Soler & Palau HTB2500 - Ventilador

HTB2500 - Ventilador Soler & Palau - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HTB2500 Soler & Palau em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Soler & Palau HTB2500 - page 26
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
MarcaSoler & Palau
ModeloHTB2500
Tipo de produtoVentilador de teto de grande diâmetro
Número de pás8
Material das pásAlumínio
Número de velocidades6
ControleControle remoto por radiofrequência (alcance até 15 m)
Função timerProgramável (1, 2, 4, 8 horas)
Inversão de sentidoVerão (fluxo para baixo) / Inverno (fluxo para o teto)
AlimentaçãoRede elétrica monofásica (ver placa de identificação)
Classe elétricaI (com tomada de terra)
Tipo de instalaçãoFixação no teto, necessita estrutura sólida (resistência 100 kg/20 cm²)
Temperatura de uso+10°C a +45°C
ManutençãoLimpeza externa com pano úmido, sem desmontagem
SegurançaDispositivo de corte omnipolar, cabo de segurança, não se apoiar nas pás
Pilhas do controle remoto2 pilhas AAA (incluídas)
Serviço pós-vendaContatar o serviço oficial S&P

Perguntas frequentes - HTB2500 Soler & Palau

Como instalar o ventilador HTB2500?
A instalação requer pelo menos dois técnicos especializados. Siga as etapas do manual: fixe o suporte metálico no teto com as buchas fornecidas (resistência mínima de 100 kg/20 cm²), monte a haste e o motor, conecte eletricamente (caixa de comando, terra), depois fixe as pás uma a uma começando pela pá oposta para equilibrar o peso.
Como usar o controle remoto?
Aponte o controle remoto para o cubo superior do ventilador. Use os botões 1 a 6 para selecionar a velocidade (1 = mínima, 6 = máxima). O botão ON/OFF liga ou desliga o aparelho. O ventilador emite um zumbido para confirmar cada comando.
Como mudar o sentido de rotação (verão/inverno)?
Abra o compartimento de pilhas do controle remoto. Um pequeno interruptor permite selecionar o modo verão (S) ou inverno (W). Nunca mude o sentido quando o ventilador estiver girando; espere que ele esteja totalmente imóvel.
Qual é o alcance do controle remoto?
O controle remoto funciona por frequência de rádio com alcance máximo de 15 metros (com pilhas novas).
Como programar o desligamento automático do ventilador?
Pressione o botão timer do controle remoto para selecionar a duração: 1 H, 2 H, 4 H ou 8 H. O ventilador desliga automaticamente após o tempo escolhido.
Quais instruções de segurança são essenciais?
Antes de qualquer operação de manutenção, desligue a alimentação elétrica. Nunca se apoie nas pás. O teto deve suportar 100 kg/20 cm². Use um dispositivo de corte omnipolar com separação dos contatos de pelo menos 3 mm.
Como limpar o ventilador?
Limpe o exterior com um pano úmido (somente água). Não use produtos de limpeza abrasivos. Não jogue água no aparelho. Aproveite para verificar o aperto das fixações no teto.
O que fazer em caso de mau funcionamento?
Contate um serviço oficial S&P. Qualquer manipulação por pessoa externa anula a garantia. Não tente reparar você mesmo.
Posso instalar vários ventiladores com um único controle?
Não. Cada ventilador possui sua própria caixa de comando eletrônica. É impossível usar uma mesma caixa para vários aparelhos.
Como fixar as pás corretamente?
Use os parafusos, porcas cegas e arruelas de segurança fornecidos. Comece fixando a primeira pá, depois a pá oposta para evitar desequilibrar o ventilador. Não misture pás de diferentes ventiladores, mesmo do mesmo modelo.

Perguntas dos utilizadores sobre HTB2500 Soler & Palau

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HTB2500 - Soler & Palau e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HTB2500 da marca Soler & Palau.

