DMR108N - Rádio MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DMR108N MAKITA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DMR108N MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DMR108N - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DMR108N da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR DMR108N MAKITA
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
(Instruções de origem)
EXPLICAÇÃO DO ASPETO
GERAL (Fig. 1)
- Pega
- Bloqueio do compartimento da bateria
- Tampa da bateria
- Coluna de som
- Tomada DC IN
- Antena flexível de haste regulável
- Ligar/Desligar/Temporizador
- Fonte
- Despertador
- Alarme sonoro
- Estações armazenadas/botão PRESET 1 como botão de emparelhamento Bluetooth®
- Menu/Informações
- Volume/Comando de Sintonização/Seleção
- Porta da fonte de alimentação USB
- Entrada AUX IN
- Ecrã LCD
- Compartimento da bateria principal
- Compartimento das pilhas de reserva
Ecrã LCD
A. Despertador
B. Alarme sonoro
C. Símbolo estéreo
D. Indicador de bateria fraca
E. Relógio
F. Frequência
G. RDS (Sistema de dados de rádio)
H. Modo de suspensão
I. AM/PM para relógio
SÍMBOLOS
O seguinte mostra os símbolos usados para o equipamento. Certifique-se que compreende o seu significado antes de usar.

Leia o manual de instruções.

Apenas para países da UE. Devido à presença de componentes perigosos, resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias no equipamento, estes podem ter um impacto negativo no
meio ambiente e na saúde humana. Não descarte os aparelhos elétricos e eletrónicos ou baterias no lixo doméstico! De acordo com a Diretiva Europeia sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e sobre acumuladores e baterias e resíduos de acumuladores e pilhas, bem como a sua adaptação à legislação nacional, resíduos de equipamentos elétricos, baterias e acumuladores devem ser armazenados separadamente e entregues num ponto de recolha separado para os resíduos urbanos, operando de acordo com as normas de proteção ambiental. Isso é indicado pelo símbolo no contentor de lixo com uma cruz colocada no equipamento.
SEGURANÇA IMPORTANTE INSTRUÇÕES
ADVERTÊNCIA:
Quando utiliza ferramentas elétricas, deve seguir sempre as precauções de segurança básicas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e danos pessoais, incluindo o seguinte:
- Leia cuidadosamente o manual de instruções e o manual de instruções do carregador antes de usar.
- Limpe apenas com um pano seco.
- Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
- Não instale o aparelho junto de fontes de calor como radiadores, registos de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
- Utilize apenas as ligações/ acessórios especificados pelo fabricante.
- Desligue este aparelho quando houver trovoada ou quando não seja usado por um longo período de tempo.
- Um rádio a bateria com bateria integrada ou uma bateria separada tem de ser recarregado apenas com o carregador especificado para a bateria. Um carregador que pode ser adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.
- Utilize o rádio a bateria apenas com baterias especificamente concebidas. A utilização de qualquer outra bateria pode criar um risco de incêndio.
- Quando o conjunto da bateria não se encontra a uso, mantenha-o afastado de outros objetos de metal como: clips de papel, moedas, chaves,
pregos, parafusos, ou outros objetos pequenos de metal que possam fazer a ligação entre dois terminais. Colocar em curto-circuito os terminais da bateria pode causar faíscas, queimaduras ou um incêndio.
- Evitar contacto do corpo com superfícies ligadas à terra como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Há um risco acrescido de choque elétrico se o corpo estiver ligado à terra.
- Em condições de mau uso, poderá ser ejetado líquido da bateria, evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave abundantemente com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também ajuda médica. O líquido ejetado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
- Não utilize uma bateria ou ferramenta danificada ou modificada. Baterias danificadas ou modificadas podem exibir comportamentos imprevisíveis que resultam em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
- Não exponha uma bateria ou ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperatura acima de 130°C pode provocar uma explosão.
- Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperatura especificado nas instruções. Carregar incorretamente ou em temperaturas fora do intervalo especificado pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
NORMAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA O CARTUCHO DA BATERIA
- Antes de usar o cartucho da bateria, leia todas as instruções e marcas de advertência no (1) carregador da bateria, (2) bateria e (3) produto que usa a bateria.
- Não desmonte o cartucho da bateria.
