VELLEMAN VTSS4NSET - Máquina de soldar

VTSS4NSET - Máquina de soldar VELLEMAN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho VTSS4NSET VELLEMAN em formato PDF.

📄 61 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice VELLEMAN VTSS4NSET - page 45
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoEstação de soldagem eletrônica
MarcaVelleman
ModeloVTSS4NSET
Alimentação220-240 V~, 50 Hz
Consumo48 W
Faixa de temperatura150-480 °C
Peso1,26 kg
Acessórios fornecidosTerceira mão com lupa, bomba de dessoldagem, estanho para soldar sem chumbo, kit de acessórios (escova, raspador), duas pontas de reposição
Ponta fornecidaPonta em ferro com cobre
Tipo de liga recomendada60/40 estanho-chumbo ou sem chumbo (RoHS)
Temperatura de funcionamento normal (estanho com chumbo)270-320 °C
Temperatura de funcionamento normal (sem chumbo)300-360 °C
Esponja de limpezaIncluída, umedecer com água
Suporte do ferroIntegrado, com local para esponja
SegurançaDesligamento com resfriamento automático; não desconectar durante o resfriamento
Manutenção da pontaLimpar com esponja úmida; estanhar antes de armazenar; polir com lixa grão 600-800 se oxidado
Manutenção geralLimpar com pano úmido e detergente suave; não imergir
ReparabilidadePonta substituível pelo usuário; reparo interno por técnico qualificado
Garantia24 meses para particulares (condições aplicáveis)
Uso previstoSoldagem eletrônica em placas de circuito impresso
Ventilação necessáriaLocal bem ventilado ou sob coifa exaustora
Temperatura ambiente de armazenamentoTemperatura ambiente, após resfriamento completo
Proteção contra umidadeUsar em interior, abrigado da água

Perguntas frequentes - VTSS4NSET VELLEMAN

Qual é a faixa de temperatura da estação VTSS4NSET?
A estação Velleman VTSS4NSET oferece uma faixa de temperatura ajustável de 150 °C a 480 °C.
Quais acessórios são fornecidos com o kit VTSS4NSET?
O kit inclui uma terceira mão com lupa, uma bomba de dessoldagem, estanho para soldar sem chumbo, um kit de acessórios (escova, raspador) e duas pontas de reposição.
Como ajustar a temperatura na estação?
Ligue a estação com o interruptor (posição 1). Use o botão de ajuste de temperatura (marca 2) para escolher a temperatura desejada entre 150 °C e 480 °C. O LED vermelho acende para indicar o funcionamento.
Como fazer a manutenção da ponta do ferro de soldar?
Limpe a ponta regularmente com uma esponja úmida para remover resíduos. Após o uso, estanhe a ponta antes de guardar. Se oxidada, lixe suavemente com lixa grão 600 a 800 e aplique uma nova camada de solda.
Qual tipo de solda usar com a VTSS4NSET?
Use um fio de solda para eletrônica com núcleo de resina. Na Europa, prefira o estanho sem chumbo (RoHS) que requer temperatura de 300-360 °C. O estanho com chumbo (60/40) também é possível, mas proibido na UE.
Posso substituir a ponta eu mesmo?
Sim, a ponta é substituível pelo usuário. Desligue e desconecte a estação, deixe esfriar completamente, depois desaperte a porca do ferro para remover e substituir a ponta. Cuidado para não apertar demais a porca.
O que fazer se a ponta não aquecer?
Verifique se o interruptor está em 1 (ligado) e se a tomada funciona. Se o problema persistir, contate seu revendedor. Não desmonte o aparelho você mesmo; o reparo interno deve ser feito por profissional qualificado.
Quais são as instruções essenciais de segurança?
Use a estação sobre uma superfície ignífuga, em local ventilado. Não toque na ponta quente, use luvas termorresistentes. Após desligar, deixe o resfriamento automático terminar antes de desconectar. Evite a fumaça de solda.
A estação consome muita eletricidade?
Não, o consumo é de apenas 48 W, tornando-a econômica para uso amador ou profissional leve.
Onde encontrar o manual completo ou atualizações?
O manual completo está disponível para download gratuito no site www.velleman.eu. Verifique a versão mais recente para especificações atualizadas.

