Laserliner ActiveFinder Pro - Equipamentos de medição

ActiveFinder Pro - Equipamentos de medição Laserliner - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ActiveFinder Pro Laserliner em formato PDF.

📄 58 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Laserliner ActiveFinder Pro - page 40
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Detetor de tensão sem contato
Marca Laserliner
Modelo ActiveFinder Pro
Faixa de tensão 100 VCA a 1000 VCA
Frequência 50 a 60 Hz
Categoria de sobretensão CAT IV - 1000 V
Grau de poluição 2
Alimentação elétrica 2 pilhas AAA 1,5 V (LR03)
Dimensões (C x A x P) 20 x 157 x 26 mm
Peso (pilhas incluídas) 58 g
Indicador LED vermelho/verde + sinal sonoro
Funções principais Deteção de tensão sem contato, lanterna integrada, aviso visual e sonoro
Manutenção e limpeza Limpar com um pano ligeiramente húmido, sem solvente. Guardar em local seco e limpo.
Segurança Isolamento duplo (classe II), não utilizar em caso de humidade ou defeito, testar antes da utilização numa fonte conhecida.
Condições de trabalho 0 °C a 50 °C, HR máx. 80 % (sem condensação), altitude máx. 2000 m
Condições de armazenamento -10 °C a 60 °C, HR máx. 80 %
Peças sobressalentes e reparabilidade Pilhas substituíveis. Nenhuma outra peça sobressalente fornecida. Reparação apenas pelo fabricante.
Informações gerais Em conformidade com as diretivas da UE (baixa tensão, CEM, REEE). Manual completo em laserliner.com

Perguntas frequentes - ActiveFinder Pro Laserliner

Como ligar o detetor de tensão Laserliner ActiveFinder Pro?
Pressione o interruptor Liga/Desliga (marcação 3). O LED verde na ponta do detetor indica que o aparelho está operacional.
O que significa o LED vermelho com sinal sonoro?
O LED vermelho acompanhado de um sinal sonoro indica a presença de tensão elétrica nas proximidades. O aviso de tensão (marcação 2) também acende em vermelho.
Qual é a faixa de tensão detetável?
O ActiveFinder Pro deteta tensões alternadas de 100 VCA a 1000 VCA a uma frequência de 50 a 60 Hz.
Como trocar as pilhas?
Abra o compartimento das pilhas (marcação 6) e insira duas pilhas AAA 1,5 V respeitando a polaridade indicada. Feche o compartimento.
O aparelho pode detetar tensão atrás de uma parede ou revestimento metálico?
Não, o aparelho não pode detetar tensão atrás de painéis ou revestimentos metálicos porque o campo eletrostático é bloqueado. O isolamento do cabo e a distância influenciam a deteção.
Como testar o funcionamento correto do aparelho?
Antes de cada utilização, teste o aparelho numa fonte de tensão conhecida (ex. tomada 230 V). Se o LED vermelho e o sinal sonoro acionarem, o aparelho funciona corretamente.
Quais são as instruções de segurança a respeitar?
Nunca utilizar o aparelho sob tensão em presença de humidade. Respeite as 5 regras de segurança: desligar a tensão, proteção contra religação, verificação de ausência de tensão, ligação à terra, proteção das peças vizinhas.
Como usar a lanterna?
Pressione o botão (marcação 5) para ligar ou desligar a lanterna integrada. Ela permite iluminar a área de trabalho.
O que fazer se o sinal sonoro estiver fraco?
Um sinal sonoro fraco indica que as pilhas estão gastas. Substitua as duas pilhas por novas. Verifique também o estado do aparelho.
Como limpar e manter o ActiveFinder Pro?
Limpe o aparelho com um pano ligeiramente húmido sem solvente nem produto abrasivo. Guarde-o num local seco e limpo. Não imergir.

Perguntas dos utilizadores sobre ActiveFinder Pro Laserliner

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Equipamentos de medição em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ActiveFinder Pro - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ActiveFinder Pro da marca Laserliner.

MANUAL DE UTILIZADOR ActiveFinder Pro Laserliner

Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo "Indicações adicionais e sobre a garantia", assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo se o entregar a alguém.

Função/Utilização

Aparelho de controlo sem contacto para a localização de tensões elétricas (230 VAC) em cabos, tomadas, porta-lâmpadas, fusíveis, elementos de armários de distribuição e de instalações. Com sinais óticos e acústicos é indicado se existe uma tensão.

