DMR108N - Radio MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DMR108N MAKITA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DMR108N - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DMR108N von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DMR108N MAKITA
GESAMTDARSTELLUNG (Abb. 1)
2. Verriegelung Batteriefach
3. Batteriefachabdeckung
7. Betrieb/Sleep-Timer
9. Weckruf mit Radio
10. Weckruf mit Buzzer
11. Speichertasten/Speichertaste 1 als
13. Lautstärke/Tuning-Regler/Auswahltaste
14. USB-Netzanschluss
17. Hauptbatteriefach
18. Fach für Reservebatterien
LCD-BILDSCHIRM A. Weckruf mit Radio B. Weckruf mit Buzzer C. Stereo-Icon D. Niedrige Batteriekapazität E. Uhrzeit F. Frequenz G. RDS (Radio Data System) H. Anzeige Sleep-Timer
SYMBOLE Im Folgenden sind die im Zusammenhang mit diesem Gerät verwendeten Symbole dargestellt. Machen Sie sich vor der Benutzung des Geräts unbedingt mit diesen Symbolen vertraut! Lesen Sie die Betriebsanleitung. Nur für EU-Länder. Aufgrund schädlicher Substanzen im Gerät können elektrische und elektronische Altgeräte, Akkus und Batterien negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit haben. Entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte oder Batterien nicht über den normalen Hausmüll! Elektrische und elektronische Altgeräte sowie Akkus und Batterien sind gemäß der Richtlinie über elektrische und elektronische Altgeräte, Akkus und Batterien sowie gemäß national geltenden Gesetzten zu trennen und an einer entsprechenden Sammelstelle für das ordnungsgemäße und umweltgerechte Recycling abzugeben. Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne auf dem Gerät weist auf diese Vorschrift hin. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, zu denen auch die im Folgenden genannten gehören, um die Gefahr von Verletzungen, Stromschlägen und Bränden zu verringern.
1. Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts
die vorliegende Betriebsanleitung sowie die Betriebsanleitung zum Ladegerät aufmerksam durch.
2. Reinigen Sie dieses Gerät lediglich mit einem
3. Die Ventilationsöffnungen am Gerät dürfen nicht
blockiert werden. Installieren Sie das Gerät gemäß den Herstellervorgaben.
4. Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie etwa Radiatoren, Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Apparaturen (einschließlich Verstärker) auf.
5. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller
vorgegebene Anbaugeräte bzw. Zubehörteile.
6. Ziehen Sie bei einem Gewitter, oder wenn Sie
das Gerät für längere Zeit nicht verwenden, den Netzstecker dieses Geräts.
7. Ein akkubetriebenes Radio mit eingebauten Akkus
oder einem herausnehmbaren Akkupack darf nur mit dem angegebenen Ladegerät geladen werden. Ein für einen bestimmten Akkutyp vorgesehenes Ladegerät kann Feuer verursachen, wenn es für andere Akkus verwendet wird.
8. Ein akkubetriebenes Radio darf nur mit den dafür
speziell vorgesehenen Akkupacks verwendet werden. Bei Verwendung anderer Akku besteht Brandgefahr.27 DEUTSCH
9. Wenn sich der Akkupack nicht im Werkzeug
bendet, dann halten Sie ihn fern von metallenen Objekten, wie etwa: Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Verbindung zwischen den Akkuanschlüssen herstellen können. Ein Kurzschluss der Akkukontakte kann Funken oder Verbrennungen verursachen und stellt eine Brandgefahr dar.
10. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Flächen
wie Rohren, Radiatoren, Herdplatten und Heiz- und Kühlelementen. Wenn Ihr Körper geerdet ist, besteht bei einem elektrischen Schlag eine erhöhte Gefahr.
11. Bei unsachgemäßem Gebrauch kann Flüssigkeit
aus dem Akku austreten; vermeiden Sie in diesem Fall jeglichen Kontakt mit der Flüssigkeit. Wenn Sie versehentlich mit Flüssigkeit aus dem Akku in Berührung geraten, waschen Sie die betroffene Stelle gründlich mit Wasser ab. Wenn die Flüssigkeit in die Augen geraten ist, suchen Sie anschließen umgehend einen Arzt auf. Die aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann Hautreizungen und Verbrennungen verursachen.
12. Verwenden Sie Akkus oder Werkzeuge nicht, falls
diese beschädigt sind. Mit beschädigten oder modizierten Batterien können unvorhergesehene Situationen auftreten, die wiederum Explosionen oder Verletzungen verursachen könnten.
13. Schützen Sie Akkus und Instrumente vor Feuer bzw.
übermäßigen Temperaturen. Temperaturen über 130°C können Explosionen verursachen.
14. Befolgen Sie alle Anleitungen zum Auaden; laden
Sie den Akku oder das Instrument nicht außerhalb des vorgegebenen Temperaturbereichs auf. Falls Sie den Akku unsachgemäß oder außerhalb der richtigen Temperatur auaden, besteht erhöhte Brandgefahr. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN BESONDERE
SICHERHEITSHINWEISE FÜR
1. Lesen Sie vor der Verwendung des Akkublocks
alle Anweisungen und Sicherheitshinweise für das Akkuladegerät (1), den Akku (2) und das Produkt (3), für das der Akku verwendet wird, sorgfältig durch.
