MAKITA MR004G - Rádio

MR004G - Rádio MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MR004G MAKITA em formato PDF.

📄 111 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA MR004G - page 69
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : MR004G

Categoria : Rádio

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MR004G - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MR004G da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR MR004G MAKITA

COLLEGAMENTO BLUETOOTH CON

TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO

métodos descritos previamente.

EXPLICAÇÃO DO ASPETO

2. Bloqueio do compartimento da bateria

3. Tampa do compartimento da bateria (cobre a

6. Botão de alimentação

8. Botão de denição avançada

9. Botão de informação

11. Predenição 3/Reproduzir/Pausa

13. Predenição 4/Faixa seguinte

14. Botão de sintonização automática

15. Volume/Comando de Sintonização/Seleção

17. Porta da fonte de alimentação USB

18. Predenição 2/Faixa anterior

19. Predenição 1/Emparelhamento do Bluetooth

23. Porta micro-USB para atualização de software

SÍMBOLOS O seguinte mostra os símbolos usados para o equipamento. Certique-se que compreende o seu signicado antes de usar. Leia o manual de instruções. Apenas para países da UE. Devido à presença de componentes perigosos no equipamento, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana. Não elimine aparelhos elétricos e eletrónicos ou baterias juntamente com resíduos domésticos! De acordo com a Diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias, bem como a respetiva adaptação à legislação nacional, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias devem ser armazenados separadamente e entregues num ponto de recolha separado para resíduos municipais, que opere de acordo com os regulamentos de proteção ambiental. Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz colocado no equipamento.

SEGURANÇA IMPORTANTE

INSTRUÇÕES ADVERTÊNCIA: Quando utiliza ferramentas elétricas, deve seguir sempre as precauções de segurança básicas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e danos pessoais, incluindo o seguinte:

1. Leia cuidadosamente o manual de instruções e o

manual de instruções do carregador antes de usar.

2. Limpe apenas com um pano seco.

3. Não instale o aparelho junto de fontes de calor

como radiadores, registos de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.

4. Utilize apenas as ligações/acessórios especicados

5. Desligue este aparelho quando houver trovoada ou

quando não seja usado por um longo período de tempo.

6. Um rádio a bateria com bateria integrada ou uma

bateria separada tem de ser recarregado apenas com o carregador especicado para a bateria. Um carregador que pode ser adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.

7. Utilize o rádio a bateria apenas com baterias

especicamente concebidas. A utilização de qualquer outra bateria pode criar um risco de incêndio.

8. Quando o conjunto da bateria não se encontra

a uso, mantenha-o afastado de outros objetos de metal como: clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros objetos pequenos de metal que possam fazer a ligação entre dois terminais. Colocar em curto-circuito os terminais da bateria pode causar faíscas, queimaduras ou um incêndio.

9. Evitar contacto do corpo com superfícies ligadas à

terra como tubos, radiadores, fogões e frigorícos. Há um risco acrescido de choque elétrico se o corpo estiver ligado à terra.70 PORTUGUÊS

10. Em condições de mau uso, poderá ser ejetado

líquido da bateria, evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave abundantemente com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também ajuda médica. O líquido ejetado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.

11. Não utilize uma bateria ou ferramenta danicada

ou modicada. Baterias danicadas ou modicadas podem exibir comportamentos imprevisíveis que resultam em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.

12. Não exponha uma bateria ou ferramenta ao fogo ou

temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperatura acima de 130°C (266°F) pode provocar uma explosão.

13. Siga todas as instruções de carregamento e não

carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperatura especicado nas instruções. Carregar incorretamente ou em temperaturas fora do intervalo especicado pode danicar a bateria e aumentar o risco de incêndio.

14. Se a ferramenta não for utilizada durante um longo

período de tempo, a bateria deve ser removida da ferramenta.

15. Mantenha a bateria longe de crianças.

16. A cha do CABO PRINCIPAL é usada para desligar

o aparelho e permanecerá pronta a operar.

17. Não utilize o produto com o volume alto em

nenhuma circunstância. Para evitar danos auditivos, utilize o produto com um nível de volume moderado.