- Se o período de funcionamento se tornar excessivamente curto, pare imediatamente o funcionamento. Pode provocar um riso de sobreaquecimento, possíveis queimaduras ou mesmo explosão.
- Se o eletrólito entrar para os olhos, lave-os com água limpa e procure um médico imediatamente. Pode originar perda de visão.
- Não faça curto circuito com a bateria: (1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor.
(2) Evite guardar o cartucho da bateria num recipiente com outros objetos de metal como pregos, moedas, etc.
(3) Não exponha o cartucho de bateria à água ou à chuva. Um curto circuito na bateria pode causar um grande fluxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo avaria.
- Não guarde a ferramenta e o cartucho da bateria em locais em que a temperatura possa chegar ou ultrapassar os 50°C (122°F).
- Não incinere o cartucho da bateria mesmo que se encontre muito danificado ou esteja completamente gasto. O cartucho da bateria pode explodir num incêndio.
- Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair a bateria ou bata um objeto duro contra a bateria. Essa conduta pode resultar em incêndio, calor excessivo ou explosão.
- Não use uma bateria danificada.
- Para evitar riscos, o manual de substituição da bateria deve ser lido antes de usar. E a corrente de descarga máxima da bateria deve ser maior ou igual a 8A.
- As baterias que contêm iões de lítio estão sujeitas aos requisitos da Legislação de Mercadorias Perigosas.
- Ao descartar a bateria, remova-a da ferramenta e descarte-a num local seguro. Siga as regulamentações locais relativas à eliminação da bateria.
- Use as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita. A instalação das baterias em produtos não conformes pode resultar em incêndio, supraquecimento, explosão ou vazamento de eletrólito.
- Se a ferramenta não for utilizada durante um longo período de tempo, a bateria deve ser removida da ferramenta.
- Durante e após o utilização, a bateria pode aquecer, o que pode causar queimaduras.
- Não toque no terminal da ferramenta imediatamente após o utilização, pois esta pode estar quente o suficiente para causar queimaduras.
- Não permita que aparas, poeira ou terra bloqueiem os terminais, orifícios e ranhuras da bateria. Isso pode resultar em baixo desempenho ou avaria da ferramenta ou da bateria.
- A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas de alta tensão, não use a bateria perto de linhas de alta tensão. Isso pode resultar no mau funcionamento ou avaria da ferramenta ou da bateria.
- Mantenha a bateria longe de crianças.

CUIDADO:
- Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente.
- Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
- utilize apenas baterias Makita genuínas. O uso de baterias Makita não genuínas, ou baterias que tenham sido alteradas, pode resultar na explosão da bateria causando incêndios, danos pessoais e materiais. Também anulará a garantia da Makita para a ferramenta Makita e o carregador.
Conselhos para a manutenção prolongada da bateria
- Carregue o cartucho da bateria antes de estar completamente descarregado. Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue o cartucho da bateria quando notar uma menor potência da ferramenta.
- Nunca recarregue um cartucho de bateria completamente carregado. O sobrecarregamento diminui a duração da bateria.
- Carregue o cartucho da bateria à temperatura ambiente entre 10°C e 40°C (50°F e 104°F). Deixe que o cartucho da bateria quente arrefeça antes de o carregar.
- Quando não estiver a utilizar a bateria, remova-a da ferramenta ou do carregador.
- Carregue o cartucho da bateria se não o usar por um longo período de tempo (mais de seis meses).
Instalação da bateria
Nota:
Mantenha as pilhas de reserva no interior do compartimento para evitar que os dados armazenados nas memórias predefinidas não sejam perdidos.
Instalação das pilhas de reserva (Fig. 2 & 8)
- Puxe o bloqueio do compartimento da bateria para soltar o compartimento da bateria. Existe o compartimento da bateria principal e compartimento das pilhas de reserva.
- Remova a tampa do compartimento das pilhas de reserva e insira 2 pilhas UM-3 novas (tamanho AA). Certifique-se de que as pilhas estejam com a polaridade correta, conforme mostrado dentro do compartimento. Recoloque a tampa do compartimento.
- Depois que as pilhas de reserva estiverem inseridas, insira a bateria principal para ligar o rádio. As baterias adequadas para este rádio estão listadas na tabela a seguir.
TEMPO DE FUNCIONAMENTO
* As baterias adequadas para este rádio estão listadas na tabela a seguir.
