VTSS4NSET - Spawarka VELLEMAN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VTSS4NSET VELLEMAN w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektroniczna stacja lutownicza |
| Marka | Velleman |
| Model | VTSS4NSET |
| Zasilanie | 220-240 V~, 50 Hz |
| Pobór mocy | 48 W |
| Zakres temperatur | 150-480 °C |
| Waga | 1,26 kg |
| Dołączone akcesoria | Trzecia ręka z lupą, pompa do odsysania lutu, bezołowiowa cyny do lutowania, zestaw akcesoriów (szczotka, skrobak), dwa zapasowe groty |
| Dostarczony grot | Grot miedziany pokryty żelazem |
| Zalecany rodzaj stopu | 60/40 cyna-ołów lub bezołowiowa (RoHS) |
| Normalna temperatura pracy (cyna z ołowiem) | 270-320 °C |
| Normalna temperatura pracy (bezołowiowa) | 300-360 °C |
| Gąbka czyszcząca | Dołączona, zwilżyć wodą |
| Podstawka lutownicy | Wbudowana, z miejscem na gąbkę |
| Bezpieczeństwo | Wyłączenie z automatycznym chłodzeniem; nie odłączać podczas chłodzenia |
| Konserwacja grotu | Czyścić wilgotną gąbką; cynować przed przechowaniem; polerować papierem ściernym gradacji 600-800 w przypadku utlenienia |
| Ogólna konserwacja | Czyścić wilgotną szmatką z łagodnym detergentem; nie zanurzać |
| Możliwość naprawy | Grot wymienialny przez użytkownika; naprawa wewnętrzna przez wykwalifikowanego technika |
| Gwarancja | 24 miesiące dla osób prywatnych (obowiązują warunki) |
| Przeznaczenie | Lutowanie elektroniki na płytkach drukowanych |
| Wymagana wentylacja | Dobrze wentylowane miejsce lub pod wyciągiem |
| Temperatura przechowywania | Temperatura pokojowa, po całkowitym ostygnięciu |
| Ochrona przed wilgocią | Używać wewnątrz, z dala od wody |
Często zadawane pytania - VTSS4NSET VELLEMAN
Pytania użytkowników dotyczące VTSS4NSET VELLEMAN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Spawarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VTSS4NSET - VELLEMAN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VTSS4NSET marki VELLEMAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VTSS4NSET VELLEMAN
Przeznacznaja dlaieszkańczyw Unii Europejskiej.
Wañne informierte dotyczęŚrodkowska.
Niniejszy symbol umieszczony na urzadzeniu badź opakowaniu wskazuje, ze utylizacja produktuMZebyszkodliwa dla srodowiska. Nie nalezy wyrzucać urzadzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, nalezy je przyekazać spezialistycznej firmie zajmujacej sie recyklingiem. Niniejsze urzadzenia nalezy zworcić dystrybutorowy lub lokalnej firmie swiadczacej uslugi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zaasad dotyczych srodowiska.
W razie wąpliwość naleź skontaktuć są zlokalmnym organem odpowiedzialnym za utylizacja odpadów.
Dziekujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o doklady napoznanie sie z instrukcja obslugi przyzciem urzadzenia. Nie montować aniNie uzywać urzadzenia, jesti zostalo uszkodzone podczas transporte - naleź skontaktivość sie ze spreżawca.
2. Wskazówki bezpieczne sta
Z niniejszego urzadzenia moga korzystać daneci powyȩj 8 roku zycia i osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, zmysłowych sąź umysłowych, jak rownik z osoby niedosiadajć dośćwiadczenia lub znajomość urzadzenia, jestliznajduź są one pod nadzorem innych osob lub jestli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urzadzenia oraz zdaj sąSBie sprawye związanych z nim zagroź. Dzieci nie moga uzywać urzadzenia do zapawy. Prace zwiazane czyszczemieni i konserwacja są moga byc wykonywane przydzcie bez nadzoru.

Przed zastosowaniem urzadzenia nalezy zapoznać sie z niniejsza instrukcja oraz symbolismbezpieczeniastwa.