MANUAL DE UTILIZADOR HTB2500 Soler & Palau

MANUAL DE INSTALLAÇÃO E UTILIZACHO

AVISO: Leia todas as instruções cuidadosamente para garantir a instalação e operação seguras do ventilador de teto de grande diamétro.

Nem o fabricante, nem o agente/distribuidor, nem o comércio em que adquiriu este produits terão qualquer responsabilitad por danos ou perdas na compra e/ou instalação deste produits.

1. INTRODUÇÃO

  • Este Manual de Instalação e Uso representa o documento de referencia de treinamento escrito pela S&P e destina-se aos instaladores e elesproprios usuários.
  • O objetivo deste manual é fornecer as informações necessarias para a correta instalação e uso do equipamento, destacando os perigos que podem derivar do uso incorreto.
  • Para um bom uso e operação do disposítivo, é necessário seguir escrupulosamente as instruções fornecidas neste manual.
  • A segurar e o uso adequado deste dispositivo são regulados pela Diretica de Baixa Tensão 2014/35/EU e a Diretiva de Compatibility Eletromagnética 2014/65/EU. A marca CE atesta a conformidade do produits com os requisitos essenciais de segurar previsções por estas Diretrizes da Comunidade Europeia.

2. CONTROLDE RECEPÇAO

  • O disposito do ser entrega embalado com segurar e em perfeitas condições. No entanto, a embalagem e/ou seu conteudo pode ter sido danifirado durante o transporte. Recomenda-se examinar todas as unidas no momento do recebimento, para verifi car a presence de danos visíveis.
  • Se algo dano for detectado, entre em conta com a S&P para estabelecer o tipo apropriadao de intervencao. A S&P se reserva o direito de realizar uma inspecao.
  • Verifi que también se os dados de identifição do ventilador de teto correspondem exata-mente ao Modelo solicitado para sua aplicação. A placá de identificacao com a marca CE está localizada na parte externa do dispositivo. Ele especiali ca os dados de identifiçaçao da S&P, o modelos, o número de série e o ano de construcao, bem como os dados tecnicos caractécticos.

3. AVISOS DE SEGURANCA

AVISO: SOLER & PALAU Ventilation Systems S.L.U. (S & P) não é responsavel em caso de danos na boa e/ou acidente do pessoal, devido à violação das Advertências de Segurarça indicadas no presente manual.

AVISO: É muito importante seguir e respeitar todos os avisos de segurarça indicados abaixo. O não cumprimento pode causar ferimentos em pessoas e/ou danos à boaquina.

AVISO: Os uso do produit que não está em conformidade com o descriço在这esto documento devem ser considerados improprios e, portanto, não são seguros. Esses uso imprevistos podem fazer danos ao equipamento e ferimentos pessoais. Qualquer及其他o uso que não sera aquele para o qual o produits foi projetado e descriço在这esto documento, éconsiderado não conforme, portanto, a S & P declina toda a responsabilitadade a esse respeito.

  • Para não expor a equipe que está operando no disposito a riscos durante as fases de instalação, manutençao ou limpeza, os segunte Elementos de Protecao Individual (E.P.I) devem ser usados:

Soler & Palau HTB2500 - AVISOS DE SEGURANCA - 1

CAPACETDE SEGURANCA

Soler & Palau HTB2500 - AVISOS DE SEGURANCA - 2

ROUPAS DE PROTECCAO

Soler & Palau HTB2500 - AVISOS DE SEGURANCA - 3

LUVAS DE PROTECCAO

Soler & Palau HTB2500 - AVISOS DE SEGURANCA - 4

OCULOS DE PROTECCAO

Soler & Palau HTB2500 - AVISOS DE SEGURANCA - 5

MEIOS DE PROTEÇÃO ANTI-QUEDA

NOTA: Em nenhum caso a S&P sera responsavel por danos a coisas e/ou pessoas, devido a procedimentos incorretos de instalacao, manutencao ou limpeza.

