MAKITA DMR108N - Radio

DMR108N - Radio MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DMR108N MAKITA als PDF.

📄 108 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MAKITA DMR108N - page 26
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu DMR108N MAKITA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DMR108N - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DMR108N von der Marke MAKITA.

BEDIENUNGSANLEITUNG DMR108N MAKITA

EN Job Site Radio Instruction manual 5
FR Radio de chantier Manuel d'instructions 15
DE Baustellenradio Betriebsanleitung 26
IT Radio da cantiere Manuale delle Istruzioni 36
NL Bouwradio Gebruiksaanwijzing 46
ES Radio de Trabajo Manual de instrucciones 56
PTRádio a BateriaManual de instruções67
DA ByggepladsradioInstruktionsmanual77
ELΡαδιόφωνο εργοταξίουΟδηγίες χρήσης87
TR ΢antiye Radyosu Kullanma kilavuzu98

DMR108N
MAKITA DMR108N - 1

(Originalanweisungen)

ERLÄUTERUNG DER GESAMTDARSTELLUNG (Abb. 1)

  1. Griff
  2. Verriegelung Batteriefach
  3. Batteriefachabdeckung
  4. Lautsprecher
  5. DC-EINGANG
  6. Biegbare Antenne
  7. Betrieb/Sleep-Timer
  8. Quelle
  9. Weckruf mit Radio
  10. Weckruf mit Buzzer
  11. Speichertasten/Speichertaste 1 als Bluetooth® Kopplungstaste
  12. Menü/Info
  13. Lautstärke/Tuning-Regler/Auswahltaste
  14. USB-Netzanschluss
  15. AUX-EINGANG
  16. LCD-Bildschirm
  17. Hauptbatteriefach
  18. Fach für Reservebatterien

LCD-BILDSCHIRM

A. Weckruf mit Radio
B. Weckruf mit Buzzer
C. Stereo-Icon
D. Niedrige Batteriekapazität
E. Uhrzeit
F. Frequenz
G. RDS (Radio Data System)
H. Anzeige Sleep-Timer
I. AM/PM-Anzeige

SYMBOLE

Im Folgenden sind die im Zusammenhang mit diesem Gerät verwendeten Symbole dargestellt. Machen Sie sich vor der Benutzung des Geräts unbedingt mit diesen Symbolen vertraut!

MAKITA DMR108N - SYMBOLE - 1

Lesen Sie die Betriebsanleitung.

MAKITA DMR108N - SYMBOLE - 2

Nur für EU-Länder.

Aufgrund schädlicher Substanzen im Gerät können elektrische und elektronische Altgeräte, Akkus und Batterien negative Auswirkungen auf

die Umwelt und die Gesundheit haben. Entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte oder Batterien nicht über den normalen Hausmüll! Elektrische und elektronische Altgeräte sowie Akkus und Batterien sind gemäß der Richtlinie über elektrische und elektronische Altgeräte, Akkus und Batterien sowie gemäß national geltenden Gesetzten zu trennen und an einer entsprechenden Sammelstelle für das ordnungsgemäße und umweltgerechte Recycling abzugeben. Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne auf dem Gerät weist auf diese Vorschrift hin.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

⚠️ WARNING:

Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, zu denen auch die im Folgenden genannten gehören, um die Gefahr von Verletzungen, Stromschlägen und Bränden zu verringern.

  1. Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die vorliegende Betriebsanleitung sowie die Betriebsanleitung zum Ladegerät aufmerksam durch.
  2. Reinigen Sie dieses Gerät lediglich mit einem trockenen Tuch.
  3. Die Ventilationsöffnungen am Gerät dürfen nicht blockiert werden. Installieren Sie das Gerät gemäß den Herstellervorgaben.
  4. Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie etwa Radiatoren, Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Apparaturen (einschließlich Verstärker) auf.
  5. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller vorgegebene Anbaugeräte bzw. Zubehörteile.
  6. Ziehen Sie bei einem Gewitter, oder wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden, den Netzstecker dieses Geräts.
  7. Ein akkubetriebenes Radio mit eingebauten Akkus oder einem herausnehmbaren Akkupack darf nur mit dem angegebenen Ladegerät geladen werden. Ein für einen bestimmten Akkutyp vorgesehenes Ladegerät kann Feuer verursachen, wenn es für andere Akkus verwendet wird.
  8. Ein akkubetriebenes Radio darf nur mit den dafür speziell vorgesehenen Akkupacks verwendet werden. Bei Verwendung anderer Akku besteht Brandgefahr.

  9. Wenn sich der Akkupack nicht im Werkzeug befindet, dann halten Sie ihn fern von metallenen Objekten, wie etwa: Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Verbindung zwischen den Akkuanschlüssen herstellen können. Ein Kurzschluss der Akkukontakte kann Funken oder Verbrennungen verursachen und stellt eine Brandgefahr dar.

  10. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen wie Rohren, Radiatoren, Herdplatten und Heiz- und Kühlelementen. Wenn Ihr Körper geerdet ist, besteht bei einem elektrischen Schlag eine erhöhte Gefahr.

  11. Bei unsachgemäßem Gebrauch kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten; vermeiden Sie in diesem Fall jeglichen Kontakt mit der Flüssigkeit. Wenn Sie versehentlich mit Flüssigkeit aus dem Akku in Berührung geraten, waschen Sie die betroffene Stelle gründlich mit Wasser ab. Wenn die Flüssigkeit in die Augen geraten ist, suchen Sie anschließen umgehend einen Arzt auf. Die aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann Hautreizungen und Verbrennungen verursachen.