* A tabela seguinte indica o tempo de funcionamento com uma bateria totalmente carregada.
| Capacidade da bateria | Tensão da bateria | SAÍDA ALTIFALANTE = 50mW + 50mWUnidade: Hora (Aproximadamente) | |||
| 10.8V - 12V máx 1 | 4.4V 18V Rádio/AUX | Em Bluetooth® com carregamento USB | |||
| 1.3Ah | BL1013BL1014 | 8.0 1.5 | |||
| 1.5Ah | BL1016 9.0 2.0 | ||||
| BL1415N 8.0 | 2.0 | ||||
| BL1815N 8.5 | 2.5 | ||||
| 2.0Ah | BL1021B 12.0 | 2.5 | |||
| BL1820B 11.0 | 3.5 | ||||
| 3.0Ah | BL1430B | 13.0 4.0 | |||
| BL1830B | 16.0 5.0 | ||||
| 4.0Ah | BL1041B | 24.0 5.0 | |||
| BL1440 | 21.0 5.5 | ||||
| BL1840B | 22.0 7.0 | ||||
| 5.0Ah | BL1850B | 28.0 9.0 | |||
| 6.0Ah | BL1460B 28.0 | 8.0 | |||
| BL1860B | 34.0 | 11.0 | |||

Utilize apenas as baterias listadas acima. O uso de qualquer outra bateria pode causar ferimentos e/ou incendiar.
Nota:
- A tabela relativa ao tempo de operação da bateria acima é para referência. O tempo de operação real pode diferir com o tipo de bateria, condição de carregamento ou ambiente de utilização.
- Algumas das baterias listadas acima podem não estar disponíveis dependendo da sua região de residência.
INSTALAÇÃO E FONTE DE ALIMENTAÇÃO
Instalar ou retirar a bateria de deslize (Fig. 3 & 4)
- Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou remover a bateria.
- Segure a ferramenta e a bateria com firmeza ao instalar ou remover a bateria.
- Para colocar a bateria, alinhe a respetiva saliência com a calha do compartimento e encaixe-a suavemente. Insira-a completamente até fixar em posição com um clique.
- Se ainda estiver visível o indicador vermelho na parte superior do botão, não estará bem encaixado. Coloque-a completamente, até deixar de ver o indicador vermelho. Caso contrário, pode cair do rádio e causar ferimentos em si, ou em alguém que esteja perto de si.
- Não exerça força ao introduzir a bateria. Se não encaixar facilmente é porque não está corretamente posicionada.
- Para remover a bateria, retire-a da ferramenta deslizando o botão na parte frontal da bateria ou prima os botões em ambos os lados da bateria.
- Tenha cuidado para não entalar os dedos ao abrir e fechar a tampa da bateria.
Instalar ou remover a bateria de grupo (Fig. 5)
- Para colocar a bateria, alinhe a respetiva saliência com a calha do compartimento e encaixe-a no lugar.
- Para retirar a bateria, retire-a do terminal e, ao mesmo tempo, prima os botões na parte lateral da bateria.
Coloque o bloqueio do compartimento da bateria na posição original.
Potência reduzida, distorção e um “som intermitente” ou quando o sinal de bateria fraca e “POWERFAIL” aparecem no ecrã são sinais de que a bateria principal precisa de ser substituída.
Nota:
A bateria não pode ser carregada com o adaptador de alimentação CA.
Quando o sinal de bateria fraca aparecer e "EMPTY" continua a piscar é a hora de substituir as baterias de reserva.
Indicar a carga restante da bateria (Fig. 6 & 7)
- Lâmpadas do indicador 2. Botão de verificação Apenas para baterias com "B" no final do número do modelo
Prima o botão de verificação na bateria para indicar a carga restante da bateria. As lâmpadas indicadoras acendem-se durante alguns segundos.
| Lâmpadas indicadoras | Capacidade restante | ||
| Aceso Desligado A Piscar | |||
| 75% ~ 100% | |||
| 50% ~ 75% | |||
| 25% ~ 50% | |||
| 0% ~ 25% | |||
| (Apenas para as baterias LXT) | Carregue a bateria | ||
| (Apenas para as baterias LXT) | A bateria pode estar avariada | ||
015658
NOTA:
- Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode diferir ligeiramente da capacidade efetiva.
