GCHH 1845 Li T - Taille-haies EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GCHH 1845 Li T EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Taille-haies sur perche sans fil |
| Marque | Einhell |
| Modèle | GCHH 1845 Li T |
| Longueur de la lame | 450 mm |
| Longueur de coupe max. | 410 mm |
| Écartement des dents | 18 mm |
| Vitesse de coupe | 1400 coupes/min |
| Tension de service | 18 V c.c. |
| Alimentation | Batteries Li-Ion Power-X-Change (non fournies) |
| Niveau de pression acoustique LpA | 82,8 dB(A) (K=3 dB) |
| Niveau de puissance acoustique garanti | 102 dB(A) |
| Émissions vibratoires – poignée avant | 2,774 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Émissions vibratoires – poignée arrière | 2,008 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Utilisation prévue | Taille de haies, buissons et broussailles |
| Nombre de positions d'inclinaison | 7 |
| Rotation de la poignée | 90° gauche ou droite |
| Équipement inclus | Poignée avec tube, tube de rallonge, élément taille-haie, protection de lame, bandoulière, mode d'emploi |
| Pièces d'usure | Lame, batterie |
| Garantie | 24 mois |
| Nettoyage | Chiffon humide, pas d'eau dans l'appareil, brosser les couteaux et les huiler |
| Stockage | Sombre, sec, à l'abri du gel, température 5-30 °C, avec protection de lame |
FOIRE AUX QUESTIONS - GCHH 1845 Li T EINHELL
Questions des utilisateurs sur GCHH 1845 Li T EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GCHH 1845 Li T - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GCHH 1845 Li T de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI GCHH 1845 Li T EINHELL
F Instructions d'origine Taille-haie sur perche sans fil
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
Explication des plaques signalétiques de l'appareil (fig. 21)
- Avertissement !
- Portez une protection des yeux, de la tête ainsi qu'une protection auditive !
- Protégez l'appareil de la pluie ou de l'humidité !
- DANGER de mort par électrocution. La distance par rapport aux câbles électriques doit être au minimum de 10m !
- Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi !
- Portez des chaussures rigides !
- Faites attention aux pièces qui tombent ou se trouvent projetées !
- Gardez vos distances.
- Porter des gants de protection
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Avertissement !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou de leur manque d'expérience et/ou de connaissances, ne peuvent pas l'utiliser de manière sûre, à moins d'être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
2.1 Description de l'appareil (fig. 1/2)
- Poignée
- Interrupteur marche/arrêt
- Verrouillage de démarrage
- Bouton de verrouillage
- Bandoulière
- Fixation pour bandoulière
- Surface de poignée
- Écrou de verrouillage
- Tube de rallonge
- Tube avec carter du moteur / taille-haie
- Tube avec élément de commande
- Protection de lame
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
- Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a). • Vérifie[ifiez] si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouffer !
• Poignée avec tube - Tube de rallonge - Élément taille haie avec tube et protection de lame
- Bandoulière • Mode d'emploi d'origine • Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l'affectation
Ce taille-haie sur perche sans fil convient pour la taille de haies, de buissons et de broussailles. Attention ! N'utilisez pas l'appareil pour couper de l'herbe.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son affection. Chaque utilisation allant au-delà de cette affection est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Tension de service : 18 V d.c. Longueur de la lame : 450 mm Longueur de coupe max. : 410 mm Écart des dents : 18 mm Coupes/min : 1400
Attention!
L'appareil est livré sans batterie et sans chargeur et ne doit être utilisé qu'avec les batteries Li-ion de la série Power-X-Change !
Les accumulateurs de la série Power-X-Change ne doivent être chargés qu'avec le chargeur Power-X.
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme ISO 22868.
Niveau de pression acoustique L_pA... 82,8 dB(A) Imprécision K_pA.....3 dB Niveau de puissance acoustique L_wA mesuré.....91,1 dB(A) Imprécision K_wA.....3 dB Niveau de puissance acoustique L_wA garanti.....102 dB(A)
Portez une protection acoustique.
