StandardSpray - Spray de tinta WAGNER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho StandardSpray WAGNER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Spray de tinta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual StandardSpray - WAGNER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. StandardSpray da marca WAGNER.
MANUAL DE UTILIZADOR StandardSpray WAGNER
Tradução do manual de instrções de service original
Antes de utilizes o acessório, leia atentamente o presente manual de instruções e familiarize-se com as instruções de service do aparelho Basics. Para oefeito, são aplicáveis as instruções de segurar a do aparelho Basics.
O acessório de pulverização StandardSpray foi desenvolvimento para a aplicação de pintas e vernizes soluweis em água e contendo solventes. O acessório de pulverização StandardSpray pode ser utilizado com todos os aparhos CLICK&PAINT SYSTEM.
Materiais de revestimento que podem ser aplicados
Vernizes que contém solventa e vernizes que podem ser diluidos em água. Decapantes, esmaltes, materiais de impregnação, oleos, Vernizes transparentes, tintas de resina sintética, pintas de cor, pintas de resina alquédica, primários, pintas para radiadores, pintas marteladas, pintas de proteção antiferrugem, pintas de efeitos, pintas texturadas
Materiais de revestimento que não pode ser aplicados
Tintas para paredes interiores (tintas de dispersao e de latus)
Materiais que contenham componentes altamente abrasivos, tintas para fachadas, lixivias e materiais de revestimento que contenham acidos.
Materiais de revestamento com um punto de inflamao inferior a 21^
Preparação do material de revestimento

Observar as instruções de preparação do fabricante do material de revestimento constantes no recipiente de tinta ou na ficha专业技术!
Um pré-requisito obligatório para um functimento sem problemas do Sistema de pulverização final é a descontaminação absoluta do material de revestamento. Se tiver dudas quando àpureza do material de revestamento, recomendamos que proceda primaryo à sua filtragem atraves de umAGO.FINO.
| MATERIAL DE REVESTAMENTO | REPARACÇÃO OBSERVACções | |
| Vernizes que contém solventes | Observar as indications do fabricante | |
| Vernizes que podem ser diluidos em água | Observar as指示oes do fabricante | |
| Decapantes, esmaltes, materiais de impregnação, oleos | Não diluido Recomenda-se | acessório de pulverização Fine-Spray (castanho) |
| Vernizes transparentes, tintas de resina sintética, tintas de cor, tintas de resina alquária | Observar as indications do fabricante | |
| Primários, tintas para radiadores, tintas marteladas | Observar as indications do fabricante | |
| Tintas de proteção antiferrugem, tintas de efeitos | Observar as indications do fabricante | |
| Tintas multicolores, tintas texturadas | Observar as indications do fabricante | Recomenda-se o acessório de pulverização Wall-Spray (branco) |
Montagem
Para a montagem do acessório de pulverização colocar a pistola de pulverização de forma a que as das pontas das setas apontem uma para a另一边. Rodar o Manipulo da pistola na direção da seta num Ângulo de 90^ até encaixar de forma audível. (Fig.1) Parautar o acessório de pulverização, pressionar oatório (fig. 1, A) por baixo do gatilho para baixo e rodar o acessório de pulverização num Ângulo de 90^ .

Para mais informações sobre a regulação do aspecto da pulverização e a técnica de pulverização correcta, ver as instruções de service do aparecido Basics.
Peças sobresselentes (Fig. 2)

Não combine componentes com cores differs de outros acessórios.
| POS. E | NC. N.° DESIG | NAÇÃO |
| 1 2321 | 879 Acessório de pulverização StandardSpray (amarelo) com depessoito de1000 ml | |
| 2 2314 | 594 Alavança de regulação da largura do jacto de pulverização (ar de formação) | |
| 3 2314 | 591 Anilha de regulação do jacto de pulverização (vertical/horizontal) | |
| POS. E N C. N.° DESIGNAÇÃO | |
| 4 2317 807 Válvula do ar | |
| 5 2314 585 Diafragma de ar | |
| 6 2317 423 Injector (S 4.1) | |
| 7 2323 934 Vedante do injector | |
| 8 2304 027 Válvula de retençao (tubo de ventilação, tampa da válvula, membrana) | |
| 9 0417 308 Anel vedante acessório de pulverização | |
| 10 2324 250 Corpo da pistola (incl. posicao 8) | |
| 11 2319 223 Vedante do depessoito | |
| 12 2319 222 Tubo ascendente | |
| 13 2324 248 Filtro do tubo ascendenteedo novo (vermelho, 5 unidases) | |
| Filtro do tubo ascendente grosso (branco, 5 unidases) | |
| 14 2322 451 Depessoito (de 1000 ml) com tampa | |
| 2315 539 Massa antifricação | |
Proteção do ambiente

O aparelho e os acessórios devem ser enviados para uma instalação de reciclagem compatível com o ambiente. Não elimine o aparelho atraves do lixo dométrico. Proteja o ambiente e deposite o seuaporelho num punto de recolha selectiva local ou informe-se no comércio especializzato.
Indicação importante sobre a responsabilité pelo produits!
A utilização de acessórios e peças sobressalentes que não sejam originais pode anular total ou parcialmente a responsabilité doleo produits e direitos de garantia. Comcessórios e peças sobressalentes originais da WAGNER tem a garantia de cumprimento de todas as prescrições de segurança.
A J. Wagner Ges.m.b.H. Ottogasse 2/20 2333 Leopoldsdorf Osterreich Tel. +43 / 2235 / 44158 Telefax +43 / 2235 / 44163 offi ce@wagner-group.at
B Wagner Spraytech Benelux b.v.
Veilinglaan 56
1861 Meise-Wolvertem
Belgium
Tel. +32/2/269 46 75
Telefax +32/2/269 78 45
info@wagner-wsb.nl
DK/S Wagner Spraytech
Scandinavia A/S
Helgeshøj Alle 28
2630 Taastrup
Denmark
Tel. +45/43/27 18 18
Telefax +45/43/43 05 28
wagner@wagner-group.dk
D J.Wagner GmbH Otto-Lilienthal-StraBe 18 D-88677Markdorf Deutschland Tel.: +49 /7544/505-664 Fax: +49 /7544/505-155 wagner@wagner-group.com www.wagner-group.com
ManualFácil