- A primeira luz indicadora (extrema esquerda) pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona. (Apenas para as baterias LXT)
Usar a antena flexível (Fig. 9)
Instale a antena flexível de haste regulável, conforme indicado na figura.
Utilizar o adaptador de alimentação CA fornecido (Fig. 10)
Remova o protetor de borracha e coloque a ficha do adaptador na tomada CC que se encontra na parte esquerda do rádio.
Conecte o adaptador a uma tomada convencional.
Sempre que o adaptador for usado, a bateria é desconectada automaticamente.
O adaptador CA deve ser desligado da fonte de alimentação quando não estiver a ser utilizado.
Nota:
Quando o seu rádio tiver qualquer interferência na banda AM com o seu adaptador, por favor, afaste o seu rádio do seu adaptador de energia CA por 30cm.
FUNCIONAMENTO
- Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
- Prima o botão Fonte □ para selecionar o modo de rádio AM ou FM.
- Prima continuamente o botão Volume para realizar uma sintonização automática. O seu rádio irá procurar a banda AM/FM da frequência exibida no momento e irá parar a sintonização automaticamente quando encontrar uma estação com intensidade suficiente.
- Após alguns segundos, o visor será atualizado. O visor irá mostrar a frequência do sinal encontrado.
- Para encontrar outra estação, Prima continuamente novamente o botão Volume 📄.
- Quando o fim da banda de frequência for atingido, o rádio irá recomeçar a sintonização da extremidade oposta da banda de frequência.
- Gire o botão Volume 📋 para ajustar o nível de som conforme necessário.
Nota:
- Ao ajustar o volume, verifique se NÃO está a piscar no visor FM/AM.
-
Se estiver a piscar no visor AM/FM, irá poder sintonizar as estações manualmente (veja a secção de “Sintonização manual - AM/FM” para mais detalhes).
-
Para desligar o rádio, prima o botão Ligar/Desligar

Sintonização Manual – AM/FM
- Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
- Prima o botão Fonte 📋 para selecionar o modo de rádio AM ou FM.
- Prima o botão Volume 📋 e irá piscar no visor FM ou AM.
Nota:
- FM/AM irá piscar aproximadamente durante 10 segundos. Durante este período, apenas permitido a sintonização manual.
-
Se desejar ajustar o volume enquanto o FM/AM estiver a piscar, prima o botão Volume para parar de piscar e irá poder girar o botão Volume para ajustar o nível de som.
-
Gire o botão Volume para sintonizar uma estação.
-
Quando o fim da banda de frequência for atingido, o rádio irá recomeçar a sintonização da extremidade oposta da banda de frequência.
- Use o botão Volume 📋 para ajustar o nível de som conforme necessário.
Predefinir estações no modo AM/FM
Existem 5 estações predefinidas para rádio AM e FM. São utilizadas da mesma forma para cada banda de frequência.
- Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
- Prima o botão Fonte SOUTRÉ para selecionar a banda de frequência pretendida. Sintonize a estação de rádio pretendida, conforme descrito anteriormente.
- Prima continuamente o botão Predefinição (1 a 5) pretendido até o visor apresentar "P4", por exemplo, após a frequência. A estação será armazenada com o número predefinido. Repita este procedimento para as restantes estações predefinidas, conforme pretender.
- As estações predefinidas que já foram armazenadas podem ser substituídas ao seguir o procedimento acima, se necessário.
Modos de apresentação – FM
O rádio tem uma gama de opções de apresentação para o modo de rádio FM:
- Prima repetidamente o botão Menu/Info 📄 para visualizar as informações RDS da estação que está a ouvir.
a. Nome da estação Apresenta o nome da estação que está a ouvir.
b. Tipo de programa Apresenta o tipo de estação que está a ouvir tal como Pop, Clássica, Notícias, etc.
c. Texto de rádio Apresenta mensagens de texto de rádio tal como novos itens etc.
d. Ano/Dia Apresenta o ano e o dia da semana de acordo com a definição da data do rádio.
e. Data/Dia Apresenta a data e o dia da semana de acordo com a definição da data do rádio.
f. Frequência Apresenta a frequência de FM para a estação que está a ouvir.
