Soler & Palau TERMOTECHHT - Aquecimento

TERMOTECHHT - Aquecimento Soler & Palau - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TERMOTECHHT Soler & Palau em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Soler & Palau TERMOTECHHT - page 22

Perguntas dos utilizadores sobre TERMOTECHHT Soler & Palau

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TERMOTECHHT - Soler & Palau e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TERMOTECHHT da marca Soler & Palau.

MANUAL DE UTILIZADOR TERMOTECHHT Soler & Palau

  • Toutemanipulationeffectuéepardespersonnesnonqualiéesentraîneral’annulationdela garantie. LE FABRICANT NE POURRA ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OC- CASIONNÉS AUX PERSONNES ET/OU AUX CHOSES, DUS AU NON RESPECT DE CES RECOMMANDATIONS. S&P se réserve le droit de modifier le produit sans préavis.22 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Antes de utilizar este produto, por favor leia atentamente as instruções para evitar avarias ou situações de risco. Qualquer utilização do aparelho que não siga as in- dicações do presente manual pode provocar incêndios, riscos eléctricos ou lesões, anulando a garantia. A garantia não se aplica a quaisquer defeitos, deteriorações, extravios, lesões ou danos cau- sados por uma utilização incorrecta do produto. Nenhuma das condições da garantia pode excluir ou alterar as condições previstas na legislação em vigor do país, as quais não podem ser excluídas nem alteradas sob nenhum conceito. Antes de qualquer operação, retire cuidadosamente a embalagem e verifique a integridade doproduto.Seoprodutoapresentardefeitosoudanos,nãooinstalenemtenterepará-lo: contacte o seu distribuidor. Não deixe a embalagem ao alcance das crianças e elimine os seus componentes de acordo com as disposições em vigor.

1. PARA A SUA SEGURANÇA

  • Certique-sedequeafontedealimentaçãoéaadequada,deacor- do com os dados da placa.
  • Nãopermitaquecriançasouanimaistoquemoubrinquemcomo produto. Atenção! Durante o funcionamento, o painel pode atingir temperaturas muito elevadas (cerca de 160°C/320°F nas versões MT e 320°C/608°F nas versões HT).
  • IMPORTANTE: para evitar sobreaquecimentos, não cubra nunca o aparelho. Não apoie nenhum objecto no aparelho.
  • Estedispositivopodeserutilizadocomcriançasemidadede8e acima e pessoas com deficiências físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou treinamento sobre o uso adequado dos equipamentos de uma maneira segura e compreender os perigos envolvidos.
  • Criançasmenoresde3anosdeidadedevemsermantidasforado23 PORTUGUÊS alcance do aparelho a menos que sejam monitorizados continua- mente.
  • Criançasde3anosecommenosde8anosdeidadesódeveligar / desligar o dispositivo, desde que ele foi colocado em uma posição normal de operação e desde que tenha sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho com segurança e enten- der o corre o risco de que o dispositivo tem.
  • Criançasde3anosecommenosde8anosdeidadenãodevem ligar, regular e limpar o aparelho ou realizar manutenção. CUIDADO: Algumas partes deste aparelho podem aquecer e causar queimaduras. Uma atenção especial deve ser feita quando as crianças e pessoas vulneráveis estão presentes.
  • Esteaparelhonãoestáequipadocomnenhumdispositivodecon- trolo da temperatura ambiente. Não utilize o painel de aquecimento em compartimentos de pequenas dimensões onde se encontrem pessoas (incluindo crianças) que não possam abandonar o local por si mesmas e que não estejam sob a supervisão permanente de uma pessoaresponsávelpelasuasegurança.
  • Nuncautilizeoprodutoemcompartimentoscomambientessatu- radosdegasesinamáveisouexplosivos,nemdevaporesgerados por solventes ou tintas.
  • Esteprodutodeveserinstaladodeformaqueafontedealimentação seja sempre acessível.