Wyłacznie do uzytku wewnatrix pomieszczen.
Chronić urzadzenie przydeszczem, wilgocia,
rozpryskami i sciekajacymi cieczami. NigdyNie


stawiać przyedmiotów wypelnionych cieczna urzadzeniu.
Jeźeli urzadzenia nie jest uzytkowane, a takłe podczas serwisowania i konserwacje, naleź y odźaczać zasilanie sieciowe. Przewód zasilajacy naleź trzymAAC wyłącznie za wtyczkte.
Uwaga! Po wyłączeniu urzadzenia pozostawic wtyczkte w gniażdku na kilka minut. Gdy urzadzenia jestanie wyłączone, funkacja automatyczné chłodzenia przy bez krótki okres powoduje wydmuchiwaniegowietrza chłodźacego przyrz elementu grzejné. Pozwala to chronić element grzejny przyd uszkodzeniem i wydluza seinem zywność. Podczas procesu chłodzenia nie naleź y odźacź zasilania.
Nie zaginać przyzewodu zasilajśćo i chronić przyzed uszkodzeniami.
Uwaga! Uszkodzony przywośd zasilajczy musi byc wymiemeniony przyez produkta, przyedstawciela serwisu produkta lub wykwalifikowaną osobe, abyunikność zagrozenia.
Naleź upewnić są, ze napiȩcie nie przyekracza wartość okreslonej w specyfikacjach niniejszej instrukcj.
Umieść wtyczne zasilania w odpowiednim, uziemionym gniażdku.
Rzyko porañenia przem po otwarciuPokrywy. Dotknięcie przywodów pod napieciem要去 powodowej zagrażajaceźyciu porañenie przem elektrycznych. Nie Rozmontowywać ani nie otwierać obudowy samodzielnie. Naprawe urzadzenia powierZYc wykalifikowanemu personelowy. Nie obsluguwać urzadzenia mokrymi rękami.

Nigdy nie uzywać urzadzenia na obwodach elektronicznych znajdujacych są pod napieciem. Upewnić są, ze zasilanie w obrabianych przyedmiotach jest odłaczone, a kondensatory są roźadowsane.

Nie uzywać w=Poblizu materiałów Łatwopalnych i.Atmosferach wybuchowych. Ciepło mozespowodować zapłon Łatwopalnych materiałów, nawet, gdy są niewidoczne. Uzywać{jedynie wodpwiednio wentylowanych pomieszczeniach.

Nieprawidłowe użycie grozi poźarem.
Nie dotykać trzonka, grotów ani pistoletu naGORACE powietrze -MZe to spowodować powazne oparzenia. Kończykni naleź trzymać z dala odciała, odzieźny lub innych materiażów Łatwopalnych.
Nie kierować pistoletu w strone oczu. Do podnoszenia zespótu PCB uzywać rękawic i/lub narȩdzi termoodpornych, aby zapobiec oparzeniom. Zawsze odkładać lutownice i pistolet odpowiednie podstawki; urzadzenia po uzyciu, a przysed schowaniem, naleź yozostawić do schłodzenia.
Umiescić urzadzenie na poziomej, stabilnej i ognioodpornej powierzchni roboczej.

UWAGA! - niedzwane narędzie naleź y umieść na podstawce; nie pozostawiać wączonego urzemdenia bez nadzoru.

Nie wdychać oparów lutownikiczych. Pary uwalniane podczas lutowania są szkodliwe. Zengo względu staci lutownikicyj-nine wy)—wymić w)—y)—w)—z)—

dobrze wentylowanych pomieszczeniach lub pod wymiagiem (odsysacz oparów lutowniczych). Filtry oparów oraz pozostałość lutu naleź y usuwać zgodnia z lokalnymi przyepamisami.
Uzywać lutownicy na zaroodpornym stole roboczym.
- Po użyciu umieść lutowników stojaku.
Goręc lutownikie sązy pozostawic do naturalnégo schłodzenia, nie zanurzać w wodzie.
3. Informacja ogólne
Prosze zapoznać sie z informacjami w częsci Ustugi i gwarancja jakosci Velleman® na koncu niniejszej instrukcji.
- Wprowadzanie zmian w urzadzeniu jest zabronione ze wzgledów bezpieczenstwa. Uszkodzenia spowodOWane zmianami wprowadzonymi przyez uzytkownika nie podlegaja gwarancji.
- Stosowac urzadzenie wyłacznie zgodnie z przyeznaczenia. Uzywanie urzadzenia wiedozwoły sposob spowoduje uniewaznienie gwarancji.
- Gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprezedawca nie ponosi odpowiedzialnosci za winikle uszkodzenia lub problemy.
Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponesza odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub posrednie) dowolnej naturen (finansowe, fizyczne...), wynikajace z posiadania, uzytkowania lub awari niniejszego produktu.
- Zachowac niniejsza instrukcjna przysztość.
4. Przejglad
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
| 1 | przełącznik wł./wył. |
| 2 | regulacja temperatury |
| 3 | gąbka |
| 4 | podstawka na lutownikie |
| 5 | grot |
| 6 | element grzejny |
| 7 | guma antyposłizgowa |
| 8 | uchwyt |
5. Instrukcja
5.1 Przygotawanie
Umiesci stojak na lutownice w odpowiednim otworze w obudowie staci lutownikcej.
- Upewnic sie, ze gąbka jest calkowicie nasćzona czysta woda i ze nie kapie przy umieszczeniem jej na tacce na gąbke.
- Podłuczyc gyrot do trzonka, a calośc do lutownicy za pomocny nikrtek. Wymieniacyt grot tylko po schlodzeniu lutownicy. Zwolnic nikrtek i delikatnie usnac grot. Regularnie sprawdzać s Ruby i dokreć je w miare potrzeby.