Se a estação de rádio FM que está a ouvir tiver um sinal fraco, pode ouvir-se algum ruído. É possível reduzir este ruído ao forçar o rádio a reproduzir a estação em mono em vez de estéreo
- Prima o botão Ligar/desligar conforme necessário para selecionar a banda FM e sintonizar a estação FM desejada, conforme indicado anteriormente.
-
Prima continuamente o botão Menu/Info para entrar no menu de definições.
-
Gire o botão Volume que a configuração FM Auto/mono aparecer no ecrã. Se a configuração for Auto, prima o botão de Volume para mudar para o modo Mono para reduzir o chiado. Prima o botão de Volume para selecionar a opção.
Aceder a uma estação predefinida no modo AM/FM
-
Prima o botão Ligar/desligar para-ligar o rádio.
-
Prima o botão Fonte □ para selecionar o modo de rádio AM ou FM.
-
Prima momentaneamente o botão Predefinição que desejar, para sintonizar o rádio numa das estações armazenadas na memória predefinida.
Definir o formato da hora e da data
O mostrador do relógio usado no modo de espera e do modo de reprodução pode ser configurado para um formato diferente. O formato selecionado também é usado ao definir os alarmes.
-
Prima continuamente o botão Menu/Info 📄 para entrar no menu de definições.
-
Gire o botão Volume 📄á aparecer "CLOCK xxH" no mostrador e prima o botão Volume 📋 para introduzir a definição. O formato da hora irá começar a piscar.
-
Gire o botão Volume 📍 para selecionar o formato de 12 ou 24 horas. Prima o botão Volume 📍 para confirmar a sua escolha do formato do relógio.
Nota:
Se escolher o formato de relógio de 12 horas, o rádio irá utilizar o relógio de 12 horas para a definição.
-
Prima continuamente o botão Menu/Info para entrar no menu de definições.
-
Gire o botão Volume e aparecer até à data (por exemplo THU APR 3) no mostrador e prima o botão Volume para introduzir a definição. O formato da data irá começar a piscar.
-
Gire o botão Volume 📍 para selecionar o formato da data pretendido. Prima o botão Volume 📍 para confirmar a sua escolha.
Definir a hora e a data do relógio
-
Prima continuamente o botão Menu/Info INFO MENU
-
Gire o botão Volume 🔒 até aparecer "CLOCKADJ" no mostrador e prima o botão Volume 🔒 para introduzir a definição.
-
A hora definida irá começar a piscar. Gire o botão Volume para selecionar a hora pretendida e prima o botão Volume para confirmar a definição. De seguida, gire o botão Volume para selecionar o minuto pretendido e prima o botão Volume para confirmar a definição.
-
Gire o botão Volume até aparecer "DATE ADJ" no visor. Prima o botão Volume para introduzir a definição
-
Gire o botão Volume para selecionar o ano pretendido e prima o botão Volume para confirmar a definição. De seguida, gire o botão Volume para selecionar o mês pretendido e prima o botão Volume para confirmar a definição. Por fim, gire o botão Volume para selecionar o dia pretendido e prima o botão Volume para confirmar a definição.
Sistema de dados de rádio (RDS)
Quando define a hora do relógio através da função RDS, o rádio irá sincronizar a hora do relógio sempre que sintoniza uma estação de rádio através de RDS com sinais CT.
-
Ao sintonizar uma estação transmitindo dados RDS, prima e segure o botão Menu/Info 📄
-
Gire o botão Volume 🔒 até "RDS CT" e um símbolo de relógio aparecerem no visor. Prima o botão Volume 🔒 para introduzir a definição.
-
Gire o botão Volume até aparecer "RDS CT" no visor. Prima o botão Volume para confirmar a definição. A hora do relógio do rádio será automaticamente configurada de acordo com os dados RDS recebidos.
-
Quando a ação for concluída, o ícone RDS aparecerá no ecrã LCD indicando que a hora do rádio é a hora do relógio RDS. A hora do rádio será válida durante 5 dias sempre que a hora do rádio é sincronizada com o RDS CT.
Definir o alarme
Este rádio possui dois alarmes que podem ser definidos para acordá-lo ao som do rádio AM/FM ou com o som do despertador. Os alarmes podem ser definidos enquanto a unidade estiver no modo de espera ou em reprodução.
a. Definir hora do rádio-despertador:
-
O alarme do rádio pode ser definido quando o rádio está ligado ou desligado.