  12. Verwenden Sie Akkus oder Werkzeuge nicht, falls diese beschädigt sind. Mit beschädigten oder modifizierten Batterien können unvorhergesehene Situationen auftreten, die wiederum Explosionen oder Verletzungen verursachen könnten.

  13. Schützen Sie Akkus und Instrumente vor Feuer bzw. übermäßigen Temperaturen. Temperaturen über 130°C können Explosionen verursachen.

  14. Befolgen Sie alle Anleitungen zum Aufladen; laden Sie den Akku oder das Instrument nicht außerhalb des vorgegebenen Temperaturbereichs auf. Falls Sie den Akku unsachgemäß oder außerhalb der richtigen Temperatur aufladen, besteht erhöhte Brandgefahr.

DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN

BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE FÜR BATTERIEHALTERUNG

  1. Lesen Sie vor der Verwendung des Akkublocks alle Anweisungen und Sicherheitshinweise für das Akkuladegerät (1), den Akku (2) und das Produkt (3), für das der Akku verwendet wird, sorgfältig durch.

  2. Der Akkublock darf nicht zerlegt werden.

  3. Falls die Betriebsdauer erheblich kürzer wird, beenden Sie den Betrieb umgehend. Andernfalls besteht die Gefahr einer Überhitzung sowie das

Risiko möglicher Verbrennungen und sogar einer Explosion.

  1. Wenn Elektrolyt in Ihre Augen gerät, waschen Sie diese mit klarem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf. Andernfalls können Sie Ihre Sehfähigkeit verlieren.

  2. Vermeiden Sie einen Kurzschluss des Akkublocks:

(1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitendem Material in Berührung kommen.

(2) Der Akkublock darf nicht in einem Behälter aufbewahrt werden, in dem sich andere metallische Gegenstände wie beispielsweise Nägel, Münzen usw. befinden.

(3) Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit noch Regen ausgesetzt werden. Ein Kurzschluss des Akkus kann zu hohem Kriechstrom, Überhitzung, möglichen Verbrennungen und sogar zu einer Zerstörung des Werkzeugs führen.

  1. Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten aufbewahrt werden, an denen Temperaturen von 50°C oder darüber erreicht werden können.

  2. Beschädigte oder verbrauchte Akkus dürfen nicht verbrannt werden. Der Akkublock kann in den Flammen explodieren.

  3. Die Batterie darf nicht beschlagen, zerschnitten, gequetscht, geworfen oder fallengelassen werden oder mit harten Gegenständen zusammenprallen. Anderenfalls besteht die Gefahr von Feuer, extremer Hitze oder Explosionen.

  4. Verwenden Sie niemals einen beschädigten Akku.

  5. Lesen Sie die Anleitung zum Austauschen des Akkus sorgfältig durch, um Gefahren zu vermeiden. Und der max. Entladestrom des Akkus muss größer oder gleich 8A sein.

  6. Die enthaltenen Lithium-Ion-Batterien unterliegen den Vorschriften des Gefahrgutrechts.

  7. Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät und entsorgen Sie diese an einem sicheren Ort. Beachten Sie alle örtlich geltenden Vorschriften bzgl. der Entsorgung von Batterien.

  8. Verwenden Sie die Batterien nur mit den von Makita vorgegebenen Produkten. Falls Sie die Batterien in nicht kompatiblen Produkten installieren, können Feuer, Überhitzung und Explosion verursacht werden oder Batterieflüssigkeit austreten.

  9. Entnehmen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden werden.

  10. Während oder nach dem Betrieb kann die Batterie sehr heiß sein, wodurch Verbrennungen oder Kälteverbrennungen verursacht werden können.

  11. Berühren Sie die Anschlussklemme des Geräts nicht unmittelbar nach dem Betrieb, da diese heiß ist und Verbrennungen verursachen kann.

  12. Achten Sie darauf, dass weder Späne noch Staub oder Öl die Anschlussklemmen, Öffnungen oder Rillen der Batterie verschmutzen. Anderenfalls könnten die Leistung des Geräts beeinträchtigt oder Fehlfunktionen am Gerät oder der Batteriehalterung verursacht werden.

  13. Sofern das Gerät nicht für die Verwendung in der Nähe von Hochspannungsleitungen geeignet ist, darf die Batterie nicht in der Nähe solcher Leitungen verwendet werden. Anderenfalls könnten das Gerät oder die Batterie ausfallen oder kaputtgehen.
  14. Die Batterie gehört nicht in Kinderhände.

⚠️ ACHTUNG:

  • Bei unsachgemäßer Verwendung von Ersatzakkus besteht Explosionsgefahr.
  • Als Ersatzteile dürfen nur Akkus des gleichen Typs verwendet werden.
  • Verwenden Sie nur echte Makita Batterien. Unechte Makita Batterien oder modifizierte Batterien können zum Zerplatzen der Batterie führen und dadurch Feuer, Verletzungen und Schäden verursachen. In solch einem Fall wird außerdem die Makita Garantie für Makita Instrumente und Ladegeräte nichtig.