2. Der Akkublock darf nicht zerlegt werden.
3. Falls die Betriebsdauer erheblich kürzer wird,
beenden Sie den Betrieb umgehend. Andernfalls besteht die Gefahr einer Überhitzung sowie das Risiko möglicher Verbrennungen und sogar einer Explosion.
4. Wenn Elektrolyt in Ihre Augen gerät, waschen
Sie diese mit klarem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf. Andernfalls können Sie Ihre Sehfähigkeit verlieren.
5. Vermeiden Sie einen Kurzschluss des Akkublocks:
(1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitendem Material in Berührung kommen. (2) Der Akkublock darf nicht in einem Behälter aufbewahrt werden, in dem sich andere metallische Gegenstände wie beispielsweise Nägel, Münzen usw. benden. (3) Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit noch Regen ausgesetzt werden. Ein Kurzschluss des Akkus kann zu hohem Kriechstrom, Überhitzung, möglichen Verbrennungen und sogar zu einer Zerstörung des Werkzeugs führen.
6. Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten
aufbewahrt werden, an denen Temperaturen von 50°C oder darüber erreicht werden können.
7. Beschädigte oder verbrauchte Akkus dürfen nicht
verbrannt werden. Der Akkublock kann in den Flammen explodieren.
8. Die Batterie darf nicht beschlagen, zerschnitten,
gequetscht, geworfen oder fallengelassen werden oder mit harten Gegenständen zusammenprallen. Anderenfalls besteht die Gefahr von Feuer, extremer Hitze oder Explosionen.
9. Verwenden Sie niemals einen beschädigten Akku.
10. Lesen Sie die Anleitung zum Austauschen des
Akkus sorgfältig durch, um Gefahren zu vermeiden. Und der max. Entladestrom des Akkus muss größer oder gleich 8A sein.
11. Die enthaltenen Lithium-Ion-Batterien unterliegen
den Vorschriften des Gefahrgutrechts.
12. Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät und
entsorgen Sie diese an einem sicheren Ort. Beachten Sie alle örtlich geltenden Vorschriften bzgl. der Entsorgung von Batterien.
13. Verwenden Sie die Batterien nur mit den von Makita
vorgegebenen Produkten. Falls Sie die Batterien in nicht kompatiblen Produkten installieren, können Feuer, Überhitzung und Explosion verursacht werden oder Batterieüssigkeit austreten.
14. Entnehmen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht verwenden werden.
15. Während oder nach dem Betrieb kann die Batterie
sehr heiß sein, wodurch Verbrennungen oder Kälteverbrennungen verursacht werden können.
16. Berühren Sie die Anschlussklemme des Geräts
nicht unmittelbar nach dem Betrieb, da diese heiß ist und Verbrennungen verursachen kann.28 DEUTSCH
17. Achten Sie darauf, dass weder Späne noch Staub
oder Öl die Anschlussklemmen, Öffnungen oder Rillen der Batterie verschmutzen. Anderenfalls könnten die Leistung des Geräts beeinträchtigt oder Fehlfunktionen am Gerät oder der Batteriehalterung verursacht werden.
18. Sofern das Gerät nicht für die Verwendung in der
Nähe von Hochspannungsleitungen geeignet ist, darf die Batterie nicht in der Nähe solcher Leitungen verwendet werden. Anderenfalls könnten das Gerät oder die Batterie ausfallen oder kaputtgehen.
19. Die Batterie gehört nicht in Kinderhände.
ACHTUNG: ● Bei unsachgemäßer Verwendung von Ersatzakkus besteht Explosionsgefahr. ● Als Ersatzteile dürfen nur Akkus des gleichen Typs verwendet werden. ● Verwenden Sie nur echte Makita Batterien. Unechte Makita Batterien oder modizierte Batterien können zum Zerplatzen der Batterie führen und dadurch Feuer, Verletzungen und Schäden verursachen. In solch einem Fall wird außerdem die Makita Garantie für Makita Instrumente und Ladegeräte nichtig. Tipps für eine maximale Nutzungsdauer der Batterie
1. Laden Sie die Batterie auf, bevor diese vollständig
entladen ist. Beenden Sie den Betrieb und laden Sie die Batterie auf, wenn die Leistung des Geräts nachlässt.
2. Laden Sie eine vollständig geladene Batterie nicht
weiter auf. Überladung verkürzt die Lebensdauer.
3. Laden Sie die Batterie bei einer
Umgebungstemperatur von 10°C - 40°C (50°F - 104°F) auf. Lassen Sie ein heißes Batteriegehäuse vor dem Auaden abkühlen.
4. Entnehmen Sie die Batterie während des
Nichtgebrauchs aus dem Gerät bzw. Ladegerät.
