FE200BS1 - Forno elétrico BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FE200BS1 BRANDT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FE200BS1 BRANDT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FE200BS1 - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FE200BS1 da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR FE200BS1 BRANDT
Descrição do aparecido P.32
Acessórios P.33
Conselhos de Segurança P.34
Como instalar o seu forno?
Ligação eletrica P.35-36
Dimensoes ueteis para encastrar o seu forno P.37
Como utiliser o seu forno?
Como fazer una cozedura imediata? P.38
Como Mudar a lampie? P.38
Como cuidar do seuorno? P.39
Modos de cozedura doorno P.40-41
Que fazer em caso de anomalias de funciona? P.42
Ao longo do folheto,

assina-lhe as instruções de segurarça,
assinala-lhe os conselhos e as astuencias
Editorial
Acabou de adquirir umorno BRANDT e estamos-Ihe gratos por isso.
As{nossas equipas depesquisaconceberam, pensando em si,uma nova geraçãodeaparelhosparaqueoactodecozinharasequaum prazer no dia adia.
Com linhas puras e uma estética moderna, o seu novo forno Brandt integra-se harmoniosamente na sua cozinha e alia perfeitamente faculdade de utilizesao e performance de cozedura.
Encontrará igualmente na gama dos produits Brandt, uma vasta escolha de placas de cozedura, de exaustores, de máquinas de lavar loça e de refrigeradores integráveis, que poderá coordinar ao seu novo forno Brandt.
Evidente, com a preocupação permanente de satisfazer da melhor maneira possível as suas expectativas emleiçao aos outros produits, o"Ourso service de consumidos escontra-se à sua disposicao e à sua escuta para responder a todas as suas perguntas ou sugestões (coordenadas no final do presente manual).
Na ponta da inovação, Brandt contribui assim para o melhoramento da qualidade da vida do dia a dia, proportionando-lhe produits cada vez mais performantes, de utilizesçao simples, amigos do ambiente, com um lindo design e fiáveis.
A Marca BRANDT.
Como se apareça o seuorno?

DESCRÊção DO APARELHO
2 Selector de funções
Acessórios (consoante o Modelo)

Grelha de segurarca anti-oscilamento
A grelha pode ser'utilizada para suportar todos os pratos e forma contentsando alimentos para cozer ou gratinar. Ela sera'utilizada para os grelhados (a colocar directamente em cima).

Prato multiusos (pastelaria)
Serve de prato para bolos e disponé de umrebdo inclinado. Utiliza-se para a cozedura de bolos tais como os choux à la creme, suspiros, madalenas, massas folhadas... Evite coloassados ou carnes porque se o fazer es significativas contra as paredes doorno.
PT
provocará automaticamente projecções significativas contra as paredes doorno.

Prato oco
Ele serve para recolher o molho e as gorduras de cozedura realizados em grelhador forte ou grelhador pulsado. Pode ser'utilizzato como prato de cozedura adaptando o tamanho do pedao a cozer (ex: uma ave com legumes à volta, a temperatura moderada).
-
disponha o prato multiusos na alheta n°1 para recolher os molhos de cozedura ou sobre a base se a peça a assar for demasiado grande.
-
enchie um dos garfos no espeto; enchie no espeto a pea a assar; enchie o segundo garfo; centre e aperte aparafusando os dois garfos.
- introduza o espeto no seu berço.
- empurre ligeiramente para introduzir a ponta do espeto no quadrado de movimentaçãoNJo.Fnfo do forno (6).
- retire o punho desatarraxando -o. Após a cozedura, aparafuse novamente a pega no espeto para retirá-lo sem se queimar.

Punho para prato oco.

Conselhos de Segurarca
Agradecemos que tome conhecelto destes conselhos antes de instalar e utilizeo o seu forno. Este forno foi concebido para serutilrado por particulares no seu local dehabitaço. Elegestina-se excludamente acozedura de alimentos. Este forno nao contentem qualquer componente a base de amiente.
PRIMEIRA UTILIZACAO:
Antes de utiliser o seu fornoonga primaira vez, procedao aquecimento com o forno vazio e a porta fechada, durante circa de 15 minutos em posicao Tmaxa afin de "rodar" o aparelho. No inico, a la mineral que reviste a cavidade do forno pode(desperer um cheiro particular devido à sua decomposicao.Do mesmo modo, é possivel que possa constatar um desprendimento de fumo. Este fenome-no é normal.
UTILIZACOES SEGUINTES:
-
Assegure-se de que a porta do seu forno está bem fechada, a fim que a junta de estanquecadade desempenhe correctamente a sua funcao.
-
Não deixe linguém apoiar-se ou sentar-se sobre a porta do fome aberta.
-
Quando utiliser o grelhador com a porta entreaberta, as partes accessíveis ou as superficies podem aquecer. Mantenha ascriças afastadas.
-
Durante a utilizesçao o aparelho aquece. Tome precauções de maneira a não tocar nos elementos aquecidos situados na cavidade doorno.
- Aparta unicozedura, no seque qualquer accesario do forno (greha, espto de manivela, pingadeira, bergo de espto de manivela...) com as mao desprotegidas, utilize luvas especials ou um tecido isolante.
- Não guarneça o interior do seuorno com folha de alúnio. Caso contrário, resultaria uma acumulação de calor que deturparia o resultado da cozedura e da assadura e danificaria o esmalte.
- Não utilize um disposicao de limpeza a vapor ou a alta pressao.
Durante a limpeza, as superficies accesiveis aquecem mais do que durante uma utilizesao normal. Mantenha as crianças afastadas.
Como instalar o seuorno?
Ligação eletrica