UWAGA! - Nigdy nie uzywac lutownicy bez grotu.
5.2 Podłaczenia elektryczne
- Ustawic przyȩcznik w./wyt. w poźycji 0 (wyt.) i podȩczyć urzadzenia do zasilania 220-240 V~, 50 Hz. Stacja lutownikca jest gotowa do uzytku.
5.3 Ustawienie temperature
- Włączystacja lutownikicz ustawiajac przy.§ćznik w.l./wył. w poźycji 1 (w.l.) (czerwony przy.§ćznik zacznie świecić). Mnżna ustawic temperatur w zakresie 150^-450^
5.4 Oblugsa
- Warunkiem uzyskania gladkich spoin jest zastosowanie odpowiedniego lutu i wlasciwe uzytkowanie staci lutowniczej. Zalecamy stosowanie lutów z topnikiem przy wadnym. W zadnym wypadku nie nały uzywać lutów zawierajacych fluorowce. Przed pierwszym uzyciem nały ocynować grot. Wączyć stȩcie lutowniczą i nałyść troche lutu na grot w temperaturze 200^ . Idealne spoiny myza uzyskać tylko przy odpowiednej temperaturze lutowania. Jesli temperatura lutowania jest zbyt niska, lutNie Roztopi są wystarczajocym stopniu, co spowoduje ze spoiny są domierowne (zimne). Przy zbyt wysokiej temperaturze lut sąmy są spalić, a lut cynowy nie popłynyie. Istniaje są niebezpieczenia two uszkodzenia PCB lub podzespoław. Głowie spoiny myza uzyskać tylko w przypadku idealné dostosowania temperatury grotu do rodzaju lutu.
- Najoczciej stosowane w przyemysle elektronicznym stopy do lutowania składaj są w 60% z cyny a w 40% z olówiu. Temperatura roboczakiego typu lutu okreslona jest w ponieszciej tabeli iMZpie goźnić w zależnosci od producenta. Niemniej"Justak, aby spegnić wymagania RoHS,kiego typu luty są wycofane i zastapione przyzej luty bezolowyowe, krórych temperatura robocza jest o ± 30°C (54°F) wyźsa.
| lut ołowowy | bezolowy | |
| temperatura topenia | 215 °C (419 °F) | 220 °C (428 °F) |
| normalna praca | 270-320 °C (518-608 °F) | 300-360 °C (572-680 °F) |
| praca na linii produktynej | 320-380 °C (608-716 °F) | 360-410 °C (680-770 °F) |
- Dołaczony grot jest wykonany z pokrytego miedziaźelaza. Grot ten jest bardzo trwały przy prawidłowym uzytkowaniu. Tusz przyzdymi oczyScić grot, wycierajuć o wilgotna gąbę. Pozwoli to usunć resztki niedparowanego lutu, tlenków lub innych zanieczyszczemu.
- Przed odlozeniem na stojak lutownice nalezy ponownie ocyszeci i nałoźć swiezy lut.
Na groie nalezy pozostawic pewna ilosc lutu, w przyciwnym wypadku po pewnym czasie lut przystanie trzymaś sie grotu.
5.5 Zastosowanie
- Stacja lutownikca jest prosta w obśludze, a czas lutowania krótki, co zapewnia swobodne uzytkowanie. Tym niemnejNSE zachowac ostroznosc! Aby zapewnić bezpieczne uzytkowanie urzadzenia oraz ochrone przyd uszkodzeniami, podczas lutowaniaNSE stosowej sie do instrukcji bezpiecznych, ostrzeżen oraz przysepisów VDE.
6. Utrzymanie i konserwacja
6.1 Konserwacja grotu
Lutowanie odbywa sie w bardzo wysokiej temperaturze. Podczas konserwacci nalezy upewnic sie, ze urzadzenie jest wyłaczone.
Po intensywnym lub umiarkowanym uzytkowaniu nalezy zdwć grot i wycyszeci. Ješl stacja jest czesto uzywana, zaleca sie codziennie czyszczenie grotu.
- Przed odłozeniem na stojak naleźkaźdorazowo ocynowej grot, zanim stacja zostanie wyłączona lub bedzie przechowywana przyez dluszysz okres czasu. Przed wączeniem urzadzenia wytrzejć grot zwilżona gąbka lub uzyćczyscika do grotów.
Zbyt wysokie temperature (powyzej 400^ lub 750^) skracaja zwyotnosc gritu. - Nie naciskać zbyt mocno grotu podczas lutowania, gdyż要去 spowodować uszkodzenia.
- Nigdy nie czyscić grotu pilnikiem ani materiałami sciernymi.
- Nie uzywać topnika zawierajść chlorek lub kwas. Stosować Jedynie topniki zwywcze.
- Jesli utworzyla sie powloka tlenkowa, nalezy ja ostrożnie usunć, polerujuć plótnem sciernym o ziarnistosci 600-800 lub przy užyciu alkoholu izopropylowego, a nastepnie nałoźć nowa warstwo ochronna lutu.
- Po 3 minutowej przyjalowej urzadzenia w temperaturze 250^ ustawić zadana temperature. Stacja besteht gotowa do przyciego po osiagnęci ustawionej temperatury.
- Gąbkę naleź y monocyć wyłącznie woda.