Tipps für eine maximale Nutzungsdauer der Batterie

  1. Laden Sie die Batterie auf, bevor diese vollständig entladen ist. Beenden Sie den Betrieb und laden Sie die Batterie auf, wenn die Leistung des Geräts nachlässt.
  2. Laden Sie eine vollständig geladene Batterie nicht weiter auf. Überladung verkürzt die Lebensdauer.
  3. Laden Sie die Batterie bei einer Umgebungstemperatur von 10°C - 40°C (50°F - 104°F) auf. Lassen Sie ein heißes Batteriegehäuse vor dem Aufladen abkühlen.
  4. Entnehmen Sie die Batterie während des Nichtgebrauchs aus dem Gerät bzw. Ladegerät.
  5. Laden Sie die Batterie, falls Sie das Gerät längere Zeit (länger als 6 Monate) nicht verwenden werden.

Batterie installieren

Hinweis:

Die installierten Reservebatterien sorgen dafür, dass die auf den Speicherplätzen hinterlegten Informationen nicht verlorengehen.

Reservebatterien installieren (Abb. 2 & 8)

  1. Ziehen Sie die Verriegelung des Batteriefachs heraus, um das Batteriefach freizulegen. Das Gerät verfügt über ein Hauptbatteriefach und ein Reservebatteriefach.

  2. Entfernen Sie die Abdeckung vom Reservebatteriefach und legen Sie 2 neue AA- Batterien (UM-3) ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsmarkierungen im Inneren des Batteriefachs. Schließen Sie dann wieder die Abdeckung.

  3. Installieren Sie nach dem Einlegen der Reservebatterien die Hauptbatterie für die Versorgung des Radios. In der nachfolgenden Tabelle sind die für das Gerät geeigneten Batterien aufgelistet.

BETRIEBSDAUER

* In der nachfolgenden Tabelle sind die für das Gerät geeigneten Batterien aufgelistet.
* Die nachfolgende Tabelle bezieht sich auf die Betriebsdauer einer einzelnen Aufladung im Radiomodus.

AkkuladungNennspannung des AkkublocksBEI LAUTSPRECHERAUSGABE = 50mW + 50mWEinheit: Stunden (Ca.)
10.8V - 12V max14.4V 18V Radio/AUXIm Bluetooth®-Betrieb mit USB-Aufladung
1.3AhBL1013BL10148.0 1.5
1.5AhBL1016 9.0 2.0
BL1415N 8.02.0
BL1815N 8.52.5
2.0AhBL1021B 12.02.5
BL1820B 11.03.5
3.0AhBL1430B13.04.0
BL1830B16.0 5.0
4.0AhBL1041B24.0 5.0
BL144021.0 5.5
BL1840B22.0 7.0
5.0AhBL1850B28.0 9.0
6.0AhBL1460B28.0 8.0
BL1860B34.011.0

MAKITA DMR108N - BETRIEBSDAUER - 1

: Cluster-Batterie

: Einschub-Batterie

MAKITA DMR108N - BETRIEBSDAUER - 2

WARNUNG:

Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Batteriekarten. Die Verwendung anderer Batteriekarten kann Verletzungen und/oder Feuer verursachen.

Hinweis:

  • Die Nutzungsdauern in der obigen Tabelle sind nur Richtwerte. Die Nutzungsdauern in der obigen Tabelle sind nur Richtwerte. Die tatsächliche Nutzungsdauer kann je nach Batterie-Typ, Ladebedingungen bzw. Gebrauchsumgebung variieren.
  • Je nach Region oder Standort sind einige der genannten Batterien möglicherweise nicht immer verfügbar.

INSTALLATION UND STROMVERSORGUNG

Einschubakku einsetzen bzw. entfernen (Abb. 3 & 4)

  • Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie Batterien einlegen oder entfernen.
  • Halten Sie das Gerät und die Batterie beim Einlegen bzw. Entnehmen der Batterie gut fest.
  • Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die Akkublockzunge zur inneren Gehäusenut ausrichten und den Akkublock in Position schieben. Setzen Sie den Akkublock unbedingt vollständig ein, bis er mit einem Klick einrastet.
  • Ist weiterhin der oben auf der Taste befindliche rote Bereich sichtbar, dann ist der Akkublock nicht ganz eingerastet. Setzen Sie den Akkublock vollständig ein, bis der rote Bereich nicht mehr sichtbar ist. Andernfalls kann der Block versehentlich aus dem Gerät fallen und Sie oder Personen in Ihrem Umfeld verletzen.
  • Wenden Sie keine Gewalt beim Einsetzen des Akkublocks an. Wenn der Akkublock nicht leicht hineingleitet, dann haben Sie ihn nicht richtig ausgerichtet.
  • Um die Batteriehalterung zu entfernen, verstellen Sie die Taste an der Vorderseite der Halterung oder drücken Sie die Tasten an beiden Seiten der Halterung und ziehen Sie die Halterung heraus.
  • Achten Sie beim Öffnen und Schließen der Batteriefachabdeckung darauf, Ihre Finger nicht einzuklemmen.

Halterung für Cluster-Batterien installieren oder entfernen (Abb. 5)

  • Um die Halterung zu installieren, richten Sie die Zunge an der Halterung mit der Rille im Gehäuse aus und schieben Sie die Halterung hinein.
  • Um die Halterung zu entfernen, entfernen Sie die Batterie, während Sie auf die Tasten an der Seite der Halterung drücken.

Bringen Sie die Batteriefachverriegelung in die Ausgangsposition zurück.

Eine nachlassende Leistung, verzerrte oder „stotternde“ Geräusche oder das Symbol für eine niedrige Kapazität

bzw. die Anzeige „POWERFAIL“ sind Anzeichen dafür, dass die Hauptbatterie ersetzt werden muss.

