NI5012 - Sensor indutivo IFM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NI5012 IFM em formato PDF.
| Tipo de produto | Sensor indutivo NAMUR |
| Marca | IFM |
| Modelo | NI5012 |
| Categoria | Sensor indutivo |
| Utilização | Zonas explosivas (ATEX): gás (zonas 0, 1, 2) e poeiras (zonas 20, 21, 22) |
| Marcação ATEX | Ex ia IIC T6/T5 Ga, Ex ia IIIC T200 90°C/100°C Da |
| Temperatura ambiente admissível | -20...70 °C (T6) ou -20...80 °C (T5) |
| Tensão máxima (Ui) | 15 V |
| Corrente máxima (Ii) | 50 mA |
| Potência máxima (Pi) | 120 mW |
| Indutância interna (Li) | 148 μH |
| Capacidade interna (Ci) | 147 nF |
| Tipo de proteção | Segurança intrínseca (Ex ia) |
| Certificado ATEX | UE:PTB01ATEX2191, BVS04ATEXE153X |
| Certificado IECEx | IECEx BVS 06.0003X |
| Normas cumpridas | EN 60079-0:2018, EN 60079-11:2012, IEC 60079-0:2017, IEC 60079-11:2011 |
| Ligação | Apenas a circuitos de segurança intrínseca homologados |
| Montagem | Proteger contra cargas eletrostáticas, ligar as partes metálicas ao equipotencial |
| Manutenção | Não modificável, nenhuma reparação possível. Contactar o fabricante em caso de defeito. |
| Manutenção e limpeza | Evitar acumulação de poeira; limpar com pano seco e não abrasivo. |
| Peças sobressalentes | Não aplicável (nenhuma reparação possível) |
| Informações gerais | Manual de instruções fornecido; tradução disponível mediante solicitação ao fabricante. |
Perguntas frequentes - NI5012 IFM
Perguntas dos utilizadores sobre NI5012 IFM
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sensor indutivo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NI5012 - IFM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NI5012 da marca IFM.
MANUAL DE UTILIZADOR NI5012 IFM
(parte relativa à proteção contra riscos de
explosão)
Sensor indutivo NAMUR
NE/NF/NG/
NI/NN/NT/
NS
80311809/00
BGbIrapckn
- CbIacHo DnpeKtNbata ATEX 2014/34/EC (ATEX) npn nyskahe B eKcnnoataqna Ha daen ypei nn daeneHa 3aunTHa cnTeMa B pamKeite Ha cTpaHnte-ueHKn Ha Ebponecknca CbO3 (EC), Tpr6Ba da 6bJe DoCTaBeHO opuHnHaJIHOTo PbKOBoDcTBo 3a eKcnnoataqna I npeBOD Ha TOBa pbKOBoDcTBo Ha e3Nka nn e3uNTe Ha cTpaHata-ueHkHa HA EC, B KOrTO ue Ce noJ3Ba ypeDbT nn cnCTemata.
- Ako KbM Ta3n DoCTaBka He e npInIOxHeo PbKOBoDcTBO 3a ekCnIOaTaun ynn DeKnapauu 3a cbOTBeTcTBne Ha EO, moKeTe da rI nopBuAte npn Baunr TbproBeu (BX. TobapntenHnUata) nn npn npOn3BODHTeJIy (BX. 3arNabHa cTpaHua / o6paTHa cTpHa).
- Пюдуктггябвада ce nyska B ekcnnoatauaЯ camo ot cneuznaun3napan nepcohan.Оьршаме BHIMAHNEиHaToBA, Ye BCRAKBA rapaHnO Otnada, KOrato ypeBt ce nyche B ekcnnoatauЯ, 6e3 HaIInuHToHa CbOTBETHOTo PbkOBODCTBO 3a ekcnnoatauaЯ Ha e3nka Ha CTpaHata-ynenka Ha EC, B KOrTO Ce n3PON3Ba ypeDbT.
CZ Ceştina
- De acordo com a direciva ATEX 2014/34/UE (ATEX), para a colocação em funcimento de um aparecido ou de umsystema de proteção dentro dos Estados membros da União Europeia (UE), é necessário o fornecimento das instruções de funcimento originais e a sua traduição na(s) lingua(s) do País da UE ond sera aplicado.
- Se as instruções de functimento ou a declaração de conformidade CE na lingua do País de aplicação da UE não foram fornecidas. pode ser solicitadas jusqu'à do revendedor (ver recibo de entrega) ou do fabricante (ver capa/verso).