  • Devido ao peso do dispositivo, são necessários no minimumo doiticos, devidamente treinados, para realizar a operacao de instalacao.
  • Ventiladores de teto de grande diametro podem travalear sob condições de temperatura ambiente entre: +10°C e +45°C
  • É estritamente proibido modifi car qualquer um dos componentes do produits ou substituês por peças sobressalentes não originais da S&P.
  • Antes de proceder à instalação do aparelho, certifi que-se de que todas as medidas de segança indicadas na (Figura 1) são respeitadas.
  • O telhado ou estrutura onde o aparelho deve ser fi xado deve ser sui ciennentamente robusto e fi rme para suportar um peso de 100Kg / 20cm^2

NOTA: Em caso algo a S&P sera responsavel por danos materiais e/ou pessoas causadosPGA instalação do aparelho em coberturas ocos, fracas ou inadequadas.

Os ventiladores de toto de grande diametro são dispositivos de instalação fi xos. Para conexão à rede, as diretrizes indicadas nos Regulamentos de Baixa Tensão e/ou de cada País devem ser levadas em consideração.

  • O meio de desconexão deve ser incorpORA a instalaçao fi xa para a rede de abastecimento de desconexão unipolar deve proportionar uma separacao de contacto em todos os pôlos de pelo menos 3 mm. de modo a garantir a desconexão total do ventilador de teto, sob condições de sobretensão de Categoria III.
  • Os modelos HTB de grande diamétro são de classe I, portanto, o fio terra da instalação fi xa deve ser connectado ao aparelho.
  • Antes de conectar o disposicao a rede, verifi que se a tensao de alimentacao está cortada e corresponde aoacoes indicados na placac de identificacao do ventilador.
  • Se você estiver instalando mais de um ventilador. Certifi que-se de não Misturar as lâminas entre os ventiladores, mesmo que sejam do mesmo modelo. As lâminas vem da fabrica cuidadosamente pesadas e agrupadas emroupos de 8 unidas.
  • Cada ventilador sera regido por sua caixa de regulacao eletrònica. Um regulator não pode ser uso para governar mais de um ventilador.
  • Esta unidade pode usar crianças de 8 anos ou mais e pessoas com habilidades ou falta de experiência e conheçimento fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas se tiverem recebido supervisão ou formação adequada sobre o uso do aparcelho com segurar eDSLer dos perigos envolvidos.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • Limpeza e manutenção pelo usuario não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
  • Antes de efectuar qualquer operacao de limpeza exterior, deslige o aparelho da corrente electrica.
  • Durante a instalacao, manutencao ou operacao de limpeza, nao apoie as laminas.
  • Durante a operação de manutenção, verifi que se as antesas no teto/estrutura garantem que não se soltaram com o tempo.
  • Nunca insira qualquer objecto entre as pás do ventilador quando o ventilador estiver giraldo. Existe um risco significi cativo de danos no dispositivo, âncoras e consequentemente de queda.

4. MONTAGEM INSTALLAÇAO

Principal components fornecidos:

  1. Corpo do motor
  2. Mastro.
  3. Pás de alúnbio x 8 (Comprimento de acordo com o Modelo adquirido).
  4. Parafusos de fi xaca × 24 / 32 laminas. (de acordo com o Modelo adquirido).
  5. Láminas de fi xacaão das porcas cegas x 24/32 (dependendo do modelo adquirido).
  6. Anilhas de segurarça que fi xam as lâminas x 24/32 (conforme Modelo adquirido).
  7. Suporte de metal no telhado.
  8. Tachas de metal fi xando x 5.
  9. Caixa de controle.

  10. Controle remoto (2 pilhas AAA).

  11. Suporte de parede para contrôle remoto.
  12. Manual de instalacao e uso.

Siga os passos abaixo para montar e fi xar o dispositorio:

Nota: Devido ao seu tamanho e peso, não monte as pás do ventilador até que esteja totalmente pendurado e connectado. Siga as etapas de montagem, na ordem indicada abaixo:

  1. (Figura 2) Remova o clipe de segurarca (1) e o pino inferior (2) do mastro Desparafuse os parafusos superiores (3-4) para remove o pino da junta esférica superior. Isso faculdar a passagem dos cabos no interior do mastro.
  2. (Figura 3) Passe o mastro (5) atraves do interior do copo superior (4) e do copo inferior (6). Em seguida, passe os cabos do motor e o cabo metalico de segurarcaelo interior do mastro. Anexe o mastro ao motor usingo os bois parafusos (3). Substitua o pino inferior (2) e fi xe-o com o clipe de segurarca (1).