Nalezy codziennie zdejmownik i czyscić grot. Podczas montazu nowej końcowski naleź usunar nadmiar pozostość lutez nakȩtki tulei mocujuść grot.
6.2 Konserwacja ogólna

Przed czyszczemien i wymiana grotu nalezy wyłaczyć stȩcę lutownikca i odźaczyć od sieci. Upewnić są, ze lutownikca jest schłodzona do temperatury pokojowej, w przyciwnym razie要去 spowodstawcie zȩkBie oparzenia! Stacja lutownikca要去 ulec uszkodzenu, jestli system pozostanie wączony, a wyjety grot nie zostanie wymiemenionna na inny.
- Odkrecić nakrátek na lutownicy i usunac grot. Jesli w cylindrze powstała rdza, naleź ja oczyść. Nigdy nie probownik uśuwoć grotu podczas uzytkowania (niebezmieczędwo oparzenia). Jesli podczas uzytkowania grot są zluzuju, wyłączystacje lutownicza i poczekAAC,ź lutownica schłodzi są do temperatury pokojowej. NatestPNie dokrecić nakrátek.
- Po wyjeciu grotu nalezy usunac pyt tlenkowy (poprzej przychodmuchiwanie), ktopicy moze zbierac sie w oprawce grotu. Nalezy zachowac ostroznosc, aby pyt nie dostak
VTSS4NSET
sie do oczu. Załoźć grot i dokrecić招投标. Można uzyć kombinerek, abyunikné kontaktu z gorącymi powierzchniami, JEDNAKZE NALEZY TO ROBIĆ OSTROZNIE, poniewź zbyt mocne dokrecenie są spowodowej uszkodzenia elementu lub doprowadźć do stopenia grotu z elementem.
- Zewétrzna poukrywe lutownicy oraz staciłącza czyscić wilgotna szmatka przy użyciu małych ilosci piñnnego detergentu. Nigdy nie zanurzać urzadzenia w cieczy, nie dopuścić, aby ciecz dostało pod obudowej staci. Nigdy nie uzywać Rozpuszczalinika do czyszczenia odudowy.
- Jesli kolba lutownicza lub stacja są wad-liwe lub jesti z jakiegość powodu nie działaj normalnie, naleź zworocic system do dziaŁ serwisowej autorzowanego spreżawcy lub przystawciela serwisowej.
7. Specyfikacja techniczna
zasilanie 220-240 V\~, 50 Hz
pobórmocy 48W
zakres temperature 150-480 °C
waga 1,26 kg
akcesoria
uchwyt z lupa "trpecia reka"
pompa do rozlutowywania
drut lutownikczy bezolowy (10 g)
zestaw naręźdi pomocniczych do lutowania (pędzel i skrobak)
dwa groty lutownikce
Nalezy uzywać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpwiedzialnosci za uszkodzenia lub urazy winikajęc z (niewośćwo) korzystania z niniejszego urzemdenia. Aby uzyskać wiecj informaci dotyczymi temo produktu i majnowsza wersja tej instrukcj, odwiedź nasza strone internetowej www.VELLEMAN.eu. Informacja zawarte w niniejszej instrukcj obstrugi moga ulec zmieanie bezwczesniejsego powiadomienia.
INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Włascielem spraw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman NV. Wszelkie prawa są zastrzezone na calym swiecie. Zadna czȩc nineijszej instrukcji nie są zęc kopiowana, powielana, tzmuczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposob) bez wczȩniewszej pisemnej zgody wólascienda spraw autorskich.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução

