em relação a cabos elétricos. Leia o manual de instruções antes da utilização.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique se a bateria está carregada e corretamente inserida. Se o problema persistir, consulte uma oficina especializada. Não tente reparar o interior por si mesmo.
Como guardar o aparelho após a utilização?
Limpe e lubrifique a lâmina. Guarde o aparelho num local escuro, seco e ao abrigo do gelo, com a proteção de lâmina colocada. A temperatura ideal é entre 5 e 30 °C.
Onde encontrar peças sobressalentes?
As peças sobressalentes (lâmina, bateria, etc.) estão disponíveis no site www.einhell-service.com. Para encomendar, indique o tipo, o número de artigo e o número de identificação do aparelho.

Perguntas dos utilizadores sobre GCHH 1845 Li T EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GCHH 1845 Li T - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GCHH 1845 Li T da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR GCHH 1845 Li T EINHELL

P Manual de instruções original Corta-sebes telescópico sem fi o

HR/ Originalne upute za uporabu BIH Akumulatorske štapne škare za živicu

Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.

Explicação dos símbolos no aparelho

(fi gura 21):

  1. Aviso!

  2. Use óculos e capacete de protecção e protecção auditiva!

  3. Mantenha o aparelho protegido da chuva ou da humidade!
  4. Perigo de vida devido a choque eléctrico. A distância relativamente aos cabos eléctricos tem de ser de, pelo menos, 10 m!
  5. Antes da colocação em funcionamento leia o manual de instruções!
  6. Use calçado firme!
  7. Tenha atenção às peças que caiem e às que são projectadas!
  8. Mantenha a distância.
  9. Use luvas de protecção

1. Instruções de segurança

As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida.

Aviso!

Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde.

Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (inclusive crianças) com limitações físicas, sensoriais ou psíquicas e experiência ou conhecimento insufi cientes, a não ser quando acompanhadas de uma pessoa responsável pela sua segurança ou que instrua sobre como se deve utilizar a máquina. As crianças devem ser

mantidas sob vigilância para garantir que não brincam com o aparelho.

2. Descrição do aparelho e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi g. 1/2)

  1. Punho
  2. Interruptor para ligar/desligar
  3. Bloqueio de ligação
  4. Botão de bloqueio
  5. Cinto peitoral
  6. Suporte do cinto peitoral
  7. Superfície do punho
  8. Porca de travamento
  9. Tubo de extensão
  10. Tubo com carcaça do motor/corta-sebes
  11. Tubo com unidade de operação
  12. Proteção da lâmina

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
  • Verifique se o material a fornecer está completo
  • Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
    Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.

Perigo!

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!

  • Punho com tubo
  • Tubo de extensão
  • Peça do corta-sebes com tubo e proteção da

P

lâmina

Cinto peitoral
• Manual de instruções original
- Instruções de segurança

3. Utilização adequada

O corta-sebes telescópico sem fi o destina-se ao corte de sebes, moitas e arbustos. Cuidado! Não utilize o aparelho para cortar relva.

A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o fato de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.

4. Dados técnicos

Tensão de serviço: 18V d.c.
Comprimento da lâmina: 450 mm
Comprimento de corte máx.: 410 mm
Distância entre dentes: 18 mm
Cortes/min: 1400

Atenção!

O aparelho é fornecido sem acumuladores nem carregador e só pode ser usado com os acumuladores de lítio da série Power-X-Change!

Os acumuladores de lítio da série Power-X-Change só podem ser carregados com o carregador Power-X-Charger.

Perigo!

Ruído e vibração

Os valores de ruído e de vibração foram apurados de acordo com a ISO 22868.

Nível de pressão acústica L_pA ..... 82,8 dB(A)

Incerteza K_pA 3 dB

Nível de potência acústica L_WA medida 91,1 dB(A)

Incerteza K_WA .....3 dB

Nível de potência acústica L _WA garantido ..... 102 dB(A)

Use uma proteção auditiva.

O ruído pode provocar danos auditivos.

Valores totais de vibração (soma vectorial de três direções) apurados de acordo com a ISO 22867.