L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouïe.
Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à ISO 22867.
Poignée sous charge poignée (avant)
Valeur d'émission de vibration a_n=2,774 m/s^2 Imprécision K=1,5 m/s^2
Poignée (arrière)
Valeur d'émission de vibration a_n=2,008 m/s^2 Imprécision K=1,5 m/s^2
ont été mesurées selon une méthode d'essai normée et peuvent être utilisées pour comparer différents outils électriques entre eux.
peuvent également être utilisées pour une estimation provisoire de la sollicitation.
Avertissement :
Les émissions de vibrations et les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées pendant l'utilisation effective de l'outil électrique, en fonction du mode d'utilisation de l'outil électrique, en particulier du type de traitement de la pièce à usiner.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
• Utilisez exclusivement des appareils en excellent état. - Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement. • Adaptez votre façon de travailler à l'appareil. • Ne surchargez pas l'appareil. - Faites contrôler l'appareil le cas échéant. - Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas. - Portez des gants.
5. Avant la mise en service
L'appareil est livré sans batterie et sans chargeur et ne doit être utilisé qu'avec les batteries Li-Ion de la série Power-X-Change !
Attention ! Montez uniquement l'accumulateur après que l'appareil ait été entièrement monté et que tous les réglages aient été effectués. Portez toujours des gants de protection lorsque vous effectuez des travaux sur l'appareil, ceci afin d'éviter des blessures.
Utilisez la protection de lame (fig. 2, pos. 12)
5.1 Montage de la bandoulière
(fig. 3) : Accrochez les crochets de mousqueton (pos. 5a) de la bandoulière (pos. 5) sur les fixations pour bandoulière (pos. 6/6a).
5.2 Montage de tube
Il est possible de monter le taille-haie sur perche sans fil avec ou sans tube de rallonge (fig. 2 / pos. 9).
5.2.1 Montage avec tube de rallonge
- (fig. 4-5) Veillez à ce que les vis de montage (pos. A) se trouvent du même côté et insérez le tube avec carter du moteur / taille-haie (pos. 10) dans le tube de rallonge (pos. 9). Vissez les deux tubes avec l'écrou de verrouillage (pos. 8).
- (fig. 6) Insérez le tube de rallonge (pos. 9) dans le tube avec élément de commande (pos. 11) et vissez les deux tubes avec l'écrou de verrouillage (pos. 8). Le taille-haie sur perche sans fil est vissé (fig. 1). Le démontage doit être effectué dans l'ordre inverse.
5.2.2 Montage sans tube de rallonge
Insérez le tube avec carter du moteur / taille-haie (fig. 2/pos. 10) dans le tube avec élément de commande (fig. 2/pos. 11) et vissez les deux tubes avec l'écrou de verrouillage (fig. 2 / pos. 8). Le taille-haie sur perche sans fil est vissé. Le démontage doit être effectué dans l'ordre inverse.
5.3 Mettre la ceinture de port
Attention ! Pendant le travail, portez toujours une ceinture de port. Éteignez toujours l'appareil avant de détacher la ceinture de port. Il y a un risque de blessure.
- Faites passer la ceinture de port (fig. 7/pos. 8) par-dessus l'épaule.
- Réglez la longueur de la ceinture de telle manière que la fixation de la ceinture se trouve à la hauteur de la hanche (fig. 7).
- La ceinture de port est équipée d'une boucle. Faites pression sur les crochets si vous devez poser l'appareil rapidement (fig. 8).
- Pour modifier la position de la bandoulière sur l'appareil, desserrez l'écrou à oreilles (fig. 3/pos. 6b) dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre et déplacez la fixation pour bandoulière à l'endroit voulu du tube. Resserrez ensuite l'écrou à oreilles (fig. 3/pos. 6b) dans le sens des aiguilles d'une montre.