Hinweis:

Die Batterie kann nicht via AC-Netzteil aufgeladen werden.

Wenn das Symbol für die niedrige Kapazität erscheint und die Anzeige „EMPTY“ im Display blinkt, müssen die Reserve-Batterien ersetzt werden.

Anzeigen der Restladung des Akkus (Abb. 6 & 7)

  1. Anzeigelampen 2. Test-Taste Nur für Batterien, deren Modellnummer auf „B“ endet Drücken Sie zum Anzeigen der Restladung des Akkus die Akkuprüftaste. Die Anzeigenlampen leuchten dann wenige Sekunden lang auf.
AnzeigelampenVerbleibende Kapazität
Leuchtet Aus Blinkt
75% ~ 100%
50% ~ 75%
25% ~ 50%
0% ~ 25%
(Nur für die Batteriemodelle LXT)Batterie aufladen
(Nur für die Batteriemodelle LXT)Mögliche Fehlfunktion der Batterie

015658

HINWEIS:

  • Je nach Gebrauchsbedingungen und Umgebungstemperatur können die Anzeigen leicht von der tatsächlichen Kapazität abweichen.
  • Die erste Anzeige (ganz links) blinkt bei aktiviertem Batterieschutzsystem. (Nur für die Batteriemodelle LXT)

Verwendung der biegbaren Antenne (Abb. 9)

Ziehen Sie die Antenne wie dargestellt aus.

Betrieb mit mitgeliefertem Netzadapter (Abb. 10)

Entfernen Sie die Gummieabdeckung und verbinden Sie den Stecker mit dem DC-Anschluss an der linken Seite des Radios.

Schließen Sie den Netzadapter an eine herkömmliche Steckdose an. Während des Gebrauchs des Netzadapters wird die Batterie automatisch getrennt. Der AC-Netzstecker sollte während des Nichtgebrauchs vom Netzstrom getrennt werden.

Hinweis:

Falls das Netzteil im MW-Modus Störungen des Radiobetriebs verursacht, stellen Sie das Radio mehr als 30cm vom Netzteil entfernt auf.

BETRIEB

MAKITA DMR108N - BETRIEB - 1

  1. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
  2. Drücken Sie die Quelle-Taste ☐ zur Auswahl des MW- oder UKW-Modus.
  3. Halten Sie den Tuning-Regler 📋 gedrückt, um die automatische Sendersuche durchzuführen. Das Radio sucht das MW-/UKW-Frequenzband von der aktuell angezeigten Frequenz beginnend ab und beendet die Suche automatisch, sobald es einen Sender mit ausreichender Signalstärke gefunden hat.
  4. Einige Sekunden später wird das Display aktualisiert. Das Display zeigt die Frequenz des gefundenen Signals an.
  5. Halten Sie den Tuning-Regler erneut gedrückt, um weitere Sender zu suchen.
  6. Am Ende des Frequenzbands setzt das Radio die Sendersuche in entgegengesetzter Richtung des Frequenzbands fort.
  7. Drehen Sie den Tuning-Regler für die Einstellung der Lautstärke. Hinweis:

- Achten Sie bei der Einstellung der Lautstärke darauf, dass die Anzeige AM/FM nicht im Display blinkt.

- Falls die Anzeige AM/FM blinkt, können Sie Sender nur manuell einstellen (siehe Abschnitt „Manuelle Sendersuche – MW/UKW“).

  1. Drücken Sie die Betriebstaste zum Ausschalten des Radios.

Manuelle Sendersuche – MW/UKW

MAKITA DMR108N - Manuelle Sendersuche – MW/UKW - 1

  1. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
  2. Drücken Sie die Quelle-Taste 📂 zur Auswahl des MW- oder UKW-Modus.
  3. Drücken Sie dann auf den Tuning-Regler ☐; im Display blinkt die Anzeige AM bzw. FM. Hinweis:

- AM bzw. FM blinkt ungefähr 10 Sekunden. Innerhalb dieser Zeit ist nur die manuelle Sendersuche möglich.

- Falls Sie während der blinkenden Anzeige von AM bzw. FM die Lautstärke einstellen möchten, drücken Sie auf den Tuning-Regler; die Anzeige hört auf zu blinken. Drehen Sie dann den Tuning-Regler zur Einstellung der Lautstärke.

  1. Drehen Sie den Tuning-Regler zum Einschalten eines Radiosenders.
  2. Am Ende des Frequenzbands setzt das Radio die Sendersuche in entgegengesetzter Richtung des Frequenzbands fort.
  3. Stellen Sie die Lautstärke mit dem Tuning-Regler ein.

MAKITA DMR108N - Manuelle Sendersuche – MW/UKW - 2

Radiosender im MW-/UKW-Modus speichern

Das Gerät verfügt über 5 Speicherplätze für MW- und UKW-Sender. Die Speicherung von Radiosendern erfolgt für beide Frequenzbänder auf die gleiche Art und Weise.

  1. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
  2. Drücken Sie die Quelle-Taste 📄 zur Auswahl des gewünschten Frequenzbands und schalten Sie dann wie weiter vorn beschrieben einen Radiosender ein.
  3. Halten Sie die gewünschte Speichertaste (1 bis 5) gedrückt, bis im Display hinter der Frequenz zum Beispiel die Anzeige „P4“ erscheint. Der Sender wird auf diesem Speicherplatz gespeichert. Wiederholen Sie diese Vorgehensweise, um weitere Sender zu speichern.
  4. Bereits gespeicherte Sender können anhand der oben genannten Vorgehenseise überschrieben werden.