Punho sob carga

Punho (à frente)

Valor de emissão de vibração a_n=2,774 m/s^2 Incerteza K = 1,5 m/s²

Punho (atrás)

Valor de emissão de vibração a_n=2,008 m/s^2 Incerteza K = 1,5 m/s²

Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!

• Utilize apenas aparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularmente.
- Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
• Useluvas.

5. Antes da colocação em funcionamento

O aparelho é fornecido sem acumuladores nem carregador e só pode ser usado com os acumuladores de lítio da série Power-X-Change!

Cuidado! Monte o acumulador só depois de o aparelho estar totalmente montado e de serem efectuados todos os ajustes. Quando efectuar trabalhos no aparelho, use sempre luvas de proteção, de forma a evitar ferimentos. Utilize a proteção da lâmina (fi g. 2, pos. 12)

5.1 Montar o cinto peitoral

(fi g. 3): Engate os ganchos dos mosquetões (pos. 5a) do cinto peitoral (pos. 5) nos suportes do cinto peitoral (pos. 6/6a).

5.2 Montagem do tubo

Existe a possibilidade de montar o corta-sebes

P

telescópico sem fi o com ou sem tubo de extensão (fi g. 2/pos. 9).

5.2.1 Montagem com tubo de extensão

  1. (fig. 4-5) Certifique-se de que os parafusos de montagem (pos. A) se encontram do mesmo lado e encaixe o tubo com a carcaça do motor/corta-sebes (pos. 10) no tubo de extensão (pos. 9). Enrosque os dois tubos com a porca de travamento (pos. 8).
  2. (fi g. 6) Encaixe o tubo de extensão (pos. 9) no tubo com unidade de operação (pos. 11) e enrosque os dois tubos com a porca de travamento (pos. 8). O corta-sebes telescópico sem fio está todo montado (fig. 1). A desmontagem é realizada na sequência inversa.

5.2.2 Montagem sem tubo de extensão

Encaixe o tubo com a carcaça do motor/corta-sebes (fi g. 2/pos. 10) no tubo com unidade de operação (fi g. 2/pos. 11) e enrosque os dois tubos com a porca de travamento (fi g. 2/pos. 8). O corta-sebes telescópico sem fi o está todo montado. A desmontagem é realizada na sequência inversa.

5.3 Colocar o cinto peitoral

Atenção! Ao trabalhar, use sempre um cinto peitoral. Desligue sempre o aparelho antes de soltar o cinto peitoral. Existe o perigo de ferimento.

  1. Coloque o cinto peitoral (fi g. 7/pos. 5) por cima do ombro.
  2. Ajuste o comprimento do cinto de modo que o suporte do cinto fique à altura da anca (fig. 7).
  3. O cinto peitoral está equipado com uma fi ve- la. Se for necessário colocar o aparelho rapidamente sobre o chão, comprima o gancho (fi g. 8).
  4. Para alterar a posição do cinto no aparelho, solte a porca de orelhas (fi g. 3/pos. 6b) rodando para a esquerda e desloque o suporte da alça para a posição desejada no tubo. De seguida, aperte novamente a porca de orelhas (fi g. 3/pos. 6b) rodando para a direita.

5.4 Ajustar a inclinação da carcaça do motor/corta-sebes (fi g. 9)

Prima o botão de bloqueio (pos. 10a) e ajuste a inclinação da cabeça do corta-sebes (pos. 10) a um dos 7 níveis de engate.

5.5 Rodar o punho (fi g. 10)

Prima os dois botões de bloqueio (pos. 4) e rode o punho (pos. 1) em 90º para a esquerda ou em

90° para a direita.

5.6 Montagem da bateria (fi g. 11)

Prima a tecla de engate (T) da bateria e empurre a bateria para o encaixe previsto para o efeito. Assim que a bateria se encontrar na posição representada na fig. 11, certifique-se de que a tecla de engate engata! A desmontagem da bateria é realizada na sequência inversa!