-
Prima continuamente o botão Despertador Ⓗ- , o símbolo do despertador e a hora irão piscar juntamente com um sinal sonoro.
-
Durante as intermitências do símbolo de despertador 📞-◀, gire o botão Volume 🎯 para selecionar a hora e prima novamente o botão Volume 🎯 para confirmar a definição da hora. De seguida, gire o botão Volume 🎯 para selecionar o minuto e prima o botão Volume 🎯 para confirmar a definição do minuto.
-
Gire o botão Volume e o visor irá mostrar as opções de frequência para o alarme.
As opções de alarme são as seguintes:
ONCE – o alarme irá tocar uma vez
DAILY – o alarme irá tocar todos os dias
WEEKDAY – o alarme irá tocar apenas nos dias da semana
WEEKEND – o alarme irá tocar apenas nos fim-de-semana
Prima o botão Volume 📍 para confirmar a definição.
- Enquanto o símbolo de despertador estiver a piscar, gire o botão Volume para selecionar a banda e a estação de rádio pretendidas do despertador, de seguida, prima o botão Volume para confirmar a seleção.
- Gire o botão Volume 📋 para selecionar o volume pretendido e prima o botão Volume 📋 para confirmar o volume. A definição do despertador está concluído.
Nota:
Se a nova estação de rádio do despertador não for selecionada, o rádio irá selecionar a última estação definida para o despertador.
Nota:
Se estação AM/FM do despertador selecionada não estiver disponível quando o alarme está a tocar, será utilizado o alarme sonoro.
b. Definição do alarme sonoro HWS (Sistema de despertar humano):
Será ativado um tom de aviso sonoro ao selecionar o alarme sonoro HWS.
O alarme sonoro toca cada vez mais curto a cada 15 segundos durante um minuto, seguido de um minuto de silêncio antes de repetir o ciclo.
-
O alarme sonoro pode ser definido quando o rádio estiver ligado ou desligado.
-
Prima e segure o botão Alarme despertador 🔒-⚠️, o símbolo e a hora no ecrã irão piscar juntamente com um sinal sonoro.
-
Durante as intermitências do símbolo de alarme sonoro ⚙-△, gire o botão Volume para selecionar a hora e prima novamente o botão Volume para confirmar a definição da hora. De seguida, gire o botão Volume para selecionar o minuto e prima o botão Volume para confirmar a definição do minuto.
-
Gire o botão Volume e o visor irá mostrar as opções de frequência para o alarme.
As opções de alarme são as seguintes:
ONCE - o alarme irá tocar uma vez
DAILY – o alarme irá tocar todos os dias
WEEKDAY – o alarme irá tocar apenas nos dias da semana
WEEKEND – o alarme irá tocar apenas nos fim-de-semana
Prima o botão Volume para confirmar a definição.
Nota:
Não existe ajuste de volume para o alarme sonoro.
Quando o alarme tocar
Para cancelar um alarme, prima o botão Ligar/desligar
Desativar/cancelar alarmes
Para desativar um alarme ativo, prima o botão Ligar/desligar ou prima e segure o botão de alarme correspondente para cancelar o alarme.
Suspender
- Quando o alarme tocar, prima qualquer botão que não o botão Ligar/desligar irá silenciar o alarme durante 5 minutos. "SNOOZE" irá aparecer no visor.
- Para ajustar o tempo de silêncio para o temporizador de suspensão, prima continuamente o botão Menu/Info para introduzir a definição
- Prima o botão Volume até aparecer "SNOOZE X" no visor, de seguida, prima o botão Volume para introduzir a definição. Gire o botão Volume para ajustar o tempo de silêncio entre 5, 10, 15 e 20 minutos para o temporizador de suspensão.
- Para cancelar o temporizador de suspensão enquanto o alarme está suspenso, prima o botão Ligar/desligar
Temporizador
O rádio pode ser definido para se desligar automaticamente após o decorrer de um tempo predefinido. A definição Temporizador pode ser ajustada entre 60, 45, 30, 15, 120 e 90 minutos.
- Prima continuamente o botão Ligar/desligar entrar nas definições do Temporizador. Irá aparecer "SLEEP XX" no visor.
- Continue a premir o botão Ligar/desligar e as opções do Temporizador irão começar a comutar no visor. Pare quando a definição do Temporizador pretendida aparecer no visor. A definição será guardada e o LCD irá retomar a apresentação normal.