18. (Apenas para produtos com visor LCD) Os visores

LCD incluem líquidos que podem causar irritação e envenenamento. Se o líquido entrar nos olhos, na boca ou na pele, enxaguar com água e chamar um médico.

19. Não exponha o produto à chuva ou em condições

húmidas. A entrada de água no produto aumentará o risco de choque elétrico.

20. Este produto não está destinado a ser utilizado

por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham sido supervisionadas ou instruídas sobre o uso do produto por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brincam com o produto. Armazene o produto fora do alcance das crianças.

21. Não aqueça ou exponha o rádio ao fogo nem o

deixe num local quente, como próximo de uma fonte de calor, exposto à luz direta do sol ou dentro de um veículo sob o sol escaldante. Ao fazer isso pode causar um incêndio ou explosão e resultar em ferimentos pessoais.

as instruções e marcas de advertência no (1) carregador da bateria, (2) bateria e (3) produto que usa a bateria.

2. Não desmonte nem mexa na bateria. Isso pode

resultar em incêndio, calor excessivo ou explosão.

3. Se o período de funcionamento se tornar

excessivamente curto, pare imediatamente o funcionamento. Pode provocar um riso de sobreaquecimento, possíveis queimaduras ou mesmo explosão.

4. Se o eletrólito entrar para os olhos, lave-os com

água limpa e procure um médico imediatamente. Pode originar perda de visão.

5. Não faça curto circuito com a bateria:

(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor. (2) Evite guardar o cartucho da bateria num recipiente com outros objetos de metal como pregos, moedas, etc. (3) Não exponha o cartucho de bateria à água ou à chuva. Um curto circuito na bateria pode causar um grande uxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo avaria.

6. Não guarde a ferramenta e o cartucho da bateria

em locais em que a temperatura possa chegar ou ultrapassar os 50°C (122°F).

7. Não incinere o cartucho da bateria mesmo que se

encontre muito danicado ou esteja completamente gasto. O cartucho da bateria pode explodir num incêndio.

8. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair a

bateria ou bata um objeto duro contra a bateria. Essa conduta pode resultar em incêndio, calor excessivo ou explosão.

9. Não use uma bateria danicada.

10. 10.Para evitar riscos, o manual de substituição da

bateria deve ser lido antes de usar. E a corrente de descarga máxima da bateria deve ser maior ou igual a 8A.

11. As baterias que contêm iões de lítio estão

sujeitas aos requisitos da Legislação de Mercadorias Perigosas. Para transportes Comerciais, por exemplo, por terceiros, agentes de encaminhamento, requisitos especiais de embalamento e rotulagem devem ser observados.71 PORTUGUÊS Para a preparação do item que está a ser enviado, é necessário consultar um especialista em materiais perigosos. Observe também as regulamentações nacionais mais detalhadamente. Fita ou cobrir os contatos abertos e arrumar a bateria de tal maneira que não pode se mover na embalagem.

12. Siga as regulamentações locais relativas à

eliminação da bateria.

13. Use as baterias apenas com os produtos

especicados pela Makita. A instalação das baterias em produtos não conformes pode resultar em incêndio, superaquecimento, explosão ou vazamento de eletrólito.

14. Durante e após o utilização, a bateria pode aquecer,

o que pode causar queimaduras. Preste atenção ao manuseio de bateria quentes.

15. Não toque no terminal da ferramenta imediatamente

após o utilização, pois esta pode estar quente o suciente para causar queimaduras.

16. Não permita que aparas, poeira ou terra bloqueiem

os terminais, orifícios e ranhuras da bateria. Isso pode resultar em baixo desempenho ou avaria da ferramenta ou da bateria.

17. A menos que a ferramenta suporte a utilização

perto de linhas de alta tensão, não use a bateria perto de linhas de alta tensão. Isso pode resultar no mau funcionamento ou avaria da ferramenta ou da bateria. CUIDADO: ● Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. ● Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente. ● utilize apenas baterias Makita genuínas. O uso de baterias Makita não genuínas, ou baterias que tenham sido alteradas, pode resultar na explosão da bateria causando incêndios, danos pessoais e materiais. Também anulará a garantia da Makita para a ferramenta Makita e o carregador. Conselhos para a manutenção prolongada da bateria

1. Carregue o cartucho da bateria antes de estar

completamente descarregado. Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue o cartucho da bateria quando notar uma menor potência da ferramenta.