5.7 Carregar o acumulador (fi g. 11-12)

  1. Retirar o pack de acumuladores do aparelho, premindo para isso o botão de engate (T).
  2. Verifi que se a tensão de rede indicada na pla- ca de características corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimen-tação do carregador à tomada. O LED verde começa a piscar.
  3. Insira o acumulador no carregador.
  4. No ponto „Visor do carregador“, encontra uma tabela com os signifi cados da indicação LED no carregador.

O acumulador pode aquecer um pouco durante o carregamento. É normal que isso ocorra.

Se o pack de acumuladores não carregar, verifi que

• se existe tensão de rede na tomada
- ou se existe um contacto correcto nos contactos de carregamento.

Se continuar a não ser possível carregar o pack de acumuladores, envie

ocarregador
• e o pack de acumuladores para o nosso serviço de assistência técnica.

Para o envio correto, contacte o nosso serviço de assistência técnica ou o ponto de venda onde adquiriu o aparelho.

Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estes são embalados individualmente em sacos de plástico para evitar curto-circuitos e incêndios!

Tendo em vista uma longa vida útil do pack de baterias, deve providenciar o seu recarregamento atempado. Isto é absolutamente necessário se verifi car que a capacidade do aparelho está a diminuir. Nunca deixe o pack de baterias descarregar-se completamente. Esta situação poderia provocar uma avaria no pack de baterias!

P

5.8 Indicação da capacidade do acumulador (fi g. 13)

Prima o interruptor para obter a indicação da capacidade do acumulador (M). O indicador da capacidade do acumulador (L) indica-lhe o nível de carga do acumulador através de 3 LEDs.

Acendem-se os 3 LEDs:

O acumulador está completamente carregado.

O acumulador dispõe de carga residual sufi ci-ente.

1 LED a piscar:

O acumulador está vazio, carregue-o.

Todos os LEDs a piscar:

A temperatura da bateria não foi alcançada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se o erro voltar a ocorrer, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.

6. Operação

Respeite as disposições legais que regulam a protecção contra o ruído, pois estas podem divergir de local para local.

Cuidado! Ao trabalhar, use sempre um cinto peitoral. Desligue sempre o aparelho antes de soltar o cinto peitoral. Existe o perigo de ferimento.

Coloque o cinto peitoral como descrito anteriormente, monte o acessório desejado e ajuste o aparelho consoante as suas necessidades.

Ligar/desligar

Ligar (fi g. 14)

  • Segure bem o aparelho com ambas as mãos nos punhos e respetivas superfícies
  • Prima o bloqueio de ligação (pos. 3) e mantenha-o premido.
  • Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/ desligar (pos. 2). Pode agora largar novamente o bloqueio de ligação.

Desligar

Largue o interruptor para ligar/desligar (fi g. 14 / pos. 2).

7. Trabalhar

  • Antes de iniciar os trabalhos verifique se o corta-sebes telescópico sem fio está danificado. Nunca coloque um aparelho danificado em funcionamento.
  • Verifique o funcionamento das lâminas de corte. As lâminas de corte funcionam dos dois lados, em sentidos opostos, garantindo, desta forma, uma grande potência de corte e uma marcha silenciosa.
  • Certifique-se de que está numa posição segura e agarra bem o aparelho com as duas mãos e longe do próprio corpo. Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que o mesmo não está a tocar em quaisquer objectos.

Indicações de trabalho

  • O corta-sebes para além de cortar sebes também serve para cortar arbustos e moitas.
  • O melhor rendimento de corte é obtido com os dentes das lâminas do corta-sebes formando um ângulo aproximado de 15º em relação à sebe (ver fig. 15).
  • As lâminas que cortam de ambos os lados, em sentidos opostos, permitem um corte nas duas direcções (ver fig. 16).
  • Para a sebe ficar toda da mesma altura, aconselhamos que estique um fio, que fará as vezes de um fio-de-prumo, ao longo do rebordo da sebe. Corte os ramos que ficarem para além do fio (ver fig. 17/18).
  • As superfícies laterais de uma sebe cortam-se com movimentos arqueados de baixo para cima (ver fig. 19).