Perguntas dos utilizadores sobre VTSS4NSET VELLEMAN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de soldar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VTSS4NSET - VELLEMAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VTSS4NSET da marca VELLEMAN.

MANUAL DE UTILIZADOR VTSS4NSET VELLEMAN

Aos cidadao da Unio Europeia

Importantes informacoes sobre o meio ambiente no que respeita a este produits

Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, quando desperdécios, poderão fazer danos no meio ambiente. Não coloque aunities (ou as pilhas) no deposito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma Empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legisção local relativa ao meio ambiente.

Em caso de duvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.

Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algo golum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.

2. Instruções de seguranca

Este aparecido pode ser uso por crianças com idade équal ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, mentalais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimentos acerca do aparecido, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca dautilização do aparecido e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão.

VELLEMAN VTSS4NSET - Instruções de seguranca - 1

Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalacao.

VELLEMAN VTSS4NSET - Instruções de seguranca - 2

Usar apenas no interior. Proteger o aparelho contra a chuva e humididade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas. Nunca coloque recipientes com liquidos em cima do aparelho.

Desligue sempre o aparecido da.tomada elétrica se este não vai ser utilisé ou antes de quaisquer

VELLEMAN VTSS4NSET - Instruções de seguranca - 3

operações de manutenção. Secure sempre na ficha para desligar o cabo da rede, nunca noproprio cabo.

Atença! Após desligar, deixe o cabo de alimentação ligado à corrente durante algunos Minutes. quando desliga a unidade, o Sistema de arrefecimento automatico envia ar frio para os tubos de aquecimento durante algunos instantes. Isto evita possíveis danos e prolonga a vida do aparecido. Não deslgue o cabo da corrente durante esteprocesso de arrefecimento.

Não danifique o cabo de alimentação e proteja-o contra possíveis danos causados por uma qualquer superficie afiada.

Atença! Se o cabo estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou服务于专业技术 ou qualquer pessoas qualificada para fazer qualquer dano.

Certifique-se que a tensão de rede não é superior à tensão指示ada nas espécificações.

Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de corrente, apropriadacom ligaçao aterra.

Risco deCHOque elétrico ao tentar abrir o aparelho. Tocar em cabos ligados à corrente pode provocar choques elétricos mortais. Não tente abrir o aparelho. Recorra a pessoal qualificado se forem necessárias reparações.

Não utilize o aparecido com as mãos molhadas.

VELLEMAN VTSS4NSET - Instruções de seguranca - 4

Nunca utilize o aparecido num circuito sob tensão. Primeiro desligue a alimentação do circuito e descarregue todos os condensadores.

VELLEMAN VTSS4NSET - Instruções de seguranca - 5

VTSS4NSET

VELLEMAN VTSS4NSET - VTSS4NSET - 1

Não utilize o aparecido perto de produits inflamíveis ou gás explosivo. O calor pode inflamar os produits inflamíveis, inclusivamente os que não são visíveis. Utilize-o apenas em locals bem ventilados.

VELLEMAN VTSS4NSET - VTSS4NSET - 2

O uso Incorrecto pode causar risco de incência.

Não toque nas hastes, pontas ou ar quente visto poderem ocorrer queimaduras graves. Mantenha as pontas e o fluxo de ar quente afastados do corpo, roupas ou qualquer及其他 material inflamável. Não aponte a pistola de ar quente para os olhos. Use luvas e/ou ferramentas resistentes ao calor paraPEGAR no dispositivo, de modo a évitar queimaduras. Coloque sempre os ferros e a pistolas nos respetivos suportes entre cadautilização;dehyde sempre o aparelho arrefecerdeois de outilizar e antes de o arrumar. Coloque o aparelho numa superficie nivelada, estável e não inflamável.