- O rádio irá desligar-se automaticamente após o decorrer do tempo do Temporizador predefinido. O ícone do Temporizador irá aparecer no visor indicando que existe um Temporizador ativo.
- Para cancelar a função do Temporizador antes do decorrer do tempo predefinido, prima o botão Ligar/desligar para desligar a unidade manualmente.
Intensidade sonora
Pode obter a compensação na frequência inferior e superior do rádio ao ajustar a função de intensidade sonora.
- Prima continuamente o botão Menu/Info 📄 entrar no menu.
- Gire o botão Volume 📄 aparecer "LOUD ON" ou "LOUD OFF" no visor. Prima o botão Volume para introduzir a definição.
- Gire o botão Volume 📋 para escolher ON para ligar a função de intensidade sonora, de seguida, prima o botão Volume 📋 para confirmar a definição.
- Para desligar a função de intensidade sonora, selecione OFF e prima o botão Volume para confirmar a definição.
ENTRADA AUXILIAR
Na parte da frente do rádio, existe uma entrada auxiliar de 3,5mm para reproduzir a partir de um dispositivo de áudio externo para o rádio, como um MP3 ou um leitor de CDs.
- Conecte uma fonte de áudio externa (por exemplo, MP3 ou leitor de CDs) na entrada AUX IN.
- Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
- Prima repetidamente o botão Fonte até aparecer "AUX1" no visor.
- Para obter a melhor qualidade de som, recomendamos que ajuste o volume para mais de dois terços no seu dispositivo de áudio e ajuste o volume no rádio, conforme o necessário.
NOTA:
O cabo de áudio não está incluído como acessório padrão.
AUX não pode ser ativado como fonte de alarme.
Ouvir música Bluetooth®
Você precisa de emparelhar o seu dispositivo Bluetooth® com o seu rádio antes de este conseguir se conectar automaticamente para reproduzir/transmitir música Bluetooth® através de seu rádio. O emparelhamento cria um “vínculo” permanente para que os dois dispositivos possam sempre se reconhecer.
Emparelhar dispositivo Bluetooth®
- Prima o botão Fonte para selecionar a função Bluetooth®. "BT READY" (Bluetooth pronto) será mostrado no ecrã e "READY" (pronto) irá piscar a cada 2 segundos.
- Ative o Bluetooth ^® no seu dispositivo de acordo com o manual do utilizador do dispositivo para permitir o procedimento de emparelhamento.
- Prima e o botão Emparelhar 📋 e "BT PAIR"
(emparelhar Bluetooth) será exibido no ecrã e irá piscar com 1 segundo de intervalo. Você pode iniciar a procura do seu rádio no seu dispositivo Bluetooth®. Assim que o nome do seu rádio aparecer no seu dispositivo Bluetooth®, prima o item na sua lista de Bluetooth®. Em alguns telemóveis antigos (versões anteriores ao dispositivo BT2.1 Bluetooth®), poderá ser necessário inserir a senha “0000”.
- O seu dispositivo Bluetooth ^® será conectado ao rádio.
- Uma vez conectado, "BLUETOOTH" irá permanecer no ecrã e a luz de fundo será reduzida em 10 segundos. Agora você pode reproduzir a música no seu dispositivo ativo para Bluetooth® através do seu rádio.
Reproduzir dispositivo Bluetooth® que já foi emparelhado
- Prima o botão Fonte para selecionar a função Bluetooth®. "BT READY" será mostrado no ecrã e "READY" irá piscar a cada 2 segundos..
- Pesquise e conecte o rádio ao seu dispositivo Bluetooth ^® . Alguns dispositivos podem se conectar com o rádio automaticamente. Agora você pode reproduzir a música no seu dispositivo ativo para Bluetooth ^® através do seu rádio.
Nota:
- O rádio pode ser emparelhado no máximo com 8 dispositivos Bluetooth®. Quando você desejar emparelhar com mais dispositivos Bluetooth®, o dispositivo mais antigo emparelhado será substituído pelo novo.
- Se existirem 2 dispositivos Bluetooth® a procurar pelo seu rádio, este irá mostrar a sua disponibilidade em ambos os dispositivos.
- Se o seu dispositivo Bluetooth estiver temporariamente desconectado do rádio, você irá precisar de se reconectar novamente de forma manual o dispositivo ao rádio.