2. Nunca recarregue um cartucho de bateria

completamente carregado. O sobrecarregamento diminui a duração da bateria.

3. Carregue o cartucho da bateria à temperatura

ambiente entre 10°C e 40°C (50°F e 104°F). Deixe que o cartucho da bateria quente arrefeça antes de o carregar.

4. Quando não estiver a utilizar a bateria, remova-a da

ferramenta ou do carregador.

5. Carregue o cartucho da bateria se não o usar por um

longo período de tempo (mais de seis meses).72 PORTUGUÊS

TEMPO DE FUNCIONAMENTO

  • As baterias adequadas para este rádio estão listadas na tabela a seguir.
  • A tabela seguinte indica o tempo de funcionamento com um único carregamento. Capacidade da bateria Tensão da bateria

BL1460B 25.0 24.0 BL1860B 31.0 29.0 Algumas das baterias e carregadores listados acima podem não estar disponíveis dependendo da sua região de residência. AVISO: Utilize apenas as baterias listadas acima. O uso de qualquer outra bateria pode causar ferimentos e/ou incendiar. Nota: ● A tabela relativa ao tempo de operação da bateria acima é para referência.

O tempo de operação real pode diferir com o tipo de bateria, condição de carregamento ou ambiente de utilização.73 PORTUGUÊS

INSTALAÇÃO E FONTE DE

ALIMENTAÇÃO CUIDADO: ● Tenha cuidado para não entalar os dedos ao abrir e fechar a tampa da bateria. ● Volte a colocar o compartimento da bateria na posição original, após instalar ou remover a bateria. Caso contrário, a bateria pode cair acidentalmente do rádio e causar ferimentos a si ou em alguém que esteja perto de si. ● Feche e tranque sempre o compartimento da bateria antes de mover o rádio. ● Desligue sempre o rádio antes de instalar ou remover a bateria. ● Tenha cuidado para não deixar cair ou dar uma pancada no rádio. Se o cartuxo partir pode cortar o dedo ou o corpo. Rádio danicado pode exibir um comportamento imprevisível e resultar em incêndio, explosão ou risco de lesão. ● Segure a ferramenta e a bateria com rmeza ao instalar ou remover a bateria. IMPORTANTE: ● Bateria reduzida, distorção, “som gaguejante” ou quando “POWER FAIL” aparecer no ecrã são sinais de que a bateria principal precisa de ser substituída. ● A bateria não pode ser carregada por meio do adaptador de alimentação CA fornecido. ● A bateria não está incluída como acessório padrão. Instalar ou retirar a bateria de deslize (Fig. 2-5) ● Para colocar a bateria, alinhe a respetiva saliência com a calha do compartimento e encaixe-a suavemente. Insira-a completamente até xar em posição com um clique. ● Se ainda estiver visível o indicador vermelho na parte superior do botão, não estará bem encaixado. Coloque-a completamente, até deixar de ver o indicador vermelho. Caso contrário, pode cair do rádio e causar ferimentos em si, ou em alguém que esteja perto de si. ● Não exerça força ao introduzir a bateria. Se não encaixar facilmente é porque não está corretamente posicionada. ● Para remover a bateria, deslize-a do rádio enquanto desliza o botão da frente da bateria. Indicar a carga restante da bateria (Fig. 6-8)