VELLEMAN VTSS4NSET - O uso Incorrecto pode causar risco de incência. - 1

CUIDADO! - Esta ferramenta deve ser sempre colocada no seu suporte quando não está a ser usada; não deixe a ferramenta ligada e sem algoém a supervisionar.

VELLEMAN VTSS4NSET - O uso Incorrecto pode causar risco de incência. - 2

Nunca respire os fumos da soldadura. As substâncias libertadas durante a soldadura são muito nocivas. Trabalhe sempre num local bem ventilado ou proxies de um extractor de fumos. Livre-se dos filtros de fumo e dos residuos de solda de acordo com as regulamentoções locais.

VTSS4NSET

  • Utilize o ferro de soldar numa superficie que sera resistente ao calor.
  • Coloque sempre o ferro de soldar no suporte antes cadautilização.
  • Deixe a ponta arrefecer naturalmente e numa a coloque debaixo de agua.

3. Normas gerais

  • Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na parte final deste manual do uso.
  • Por razões de segurar, está proibidas quando quer Mudicoações do aparecido quando não autorizadas. Os danos causados por ALTERações não autorizadas do aparecido não está cobertos pela garantia.
  • Utilize o aparelho apenas para as aplicacoes descritas neste manual. Uma utilizacao incorrente anula a garantia completeness.
  • Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurarça referidas在这e manual anulam a garantia e o seu distribuidor não sera responsavel por quaisquer danos ou outros problemas dai resultantes.
  • Nem Velleman NV nem os seu responsabilizados para quaisquer danos (extraordinario, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, fisica...) a partir da posse, uso ou falha do produits.
  • Guarde este manual para posterior consulta.

4. Descrição

Veja as imagens na págin2estemanual.

1interruptor on/off
2reguição de temperatura
3esponja
4suporte do soldador
5ponta
6elemento de aquecimento
7borracha antideslizante
8pega

5. Instruções

5.1 Preparacao

  • Coloque o suporte do ferro de soldar no orificio correspondente existente na estatua de soldar.
  • Certifique-se de que a esponja está Completely embebida em água limpa e deixe-a arrerefcer antes de a colocar na bandeja.
  • Coloque a ponta de soldar na haste e fixe-a ao ferro de soldar usingo una porca de aperto. Mude a ponta de soldar somente antes de o ferro de soldar ter arrefecido. Desaperte a porca de aperto e puxe suavamente a ponta de soldar. Verifique o ajuste do parafuso regularamente e aperte-o sempre que necessario.

VELLEMAN VTSS4NSET - Preparacao - 1

CUIDADO! - Nunca use o ferro de soldar sem a respectiva ponta.

5.2 Ligação Elétrica

  • Coloque o interruptor ON/OFF na posicao 0 (OFF) e ligue o aparelho a uma fonte de alimentacao de 220-240 V~, 50 Hz. A estacao de soldar está ahora pronta a usar.
  • Ligue a estação de soldar colocando o interruptor ON / OFF na posicao 1 (ON) (o interruptor vermelho acenderá). Pode regular a temperatura entre 150^ e 450^ .

5.4 Utilização

  • O pré-requisito junções perfeitas é o uso de solda adequada e uma utilização correta da estação de soldar. Recomendamos o uso de solda com núcleo de fluxo de resina. A solda que contenha halogenio não deve ser usada em situação alguma. Antes das primeiras utilizesções, deve estanhar a nova ponta de soldar. Ligue a estação de soldar e aplique um pouco de solda na ponta a uma temperatura de 200^ C. Junções perfeitas são社会发展 os muito baixa, a solda não irá derreter ou suficiente o que causará pontos de solda impuros (frios). Em temperatas muito altas, a solda arderá e a solda de estanho não fluirá. Além disso, existe o perigo de danIFICAR o PCB ou os componentes. Somente quando a temperatura da ponta de soldar estiver perfeitamente adaptada à solda é que conseuirá junções perfeitas.