Indicações de segurança

- Use o aparelho exclusivamente conforme a finalidade de aplicação dentro das especificações.

- Os aparelhos de medição e os seus acessórios não são brinquedos. Mantenha-os afastados das crianças.

- Não são permitidas transformações nem alterações do aparelho, que provocam a extinção da autorização e da especificação de segurança.

- Não exponha o aparelho a esforços mecânicos, temperaturas elevadas ou vibrações fortes.

- É imprescindível um cuidado especial ao trabalhar com tensões superiores a 24 V/AC ou 60 V/DC. Nestes domínios de tensão, basta tocar nos condutores elétricos para já se correr perigo de choques elétricos mortais.

- Se o aparelho estiver molhado com humidade ou outros resíduos condutores, não é permitido trabalhar sob tensão. A partir de > 24 V/AC ou 60 V/DC de tensão corre-se alto perigo de choques elétricos mortais devido à humidade.

- Limpe e segue o aparelho antes da utilização.

- Para a utilização exterior, tenha o cuidado de só usar o aparelho com condições meteorológicas correspondentes ou com medidas de proteção adequadas.

- Na categoria de sobretensões IV (CAT IV - 1000 V) não é permitido ultrapassar a tensão de 1000 V entre o aparelho de controlo e a terra.

- Antes de cada medição, assegure-se de que a zona a testar (p. ex. cabo), o verificador e os acessórios usados (p. ex. cabo de ligação) estão em perfeitas condições. Teste o aparelho em fontes de tensão conhecidas (p. ex. tomada de 230 V para o teste AC).

- Não é permitido usar o aparelho se uma ou mais funções falharem ou a carga da/s pilha/s estiver baixa.

- Por favor observe os regulamentos de segurança de autoridades locais e nacionais sobre a utilização correta do aparelho e eventuais equipamentos de segurança prescritos (p. ex. luvas de eletricista).

- Não realize trabalhos em proximidades perigosas de equipamentos elétricos sozinho e apenas com a instrução de um eletricista competente.

  • O aparelho de medição não substitui o teste bipolar da isenção de tensão.
  • O aparelho mede a presença de campos eletrostáticos com uma intensidade suficiente. Se esta intensidade de campo for demasiado baixa, pode ainda existir tensão, embora não seja transmitido um sinal de aviso. A lista seguinte dos fatores de influência sobre a intensidade de campo não é uma lista exaustiva: blindagens, isolamento de cabos (tipo, intensidade), distância de medição, isolamento entre utilizador e superfície de massa, formas especiais das tomadas, estado do verificador e das pilhas.

Indicação adicional sobre a utilização

Observe as regras técnicas de segurança para trabalhar com equipamentos elétricos, tais como por exemplo: 1. Desligar da tensão; 2. Proteger contra uma nova conexão; 3. Controlar a isenção de tensão nos dois polos; 4. Ligar à terra e curto-circuitar; 5. Proteger e cobrir peças sob tensão nas imediações.

Indicações de segurança

Manuseio de radiação ótica artificial segundo o regulamento sobre radiação ótica

Abertura para saída LED (ver ilustração A)

  • O aparelho trabalha com LEDs do grupo de risco RG 0 (grupo isento, sem risco) nos termos das normas vigentes para segurança fotobiológica (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07 e seguintes) nas respetivas versões atuais.
  • Potência radiante: comprimento de onda de pico igual a 445 nm. As radiâncias médias estão abaixo dos valores limite do grupo de risco RG0.
  • Mediante uma utilização correta e condições razoavelmente previsíveis, a radiação acessível dos LEDs é inofensiva para o olho humano e a pele humana.
  • Efeitos visuais perturbadores temporários (como p. ex. encandeamento, perturbação da visão devido a flash, imagens persistentes, perturbações da visão das cores) não podem ser completamente excluídos, principalmente mediante uma claridade reduzida do ambiente.
  • Não olhe de propósito diretamente para a fonte de radiação por um tempo prolongado.
  • Para garantir o cumprimento do valor limite do grupo de risco RG 0 não é necessária uma manutenção.