Além disso, coloque o pino superior de volta no mastro e fixe firmamente a junta esférica superior usingo os parafudos (6-7).

  1. (Figura 4) Pratique quatro furos de 10mm de diametro e um de 12mm de diametro. Prenda o suporte no teto usingo os quatro pluggedes de expansao de metal de 10mm de diametro (1), as arruelas e as porcas fornecidas. Em seguida, fixe o bujo de expansao de metal com um diametro de 12mm (2) para fi xar o cabo de seguranca.

Certifique-se de que as porcas estejam bem apertadas e o suporte totalmente fixo (sem movimento).

ATENÇA: O teto ou estrutura onde o disposítivo deve ser fixado deve ser suficientemente robusto e fi rme para suportar um peso de: 100Kg / 20cm^2

  1. (Figura 5) Pendure o mastro no suporte da teto. Para evitar que o mastro gire, gire o Conjunto até que a ranura no acoplamento do mastro (1) se encaize na mola de suporte do teto (2).

Passo o cabo de segurarca de metal (3) em volta do suporte de teto [cabo] e fixe-o apertando o parafuso do parafuso de segurarca (4). Em seguida, passo o cabo de segurarca doelo dentro do orificio do bujo metalico de 12 mm de diametro e fi xe o Conjunto com o segundo parafuso de segurarca (5).

5. CONEXão ELETRICA (Figura 6)

ADVERTÊNCIA: Antes de,iniciar a connexão do ventilador, certifi que-se de que ele esteja desconectado da rede electrolytica e a tensão de alimentação corresponda aos dados indicados na placá de identificacao do ventilador.

  1. Conecte os cabos do motor, com o conector rápido da caixa de controle (1).
  2. Conecte os cabos da caixa de controle (L-brown / N-blue) à regua de terminais (2), que é fi xada na lateral do suporte de teto.
  3. Conecte o fio terra do mastro (amarelo-verde), com o conector rápido do cabo terra do suporte de teto.

  4. Conecte o cabo de aterramento do suporte de teto (amarelo-verde) e o cabo de aterramento da caixa de controle, na mesma regua de bornes (2).

  5. Conecte a fonte de alimentacao a instalacao no lado livre da barra de terminais.
  6. Em seguida, localize a caixa de controle eletrônico corretoamente dentro do mesmo suporte de toe e cubra-a com o aconteamento superior (3). Certifique-se de não "beliscar" o cabo da antenna (4). Fixe a guarnicao com os quatro parafusos (5).

6. MONTAGEM DAS LÁMINAS (Figura 7)

ADVERTÉNCIA: Para a montagem das pás é necessário um minimo de两大icosposos.

ATENÇA: Se você estiver instalando mais de um ventilador de teto, certifi que-se de não misturar as lâminas entre os dispositivos, mesmo que sejam do mesmo Modelo. Estes Vermonta fabrica, pesados com precisão para garantir o equilibrio do ventilador.

  1. Usando os parafusos e porcas fornecidos, fi xe a primeira lâmina.
  2. Em seguida, fi xe a lamina oposta para evitarregar todo o peso no mesmo lado do ventilador.
  3. Prossiga también como o resto das láminas. Certifi que-se de que cada um dos parafudos e porcas esteja bem apertured.

ATENÇÃO: No momento da instalação, tenha cuidado para não seAPOiar nas lâminas,pois elas poder fi car desalinhas e aumento o giro do ventilador.