5. Laden Sie die Batterie, falls Sie das Gerät längere
Zeit (länger als 6 Monate) nicht verwenden werden. Batterie installieren Hinweis: Die installierten Reservebatterien sorgen dafür, dass die auf den Speicherplätzen hinterlegten Informationen nicht verlorengehen. Reservebatterien installieren (Abb. 2 & 8)
1. Ziehen Sie die Verriegelung des Batteriefachs
heraus, um das Batteriefach freizulegen. Das Gerät verfügt über ein Hauptbatteriefach und ein Reservebatteriefach.
2. Entfernen Sie die Abdeckung vom
Reservebatteriefach und legen Sie 2 neue AA- Batterien (UM-3) ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsmarkierungen im Inneren des Batteriefachs. Schließen Sie dann wieder die Abdeckung.
3. Installieren Sie nach dem Einlegen der
Reservebatterien die Hauptbatterie für die Versorgung des Radios. In der nachfolgenden Tabelle sind die für das Gerät geeigneten Batterien aufgelistet.29 DEUTSCH BETRIEBSDAUER
- In der nachfolgenden Tabelle sind die für das Gerät geeigneten Batterien aufgelistet.
- Die nachfolgende Tabelle bezieht sich auf die Betriebsdauer einer einzelnen Auadung im Radiomodus. Akkuladung Nennspannung des Akkublocks BEI LAUTSPRECHERAUSGABE = 50mW + 50mW Einheit: Stunden (Ca.) 10.8V - 12V max 14.4V 18V Radio/AUX Im Bluetooth
Betrieb mit USB-Auadung 1.3Ah BL1013 BL1014
1.5Ah BL1016 9.0 2.0 BL1415N 8.0 2.0 BL1815N 8.5 2.5 2.0Ah BL1021B 12.0 2.5 BL1820B 11.0 3.5 3.0Ah BL1430B 13.0 4.0 BL1830B 16.0 5.0 4.0Ah BL1041B 24.0 5.0 BL1440 21.0 5.5 BL1840B 22.0 7.0 5.0Ah BL1850B 28.0 9.0 6.0Ah BL1460B 28.0 8.0 BL1860B 34.0 11.0 : Cluster-Batterie : Einschub-Batterie WARNUNG: Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Batteriekarten. Die Verwendung anderer Batteriekarten kann Verletzungen und/oder Feuer verursachen. Hinweis: ● Die Nutzungsdauern in der obigen Tabelle sind nur Richtwerte.Die Nutzungsdauern in der obigen Tabelle sind nur Richtwerte. Die tatsächliche Nutzungsdauer kann je nach Batterie-Typ, Ladebedingungen bzw. Gebrauchsumgebung variieren. ● Je nach Region oder Standort sind einige der genannten Batterien möglicherweise nicht immer verfügbar.30 DEUTSCH INSTALLATION UND STROMVERSORGUNG Einschubakku einsetzen bzw. entfernen (Abb. 3 & 4) ● Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie Batterien einlegen oder entfernen. ● Halten Sie das Gerät und die Batterie beim Einlegen bzw. Entnehmen der Batterie gut fest. ● Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die Akkublockzunge zur inneren Gehäusenut ausrichten und den Akkublock in Position schieben. Setzen Sie den Akkublock unbedingt vollständig ein, bis er mit einem Klick einrastet. ● Ist weiterhin der oben auf der Taste bendliche rote Bereich sichtbar, dann ist der Akkublock nicht ganz eingerastet. Setzen Sie den Akkublock vollständig ein, bis der rote Bereich nicht mehr sichtbar ist. Andernfalls kann der Block versehentlich aus dem Gerät fallen und Sie oder Personen in Ihrem Umfeld verletzen. ● Wenden Sie keine Gewalt beim Einsetzen des Akkublocks an. Wenn der Akkublock nicht leicht hineingleitet, dann haben Sie ihn nicht richtig ausgerichtet. ● Um die Batteriehalterung zu entfernen, verstellen Sie die Taste an der Vorderseite der Halterung oder drücken Sie die Tasten an beiden Seiten der Halterung und ziehen Sie die Halterung heraus. ● Achten Sie beim Öffnen und Schließen der Batteriefachabdeckung darauf, Ihre Finger nicht einzuklemmen. Halterung für Cluster-Batterien installieren oder entfernen (Abb. 5) ● Um die Halterung zu installieren, richten Sie die Zunge an der Halterung mit der Rille im Gehäuse aus und schieben Sie die Halterung hinein. ● Um die Halterung zu entfernen, entfernen Sie die Batterie, während Sie auf die Tasten an der Seite der Halterung drücken. Bringen Sie die Batteriefachverriegelung in die Ausgangsposition zurück. Eine nachlassende Leistung, verzerrte oder „stotternde“ Geräusche oder das Symbol für eine niedrige Kapazität bzw. die Anzeige „POWERFAIL“ sind Anzeichen dafür, dass die Hauptbatterie ersetzt werden muss. Hinweis: Die Batterie kann nicht via AC-Netzteil aufgeladen werden. Wenn das Symbol für die niedrige Kapazität erscheint und die Anzeige „EMPTY“ im Display blinkt, müssen die Reserve-Batterien ersetzt werden. Anzeigen der Restladung des Akkus (Abb. 6 & 7)