1. Lâmpadas do indicador 2. Botão de vericação

Prima o botão de vericação na bateria para indicar a carga restante da bateria. As lâmpadas indicadoras acendem-se durante alguns segundos. Lâmpadas indicadoras Capacidade restante Aceso Desligado A Piscar 75% ~ 100% 50% ~ 75% 25% ~ 50% 0% ~ 25% (Apenas para as baterias XGT e LXT) Carregue a bateria (Apenas para as baterias XGT e LXT) A bateria pode estar avariada NOTA: ● Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode diferir ligeiramente da capacidade efetiva. ● A primeira luz indicadora (extrema esquerda) pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona. Utilizar o adaptador de alimentação CA fornecido Remova o protetor de borracha e insira a cha do adaptador na tomada DC no lado direito do rádio. Conecte o adaptador a uma tomada convencional. Sempre que o adaptador for usado, a bateria é desconectada automaticamente. CUIDADO: ● Desconecte sempre completamente o adaptador de alimentação CA antes de mover o rádio. Se o adaptador CA não for removido, pode causar um choque elétrico. ● Nunca puxe ou arraste o cabo do adaptador. Caso contrário, o rádio pode cair acidentalmente e causar danos a si ou em alguém que esteja perto de si. IMPORTANTE: ● A nalidade do adaptador é ser usado como meio de ligação entre o rádio e a rede elétrica. A tomada utilizada para o rádio deve permanecer acessível durante o uso normal. ● Para desconectar o rádio, o adaptador deve ser removido completamente da tomada.74 PORTUGUÊS ● Utilizar o adaptador de alimentação CA fornecido com o produto ou especicado apenas pela Makita. ● Não segure o cabo de alimentação na boca. Pode causar choque elétrico. ● Não toque na cha de alimentação com as mãos molhadas ou gordurosas. ● Cabos danicados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico. Se o cabo estiver danicado, substitua-o no nosso centro de assistência autorizado por questões de segurança. Não utilize antes de o reparar. ● Após a utilização, armazene sempre o adaptador de alimentação CA fora do alcance das crianças. Se as crianças brincarem com o cabo, podem sofrer lesões. Carregamento através da porta da fonte de alimentação USB Existe uma porta USB na parte frontal do rádio. Pode carregar o dispositivo USB através da porta USB.

1. Prima o botão Ligar/Desligar para ligar o rádio.

2. Conecte o dispositivo USB, como um telemóvel, com

o cabo USB disponível no mercado.

3. Independentemente de o rádio ser alimentado por

CA ou bateria, o rádio pode carregar o dispositivo USB quando o rádio é ligado e no modo de rádio FM/ DAB, modo BT ou modo AUX, que aparece quando é ligada uma fonte de áudio externa. Nota: ● O volume máximo do altifalante vai diminuir quando o USB está a carregar. ● A tomada USB pode proporcionar, no máximo, 2.4A 5V de corrente elétrica. Importante: ● Antes de ligar o dispositivo USB à porta do USB, efetue sempre cópias de segurança dos dados do dispositivo USB. Caso contrário, os dados podem ser perdidos. ● O rádop pode não fornecer alimentação a alguns dispositivos USB. ● Quando não está em utilização ou após o carregamento, retire o cabo USB e feche a tampa. ● Não ligue a fonte de alimentação à porta USB. Caso contrário, existe um risco de incêndio. A porta USB só se destina a carregar dispositivos de tensão inferior. Coloque sempre a tampa na porta USB quando não estiver a carregar um dispositivo de tensão inferior. ● Não introduza um prego, arame, etc., na porta da fonte de alimentação USB. Caso contrário, um curto- circuito pode causar fumo e incêndios. ● Não ligue esta tomada USB à porta USB do computador, uma vez que é altamente possível que cause a avaria das unidades.

Este rádio tem três métodos de sintonia – pesquisa de sintonia, sintonia manual e chamada de pré-sintonias de memória. Selecionar uma estação – DAB Nota: A antena DAB está incorporada na pega. Ao operar o rádio, endireite a pega corretamente acima do rádio para obter uma melhor receção.

1. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.

2. Selecione o modo DAB premindo o botão de banda.

3. Prima o botão de denição avançada e rode o

manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor até que a indicação “Station List” (Lista de estações) seja apresentada intermitentemente no ecrã. Prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para entrar na lista de estações.

4. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/

Seletor para percorrer a lista de estações disponíveis. Prima o manípulo para selecionar a estação.