  • A maioria das liras de soldadura no mundo da electrónica são lagas "60/40" (estinho 60% - chumbo 40% ). Abaixo está indicada a temperatura de trabalho para este tipo de soldadura, uma temperatura que varia consoante o fabricante. No entanto, de acordo com os requisitos RoHS, estas soldas não saopenitidas e foram substituções por soldas sem chumbo que requirem uma temperatura de trabalho de ± 30^ ( 54^ ) mais alta.

estinho com chumbosem chumbo
ponta de fusão215 °C (419 °F)220 °C (428 °F)
funçãoamento normal270-320 °C (518-608 °F)300-360 °C (572-680 °F)
Uso em producao320-380 °C (608-716 °F)360-410 °C (680-770 °F)
  • A ponta de soldar incluía é feita de ferro revestido de cobre. Se usada corretamente, a ponta de soldar tem uma grande duração. Limpe a ponta imeditamente antes de a usar, esfregando-a na esponja humida. Ao fazer isto, os resíduos da solda não evaporada, os óxidos ou outras impurezas serão retirados.

  • Antes de colocar o ferro de soldar novamente no suporte, você pode limpar-lo e aplicar solda fresca. É importante manter a ponta coberta com um pouco solda, uma vez que se torna passiva, não aceitando mais solda(before de algum tempo.

5.5 Utilização

  • Gracias àutençao e aos periodos de soldagem curtos, esta estagao de soldar proportiona um soldagem despreocupada. Mas, ainda assim, sera cuidadoso! Para garantir umutilização segura e se proteger contra eventuals danos, deve respeitar as instruções de seguranca e as advertências, bem como os regulamentos legais da VDE, ao fazer trathestos de soldagem.

6. Cuidados e manutenção

6.1 Manutenção da ponta

Retire e limpe sempre a ponta antes cada uso intensivo. Limpe a ponta todos os dias em caso de uso frequente.

  • Estanhe a ponta antes de voltar a colocar o ferro no suporte, antes de desligar a estação ou de a guardar por um longo期内o de tempo. Limpe a ponta com uma esponja humida, ou use onoxso acessório de limpeza, antes de ativar o aparelho.
  • O tempo de duração da ponta diminui quando se utilizes temperatas excesivas (más de 400 °C ou 750 °F).
  • NãoAPOIE excessivamente a pontadura soldadura para evitar danos.
  • Nunca limpe a ponta com uma lima ou quaisquer materiais abrasivos.
  • Nunca use fluxo contento cloro ou acido. Apenas use fluxos que contenham resina.
  • Caso se tenha formado uma película de oxido, você deve remove-la desbastando cuidadosamente com uma folha de esmeril 600-800 ou usingalcool isoproplico e, consequentemente, aplicar uma nova camada protetora de solda.
  • Escolha a temperatura pretendida antes permitir que a estação fique em repouso à 250^ durante tão minuto. A estação está pronta a ser usada assim alcantar a temperatura desejada.
  • Molhe a esponja apenas em agua.

VELLEMAN VTSS4NSET - Manutenção da ponta - 1

Limpe a ponta diariamente. Remova o excesso de solda do dispositivo de bloqueio antes de intalar una nova ponta.

6.2 Manutenção geral

VELLEMAN VTSS4NSET - Manutenção geral - 1

Desligue sempre a estação de soldar, e también da redeétrica, antes de a limpar ou trocar a ponta de soldar. Certifique-se de que o ferro de soldar arrefeceu e atingiu a temperatura ambiente; caso contrário, pode sofrer queimaduras graves! A estação de soldar pode ficar danificada caso o Sistema fique ligado e a ponta removida não for novamente colocada no seu lugar.