2. LOCALIZAÇÃO SEGURA

  • Utilizeoaparelhoexclusivamentenaposiçãohorizontalcomasuperfíciedeaquecimento voltadaparabaixocomumainclinaçãomáximade15º.
  • Oaparelhodeaquecimentonãodeveserinstaladodirectamenteporbaixodeumatomada eléctrica nem no interior de um vão. A posição adequada é suspensa, deixando pelo me- nos 15 cm de espaço entre a parte posterior e o tecto e 180 cm entre o aparelho e o chão.
  • Asuperfícieradiantefrontaldopaineldeveestarlivreenãocobertaporobjectosquepos- samreduzirasuaecácia,danicá-lodeformairreparávelouprovocarriscosdeincêndio. Deixepelomenos1metrodedistânciaentreasuperfíciedopaineleoseventuaisobjectos que possam estar localizados debaixo do mesmo. Além disso, deve ser instalado a uma distânciamínimade50cmdasparedeslaterais.24 PORTUGUÊS
  • Oaparelhoéfabricadocomisolamentoeléctricosimples(ClasseI)e,portanto,necessita de ligação à terra.
  • Respeitesempreasdistânciasmínimasàsparedes,aotectoeaochãoindicadasnagu- ra 1.
  • Nãoinstaleopainelemcontactocomsuperfíciesdemadeiraoumaterialsintético.
  • EsteprodutotemumgraudeprotecçãoIP54contraasujidadeeaágua.
  • Depoisdeleratentamenteasadvertênciasdesegurançadosparágrafosanteriores,instale opainelutilizando4correntesmetálicasdecaracterísticasadequadasaopesodoproduto.
  • Nointeriordaembalagemencontraráumsacocom4ganchosdeolhalparaarespectiva instalação (figura 2): – Aparafuse, sem apertar excessivamente, os 4 ganchos às porcas do interior da moldura posterior do painel. – Deslize os ganchos até à posição mais adequada, respeitando as limitações indicadas na tabela da figura 2. –Aperteosganchoscomforçaatéxá-losnaposiçãopretendida.
  • Localizeos4pontosondepretendexarascorrentes,respeitandoasdistânciasmínimas indicadas na figura 1.
  • Fixeas4correntesnospontospretendidos,utilizandobuchasououtrossistemasadequa- dos ao peso do painel e à tipologia do suporte no qual deseja efectuar a fixação.
  • Ligueopainelàscorrentesutilizandoelementosdeligaçãoadequados.

4. LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA

  • Antesderealizarqualqueroperação,desligueofornecimentodeenergiaeléctricaeasse- gure-se de que não possa ser restabelecido acidentalmente.
  • Todososprodutosdagamadevemserinstaladoseutilizadosporpessoascomadevida qualificação e preparação.
  • Devemserinstaladosdeacordocomasnormasemvigornopaíseasespecicaçõesdes- te manual. Antes de instalar o aparelho, verifique se as características da rede eléctrica são adequadas às especificações de alimentação requeridas. A ligação eléctrica à rede deve incluiruminterruptormultiswitchcomumadistânciamínimadeaberturaentreoscontactos de no mínimo 3 mm.
  • Agamaintegraváriosmodelosquesediferenciampelonúmerodeelementosdeaqueci- mento ou pela potência consumida. Para que a instalação seja o mais flexível e compatível possível com as características do seu sistema, todos os produtos integram uma caixa de ligações externa. Dentro da caixa existe um borne multipino para a ligação dos condutores de terra, neutro e fases.
  • Paraosprodutoscom2ou3resistências,todasasfasessãoligadasaobornedeforma independente para que seja possível: – Realizar circuitos de alimentação que permitam activar os elementos de aquecimento25 PORTUGUÊS separadamente de um em um, o que possibilita a redução do consumo total de energia nosperíodosondeháumamenornecessidadedeaquecimento. –Ligaroprodutoaumaredetrifásica,distribuindoascargasentreasdiferentesfasespara equilibrar o sistema.
  • Paraainstalaçãoeligaçãoàredeeléctricacorrectas,énecessário:

1. Optarporumaligaçãomonofásicaoutrifásica,deacordocomosesquemasindicados

na tabela TAB 2 e, consequentemente, determinar a quantidade de condutores neces- sários.

2. Respeitar a secção mínima dos condutores.

3. Optar por uma ligação com um cabo de alimentação ou através de um tubo (rígido ou

flexível) e escolher o dispositivo de fixação de cabos ou a junta de ligação adequada (grau de protecção mínimo IP54).

4. Abriracaixadeligações(gura3/a)paraperfurá-lanopontopredenido(gura3/b)e

xarodispositivodexaçãodecabosouajuntadeligação(gura3/c-d).Odiâmetro do furo a efectuar na caixa de ligações varia em função do dispositivo de fixação de cabos ou da junta escolhida e deve ser feito no lado superior da caixa perfurando no ponto pré-marcado.

5. Efectuarasligaçõeseléctricasnecessárias(gura3/e-f),tendoaprecauçãodenão

descascar os cabos mais de 8 mm para não correr o risco de que entrem em contacto com outros condutores. Não aparafusar o borne no isolante.