Indicações de segurança

Lidar com interferências eletromagnéticas

  • O medidor mantém as especificações e limites para a segurança e compatibilidade eletromagnética, conforme previsto na diretiva de baixa tensão 2014/35/UE, e a compatibilidade eletromagnética conforme previsto na diretiva de CEM 2014/30/UE.
  • Observar limitações operacionais locais, como p. ex. em hospitais, aviões, estações de serviço, ou perto de pessoas com pacemarkers. Existe a possibilidade de uma infl uência ou perturbação perigosa de aparelhos eletrónicos e devido a aparelhos eletrónicos.

Laserliner

Símbolos

Ilustração B: Aviso de tensão elétrica perigosa: os componentes sob tensão não protegidos no interior da caixa podem constituir um perigo suficiente para colocar pessoas sob o risco de um choque elétrico.

Ilustração C: Classe de proteção II: o aparelho dispõe de um isolamento reforçado ou duplo.

Ilustração D: Categoria de sobretensões IV: aparelhos destinados à utilização junto à alimentação ou perto da alimentação para a instala-ção elétrica de edifícios, nomeadamente a partir da distribuição principal a partir do sentido da rede, como p. ex. contadores de eletricidade, disjuntores de sobreintensidade e telecomandos centralizados.

1 Inserção das pilhas (ver ilustração E)

Abra o compartimento de pilhas e insira as pilhas de acordo com os símbolos de instalação. Observe a polaridade correta.

Descrição do aparelho (ver ilustração F)

1 Ponta do detetor com indicador LED (verde/vermelho) / Indicador do estado operacional

4 Clipe de bolso
5 Lanterna ligada/desligada
6 Compartimento de pilhas
7 Lanterna

2 Aviso de tensão

3 Botão para ligar/desligar

Laserliner ActiveFinder Pro - Descrição do aparelho (ver ilustração F) - 1

Antes de cada utilização, controle o aparelho com um circuito de serviço conhecido, segundo a gama de tensão indicada do aparelho.

2 ON / OFF (ver ilustração G)

O indicador LED na ponta do detetor (1) transmite os seguintes sinais:

LED verde: verificador operacional / zona isenta de tensão

LED vermelho com sinal de aviso: fios elétricos sob tensão nas proximidades

Sem LED: verificador não operacional

4 Localização de tensões elétricas

Ilustração H: Coloque a ponta do detetor sobre a área a controlar (p. ex. cabo, tomada, etc.). Ilustração I: Se for detetada tensão, a ponta do detetor acende com luz vermelha, o símbolo de alerta de tensão (2) acende e soa um sinal rápido.

Laserliner ActiveFinder Pro - Localização de tensões elétricas - 1

Por motivos de segurança, controle os três condutores de fase (L1, L2, L3) quanto à presença de tensão!

Laserliner ActiveFinder Pro - Localização de tensões elétricas - 2

Troque as pilhas se o sinal acústico for fraco ou o desempenho da lanterna diminuir.

!

Por favor observe que é possível que ainda haja tensão mesmo que não haja indicação. Diferenças do tipo de construção da tomada de ligação ou do tipo de isolamento (espessura e tipo) podem influenciar a funcionalidade. Atrás de painéis e coberturas metálicas não é possível detetar tensões.

5 Lanterna

Pressione o botão 5 para ligar e desligar a lanterna.

Indicações sobre manutenção e conservação

Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco.

Dados técnicos Sujeito a alterações técnicas. 18W42

IndicadorLED (vermelho/verde)
Gama de tensão100 VAC ~ 1000 VACFrequência 50 ... 60Hz
Categoria de sobretensõesCAT IV - 1000 V(sem condensação)Grau de sujidade 2
Abastecimento de corrente2 x 1,5 AAA (NEDA 24A/IEC LR 03)
Condições de trabalho0°C ... 50°C, humidade de ar máx. 80%rH, sem condensação, altura de trabalho máx. 2000 m
Condições de armazenamento-10°C ... 60°C, humidade de ar máx. 80%rH
Dimensões (L x A x P)20 x 157 x 26 mm
Peso (incl. pilhas)58 g

Disposições da UE e eliminação

O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE.

Este produto é um aparelho elétrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente, conforme a diretiva europeia sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados.

Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: http://laserliner.com/info/?an=AHD

CE —

Laserliner

!

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Laserliner

Modelo : ActiveFinder Pro

Categoria : Equipamentos de medição