  • Desaperte a porca de ajuste do ferro de soldar e retire a ponta de soldar. Limpe toda a ferrugem que se pode ter accumulado no cilindro. Nunca tenteletalr a ponta de soldar durante autilização (risco de queimaduras).Se a ponta de soldar se soltar durante autilização, desligue a estação de solda e deixe o ferro de soldar arrefecer até atingir a temperatura ambiente. Depois aperte a porca.
  • Após remover a ponta, deveSOR para retirar qualquer poeira oxidada que se possa ter acumulado no receptaculo da ponta. Proteja os olhos! Introduza una nova ponta e aperte o parafuso. Podem ser usados alicates para evitar o dato com superficies quentes, MAS DEVERA SER USADO COM CUIDADO porque o excesso de aperto pode causar danos ao elemento ou fundir a ponta ao elemento.
  • A capa exterior do ferro e a estaqo devem ser limpas com um pano humido usingou uma很小a quantidade de detergente liquido. Nunca mergerluhe o aparelho em qualquer liquido e certifique-se que nao entra qualquer liquido para o interior do aparelho. Não utilize dissolventes.
  • Se o ferro ou a estação aparecem algo difico ou, por alguma razão, não fonctionarem normalmente, o Sistema deve ser devolvido ao département和技术 do seu revendedor autorizzato ou agente de assistência Tecnica.

VTSS4NSET

7. Especificações

alimentacao 220-240 V\~, 50 Hz

consumo 48 W

amplitude de temperatura 150-480 °C

peso 1.26 kg

accessories

terceira mão

bomba de dessoldagem

fio de soldar sem chumbo (10 g)

kit de solda (escova e raspador)

duas pontas de soldar

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não está responsavel por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produit e para aceder à versão mais recente deste manual do Utilizador, visite a minha págnia www.velleman.eu. Podem alterar-se as espécificações e o conteudo destemanual sem avis prévio.

© DIREITOS DE AUTOR

A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do'utilizar. Todos os direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outras forma, sem prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.

MANUALE UTENTE

1. Introduzione

VELLEMAN VTSS4NSET - Introduzione - 1

Desse a sua fundacao em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 paises.

Todos os)nossos produits respondem a exigencies rigorosas e a disposicaoes legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularamente os)nossos produits a controles de qualidae suplementares, com o nosso proprio servicequality como um service de qualidade externo.No caso improvisavel de um defeito mesmo com as

nossas precauções, é possível invocar a)nossa garantia. (ver as condições de garantia).

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produits grande publico (para a UE):

  • qualquer produit grande(publico é garantido 24 mês contra qualquer vició de producao ou materiais a partir da data de aquisicao efetiva;

  • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é imposível, ou quando os custo são despropriadocionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preco de compra. Em outo caso, está consentado um artigo de substituição ou devolução completeness do preco de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano后再ais da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preco de compra ou devolução de 50% do preco de compra para defeitos后再ais de 1 a 2 anos.

- está por consagemência excluídos:

  • todos os danos directos ou indirectos deposita da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidacao,choques,quedas,poeiras,areias, impurezas...) eprovocado pelo aparelho, como o seu conteudo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumivelis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregaveis, não recarregaveis, incorpORAOs ou substituiveis), lampadas, peças em borracha correias... ( lista ilimitada);

  • todos os danos que resultem de um incério, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;

  • danos provocados por negligência, voluntária ou não, uma'utilisation ou manutenção Incorrecta, ou uma utilização do aparecido contrária as prescrições do fabricante;

  • todos os danos por causa de uma'utilisation comercial, profissional ou colectiva do aparecido (o periodo de garantia sera reduzido a 6 vezes para uma'utilisation professionnel);

  • todos os danos no aparecido resultando de uma'utilisation Incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descriça no manual de uso;

  • todos os danosropsos deuma devolucao não embalada ou mal protegida ao nivel do acondicionamento.

  • todas as reparacoes ou modifications efectuadas por terreiros sem a autorização de SA Velleman®;

  • despas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver cobertoPGA guarantia.

  • qualquer reparacao sera fornecida pelo local de compra. O aparelho sera obligatoriamente accompanying do talao ou factura de origem e bem acondicionado (de preferencia dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);

  • dica: aconseñalma-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado sera cobrado despesas a cargo do consumidor;

  • uma reparação efectuada fora da garantia, sera cobrado despesas de transporte;

  • qualquer garantia comercial não prevalce as condições aqui mencionadas.

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mentionada no manual de'utilisation.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : VELLEMAN

Modelo : VTSS4NSET

Categoria : Máquina de soldar