5. Ajuste o volume pretendido rodando o manípulo de

Volume/Comando Sintonização/Seletor. Modos de apresentação - DAB O rádio tem uma gama de opções de apresentação no modo DAB: Prima o botão de informação para percorrer as várias opções apresentadas nas letras que se seguem (a. a g.). a. Station name (Nome da estação) Indica o nome da estação que está a ouvir. b. Program station (Tipo de estação) Indica o tipo de estação que está a ouvir. Por exemplo, Pop, Clássicos, Notícias, etc. c. Multiplex name (Nome do multiplex) Indica o nome do multiplex DAB a que pertence a estação atual. d. Time & date (Hora e data) Indica a hora e data atuais. e. Frequency and channel (Frequência e canal) Indica a frequência e o número do canal para a estação DAB atualmente sintonizada. f. Bit rate/Audio type (Taxa de bits/Tipo de áudio) Indica a taxa de bits de áudio digital e o tipo de áudio para a estação DAB atualmente sintonizada. g. Signal strength (Força do sinal) Indica a força do sinal para a estação DAB atualmente sintonizada.75 PORTUGUÊS Encontrar novas estações – DAB De vez em quando, podem ser disponibilizadas novas estações de rádio DAB. Ou pode mudar-se para outra região do país. Neste caso, pode ter de ativar o rádio para pesquisar novas estações. Para que o rádio encontre as estações disponíveis, é recomendável realizar uma pesquisa completa de todas as frequências DAB Banda III.

1. Prima o botão de sintonização automática.

2. O rádio realiza uma pesquisa completa das

frequências DAB. À medida que novas estações forem encontradas, o contador de estações no lado direito no ecrã irá subir e as estações serão adicionadas à lista. Sintonia manual – DAB A sintonização manual permite-lhe sintonizar o rádio para uma determinada frequência DAB na Banda III. Esta função também pode ser utilizada para auxiliar no posicionamento da antena ou do rádio, de modo a otimizar a receção para um canal ou frequência especícos.

1. Prima o botão de denição avançada e rode o

manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor até que a indicação “Manual Tune” (Sintonização Manual) seja apresentada no visor. Prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para entrar no modo de sintonização manual.

2. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/

Seletor para selecionar o canal DAB pretendido. Prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/ Seletor para conrmar a frequência pretendida. Conguração da ordem de estações – DAB O rádio tem 3 denições de ordem de estações à escolha. As denições de ordem de estações são alphanumeric (alfanumérica), ensemble (conjunto) e valid (estação válida).

1. Prima o botão de denição avançada.

2. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/

Seletor até que a indicação “Station order” (Ordem de estações) seja apresentada no visor e, de seguida, prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/ Seletor para introduzir a denição.

3. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/

Seletor para selecionar as opções que se seguem e prima o manípulo para conrmar a denição. Alphanumeric (Alfanumérica) Ordena a lista de estações alfanumericamente 0...9 A...Z Ensemble (Conjunto) Organiza a lista de estações por multiplex DAB Valid (Estação válida) Apresenta apenas as estações para as quais é possível encontrar um sinal Controlo de gama dinâmica (Dynamic Range Control, DRC) – DAB A funcionalidade DRC pode fazer com que seja mais fácil ouvir os sons mais silenciosos quando o rádio for utilizado num ambiente ruidoso, reduzindo a gama dinâmica do sinal de áudio. Existem três níveis de compressão: DRC 0 Nenhuma compressão aplicada. DRC 1/2 Compressão média aplicada. DRC 1 Compressão máxima aplicada.

1. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.

2. Prima o botão de banda para selecionar a banda

3. Prima o botão de denição avançada e rode o

manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor até que a indicação “DRC Value” (Valor DRC) seja apresentada no visor. De seguida, prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para introduzir a denição. O visor apresenta o valor DRC atual.

4. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/

Seletor para selecionar a denição DRC pretendida.

5. Prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/

Seletor para conrmar a denição. Pesquisa de sintonia – FM Nota: A antena FM está embutida na pega. Ao operar o rádio, por favor, endireite a pega corretamente acima do rádio para obter uma melhor recepção.

1. Prima o botão de alimentação para ligar o rádio.

2. Prima o Botão de banda para selecionar a frequência

3. Prima o botão de sintonização automática para que

o rádio pesquise e pare automaticamente quando encontrar uma estação de rádio. O rádio continuará a pesquisar a estação disponível seguinte a não ser que o operador prima o botão de sintonização automática para parar a pesquisa.

4. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/

Seletor para obter o nível do som pretendido. O visor LCD mostra as alterações do nível do som.