Displaymodi – FM

Das Radio bietet im FM-Modus eine Vielzahl an Displayoptionen.

  1. Drücken Sie wiederholt die Taste Menü/Info 📄, um die RDS-Daten des aktuell eingeschalteten Senders anzuzeigen.
    a. Sendername Name des aktuell wiedergegebenen Radiosenders.
    b. Programmtyp Art des Radiosenders, z.B. Pop, Klassische Musik, Nachrichten, usw.
    c. Radiotext Textmitteilung, z.B. Nachrichten.
    d. Jahr/Tag Jahr und Tag der aktuellen Woche (basierend auf den Datumseinstellungen des Radios)
    e. Datum/Tag Datum und Tag der aktuellen Woche (basierend auf den Datumseinstellungen des Radios)
    f. Frequenz Frequenz des aktuellen UKW-Senders.

UKW Stereo (automatisch)/Mono

Bei sehr schwachem Signal eines aktuell wiedergegebenen UKW-Senders ist möglicherweise ein Rauschen zu hören. Dieses Rauschen kann unterdrückt werden, indem der Sender in Mono und nicht in Stereo wiedergegeben wird.

  1. Drücken Sie wiederholt die Betriebstaste 🔍, um wie bereits erläutert das UKW-Band und einen UKW-Sender einzuschalten.
  2. Halten Sie die Taste Menü/Info ☐ gebrückt, um die Menüeinstellungen aufzurufen.

  3. Drehen Sie den Tuning-Regler 📄 is im Display die Einstellung UKW Auto/Mono angezeigt wird. Falls die Option Auto angezeigt wird, drücken Sie den Tuning-Regler, um in den Mono-Modus umzuschalten und die Störgeräusche zu reduzieren. Drücken Sie den Tuning-Regler zur Auswahl der Option.

Gespeicherte Radiosender im MW-/UKW-Modus aufrufen

  1. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
  2. Drücken Sie die Quelle-Taste SOURCE zur Auswahl des MW- oder UKW-Modus.
  3. Drücken Sie kurz eine Speichertaste , um den darauf gespeicherten Radiosender einzuschalten.

MAKITA DMR108N - Gespeicherte Radiosender im MW-/UKW-Modus aufrufen - 1

Uhrzeit- und Datumsformat einstellen

Für die im Standby-Modus und im Wiedergabemodus angezeigte Uhrzeit können unterschiedliche Formate eingestellt werden. Das eingestellte Format wird dann auch bei der Einstellung der Weckrufe verwendet.

  1. Halten Sie die Taste Menü/Info ☐ gedrückt, um die Menüeinstellungen zu öffnen.
  2. Drehen Sie den Tuning-Regler ☐ is im Display die Anzeige „CLOCK xxH“ erscheint; drücken Sie auf den Tuning-Regler ☐ zum Bestätigen. Das Uhrzeitformat beginnt zu blinken.

  3. Drehen Sie den Tuning-Regler 📋 zur Auswahl des 12- oder 24-Stundenformats und drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl erneut auf den Tuning-

Regler Hinweis:

Falls Sie das 12-Stundenformat auswählen, wird die Uhrzeit im 12-Stundenformat angezeigt.

  1. Halten Sie die Taste Menü/Info ☐ gedrückt, um die Menüeinstellungen zu öffnen.

  2. Drehen Sie den Tuning-Regler 📄is im Display ein Datum (z.B. THU APR 3) angezeigt wird; drücken Sie auf den Tuning-Regler 📄 zum Bestätigen. Das Datumsformat beginnt zu blinken.

  3. Drehen Sie den Tuning-Regler ☐ zur Auswahl des gewünschten Datumsformats und drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl erneut auf den Tuning-

Regler

Uhrzeit und Datum einstellen

  1. Halten Sie die Taste Menü/Info gedrückt.
  2. Drehen Sie den Tuning-Regler 📋, bis im Display die Anzeige „CLOCK ADJ“ erscheint und drücken Sie zum Bestätigen auf den Tuning-Regler 📋.
  3. Die Stundenanzeige beginnt zu blinken. Drehen Sie den Tuning-Regler 📍 zur Auswahl der gewünschten Stundeneinstellung und bestätigen Sie durch Drücken

des Tuning-Reglers 🎨 Drehen Sie dann den Tuning-Regler 🎨 zur Einstellung der Minuten und drücken Sie den Regler erneut 🎨 , um die Einstellung zu bestätigen.

  1. Drehen Sie den Tuning-Regler 📋, bis im Display die Anzeige „DATE ADJ“ erscheint und drücken Sie zum Bestätigen auf den Tuning-Regler 📋.

  2. Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl des Jahres und bestätigen Sie durch Drücken des Reglers . Drehen Sie ihn erneut zur Auswahl des Monats und drücken Sie ihn dann zum Bestätigen. Drehen Sie dann den Tuning-Regler zur Auswahl des Tages und bestätigen Sie durch Drücken des Reglers .

Wenn Sie die Uhrzeit mit der RDS-Funktion einstellen, synchronisiert Ihr Radio die Uhrzeit immer dann, wenn Sie einen Sender einstellen, der RDS mit CT-Signalen verwendet.