1. Anzeigelampen 2. Test-Taste
Nur für Batterien, deren Modellnummer auf „B“ endet Drücken Sie zum Anzeigen der Restladung des Akkus die Akkuprüftaste. Die Anzeigenlampen leuchten dann wenige Sekunden lang auf. Anzeigelampen Verbleibende Kapazität Leuchtet Aus Blinkt 75% ~ 100% 50% ~ 75% 25% ~ 50% 0% ~ 25% (Nur für die Batteriemodelle LXT) Batterie auaden (Nur für die Batteriemodelle LXT) Mögliche Fehlfunktion der Batterie
HINWEIS: ● Je nach Gebrauchsbedingungen und Umgebungstemperatur können die Anzeigen leicht von der tatsächlichen Kapazität abweichen. ● Die erste Anzeige (ganz links) blinkt bei aktiviertem Batterieschutzsystem. (Nur für die Batteriemodelle LXT) Verwendung der biegbaren Antenne (Abb. 9) Ziehen Sie die Antenne wie dargestellt aus. Betrieb mit mitgeliefertem Netzadapter (Abb. 10) Entfernen Sie die Gummieabdeckung und verbinden Sie den Stecker mit dem DC-Anschluss an der linken Seite des Radios. Schließen Sie den Netzadapter an eine herkömmliche Steckdose an. Während des Gebrauchs des Netzadapters wird die Batterie automatisch getrennt. Der AC-Netzstecker sollte während des Nichtgebrauchs vom Netzstrom getrennt werden. Hinweis: Falls das Netzteil im MW-Modus Störungen des Radiobetriebs verursacht, stellen Sie das Radio mehr als 30cm vom Netzteil entfernt auf.31 DEUTSCH BETRIEB
1. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste
2. Drücken Sie die Quelle-Taste
zur Auswahl des MW- oder UKW-Modus.
3. Halten Sie den Tuning-Regler
gedrückt, um die automatische Sendersuche durchzuführen. Das Radio sucht das MW-/UKW-Frequenzband von der aktuell angezeigten Frequenz beginnend ab und beendet die Suche automatisch, sobald es einen Sender mit ausreichender Signalstärke gefunden hat.
4. Einige Sekunden später wird das Display aktualisiert.
Das Display zeigt die Frequenz des gefundenen Signals an.
5. Halten Sie den Tuning-Regler
erneut gedrückt, um weitere Sender zu suchen.
6. Am Ende des Frequenzbands setzt das Radio die
Sendersuche in entgegengesetzter Richtung des Frequenzbands fort.
7. Drehen Sie den Tuning-Regler
für die Einstellung der Lautstärke. Hinweis: ● Achten Sie bei der Einstellung der Lautstärke darauf, dass die Anzeige AM/FM nicht im Display blinkt. ● Falls die Anzeige AM/FM blinkt, können Sie Sender nur manuell einstellen (siehe Abschnitt „Manuelle Sendersuche – MW/UKW“).
8. Drücken Sie die Betriebstaste
zum Ausschalten des Radios . Manuelle Sendersuche – MW/UKW
1. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste
2. Drücken Sie die Quelle-Taste
zur Auswahl des MW- oder UKW-Modus.
3. Drücken Sie dann auf den Tuning-Regler
; im Display blinkt die Anzeige AM bzw. FM. Hinweis: ● AM bzw. FM blinkt ungefähr 10 Sekunden. Innerhalb dieser Zeit ist nur die manuelle Sendersuche möglich. ● Falls Sie während der blinkenden Anzeige von AM bzw. FM die Lautstärke einstellen möchten, drücken Sie auf den Tuning-Regler; die Anzeige hört auf zu blinken. Drehen Sie dann den Tuning- Regler zur Einstellung der Lautstärke.
4. Drehen Sie den Tuning-Regler
zum Einschalten eines Radiosenders.
5. Am Ende des Frequenzbands setzt das Radio die
Sendersuche in entgegengesetzter Richtung des Frequenzbands fort.
6. Stellen Sie die Lautstärke mit dem Tuning-Regler
ein. Radiosender im MW-/UKW-Modus speichern Das Gerät verfügt über 5 Speicherplätze für MW- und UKW-Sender. Die Speicherung von Radiosendern erfolgt für beide Frequenzbänder auf die gleiche Art und Weise.
1. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste
2. Drücken Sie die Quelle-Taste
zur Auswahl des gewünschten Frequenzbands und schalten Sie dann wie weiter vorn beschrieben einen Radiosender ein.
3. Halten Sie die gewünschte Speichertaste (1 bis
gedrückt, bis im Display hinter der Frequenz zum Beispiel die Anzeige „P4“ erscheint. Der Sender wird auf diesem Speicherplatz gespeichert. Wiederholen Sie diese Vorgehensweise, um weitere Sender zu speichern.