- Antes de efectuar a ligação, assegure-se de que a secção dos fios da instalação eletrica é suficientemente grande para alimentar normalmente o aparecido (no minimo, a secção deve ser igual à do cabo eletrico).
O fusível da sua instalação deve ser de 16 Amperes.
C o m o i n s t a l a r
A ligação eletricadeerásereffectuadaanestadalongoaparelho nomóvel.
- Oorno devaré ser ligado com um cabo eletrico (normalizzato) de 3 conduções de 1,5 mm2 (1 ph + 1 N + terra ã) que deverão estar ligados à rede 220-240 V monofásico por intermédia de uma tomada eletrica 1 ph + 1 N + terra ã normalizada CEI 83 ou com um dispositivo de corte omnipolar com uma distância de abertura dos contactos deleo menos 3 mm. O fio de proteção (verde-amarelo) é ligado ao terminal ã do aparelho e deve ficar ligado à terra da instalação.
- Se a ligação for realizada com tomada de corrente, esta ultima deverá fazer acesível antes a instalação do aparecido.
- O neutro doorno (fio azul)deerá estar ligado ao neutro da rede.
Instalação e/ou substituição do cabo eletrico
- O cabo electrico (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) deverá ser suficientemente comprido para ser ligado ao forno a encastrar colocado no chão em fronte do mover. Para o fazer o aparecido deve estar desligado da rede:
- Abra o alçapão situado em baixo à direita da chapa traseira desatarraxando os 2 parafusos, em seguida gire o alçapão.
- Retire o revestimento de cada fio do novo cabo eletrico ao longo de 12mm .
- Torca cuidadosamente os filamentos.
- Desatarraxe os parafusos do Bloco terminal e retire o fio eletrico a substituir.
- Introduza o cabo来电ico bajo la lawa de chapa no serra-cabos situado a direita do Bloco terminal.
- Ligue os fios do cabo em conformidade com as marca(s) inscrita(s) na caixa.
- Todos os filamentos dos fios elétricos devem ficar presos sob os parafusos.
- O fio da fase sobre o terminal L.
- O fio de terra de cor verde-amarelo deve ser ligado ao terminal.
- O fio do neutro (azul) ao terminal N.
- Aparafuse completeness os parafusos do Bloco terminal e verifique a ligação puxando por cada fio.
Fixe o cabo por intermedio do serra-cabos situado a direita do terminal. - Feche o alçapão servindo-se dos 2 parafusos.

Não pode ser responsabilizados em caso de acidente consecutivo a uma ligação à terra inexistente, defeituosa ou incorrente.
o se u f o r n o?
Oorno pode ser instalado indiferentemente sob um plano de trabajo ou num móvil em coluna (aberto* ou fecho) com as dimensoes de encastramento adaptadas (ver esquema ao lado).
O seuorno possui uma circulacao de ar optimizada que permite obter resultados de cozedura e de limpeza notaveis respeitando os seguintes elementos:
- Centre o forno no mover e de maneira a garantir uma distencia minima de 5 mm em relaço ao mover vizinho.
- A matériel do mover de encasamento deve resistir ao calor (ou ser revestido com este tipo de materia).
- Para uma maior estabilitadé, fixe oorno no mover atraves de 2 parafusos ou atraves dos orificios previstos para este efeito sobre os montantes laterais (confira o esquema).
Para o fazer:
1) Retire as tampas de borracha dos parafusos para aceder aos orificios de fixação.
2) Effectue um orificio 3 mm na parede do mover para fazer estalar a madeira.
3) Fixo fornocom os 2 parafusos.
4) Coloque de novo as tampas de borracha dos parafusos (eles servem igualmente para amortecer ofeito da porta doorno).
(*) Se o móvil é aberto, a sua abertura deve ser de 70 mm (no máximo).

Para ter a certeza de que a sua instalação é conforme, não hesite em recorrer aos serviços de um técnico especializzato em electrodométricos.
Como utiliser o seuorno?
- Pré-aqueça o fornso sobre a funcao " √ "
- Escolha a temperatura recomendada na sua receita Exemplo: indicação de temperatura 210^ .
- Quando o indicator luminoso de temperatura se apagar, enforce o prato.
- Não se esqueça de colocar o selector de funções na posicao desejada.
Exemplo: posicao " ".
- Após these passos, oorno aquece, o indicator de termóstato acende e apaga ao ritmo das regulações.