  1. Wenn Sie einen Sender einstellen, der RDS-Daten überträgt, halten Sie die Taste Menü/Info gedrückt.
  2. Drehen Sie den Tuning-Regler ☐ is die Anzeige „RDS CT“ und ein Uhrzeit-Symbol erscheinen. Drücken Sie zum Bestätigen auf den Tuning-Regler
  3. Drehen Sie den Tuning-Regler 📄, bis im Display die Anzeige „RDS CT“ erscheint und bestätigen Sie durch Drücken des Reglers 📋. Die Uhrzeit des Radios wird dann automatisch anhand der empfangenen RDS-Daten eingestellt.
  4. Nach Abschluss der Einstellung erscheint im Display das RDS-Symbol und weist somit darauf hin, dass die Uhrzeit via RDS aktualisiert wird. Die Uhrzeit bleibt jedes Mal 5 Tage gültig, nachdem sie via RDS CT synchronisiert wurde.

Weckruf einstellen

Ihr Radio unterstützt zwei Weckrufe, die beide jeweils mit MW-/UKW-Radio oder Buzzer als Weckrufmodus eingestellt werden können. Die Weckrufe können im Standby- oder im Wiedergabemodus eingestellt werden.

a. Weckruf mit Radio:

  1. Sie können den Radioweckruf bei ein- oder ausgeschaltetem Radio einstellen.
  2. Halten Sie die Radio-Weckruftaste 📞-gedrückt; im Display erscheint das Radio-Weckruficon, die Stundenanzeige blinkt, und es ertönt ein Piepton.
  3. Während das Radio-Weckruficon 📋 – 🏠 blinkt, drehen Sie den Tuning-Regler 🎨 zur Auswahl der Stundeneinstellung und drücken Sie zum Bestätigen auf den Regler 🎩 . Drehen Sie dann den Tuning-

Regle 📍 r zum Einstellen der Minuten; bestätigen Sie durch Drücken des Tuning-Reglers 📍 .

  1. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis im Display die Häufigkeitseinstellungen für den Weckruf angezeigt werden.

Folgende Weckrufoptionen sind verfügbar:

ONCE – der Weckruf ertönt einmal

DAILY – der Weckruf ertönt jeden Tag

WEEKDAY – der Weckruf ertönt nur unter der Woche WEEKEND – der Weckruf ertönt nur am Wochenende

Drücken Sie auf den Tuning-Regler ☐, um die jeweilige Einstellung zu bestätigen.

  1. Während das Radio-Weckruficon blinkt, drehen Sie

den Tuning-Regler ☐ zur Auswahl der Frequenz und des Senders. Drücken Sie zum Bestätigen auf den Tuning-Regler ☐.

  1. Drehen Sie den Tuning-Regler 📍 zur Auswahl der gewünschten Lautstärke und bestätigen Sie durch

Drücken des Reglers 🎨. Die Weckrufeinstellungen sind nun abgeschlossen.

Hinweis:

Falls Sie keinen neuen Sender einstellen, wird der zuletzt eingestellte Radiosender verwendet.

Hinweis:

Falls der eingestellte MW-/UKW-Sender bei Auslösung des Weckrufs nicht verfügbar ist, aktiviert das Gerät den Buzzer.

b. HWS-Buzzer (Humane Wake System) einstellen:

Falls Sie den Buzzer als Weckruf auswählen, ertönt ein Piepton.

Für eine Minute ertönt alle 15 Sekunden ein immer kürzerer Piepton. Im Anschluss daran ertönt eine Minute lang kein Ton und dann wird der gleiche Zyklus wiederholt.

  1. Der Buzzer-Weckruf kann sowohl bei ein- als auch bei ausgeschaltetem Radio eingestellt werden.

  2. Halten Sie die Buzzer-Weckruftaste 📞-⚠️ gedrückt, bis im Display das Weckrufsymbol und die Stundenziffern blinken und ein Signalton ertönt.

  3. Während das Buzzer-Weckruficon 📋- 🔊 blinkt, drehen Sie den Tuning-Regler 🎨 zur Auswahl der Stundeneinstellung und drücken Sie zum Bestätigen auf den Regler 🎨 . Drehen Sie dann den Tuning-Regler 🎨 r zum Einstellen der Minuten; bestätigen Sie durch Drücken des Tuning-Reglers 🎨 .

  4. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis im Display die Häufigkeitseinstellungen für den Weckruf angezeigt werden.

Folgende Weckrufoptionen sind verfügbar:

ONCE – der Weckruf ertönt einmal

DAILY – der Weckruf ertönt jeden Tag

WEEKDAY – der Weckruf ertönt nur unter der Woche WEEKEND – der Weckruf ertönt nur am Wochenende

Drücken Sie auf den Tuning-Regler zum die jeweilige Einstellung zu bestätigen.

Hinweis:

Die Lautstärke des Buzzer-Weckrufs kann nicht eingestellt werden.

Wenn der Weckruf ertönt

Drücken Sie die Taste um den Weckruf auszuschalten.

Weckrufe deaktivieren

Um einen aktivierten Weckruf zu deaktivieren, drücken Sie entweder die Betriebstaste 📄 oder halten Sie die entsprechende Weckruftaste gedrückt.

Schlummerfunktion

  1. Wenn der Weckruf ertönt, drücken Sie eine beliebige Taste (außer der Betriebstaste) 📄, um den Weckruf für 5 Minuten auszuschalten. Im Display erscheint die Anzeige „SNOOZE“.

  2. Sie können die Dauer dieser Schlummerzeit einstellen. Halten Sie dafür die Taste Menü/Info gedrückt, um die Menüeinstellungen aufzurufen.