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Retire o pack de acumuladores sempre que sejam realizados trabalhos de limpeza e de manutenção.

8.1 Limpeza

  • Mantenha os punhos limpos de óleo para que possa segurar sempre em segurança.
  • Para limpar o aparelho, nunca o mergulhe em água ou noutros líquidos.
  • Remova os detritos que se encontram nas coberturas de protecção com uma escova.
    • Mantenha os dispositivos de segurança,

P

ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pres são.

  • Aconselhamos a limpar o aparelho directamente após cada utilização.
  • Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.

8.2 Manutenção

Para tirar sempre o máximo partido da máquina, as lâminas têm de ser limpas e lubrifi cadas com regularidade. Remova os detritos com uma escova e aplique uma fina camada de óleo (fig. 20).

8.3 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:

  • Tipo da máquina
    • Número de artigo da máquina
    • Número de identificação da máquina
  • Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

9. Armazenagem

  • Antes da armazenagem limpe a faça a manutenção do aparelho
  • Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde a ferramenta elétrica na embalagem original.
    • Utilize a proteção da lâmina

10. Transporte

Fixe o aparelho durante o transporte para evitar danos ou ferimentos. Utilize a proteção da lâmina.

11. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respetivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

P

12. Plano de localização de falhas

Perigo!

Antes de realizar a localização de falhas, desligue o aparelho e remova a bateria.

A seguinte tabela indica os sintomas de falha e descreve o modo como pode obter uma resolução no caso de a sua máquina não trabalhar bem. Se com esta tabela não conseguir localizar e eliminar o problema, dirija-se à ofi cina do serviço de assistência técnica.

Anomalia Possível causa Solução
O aparelho não funciona- Bateria vazia- Bateria não inserida corretamente- Carregue a bateria- Remova a bateria e volte a inseri-la
O aparelho trabalha de forma intermitente- Mau contacto externo- Mau contacto interno- Interruptor para ligar/desligar com defeito- Dirija-se a uma ofi cina especializada- Dirija-se a uma ofi cina especializada- Dirija-se a uma ofi cina especializada

13. Visor do carregador

Estado do visor

LED ver- melho

LED verde

Signifi cado e medida a adotar

Desligado A piscar Operacionalidade

O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador

Ligado Desligado Carregamento

O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontram-se diretamente no carregador.

Nota! Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de carregamento indicados em função da carga de acumulador disponível.

Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO)

De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmente carregado.

Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregador.

Medida a adotar:

Remova o acumulador do carregador. Desligue o carregador da rede.

A piscar Desligado Carregamento condicionado

O carregador encontra-se no modo de carregamento moderado.

Aqui, por motivos de segurança, o acumulador é carregado mais lenta-mente, precisando de mais tempo até estar carregado. Tal pode dever-se às seguintes causas:

- O acumulador passou muito tempo sem ser carregado.

- A temperatura do acumulador não se encontra na faixa ideal.

Medida a adotar:

Aguarde até o carregamento estar concluído; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado.

A piscar A piscar Falha

Já não é possível efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito.

Medida a adotar:

Um acumulador com defeito não deve voltar a ser carregado.

Remova o acumulador do carregador.

O acumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou demasiado frio (abaixo dos 0°C)

Medida a adotar:

Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C).

P

EINHELL GCHH 1845 Li T - P - 1

Só para países da UE

Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar adequadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.

Na eliminação, certifique-se de que a bateria e a lâmpada (p. ex. lâmpada incandescente) foram retiradas do aparelho.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alterações técnicas

P

Informações do serviço de assistência técnica

Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.

Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Guia das lâminas, Acumulador
Consumíveis/peças consumíveis* Lâminas
Peças em falta

* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:

  • O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
    Descreva este erro de funcionamento.

P

Certifi cado de garantia

os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pessoas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
  2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.

  3. Excluídos pela nossa garantia estão:

- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes.

- Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).

- Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.

  1. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.

  2. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.

Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : GCHH 1845 Li T

Categoria : Aparadores de sebes