Após um ciclo de cozedura, o ventilador doorno continua a funciona durante umCERTO tempo, a fim de garantir um arrefeimento normal dos elementos.
Como Mudar a lampada?
Desligue o seuorno antes de efectuar qualquer tipo de intervenção sobre a lâmpada edeoise arrefecer o aparelho,se necessário for
a) Desaparafuse a janela (ver ao lado).
b) Desenrosque a lampada no mesmo sentido
CharacteristicasdaIampada:
-15W
- 220-240 V
- 300^
- casquilho E 14
c) Mude a lâmpada e torne a montar a armação em forma de postigo. Ligue novamente oorno.


enfie uma luva de borracha para poder desmontar com maisutenha a armação e a lâmpada.
Como cider do seuorno?
Limpeza da cavidade
Antes de proceder à desmontagem, deixe arrerefecer o aparelho e verifique se o selector de cozedura está na posicao PARAGEM.
De maneira geral:
- não borrifar o aparelho com agua.
- nunca utilizes pós abrasivos e esponjas metálicas.
SUPERFICIES METÁLICAS POLIDAS
Utilize os produits disponíveis no comércio previstos para a manutenção dos metais polidos.
PT
VIDRO DE PORTA DE FORNO
Apos una cozedura que tenha provocado sujidade, aconselho-se que limpe o vidro interior com agua de来做.
O seuorno limpa-se fácilmente, para o fazer antesados a seguir algunos conselhos:
| Tipo de sujidade | Como proceder | Produto a utiliser |
| Ligeira | Humedecer com água quente a zona suja. | Esponjas para loiça. |
| Sujidade acumulada | Deixe agir durante 30 mn, com oorno morno, a uma noite, com oorno frio. | Aerosol "especial limpeza doorno".Respeite os conselhos de'utilização. |
| Pó | Esponja abrasiva | Esponja sanitária ou especiala para loiça delicada |

ParaMASTERintervençãodelimpezana cavidade,oforno devestarado.
Modos de coze
Símbolo Nome da função Des

Pré-aquecimiento

Utilizar antes o

Tradicional
A cozedura efectua-se através dos elementos inferior e superior.

Necessita um p o prato.

Base
A cozedura efectua-se através do elemento inferior.

A cozedura efectua-se através do elemento superior.

É inutil pré-aqui
Aves e assados todas as faces. O espeto de m abertura da po Introduza a pir

Grelhador forte
A cozedura efectua-se através do elemento superior.

Effectue um pre
Introduza a pir
- Sequência(s) realizada(s) para o anúncio escrito na etiqueta energetica em confor 40
edura doorno
scricão da funcao
de enforcarCERTOSpratos.
Recomendações
No fim do pré-aquecimento, não se esqueça de voltar a colocar o selector de funções na posicao de cozedura desejada.
Para "saisir" os assados de carne vermelha. Para cozer lentamente em panela fechada os pratos que aparecem a ser cozinhados na placá de cozedura (coq au vin,ça guisada...)
PT
pré-aquecimiento
: dessous.
Iha sobre a alheta baixa.
Recomendado para os pratos humidos (quiches, tartes de frutos sumarentos...
A massa ficará bem cozida por cima.
Recomendado para os preparados que levedam (cake, brioche, kouglof...) e para os souflés que não serao bloqueados por uma crosta por cima.
uecer
s com molho e estaladiços em
Recomendado para todas as aves ou assados realizados com o espeto de manivela.
Para "saisir" e cozer até ao centro a perna de carneiro, costeletas de vaca.
Para conservar o fundente aos "pavés" de peixe.
Hanivela continua aFuncionar ate orta.
rmidade com a norma europeia EN 50304 e segundo a directiva Europeia 2002/40/CE.
Que fazer em caso de anomalias de fun-cionamento?
O seuorno aparesta defeitos de funciona, isto não significa obrigatoriamente que esteja avariado.. Seja qual for o problema, verifique os pontos seguintes:
O que se deve fazer?
O forn o não aquece.
- O fornão não está ligado.
-
O fusível da sua instalação eletrica está fundido
-
A temperatura seleccionada é demasiado baixa.
-
O sensor está defeituoso
-
Ligar oorno.
- Mudar o fusível da sua instalação e verificar a intensidade a que correponde (16A).
- Aumentar a temperatura seleccionada.
- Chamar o Servico de Assistência Pós-Venda.
-
O sensor está defeituoso
-
Chamar o Serviço de Assistência Pós-Venda.
A lampada do fromo não funciona.
-
A lampie está fundida.
-
Mudar a lâmpada.
-
Oorno não está ligado ou o fusível está fundido.
-
Ligar o forn o ou mudar o fusivel.
Inscreva em boa as indentações incluidas na placar de caractertisticas do seu forno:
Brandt
MADE IN FRANCE
220 - 240V 50 Hz
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON


CONS.N°214
99625662_ML_A.qxd 21/05/03 16:48 Page 43
GR
Περιεχόμενα
Eioayoyn 08.45
Ios o oovos a;
IIepiypaoh nC oovkeuvnC 0eA.46
E5apntmuata 6ελ.47
0Eλ.48