  3. Drehen Sie den Tuning-Regler 🎨, bis im Display die Anzeige „SNOOZE X“ erscheint und bestätigen Sie durch Drücken des Tuning-Reglers 🎨. Drehen Sie den Regler 🎨 nun zur Einstellung der Schlummerdauer: 5, 10, 15 oder 20 Minuten.

  4. Drücken Sie während der Schlummerzeit die Betriebstaste 🔍, um die Schlummerfunktion zu beenden.

Sleep-Timer

Sie können das Radio so programmieren, dass es sich nach Ablauf einer voreingestellten Zeit automatisch ausschaltet. Verfügbare Einstellungen: 60, 45, 30, 15, 120 und 90 Minuten.

  1. Halten Sie die Betriebstaste gedrückt, um die Sleep-Timer-Einstellungen aufzurufen. Im Display erscheint die Anzeige „SLEEP XX“.

  2. Halten Sie die Betriebstaste gedrückt, um durch die unterschiedlichen Timer-Einstellungen zu scrollen. Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte Minuteneinstellung angezeigt wird. Das Gerät speichert die Einstellung und das LCD kehrt zur normalen Anzeige zurück.

  3. Nach Ablauf des eingestellten Sleep-Timers wird sich das Radio automatisch ausschalten. Das Sleep-Timer-Icon erscheint im Display und weist somit auf den aktivierten Sleep-Timer hin.

  4. Um den Sleep-Timer noch vor Ablauf der Zeit zu deaktivieren, schalten Sie das Radio ganz einfach manuell durch Drücken der Betriebstaste aus.

Lautheit

Sie können höhere oder tiefere Frequenzen des Radios durch Einstellung der Lautheit-Funktion entsprechend kompensieren.

  1. Halten Sie die Taste Menü/Info 📄 INFO 🐨 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎 🐎
  2. Drehen Sie den Tuning-Regler 📋 is im Display die Anzeige „LOUD ON“ bzw. „LOUD OFF“ erscheint. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken des Tuning-Reglers 📋.
  3. Drehen Sie den Tuning-Regler 📋 zur Auswahl von ON (Lautheit-Funktion aktivieren) und drücken Sie zum Bestätigen auf den Regler 📋.
  4. Um die Lautheit-Funktion auszuschalten, wählen Sie OFF und drücken Sie zum Bestätigen auf den

Tuning-Regler

MAKITA DMR108N - Lautheit - 1

AUX-EINGANGSBUCHSE

An der Vorderseite des Radios befindet sich ein 3,5mm Aux-Eingang für den Anschluss und die Wiedergabe eines externen Audiogeräts, wie z.B. MP3- oder CD-Player.

  1. Schließen Sie ein externes Audiogerät (z.B. MP3- oder CD-Player) an den AUX-Eingang an.
  2. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
  3. Drücken Sie wiederholt die Quelle-Taste, bis im Display die Anzeige „AUX1“ erscheint.
  4. Im Hinblick auf eine bessere Soundqualität wird empfohlen, am Audiogerät die Lautstärke mit ungefähr zwei Dritteln und dann entsprechend am Radio einzustellen.

HINWEIS:

Das Audiokabel ist kein Standardzubehör des Produkts. Der AUX-Modus kann nicht als Weckrufmodus eingestellt werden.

Musik via Bluetooth® abspielen

Sie müssen Ihr Radio zunächst mit einem Bluetooth ^® -Gerät koppeln, bevor Sie die Musik des Geräts via Bluetooth ^® -Verbindung am Radio abspielen können. Durch die Kopplung entsteht eine permanente „Verknüpfung“, die es den beiden Geräten ermöglicht, sich gegenseitig zu erkennen.

Bluetooth®-Gerät koppeln

  1. Drücken Sie die Quelle-Taste zur Auswahl der Bluetooth®-Funktion. Im Display erscheint die Anzeige „BT READY“ und „READY“ blinkt alle 2 Sekunden.
  2. Aktivieren Sie an Ihrem externen Gerät die Bluetooth®-Funktion gemäß den Herstellerangaben.
  3. Drücken Sie kurz die Kopplungstaste ; im Display

blinkt die Anzeige „BT PAIR“ in Abständen von 1 Sekunde. Starten Sie an Ihrem Bluetooth®-Gerät die Suche nach dem Radio. Sobald der Name des Radios im Display des Bluetooth®-Geräts erscheint, drücken Sie auf den Namen in der Bluetooth®-Liste. An älteren Handys (mit Bluetooth®-Version BT2.1 oder älter) müssen Sie ggf. ein Passwort (0000) eingeben.

  1. Das Bluetooth ^® -Gerät ist dann mit Ihrem Radio verbunden.
  2. Nach der erfolgreichen Verbindung erscheint im Display die Anzeige „BLUETOOTH“ und das Display wird nach 10 Sekunden abgedunkelt. Sie können nun die Musik des Bluetooth ^® -Geräts an Ihrem Radio abspielen.

Wiedergabe eines bereits gekoppelten Bluetooth®-Geräts

  1. Drücken Sie die Quelle-Taste zur Auswahl der Bluetooth®-Funktion. Im Display erscheint die Anzeige „BT READY“ und „READY“ blinkt in Abständen von 2 Sekunden.
  2. Suchen und verbinden Sie Ihr Radio am Bluetooth ^® -Gerät. Einige Geräte stellen die Verbindung automatisch her. Sie können nun die Musik des Bluetooth ^® -Geräts über Ihr Radio abspielen.