4. Bereits gespeicherte Sender können anhand der
oben genannten Vorgehenseise überschrieben werden. Displaymodi – FM Das Radio bietet im FM-Modus eine Vielzahl an Displayoptionen.
1. Drücken Sie wiederholt die Taste Menü/Info
, um die RDS-Daten des aktuell eingeschalteten Senders anzuzeigen. a. Sendername Name des aktuell wiedergegebenen Radiosenders. b. Programmtyp Art des Radiosenders, z.B. Pop, Klassische Musik, Nachrichten, usw. c. Radiotext Textmitteilung, z.B. Nachrichten. d. Jahr/Tag Jahr und Tag der aktuellen Woche (basierend auf den Datumseinstellungen des Radios) e. Datum/Tag Datum und Tag der aktuellen Woche (basierend auf den Datumseinstellungen des Radios) f. Frequenz Frequenz des aktuellen UKW- Senders. UKW Stereo (automatisch)/Mono Bei sehr schwachem Signal eines aktuell wiedergegebenen UKW-Senders ist möglicherweise ein Rauschen zu hören. Dieses Rauschen kann unterdrückt werden, indem der Sender in Mono und nicht in Stereo wiedergegeben wird.
1. Drücken Sie wiederholt die Betriebstaste
, um wie bereits erläutert das UKW-Band und einen UKW-Sender einzuschalten.
2. Halten Sie die Taste Menü/Info
gedrückt, um die Menüeinstellungen aufzurufen.32 DEUTSCH
3. Drehen Sie den Tuning-Regler , bis im Display
die Einstellung UKW Auto/Mono angezeigt wird. Falls die Option Auto angezeigt wird, drücken Sie den Tuning-Regler, um in den Mono-Modus umzuschalten und die Störgeräusche zu reduzieren. Drücken Sie den Tuning-Regler zur Auswahl der Option. Gespeicherte Radiosender im MW-/ UKW-Modus aufrufen
1. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste
2. Drücken Sie die Quelle-Taste
zur Auswahl des MW- oder UKW-Modus.
3. Drücken Sie kurz eine Speichertaste
, um den darauf gespeicherten Radiosender einzuschalten. Uhrzeit- und Datumsformat einstellen Für die im Standby-Modus und im Wiedergabemodus angezeigte Uhrzeit können unterschiedliche Formate eingestellt werden. Das eingestellte Format wird dann auch bei der Einstellung der Weckrufe verwendet.
1. Halten Sie die Taste Menü/Info gedrückt, um die
Menüeinstellungen zu öffnen.
2. Drehen Sie den Tuning-Regler , bis im Display
die Anzeige „CLOCK xxH“ erscheint; drücken Sie auf den Tuning-Regler zum Bestätigen. Das Uhrzeitformat beginnt zu blinken.
3. Drehen Sie den Tuning-Regler
12- oder 24-Stundenformats und drücken Sie zum
Bestätigen Ihrer Auswahl erneut auf den Tuning- Regler
Hinweis: Falls Sie das 12-Stundenformat auswählen, wird die Uhrzeit im 12-Stundenformat angezeigt.
4. Halten Sie die Taste Menü/Info
gedrückt, um die Menüeinstellungen zu öffnen.
5. Drehen Sie den Tuning-Regler , bis im Display
ein Datum (z.B. THU APR 3) angezeigt wird; drücken Sie auf den Tuning-Regler zum Bestätigen. Das Datumsformat beginnt zu blinken.
6. Drehen Sie den Tuning-Regler
zur Auswahl des gewünschten Datumsformats und drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl erneut auf den Tuning- Regler
Uhrzeit und Datum einstellen
1. Halten Sie die Taste Menü/Info gedrückt.
2. Drehen Sie den Tuning-Regler
, bis im Display die Anzeige „CLOCK ADJ“ erscheint und drücken Sie zum Bestätigen auf den Tuning-Regler
3. Die Stundenanzeige beginnt zu blinken. Drehen Sie
den Tuning-Regler zur Auswahl der gewünschten Stundeneinstellung und bestätigen Sie durch Drücken des Tuning-Reglers . Drehen Sie dann den Tuning-Regler zur Einstellung der Minuten und drücken Sie den Regler erneut , um die Einstellung zu bestätigen.
4. Drehen Sie den Tuning-Regler
, bis im Display die Anzeige „DATE ADJ“ erscheint und drücken Sie zum Bestätigen auf den Tuning-Regler
5. Drehen Sie den Tuning-Regler
zur Auswahl des Jahres und bestätigen Sie durch Drücken des Reglers . Drehen Sie ihn erneut zur Auswahl des Monats und drücken Sie ihn dann zum Bestätigen. Drehen Sie dann den Tuning-Regler zur Auswahl des Tages und bestätigen Sie durch Drücken des Reglers
Radio Data System (RDS) Wenn Sie die Uhrzeit mit der RDS-Funktion einstellen, synchronisiert Ihr Radio die Uhrzeit immer dann, wenn Sie einen Sender einstellen, der RDS mit CT-Signalen verwendet.