- O produit são devê ser posted em funcção por pessoalístico especializados. Declinamos expressamente qualquer responsabilité por danos resultantes da colocação em service do aparecido, sem as respectivas instruções de funcção na lingua do País da UE onde sera aplicado.
RO Româna
1 Instruções de segurarça

Indicações para o uso seguro em zonas com risco de explosão
- A instalação, conexão e entrada em operação do disposítivo são poder ser feitas por pessoal qualificado. O pessoal qualificado deve ter conheçimentos sobre temas de proteção, normas e regulamentos de equipamentos em zones com risco de explosão.
- A classificacao e marca do disposicao deve ser adequada para a aplicacao.
- Respeite as respectivas normas e disposções nationals, assim como os regulamentos de instalação correspondentes.
- Observe outros documentos aplicáveis.
2 Utilização
Aplicação em zones com risco de explosão conforme a classificação NT / NE / NF:
| Classificacao ATEX Marcação | Temperatura ambientepermitida | |
| ÉxII 1G | Ex ia IIC T6 Ga Ta -20...70°C | |
| ÉxII 1D | Ex ia IIIC T200 90°C Da Ta -20...70°C | |
| Classificacao ATEX Marcação | Temperatura ambientepermitida | |
| ÉxII 1G | Ex ia IIC T5 Ga Ta -20...80°C | |
| ÉxII 1D | Ex ia IIIC T200 100°C Da Ta -20.. | 80°C |
NG / NI / NN / NS:
| Classificacao ATEX Marcação | Temperatura ambientepermitida | |
| II 1G | Ex ia IIB T6 Ga Ta -20...70°C | |
| II 2G | Ex ia IIC T6 Gb Ta -20...70°C | |
| Classificacao ATEX Marcação | Temperatura ambientepermitida | |
| II 1D | Ex ia IILC T200 90°C Da Ta -20...70°C | |
| Classificacao ATEX Marcação | Temperatura ambientepermitida | |
| II 1G | Ex ia IIB T5 Ga Ta -20...80°C | |
| II 2G | Ex ia IIC T5 Gb Ta -20...80°C | |
| II 1D | Ex ia IILC T200 100°C Da Ta -20.. | 80°C |
São cumpridos os requisimentos das seguentes normas:
EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-11:2012
IEC 60079-0:2017, IEC 60079-11:2011
Conexão sente em circuitosétricos seguros, homologados com certificado de exame de tipo e que não ultrapasse os seguintes valores máimos:
Ui = 15 V, Li = 50 mA, Pi = 120 mW
Maxima indutancia interna efetiva (Li) e capacitatencia (Ci):
| Número do produit Indutência | interna (Li) em μH | Capacitància interna (Ci) em nF |
| NE5001 70 80 | ||
| NE5012 87 83 | ||
| NF5001, NF5002 340 140 | ||
| NF5003, NF5004 130 140 | ||
| NF5008, NF5010 134 141 | ||
| NF5012 344 141 | ||
| NF5023 147 143 | ||
| NF5030 134 141 | ||
| NG5001, NG5002 45 145 | ||
| NG5003, NG5004 50 155 | ||
| NG5010 58 157 | ||
| NG5011 53 147 | ||
| NG5016 62 157 | ||
| NG5019 49 146 | ||
| NG5021 54 156 | ||
| NI5001, NI5002 140 145 | ||
| NI5003, NI5004 110 145 | ||
| NI5011 118 147 | ||
| NI5012 148 147 | ||
| NN5001, NN5002 135 110 | ||
| NN5020 143 112 | ||
| NS5002 110 80 | ||
| NT5001 70 80 | ||
| NT5005 74 81 |
3 Montagem
Proteja o dispositivo e cabos eficazmente contra destruicao.
Evite cargas estáticas em dispositivos de plástico e em cabos.
A fim de fazer cargas eletrostáticas, inclua peças metalicas (invôlucro do conector, elementos de fixação, invólucros de proteção, etc.) na ligação equipotencial.
- Não instale o disposicao na divisoria entre diferentes zones.
- Quando uso na zona 0, proteja os connectores contra entrega eletrostática intensa.
3.1 Condições especials para um functiәnamento seguro
- Consulte sempre as marcações no manual de operação, quando estaretotalmenteindicadasnodispositivodevidoafaltade espaço.
4 Manutenção, conservação e descarte
Não é permitido efetuar nenhuma alteração no disposítivo; não é possível fazer reparos. Entre em conta com o fabricante em caso de falha.
Se necessário, fichas痫icas ou certificado de exame de tipo / certificados podem ser solicitados ao fabricante ( capa / verso).