Velleman © uslugi gwarancja jakosci
Od czasu zalożenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doswiadczenie w dziezinie swiatowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuju stolePRODUCTY w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spelhniaja surowe wymagania jakosciowe oraz wypehniaja normy i dyrektywy obowiazujace w krajach UE. W celu zapewnienia najwyszzej jakosci naszych produktów, przechodza one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontrli jakosci, zarowno naszego wewnetrznego dziahu jakosci jak rornyż wyspecializowych firm zewnetrznych. Pomimo dołozenia wszelkich starań czasem moga pojawic sie problemy techniczne, prosimy odwoć są do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczę gwarancji:
-
Wszystkie produkty konsumenckie podlegaja 24-miesiecznej gwarancji na wady produkty i materialowe od Daty zakupu.
-
W przypadiku, gdy uterka jest niemozliwa do usuniecia lub koszt usuniecia jest nadmiernie wysoki Velleman ®MZe zdecydowa o wymianie artykulu na nowy, wolny od wad lub zwrocić zaplacona kwote. Zwot gotówkiMZe"Justak NZwzgldnieniem ponizszych warunkow:
-
zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystapiila w ciagu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
-
wymiana wadliwego artykuu na nowy, Wolny od wad z odplatznoscia 50% ceny detalicznaj lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystapila w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
-
gdy wszystkie bezposrednie lub posrednie szkody spowodwane są dzialaniem czynników srodowiskowych lub losowych (np. przyez utlenianie, wstraszy, upadki, kurz, brud, ...,), wilgotnosci;
-
gwarant nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody wynikajych z utraty danych;
-
Produktky konsumenckie, czeci zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, winikajacego z normalnégo uzytkowania, np: baterie (ladowalne, nieladowalne, wbudowane lub wymiennes), zarowyki, paski napedowe, gumowe elementy napedowe... (nieograniczona lista);
-
usterkawynika zdziaiania pozaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub kleski zwyiojowej, itp.;
-
usterkawynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyslne badź nieumyslne zaniechanie czyszczenia, konserwacci, wymiany materiałow ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewlasciwo go obchodzenia sie lub niedzgodnego uzytkowania z instrukcja producenta;
-
szkody wynikajace z nadmiernego uzytkowania gdy nie jest do tego celu przyznaczony tj. dzialnosc komerycjna, zwodowa lub wspolne uzytkowanie przy bez wieLEM od -okres obowiazywnia gwarancji zestanie obnizony do 6 (szesc) miesicy;
-Szkodywynikajacezlezabezpieczonejwysyikiproduktu;
-
Wszelkie szkody spowodOWane przy nieautoryzOWANA naprawe, modyfikacja, przerobke produktu przyez osoby trzechie jak rownież bez pisemnej zgodied firmy Velleman®.
-
Uszkodzony produkt musi zostac dostarczony do sprezedawcy® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowani), wraz z wyposazeniem z jakim produkt dostal sprezedany. W przypadku wysylski towardu w opakowaniin innym niz oryginalnyrzyko uterki produktu oraz tego skutki przechodza na wlasciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem nalezy dołaczyjasny i szczegolowy opis黢юsterki, wady;
-
Wskazówka: Aby zaoszczejdcic na kosztach i czasie, prosze szccepholwo zapoznać sie z instrukcja obshalgi;czy przyczyna wady są okolicznosci techniczneczy tez wynikaja wylacznie z nieznajomość obshalgi produktu. W przypadku wysylki sprawnego produktu do serwisunabywca要去stac obciażony kosztmi obshalgi oraz transportu.
-
W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odplatnych klien ponosi dodatkowo koszt wysytki produktu do i z serwisu. wymienione wyzej warunki są bez uszczerbku dla wzystkich komercyjnych gwarancji.
Powyzsze postanowienia moga podlegac modyfikaci w zaleznosci od wyrobu (patrz art obslugi).