5. Para desligar o rádio, prima o botão de alimentação.

Sintonia manual – FM

1. Prima o botão de alimentação para ligar o rádio.

2. Prima o Botão de banda para selecionar a frequência

3. Prima o botão Volume/Controle de sintonia/

Selecionar para alternar para o modo de controle de sintonia.

4. Gire o botão Volume/Controle de sintonia/Selecionar

para encontrar a estação desejada.

5. Para ajustar o volume, prima o botão Volume/

Controle de sintonia/Selecionar novamente para alternar para o modo de controle de volume.

6. Gire o botão Volume/Controle de sintonia/Selecionar

para ajustar o nível do som, conforme necessário. Zona de pesquisa FM Ao utilizar o modo FM, o rádio pode ser denido para pesquisar estações locais ou para pesquisar todas as estações, incluindo estações de rádio distantes.

1. Prima o botão de alimentação para ligar o rádio.

2. Prima o Botão de banda para selecionar a frequência

3. Prima o Botão de denição avançada e, em seguida,

gire o Manípulo de Volume/Comando Sintonização/ Seletor até que “FM Scan Zone” apareça no visor. Prima o Manípulo de Volume/Comando Sintonização/ Seletor para entrar na conguração.

4. Gire o Manípulo de Volume/Comando Sintonização/

Seletor para alternar entre as opções “Local” (apenas estações com sinal forte) e “Distante” (todas as estações) na linha inferior do visor. A opção Distante irá permitir que o rádio encontre sinais mais fracos ao sintonizar.

5. Prima o Manípulo de Volume/Comando Sintonização/

Seletor para conrmar a sua seleção. A conguração Local ou Distante é armazenada no rádio e permanece em vigor até ser alterada ou se o sistema for reiniciado. Modos de apresentação – FM (RDS) O rádio tem uma gama de opções de apresentação para o modo de rádio FM: Prima repetidamente o Botão de informação para visualizar as informações RDS (Sistema de dados de rádio) da estação está a ouvir. a. Program station (Tipo de estação) Indica o nome da estação que está a ouvir. b. Frequency (Frequência) Indica a frequência do sinal FM. c. Radio text (Mensagem de rádio) Indica mensagens de texto, tais como novos itens, etc. d. Program type (Tipo de programa) Indica o tipo de estação que está a ouvir tal como Pop, Clássicos, Notícias, etc. e. Time & date (Hora e data) Indica a hora e data atuais. Memorizar estações em memórias predenidas (DAB e FM) Existem 5 memorizações para cada banda de onda.

1. Prima o botão de alimentação para ligar o rádio.

2. Sintonize a estação pretendida, usando um dos

métodos anteriormente descritos.

3. Prima continuamente o botão de memorização

pretendido até que o número de memorização seja apresentado no visor, por exemplo, “P2 Saved”. A estação é depois memorizada no botão de memorização selecionado.

4. Repita este procedimento para as memorizações

5. As estações memorizadas podem ser substituídas

seguindo os procedimentos descritos acima. Chamar estações nas memórias predenidas (DAB e FM)

1. Prima o botão de alimentação para ligar o rádio.

2. Prima o botão de banda para selecionar a onda

3. Prima momentaneamente o botão de memorização

pretendido. O número da memorização e a frequência da estação serão apresentadas no visor.

Precisa emparelhar o seu dispositivo Bluetooth com o rádio antes de poder se conectar automaticamente para reproduzir/transmitir música Bluetooth através do rádio. O emparelhamento cria uma "ligação" para que os dois dispositivos possam se reconhecer. Nota: ● Para obter a melhor qualidade de som, recomendamos congurar o volume para mais de dois terços no seu dispositivo Bluetooth e, em seguida, ajuste o volume no rádio conforme necessário. ● O seu rádio pode memorizar até 8 conjuntos de dispositivos emparelhados, quando a memória excede este valor, o histórico do emparelhamento mais antigo será substituído. Emparelhar o seu dispositivo Bluetooth pela primeira vez

1. Prima o botão Ligar/Desligar para ligar o rádio. Prima

o botão Banda para selecionar o modo Bluetooth. O indicador Bluetooth nos botões Estações armazenadas pisca em azul para mostrar que o rádio é detetável.77 PORTUGUÊS

2. Ative o Bluetooth no seu dispositivo de acordo com

o manual do utilizador do dispositivo para fazer a ligação ao rádio. Localize a lista de dispositivos Bluetooth e selecione o dispositivo designado ‘MR004G.’ (Com alguns telemóveis que estão equipados com versões anteriores ao dispositivo Bluetooth BT2.1, pode necessitar de introduzir a palavra-passe “0000”).