1. Wenn Sie einen Sender einstellen, der RDS-Daten
überträgt, halten Sie die Taste Menü/Info gedrückt.
2. Drehen Sie den Tuning-Regler , bis die Anzeige
„RDS CT“ und ein Uhrzeit-Symbol erscheinen. Drücken Sie zum Bestätigen auf den Tuning-Regler
3. Drehen Sie den Tuning-Regler
, bis im Display die Anzeige „RDS CT“ erscheint und bestätigen Sie durch Drücken des Reglers . Die Uhrzeit des Radios wird dann automatisch anhand der empfangenen RDS-Daten eingestellt.
4. Nach Abschluss der Einstellung erscheint im Display
das RDS-Symbol und weist somit darauf hin, dass die Uhrzeit via RDS aktualisiert wird. Die Uhrzeit bleibt jedes Mal 5 Tage gültig, nachdem sie via RDS CT synchronisiert wurde. Weckruf einstellen Ihr Radio unterstützt zwei Weckrufe, die beide jeweils mit MW-/UKW-Radio oder Buzzer als Weckrufmodus eingestellt werden können. Die Weckrufe können im Standby- oder im Wiedergabemodus eingestellt werden. a. Weckruf mit Radio:
1. Sie können den Radioweckruf bei ein- oder
ausgeschaltetem Radio einstellen.
2. Halten Sie die Radio-Weckruftaste
gedrückt; im Display erscheint das Radio-Weckrucon, die Stundenanzeige blinkt, und es ertönt ein Piepton.
3. Während das Radio-Weckrucon
blinkt, drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl der Stundeneinstellung und drücken Sie zum Bestätigen auf den Regler . Drehen Sie dann den Tuning-33 DEUTSCH Regle r zum Einstellen der Minuten; bestätigen Sie durch Drücken des Tuning-Reglers
4. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis im Display die
Häugkeitseinstellungen für den Weckruf angezeigt werden. Folgende Weckrufoptionen sind verfügbar: ONCE – der Weckruf ertönt einmal DAILY – der Weckruf ertönt jeden Tag WEEKDAY – der Weckruf ertönt nur unter der Woche WEEKEND – der Weckruf ertönt nur am Wochenende Drücken Sie auf den Tuning-Regler , um die jeweilige Einstellung zu bestätigen.
5. Während das Radio-Weckrucon blinkt, drehen Sie
den Tuning-Regler zur Auswahl der Frequenz und des Senders. Drücken Sie zum Bestätigen auf den Tuning-Regler
6. Drehen Sie den Tuning-Regler
zur Auswahl der gewünschten Lautstärke und bestätigen Sie durch Drücken des Reglers . Die Weckrufeinstellungen sind nun abgeschlossen. Hinweis: Falls Sie keinen neuen Sender einstellen, wird der zuletzt eingestellte Radiosender verwendet. Hinweis: Falls der eingestellte MW-/UKW-Sender bei Auslösung des Weckrufs nicht verfügbar ist, aktiviert das Gerät den Buzzer. b. HWS-Buzzer (Humane Wake System) einstellen: Falls Sie den Buzzer als Weckruf auswählen, ertönt ein Piepton. Für eine Minute ertönt alle 15 Sekunden ein immer kürzerer Piepton. Im Anschluss daran ertönt eine Minute lang kein Ton und dann wird der gleiche Zyklus wiederholt.
1. Der Buzzer-Weckruf kann sowohl bei ein- als auch
bei ausgeschaltetem Radio eingestellt werden.
2. Halten Sie die Buzzer-Weckruftaste
gedrückt, bis im Display das Weckrufsymbol und die Stundenziffern blinken und ein Signalton ertönt.
3. Während das Buzzer-Weckrucon
blinkt, drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl der Stundeneinstellung und drücken Sie zum Bestätigen auf den Regler . Drehen Sie dann den Tuning- Regle r zum Einstellen der Minuten; bestätigen Sie durch Drücken des Tuning-Reglers
4. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis im Display die
Häugkeitseinstellungen für den Weckruf angezeigt werden. Folgende Weckrufoptionen sind verfügbar: ONCE – der Weckruf ertönt einmal DAILY – der Weckruf ertönt jeden Tag WEEKDAY – der Weckruf ertönt nur unter der Woche WEEKEND – der Weckruf ertönt nur am Wochenende Drücken Sie auf den Tuning-Regler , um die jeweilige Einstellung zu bestätigen. Hinweis: Die Lautstärke des Buzzer-Weckrufs kann nicht eingestellt werden. Wenn der Weckruf ertönt Drücken Sie die Taste , um den Weckruf auszuschalten. Weckrufe deaktivieren Um einen aktivierten Weckruf zu deaktivieren, drücken Sie entweder die Betriebstaste oder halten Sie die entsprechende Weckruftaste gedrückt. Schlummerfunktion
1. Wenn der Weckruf ertönt, drücken Sie eine beliebige
Taste (außer der Betriebstaste) , um den Weckruf für 5 Minuten auszuschalten. Im Display erscheint die Anzeige „SNOOZE“.