5.4 Réglage de l'inclinaison du carter de moteur / taille haie (fig. 9)
Appuyez sur le bouton de verrouillage (pos. 10a) et réglez l'inclinaison de la tête du taille-haie (pos. 10) sur 7 positions d'enclenchement.
5.5 Tourner la poignée (fig. 10)
Appuyez sur les deux boutons de verrouillage (pos. 4) et tournez la poignée (pos. 1) de 90° vers la gauche ou de 90° vers la droite.
5.6 Montage de l'accumulateur (fig. 11)
Appuyez sur la touche à crans (T) de l'accumulateur et insérez l'accumulateur dans le logement d'accumulateur prévu à cet effet. Dès que l'accumulateur est dans une position comme figurant sur la figure 11, veillez à ce que les touches à crans s'enclenchent ! Le démontage de l'accumulateur s'effectue dans l'ordre inverse !
5.7 Charge de l'accumulateur (fig. 11-12)
- Sortez le bloc accumulateur de l'appareil. Appuyez pour cela sur les touches d'enclenchement (T).
- Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fiche de contact du chargeur dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.
- Mettez l'accumulateur dans le chargeur.
- Au point « Affichage chargeur », vous trouverez un tableau avec les significations des affichages LED sur le chargeur.
Pendant la charge, il est possible que l'accumulateur chauffe quelque peu. C'est cependant normal.
S'il est impossible de charger l'accumulateur, veuillez contrôler
- si la tension secteur est présente au niveau de la prise de courant
- si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur.
Si le chargement de l'accumulateur reste toujours impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer
lechargeur
• et le bloc accumulateur
Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l'appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulateur !
5.8 Indicateur de charge de l'accumulateur (fig. 13)
Appuyez sur l'interrupteur pour l'indicateur de charge de l'accumulateur (M). L'indicateur de charge de l'accumulateur (L) vous indique l'état de charge de l'accumulateur à l'aide de trois voyants LED.
Les 3 voyants LED sont allumés :
L'accumulateur est complètement rechargé.
2 Ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) :
L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffisant.
1 Voyant LED clignote :
L'accumulateur est vide, il faut le recharger.
Tous les voyants LED clignotent :
La température de l'accumulateur est trop faible. Retirez l'accumulateur de l'appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiante. Si l'erreur survient à nouveau, cela signifie que l'accumulateur est en décharge profonde et défectueux. Retirez l'accumulateur de l'appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou chargé.
6. Commande
Veuillez respecter les directives légales relatives à l'ordonnance de la protection contre le bruit. Elles peuvent différer d'un endroit à l'autre.
Attention ! Pendant le travail, portez toujours une ceinture de port. Éteignez toujours l'appareil avant de détacher la ceinture de port. Il y a un risque de blessure.
Enfilez la ceinture de port comme décrit précédemment, montez le kit de montage additionnel et régalez l'appareil selon vos besoins.
Mise en circuit (fig. 14)
- Tenez l'appareil des deux mains par la poignée et la surface de poignée.
- Appuyez sur le verrouillage de démarrage (pos. 3) et maintenez-le enfoncé.
- Mettez l'appareil en marche avec l'interrupteur marche/arrêt (pos. 2). Relâchez à présent le verrouillage de démarrage.
Mise hors circuit
Relâchez l'interrupteur marche/arrêt (fig. 14/pos. 2).
7. Travaux
- Contrôlez que le taille-haie sur perche sans fil n'est pas endommagé avant le début des travaux. N'utilisez jamais un appareil clairement endommagé.
- Vérifiez le fonctionnement des couteaux. Les couteaux coupant des deux côtés fonctionnent en sens opposé et garantissent ainsi une performance de coupe élevée et une course stable.
- Veillez à avoir une position stable et tenez bien l'appareil avec les deux mains et à distance de votre propre corps. Veillez avant la mise en marche à ce que l'appareil ne touche aucun objet.