- Se o nome do seu rádio aparecer na lista de dispositivos Bluetooth ^ , mas o seu dispositivo não puder se conectar a este, apague o nome do item do seu rádio da lista e tente novamente emparelhar o dispositivo com o seu rádio seguindo as etapas descritas anteriormente.
- O alcance efetivo de funcionamento entre o rádio e o dispositivo emparelhado é de aproximadamente 10 metros (30 pés).
- Qualquer obstáculo entre o rádio e o dispositivo pode reduzir o alcance de funcionamento.
Desconectar dispositivo Bluetooth®
Prima e segure o botão Emparelhar durante 2 a 3 segundos para desconectar do seu dispositivo
Bluetooth®. "BLUETOOTH" irá desaparecer do ecrã a indicar que o Bluetooth® foi desativado.
Carregamento através da porta da fonte de alimentação USB (Fig. 10)
Existe uma porta USB na parte frontal do rádio. Pode carregar o dispositivo USB através da porta USB.
- Conecte o dispositivo USB, como um iPod, MP3 ou CD player, com o cabo USB disponível no mercado.
-
Prima o botão Ligar/Desligar para ligar o rádio.
-
Independentemente de o rádio ser alimentado por CA ou bateria, o rádio pode carregar o dispositivo USB quando o rádio é ligado e no modo de rádio FM, modo BT ou modo AUX, que aparece quando é ligada uma fonte de áudio externa.
Nota:
Não pode carregar dispositivos USB durante o modo AM porque a recepção do sinal de rádio torna-se extremamente fraca ao carregar um dispositivo USB.
- O volume máximo do altifalante vai diminuir quando o USB está a carregar.
- A tomada USB pode proporcionar, no máximo, 1A 5V de corrente elétrica.
Importante:
- Antes de ligar o dispositivo USB à porta do USB, efetue sempre cópias de segurança dos dados do dispositivo USB. Caso contrário, os dados podem ser perdidos.
- O rádop pode não fornecer alimentação a alguns dispositivos USB.
- Quando não está em utilização ou após o carregamento, retire o cabo USB e feche a tampa.
- Não ligue a fonte de alimentação à porta USB. Caso contrário, existe um risco de incêndio. A porta USB só se destina a carregar dispositivos de tensão inferior. Coloque sempre a tampa na porta USB quando não estiver a carregar um dispositivo de tensão inferior.
- Não introduza um prego, arame, etc., na porta da fonte de alimentação USB. Caso contrário, um curto-circuito pode causar fumo e incêndios.
- Não ligue esta tomada USB à porta USB do computador, uma vez que é altamente possível que cause a avaria das unidades.
MANUTENÇÃO
PRECAUÇÃO:
Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou semelhante. Podem formar-se descolorações, deformações ou fissuras.
ESPECIFICAÇÕES
| Requisitos de alimentação | |
| Adaptador de alimentação CA | CC 12V 1,200mA, pino central positivo |
| Pilhas | UM-3 (tamanho AA) x 2 para reservaBateria em grupo: 10.8VBateria de deslize: 10.8V - 18V |
| Cobertura de frequências | FM 87.50-108 MHz(0.05MHz/step)AM (MW) 522-1,710 kHz(9kHz/step) |
| Bluetooth®(A marca e o logótipo Bluetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc.) | |
| Versão de Bluetooth® | 5.0 |
| Perfis de Bluetooth® | A2DP/SCMS-T |
| Potência de transmissão | Especificação de potência Bluetooth® Classe 2 |
| Intervalo de transmissão | Máx. 10m (varia de acordo com as condições de utilização) |
| Codec suportado SBC | |
| Perfil Bluetooth® compatível | A2DP |
| Potência máxima de radiofrequência | BT EDR: 1.71dBm |
| Característica de circuito | |
| Altifalante 3.5polegadas | 8ohm x 2 |
| Potência de saída | 10.8V: 1.2W x 214.4V: 2.2W x 218V: 3.5W x 2 |
| Terminal de entrada 3.5mm diâ. (AUX IN) | |
| Sistema de antena | FM: Antena flexível de haste regulávelAM: Antena |
| Dimensões(C x L x A) | 282 x 163 x 294mm |
| Peso 4.3Kg (sem bateria) | |