2. Sie können die Dauer dieser Schlummerzeit
einstellen. Halten Sie dafür die Taste Menü/Info gedrückt, um die Menüeinstellungen aufzurufen.
3. Drehen Sie den Tuning-Regler
, bis im Display die Anzeige „SNOOZE X“ erscheint und bestätigen Sie durch Drücken des Tuning-Reglers . Drehen Sie den Regler nun zur Einstellung der Schlummerdauer: 5, 10, 15 oder 20 Minuten.
4. Drücken Sie während der Schlummerzeit die
Betriebstaste , um die Schlummerfunktion zu beenden . Sleep-Timer Sie können das Radio so programmieren, dass es sich nach Ablauf einer voreingestellten Zeit automatisch ausschaltet. Verfügbare Einstellungen: 60, 45, 30, 15, 120 und 90 Minuten.
1. Halten Sie die Betriebstaste
gedrückt, um die Sleep-Timer-Einstellungen aufzurufen. Im Display erscheint die Anzeige „SLEEP XX“.
2. Halten Sie die Betriebstaste
gedrückt, um durch die unterschiedlichen Timer-Einstellungen zu scrollen. Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte Minuteneinstellung angezeigt wird. Das Gerät speichert die Einstellung und das LCD kehrt zur normalen Anzeige zurück.
3. Nach Ablauf des eingestellten Sleep-Timers wird
sich das Radio automatisch ausschalten. Das Sleep- Timer-Icon erscheint im Display und weist somit auf den aktivierten Sleep-Timer hin.
4. Um den Sleep-Timer noch vor Ablauf der Zeit zu
deaktivieren, schalten Sie das Radio ganz einfach manuell durch Drücken der Betriebstaste aus.34 DEUTSCH Lautheit Sie können höhere oder tiefere Frequenzen des Radios durch Einstellung der Lautheit-Funktion entsprechend kompensieren.
1. Halten Sie die Taste Menü/Info
gedrückt, um die Menüeinstellungen aufzurufen.
2. Drehen Sie den Tuning-Regler , bis im Display
die Anzeige „LOUD ON“ bzw. „LOUD OFF“ erscheint. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken des Tuning-Reglers
3. Drehen Sie den Tuning-Regler
zur Auswahl von ON (Lautheit-Funktion aktivieren) und drücken Sie zum Bestätigen auf den Regler
4. Um die Lautheit-Funktion auszuschalten, wählen Sie
OFF und drücken Sie zum Bestätigen auf den Tuning-Regler
AUX-EINGANGSBUCHSE An der Vorderseite des Radios bendet sich ein 3,5mm Aux-Eingang für den Anschluss und die Wiedergabe eines externen Audiogeräts, wie z.B. MP3- oder CD- Player.
1. Schließen Sie ein externes Audiogerät (z.B. MP3-
oder CD-Player) an den AUX-Eingang an.
2. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
3. Drücken Sie wiederholt die Quelle-Taste, bis im
Display die Anzeige „AUX1“ erscheint.
4. Im Hinblick auf eine bessere Soundqualität wird
empfohlen, am Audiogerät die Lautstärke mit ungefähr zwei Dritteln und dann entsprechend am Radio einzustellen. HINWEIS: Das Audiokabel ist kein Standardzubehör des Produkts. Der AUX-Modus kann nicht als Weckrufmodus eingestellt werden. Musik via Bluetooth
abspielen Sie müssen Ihr Radio zunächst mit einem Bluetooth
Gerät koppeln, bevor Sie die Musik des Geräts via Bluetooth
-Verbindung am Radio abspielen können. Durch die Kopplung entsteht eine permanente „Verknüpfung“, die es den beiden Geräten ermöglicht, sich gegenseitig zu erkennen. Bluetooth
1. Drücken Sie die Quelle-Taste zur Auswahl der
-Funktion. Im Display erscheint die Anzeige „BT READY“ und „READY“ blinkt alle 2 Sekunden.
2. Aktivieren Sie an Ihrem externen Gerät die
-Funktion gemäß den Herstellerangaben.
3. Drücken Sie kurz die Kopplungstaste
; im Display blinkt die Anzeige „BT PAIR“ in Abständen von 1 Sekunde. Starten Sie an Ihrem Bluetooth
-Gerät die Suche nach dem Radio. Sobald der Name des Radios im Display des Bluetooth
-Geräts erscheint, drücken Sie auf den Namen in der Bluetooth
-Liste. An älteren Handys (mit Bluetooth
-Version BT2.1 oder älter) müssen Sie ggf. ein Passwort (0000) eingeben.
-Gerät ist dann mit Ihrem Radio verbunden.
5. Nach der erfolgreichen Verbindung erscheint im
Display die Anzeige „BLUETOOTH“ und das Display wird nach 10 Sekunden abgedunkelt. Sie können nun die Musik des Bluetooth
-Geräts an Ihrem Radio abspielen. Wiedergabe eines bereits gekoppelten Bluetooth
1. Drücken Sie die Quelle-Taste zur Auswahl der
-Funktion. Im Display erscheint die Anzeige „BT READY“ und „READY“ blinkt in Abständen von 2 Sekunden.