Hinweis:

  • Das Radio kann mit maximal 8 Bluetooth®-Geräten gekoppelt werden. Falls Sie mehr als 8 Bluetooth®-Gerät koppeln möchten, wird das jeweils älteste Gerät in der Kopplungsliste überschrieben.
  • Falls 2 Bluetooth®-Geräte nach dem Radio suchen, wird dessen Verfügbarkeit an beiden Geräten angezeigt.
  • Falls Ihr Bluetooth-Gerät vorübergehend vom Radio getrennt wurde, müssen Sie das Gerät manuell wieder mit dem Radio verbinden.
  • Falls in der Liste des Bluetooth-Geräts der Name Ihres Radios angezeigt wird, dieses aber nicht verbunden werden kann, dann löschen Sie den Namen aus der Liste und koppeln Sie das Radio erneut gemäß oben erläuterter Vorgehensweise.
  • Die effektive Reichweite zwischen dem Radio und dem gekoppelten Gerät beträgt ungefähr 10 Meter (30 Fuß).
  • Hindernisse zwischen dem Radio und dem Gerät können die Betriebsreichweite beeinträchtigen.

Bluetooth®-Gerät trennen

Halten Sie die Kopplungstaste 2-3 Sekunden gedrückt, um das Bluetooth®-Gerät zu trennen. Die Anzeige „BLUETOOTH“ verschwindet aus dem Display und weist somit auf die Deaktivierung von Bluetooth® hin.

Ladevorgang über

USBStromversorgungsanschluss (Abb. 10)

Der USB-Port befindet sich an der Vorderseite des Radios. Sie können ein USB-Gerät über den USB-Port aufladen.

  1. Schließen Sie ein USB-Gerät, wie z.B. iPod, MP3- oder CD-Player mit einem handelsüblichen USB-Kabel an.
  2. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
  3. Das Radio ist sowohl im Netzbetrieb, als auch im Batteriebetrieb in der Lage, das USB-Gerät aufzuladen, sofern das Radio eingeschaltet ist und sich im FM -Modus, BT-Modus oder bei angeschlossener externer Audio-Quelle im AUX-Modus befindet.

Hinweis:

Es ist nicht möglich, im MW-Modus externe USB-Geräte aufzuladen, da der Radioempfang im USB-Lademodus sehr schlecht ist.

  • Beim aktiven USB-Ladevorgang steht nur eine eingeschränkte Lautsprecherleistung zur Verfügung.
  • Der USB-Port kann max. 5V 1A zur Verfügung stellen.

Wichtig:

  • Vor dem Anschluss Ihres USB-Geräts an den USB-Port müssen Sie immer ein Daten-Backup Ihres USB-Geräts ausführen! Ihre Daten könnten sonst möglicherweise durch unvorhersehbare Umstände verloren gehen.
  • Das Radio kann möglicherweise einige USB-Geräte nicht mit Elektrizität versorgen.
  • Schließen Sie die USB-Abdeckung und ziehen Sie das USB-Kabel ab, wenn Sie den USB-Port nicht benutzen.
  • Schließen Sie am USB-Port keine Versorgungsspannung an! Es besteht ansonsten Brandgefahr! Der USB-Port ist ausschließlich zum Laden von Niederspannungsgeräten geeignet. Schließen Sie immer die Abdeckung des USB-Ports, wenn Sie kein Niederspannungsgerät laden.
  • Niemals Fremdkörper (Nägel, Draht etc.) in den USB-Stromversorgungsanschluss einführen! Es könnte ein Kurzschluss entstehen und einen Brand mit Rauchentwicklung verursachen.
  • Schließen Sie niemals den USB-Port des Radios am USB-Port eines PCs an, weil dadurch beide Geräte beschädigt werden können!

WARTUNG

ACHTUNG:

Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe, Benzin, Verdünner, Alkohol oder ähnliches. Dies kann zu Verfärbungen, Verformungen oder Rissen führen.

Technische Daten

Stromversorgung
NetzadapterGleichspannung 12V1,200mA;mittlerer Stift Pluspol
Akku2 x UM-3 (AA) als ReserveCluster-Batterie: 10,8VEinschub-Batterie: 10.8V - 18V
FrequenzbereichFM 87.50-108 MHz(0.05MHz/Intervall)AM (MW) 522-1,710 kHz(9kHz/Intervall)
Bluetooth®(Die Bluetooth®-Wortmarke und die Bluetooth®-Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.)
Bluetooth®-Version 5.0
Bluetooth®-Profile A2DP/SCMS-T
ÜbertragungsleistungBluetooth®Klasse 2
ÜbertragungsbereichMax. 10m (abhängig von den Gebrauchsbedingungen)
UnterstützterBluetooth-CodecSBC
KompatiblesBluetooth®-ProfilA2DP
MaximaleRadiofrequenzleistungBT EDR: 1.71dBm
Elektrische Daten
Lautsprecher 3.5Zoll, 8Ohm x 2
Ausgangsleistung10.8V: 1.2W x 214.4V: 2.2W x 218V: 3.5W x 2
Eingangsbuchse Durchmesser 3,5mm (AUX IN)
AntennensystemUKW: Biegbare AntenneMW: Stabantenne
Abmessungen(L x B x H)282 x 163 x 294mm
Gewicht 4.3Kg (ohne Akku)

ITALIANO

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MAKITA

Modell : DMR108N

Kategorie : Radio