6. Apertar adequadamente o dispositivo de fixação de cabos ou a junta de ligação (figura

7. Fechar a caixa de ligações com os parafusos fornecidos (figura 3/h).

  • Seoptoupelautilizaçãodeumcabodealimentaçãodeve: – Seleccionar um cabo do tipo H05RN-F ou FROR 450/750V. – Identicarodispositivodexaçãodecabosmaisadequadoemfunçãododiâmetrodo cabo, utilizando a tabela TAB 3. –Certicar-sedequeocabo,umavezligado,nãoentraránuncaemcontactocomas partesmetálicasdoproduto. Exemplo: Adquirimos o produto TERMOTECH HT-5250 e desejamos utilizar o cabo para a ligação a umaredetrifásica.Tendoemcontaestascondições,devemos:

1. Identicaraquantidadedecondutoresnecessários:escolhemosaligaçãotipo“E”(rede

trifásica),portantohaverá5condutores:terra,N,L1,L2eL3.

2. Verificar a secção mínima dos condutores: 2,5 mm

5G2,5 (com conector amarelo/verde para a ligação à terra) satisfaz todos os requisitos.

4. Vericarodiâmetroexteriordocabo:asecçãodocaboescolhidoéde12,4mm.

5. Identificar, utilizando a tabela TAB 3, o tipo de dispositivo de fixação de cabos adequa-

doparaodiâmetro12,4mm:podemosoptarpelosdispositivosderoscaM20,PG16e GAS ⅝”. Escolhemos o PG16.

6. Vericar o diâmetrodofuro que devemosfazernacaixadeligaçõesemfunçãodo

dispositivo de fixação de cabos escolhido, utilizando a tabela TAB 3: para o PG16 o diâmetrodofurodeveserde23mm.

7. Perfuraracaixanopontopredenido,fazendoumfurodomesmodiâmetrodoponto26

PORTUGUÊS anterior (figura 3/a-b).

8. Fixar o dispositivo de fixação de cabos à caixa de ligações, utilizando a porca fornecida

9. Inserir o cabo no dispositivo e efectuar as ligações eléctricas (figura 3/e-f).

10. Apertar o dispositivo (figura 3/g).

11. Fechar a caixa de ligações com os 4 parafusos fornecidos (figura 3/h).

5. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO

  • Esteaparelhonãoestáequipadocomnenhuminterruptoroudispositivodecontroloda temperatura, deve ser portanto regulado com os dispositivos adequados que deverão ser previstos na fase de construção da planta (por ex., interruptores diferenciais e interruptores magnetotérmicos).
  • Nasversõescom2ou3resistências,existeapossibilidadedecriardiferentescircuitosde alimentação para que seja possível activar o aparelho parcialmente em todas as situações que exijam um menor aquecimento. Nas versões com 3 resistências, por exemplo, é reco- mendávelrealizarumcircuitoparaaalimentaçãodoelementocentral(faseL2)eoutropara a dos elementos laterais (fases L1 e L3), por forma a poder aproveitar 1/3, 2/3 ou 3/3 da potência disponível em função das necessidades.
  • Atenção!: nasprimeiras horas de funcionamento após a instalação, o aparelhopoderá exalarumodordesagradávele/ouumpoucodefumo.Istoéprovocadopelapresença deresíduosdealgumasubstânciautilizadaduranteoprocessodefabricoenãoindicaa existência de defeitos, mal funcionamento do produto ou risco para a segurança e a saúde dos utilizadores.
  • Esteprodutonãorequermanutençãoespecial.
  • Antesdeefectuarqualquerintervenção,érecomendávelcerticar-sedequeoaparelho estáfrioedequeaalimentaçãoeléctricaestádesligada.
  • Sefornecessáriorepararoaparelho,contacteumServiçodeAssistênciaTécnicaauto- rizado.

A norma CE e o compromisso cm futuras gerações obrigam-nos a reciclar o material; pedimos que depositem todos os elementos restantes da embalagem dentro do contentores correspondentes de reciclagem, e levar os equipamentos substituídos ao centro de resíduos mais próximo.27 PORTUGUÊS

8. ASSISTENCIA TÉCNICA

  • A rede de serviços oficiais S&P garante uma adequada assistência técnica.
  • Caso observe alguma anomalia no funcionamento do aparelho pedimos que o apresentem para revisão em qualquer um dos servições oficiais S&Pondeserádevidamenteatendido.
  • Qualquer manipulação efetuada ao aparelho por pessoas alheias aos serviços oficiais S&P conduz imediatamente ao cancelamento da garantia.

2. POSIZIONAMENTO SICURO

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Soler & Palau

Modelo : TERMOTECHHT

Categoria : Aquecimento