2. Suchen und verbinden Sie Ihr Radio am Bluetooth
Gerät. Einige Geräte stellen die Verbindung automatisch her. Sie können nun die Musik des Bluetooth
-Geräts über Ihr Radio abspielen. Hinweis: ● Das Radio kann mit maximal 8 Bluetooth
-Geräten gekoppelt werden. Falls Sie mehr als 8 Bluetooth
Gerät koppeln möchten, wird das jeweils älteste Gerät in der Kopplungsliste überschrieben. ● Falls 2 Bluetooth
-Geräte nach dem Radio suchen, wird dessen Verfügbarkeit an beiden Geräten angezeigt. ● Falls Ihr Bluetooth
-Gerät vorrübergehend vom Radio getrennt wurde, müssen Sie das Gerät manuell wieder mit dem Radio verbinden. ● Falls in der Liste des Bluetooth
-Geräts der Name Ihres Radios angezeigt wird, dieses aber nicht verbunden werden kann, dann löschen Sie den Namen aus der Liste und koppeln Sie das Radio erneut gemäß oben erläuterter Vorgehensweise. ● Die effektive Reichweite zwischen dem Radio und dem gekoppelten Gerät beträgt ungefähr 10 Meter (30 Fuß). ● Hindernisse zwischen dem Radio und dem Gerät können die Betriebsreichweite beeinträchtigen. Bluetooth
-Gerät trennen Halten Sie die Kopplungstaste 2-3 Sekunden gedrückt, um das Bluetooth
-Gerät zu trennen. Die Anzeige „BLUETOOTH“ verschwindet aus dem Display und weist somit auf die Deaktivierung von Bluetooth
hin.35 DEUTSCH Ladevorgang über USBStromversorgungsanschluss (Abb. 10) Der USB-Port bendet sich an der Vorderseite des Radios. Sie können ein USB-Gerät über den USB-Port auaden.
1. Schließen Sie ein USB-Gerät, wie z.B. iPod, MP3-
oder CD-Player mit einem handelsüblichen USB- Kabel an.
2. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste
3. Das Radio ist sowohl im Netzbetrieb, als auch
im Batteriebetrieb in der Lage, das USB-Gerät aufzuladen, sofern das Radio eingeschaltet ist und sich im FM -Modus, BT-Modus oder bei angeschlossener externer Audio-Quelle im AUX- Modus bendet. Hinweis: Es ist nicht möglich, im MW-Modus externe USB-Geräte aufzuladen, da der Radioempfang im USB-Lademodus sehr schlecht ist. ● Beim aktiven USB-Ladevorgang steht nur eine eingeschränkte Lautsprecherleistung zur Verfügung. ● Der USB-Port kann max. 5V 1A zur Verfügung stellen. Wichtig: ● Vor dem Anschluss Ihres USB-Geräts an den USB- Port müssen Sie immer ein Daten-Backup Ihres USB-Geräts ausführen! Ihre Daten könnten sonst möglicherweise durch unvorhersehbare Umstände verloren gehen. ● Das Radio kann möglicherweise einige USB- Geräte nicht mit Elektrizität versorgen. ● Schließen Sie die USB-Abdeckung und ziehen Sie das USB-Kabel ab, wenn Sie den USB-Port nicht benutzen. ● Schließen Sie am USB-Port keine Versorgungsspannung an! Es besteht ansonsten Brandgefahr! Der USB-Port ist ausschließlich zum Laden von Niederspannungsgeräten geeignet. Schließen Sie immer die Abdeckung des USB-Ports, wenn Sie kein Niederspannungsgerät laden. ● Niemals Fremdkörper (Nägel, Draht etc.) in den USB- Stromversorgungsanschluss einführen! Es könnte ein Kurzschluss entstehen und einen Brand mit Rauchentwicklung verursachen. ● Schließen Sie niemals den USB-Port des Radios am USB-Port eines PCs an, weil dadurch beide Geräte beschädigt werden können! WARTUNG ACHTUNG: Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe, Benzin, Verdünner, Alkohol oder ähnliches. Dies kann zu Verfärbungen, Verformungen oder Rissen führen. Technische Daten Stromversorgung Netzadapter Gleichspannung 12V 1,200mA; mittlerer Stift Pluspol Akku 2 x UM-3 (AA) als Reserve Cluster-Batterie: 10,8V Einschub-Batterie: 10.8V - 18V Frequenzbereich FM 87.50-108 MHz (0.05MHz/Intervall) AM (MW) 522-1,710 kHz (9kHz/Intervall) Bluetooth
-Wortmarke und die Bluetooth
-Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc.) Bluetooth
-Prole A2DP/SCMS-T Übertragungsleistung Bluetooth
Klasse 2 Übertragungsbereich Max. 10m (abhängig von den Gebrauchsbedingungen) Unterstützter Bluetooth-Codec SBC Kompatibles Bluetooth
Notice-Facile