7. START-UP E USO

  • Insira as pilhas no controle remoto.
  • Onde as baterias está localizadas, existe um pouco interruptor com o qual o usuario pode escolher/modifi car a direção de rotação do ventilador.
  • As direções de rotação são definidas como modo Verão (S) e modo Inverno (W).
  • No modo Verão (S), o fluxo de ar é projetado em direção ao solo, melhorando a sensação de bem-estar dos(CC).
  • No modo Inverno (W) o fluxo de ar é projetado em direção ao teto, minimizando o diferencial de temperatura entre o piso e o teto.

Modo de Verão (S) Modo de Inverno (W)

Soler & Palau HTB2500 - START-UP E USO - 1
Sem ventilador Com ventilador Sem ventilador Com ventilador

ATENÇA: Nunca mude a direção de rotação com o ventilador funcionando, espere até que esteja completeness parado.

Nota: Ocasionalmente, quando o sentido de rotação foi alterado, o ventilador faráPEGUEiros movimentos antes de iniciar, de modo que o controle eletrônico possa determinar a posicao exata do rotor. Esses movimentos de controle de posicao são totalmente normais.

  • Visando o controle remoto no pailen superior, você pode controlar a operacao do ventilador de to.
  • Pressione o botão para conectar/desconectar o disposito. O Sistema funciona por radiofrequency, aumento assim a distência de controle para 15 metros (baterias novas).
  • O ventilador tem até 6 velocidades de rotação. Sendo o 1 a velocidade minima e o 6 o maior. Pressione as teclas 1-2-3-4-5-6 paraacular/iminir a velocidade de rotação. O ventilador émitira uma campainha toda vez que receiveber um commando para controlar o controle remoto.

8.PROGRAMANDOPARADESCONECTAR

  • Pressionando o botão no controle remoto, você pode programar 1H - 2H - 4H - 8H horas de operação. Às os tempo de programação selecionado, o ventilador de teto pará automatamente.
  • Os LEDs no controle remoto indicarão o tempo de operação programado.

9. MANUTENÇAO

AVISO: Antes de iniciaar a manutenção do ventilador, verifi que se ele está desconectado da rede elétrica.

  1. A limpeza periodica é a Shedida manutecção periodica necessária.
  2. Limpe-o externamente sem desmontá-lo, com um pano úmido de agua (não use deter-gentes abrasivos).

  3. Não use detergentes de limpeza abrasivos,驻村ismem danifi car o acabamento do produto.

  4. Nunca projete um jato de agua no aparelho ou nas mesmas lâminas.
  5. Aproveitando a operacao de limpeza, remove a moldura superior para verifi car as anceras no telhado e certifi que-se de que as porcas de fi xação ainda estejam apertadas.

ATENÇA: No momento da manutençao ou limpeza, tenha cuidado para não seAPOiar nas lâminas, poised elas poder estar desalinhadas eLERMatar o giro do ventilador.

10. COLOÇÃO FORA DE SERVICO E RECICLAGEM

Soler & Palau HTB2500 - COLOÇÃO FORA DE SERVICO E RECICLAGEM - 1

Os regulamentos da CEE e o compromisso que devemos adquirir com as geraisções futuras nos exigem a recicular materiais; Pedimos que não se esqueça de depositar todos os elementos restantes da embalagem nos recipientes de reciclagem correspondentes, bem como levar o equipamento substituído para o gerente de resíduos mais proxies.

11. ASSISTÊNCIA TÉCNICA

A extensa rede de serviços oficials da S&P garante uma assistência Tecnica adequada. Em caso de observação de qualquer anomalia no disposito, por favor colque contato com qualquer um dos Servicos Oficiais S&P, onde sera devidamente atendido.

Qualquer ManipULAção feita por pessoas fora dos Serviços Oficiais da S&P nos forçaria a cancelar sua garantia.

A S&P REServa O DIREITO À MODIFICAÇÃO DO PRODUTO SEM AVISO PREVIO

ITALIANO

VENTILATORE DA SOFFITTO DI GRANDE DIAMETRO MODELLI: HTB-2500 / HTB-3000

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Soler & Palau

Modelo : HTB2500

Categoria : Ventilador