3. Uma vez conectado, irá haver um som de

conrmação e o indicador Bluetooth nos botões Estações armazenadas irá permanecer em azul sólido. Também pode simplesmente selecionar e reproduzir qualquer música do seu dispositivo. O controlo de volume pode ser ajustado a partir do seu dispositivo ou diretamente do rádio.

4. Use os controlos do seu dispositivo com Bluetooth ou

do rádio para tocar/pausar e procurar faixas. Nota: ● Se 2 dispositivos Bluetooth, forem emparelhados pela primeira vez, ambos procuram o seu rádio, mostrando a sua disponibilidade em ambos os dispositivos. Porém, se um dispositivo se ligar a esta unidade primeiro, o outro dispositivo de Bluetooth não o encontrará na lista. ● Se o dispositivo Bluetooth estiver temporariamente desligado do rádio, então necessita de religar manualmente o seu dispositivo de novo ao rádio. ● Se aparecer ‘MR004G” na sua lista de dispositivos Bluetooth mas o seu dispositivo não puder ligar-se ao mesmo, apague o item da sua lista e emparelhe, de novo, o dispositivo com o rádio seguindo os passos descritos previamente. ● O melhor alcance de Bluetooth é de aproximadamente 10 metros (linha de visão) para o rádio, mas a distância de até 30 metros (100 pés) é possível. ● Se a conexão Bluetooth for perdida devido ao tempo excedido de desconexão, a distância ideal foi ultrapassada, obstáculos ou outros, talvez seja necessário restabelecer a ligação entre o seu dispositivo e o rádio. ● Obstáculos físicos, outros dispositivos sem o ou dispositivos eletromagnéticos podem afetar a qualidade da conexão. ● O desempenho da conectividade do Bluetooth pode variar dependendo dos dispositivos Bluetooth ligados. Consulte as capacidades de Bluetooth do seu dispositivo antes de o ligar ao rádio. Nem todas as funcionalidades são suportadas nalguns dispositivos Bluetooth emparelhados. Tocar cheiros áudio em Modo Bluetooth Depois de ter ligado com sucesso o seu rádio ao dispositivo Bluetooth escolhido pode começar a tocar a sua música usando os controlos do dispositivo Bluetooth ligado.

1. Depois de começar a tocar ajuste o volume de

acordo com o desejado, usando os botões de volume do seu rádio, ou os do dispositivo com capacidade Bluetooth.

2. Utilize os controlos do seu dispositivo Bluetooth para

reproduzir/colocar em pausa e navegar pelas faixas. Como alternativa, controle a reprodução usando os botões Reproduzir/Pausa, Faixa seguinte, Faixa anterior no seu rádio.

3. Prime continuamente o botão Faixa seguinte ou

Faixa anterior para percorrer a faixa atual. Solte o botão quando o ponto desejado for atingido. Nota: ● Alguns aplicativos ou dispositivos de reprodção podem não responder a todos estes controlos. ● Alguns telemóveis podem car temporariamente desligados do rádio quando faz ou recebe chamadas. Alguns dispositivos podem silenciar temporariamente o streaming áudio do Bluetooth quando recebem mensagens de texto, emails, ou por outras razões não relacionadas com o streaming áudio. Esse comportamento é uma função do dispositivo ligado e não indica uma avaria no seu rádio. Reproduzir um dispositivo Bluetooth previamente emparelhado Se o seu dispositivo Bluetooth já tiver sido emparelhado anteriormente com o rádio, a unidade memorizará o seu dispositivo Bluetooth e esta tenta restabelecer a ligação com um dispositivo na memória que tenha sido ligado da última vez. Se o último dispositivo ligado não estiver disponível, o rádio ca disponível. Desligar o Dispositivo Bluetooth Prima e segure o botão de emparelhamento Bluetooth por 2-3 segundos para desconectar o seu dispositivo Bluetooth. O indicador Bluetooth nos botões Estações armazenadas pisca em azul, indicando que o rádio pode ser descoberto novamente para o emparelhamento. Também pode premir o botão Banda para selecionar qualquer modo diferente de Bluetooth para desativar a conexão.78 PORTUGUÊS ENTRADA AUXILIAR Na parte da frente do rádio, existe uma entrada auxiliar de 3,5mm para reproduzir a partir de um dispositivo de áudio externo para o rádio, como um MP3 ou um leitor de CDs.