Consignes de travail
- Outre la coupe de haies, un taille-haies peut être également utilisé pour la coupe d'arbustes et de buissons.
- Vous obtenez la meilleure performance de coupe lorsque le taille-haies est utilisé de façon à ce que les dents du couteau soient orientées à un angle d'env. 15° vers la haie (voir figure 15).
- Les couteaux coupant des deux côtés et fonctionnant en sens opposé permettent une coupe dans les deux sens (voir figure 16).
- Pour obtenir une hauteur de haie régulière, il est recommandé de tendre un fil comme repère le long de l'arête de la haie. Les branches qui dépassent sont coupées (voir figure 17/18).
- Les surfaces latérales d'une haie se coupent du bas vers le haut dans un mouvement d'arc (voir figure 19).
8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
Retirez le bloc accumulateur avant tous travaux de nettoyage et de maintenance.
8.1 Nettoyage
- Ne laissez aucune huile sur les poignées, pour que vous ayez toujours une bonne prise.
- Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide en cas de besoin et, le cas échéant, avec un doux produit à vaisselle.
- Ne plongez surtout pas l'appareil dans de
L'eau ou autres liquides pour le nettoyer. - Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression. - Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation. - Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
8.2 Maintenance
Afin d'obtenir de bonnes performances en permanence, les couteaux devraient être nettoyés et graissés régulièrement. Retirez les dépôts à l'aide d'une brosse et étalez un léger film d'huile (voir figure 20).
8.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes :
• Type de l'appareil • No. d'article de l'appareil • No. d'identification de l'appareil - No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www. Einhell-Service. com
9. Stockage
- Nettoyez et entretenez l'appareil avant de le stocker
- Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine. • Utilisez la protection de lame.
10. Transport
Bloquez l'appareil pendant le transport afin d'éviter tout dommage ou blessure. Utilisez la protection de lame.
11. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
12. Plan de recherche des erreurs
Avant la recherche des erreurs, éteignez l'appareil et retirez l'accumulateur.
Le tableau suivant indique des symptômes d'erreurs et décrit comment vous pouvez y remédier, s'il arrive que votre machine ne marche pas correctement. Si malgré cela, vous n'arrivez pas à localiser le problème et à l'éliminer, adressez-vous à votre service après-vente.
| Dérangement Cause probable Élimination | ||
| L'appareil ne fonctionne pas | - L'accumulateur est vide- L'accumulateur n'est pas correctement inséré | - Chargez l'accumulateur- Retirez l'accumulateur et insérez-le à nouveau |
| L'appareil fonctionne par intermittence | - Faux contact extérieur- Faux contact intérieur- Interrupteur marche/arrêt défectueux | - Consultez un atelier spécialisé- Consultez un atelier spécialisé- Consultez un atelier spécialisé |
13. Affichage chargeur
| État de l'affi chage | Signifi cation et mesures | |
| Voyant LED rouge | Voyant LED vert | |
| Arrêt Clignote | État prêt à | 'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur. |
| Marche Arrêt | Chargement | Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent diff érer quelque peu des temps de charge indiqués. |
| Arrêt Marche | La batterie est chargée et prête à l'emploi. (READY TO GO)Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'au charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-geur.Mesures :Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. | |
| Clignote Arrêt | Charge d'adaptation | Le chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes :- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures :Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. |
| Clignote Clignote | Erreur | Le processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures :Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur. |
| Marche Marche | Perturbation thermique | La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures :Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20 °C). |

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Veuillez noter que lors de la mise au rebut, les accumulateurs et les moyens d'éclairage (par ex. ampoule) sont retirés de l'appareil.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.
Sous réserve de modifications techniques
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* guidage de la lame, accumulateur | |
| Matériel de consommation/pièces de consommation* | lame |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.einhell-service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
- Est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dès le départ ?
- Avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
- Quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.
Bon de garantie
Chère cliente, cher client,
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
- Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
- La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
- Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
- La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
- Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www. Einhell-Service. com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.