1. Conecte uma fonte de áudio externa (por exemplo,

MP3 ou leitor de CDs) na entrada AUX IN.

2. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.

3. Prima repetidamente o botão Banda até aparecer

4. Para obter a melhor qualidade de som,

recomendamos que ajuste o volume para mais de dois terços no seu dispositivo de áudio e ajuste o volume no rádio, conforme o necessário. NOTA: O cabo de áudio não está incluído como acessório padrão. CONFIGURAÇÕES DIVERSAS Opções de idioma Estão disponíveis oito opções de idioma no rádio: Inglês, Alemão, Italiano, Francês, Holandês, Dinamarquês, Norueguês e Polonês.

1. Prima o botão de denição avançada.

2. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/

Seletor até que a indicação “Language” (Idioma) seja apresentada no visor. Prima o manípulo de Volume/ Comando Sintonização/Seletor para introduzir a denição.

3. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/

Seletor para selecionar o idioma pretendido. Prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para conrmar a denição. Controlo do brilho A Luz do fundo pode ser ajustada.

1. Prima o botão de denição avançada.

2. Gire o manípulo de Volume/Comando Sintonização/

Seletor até “Light Button” aparecer no visor. Prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor entrar na conguração.

3. Gire o manípulo de Volume/Comando Sintonização/

Seletor para selecionar "On" ou "Off" para ativar ou desativar a função da luz do fundo, depois prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para conrmar a conguração. Reiniciação do sistema Se o rádio não funcionar corretamente, ou se alguns dígitos no visor estiverem em falta ou incompletos, efetue o procedimento seguinte.

1. Prima o botão de denição avançada.

2. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/

Seletor até que a indicação “Factory Reset” (Reposição de fábrica) seja apresentada no visor. Prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/ Seletor para introduzir a denição.

3. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/

Seletor para selecionar “Yes”. Prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para conrmar a denição e realizar uma reposição total. Versão de software

1. Prima o botão de denição avançada.

2. Rode o manípulo de Volume/Comando Sintonização/

Seletor até que a indicação “SW Version” (Versão de software) seja apresentada no visor. Prima o manípulo de Volume/Comando Sintonização/Seletor para ver qual é a versão de software instalada no rádio. Porta micro-USB para atualização de software No futuro, poderão ser disponibilizadas atualizações de software para o rádio. À medida que as atualizações de software cam disponíveis, o software disponível e as informações sobre como atualizar o rádio podem encontrar-se no website da Makita. MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: ● Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou semelhante. Podem formar-se descolorações, deformações ou ssuras. ● Não limpe o rádio com água.79 PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES Requisitos de alimentação Adaptador de alimentação

são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc.) Versão de Bluetooth Certicado 5.0 Pers de Bluetooth A2DP/SCMS-T/AVRCP Potência de transmissão Classe de Potência 2 Intervalo de transmissão Ótimo: Máx. 10 metros (33 pés) Possível: Máx. 30 metros (100 pés) (varia de acordo com as condições de utilização) Codec suportado SBC, AAC Perl Bluetooth compatível

Potência máxima de radiofrequência BT EDR: 3.89dBm Frequência de operação 2402MHz~2480MHz Característica de circuito Altifalante 3.5 polegadas 32 ohm x 2 Potência de saída 10.8V-12V máx: 1.7W x 2 14.4V: 3W x 2 18V: 4.9W x 2 36V: 4.9W x 2 Terminal de entrada 3,5mm diâ. (AUX IN) Sistema de antena DAB/FM: Antena embutida Dimensões (C x L x A) 278 x 170 x 298mm Peso 4.2Kg (sem bateria)80 DANSK DANSK (Originalvejledning)