SCHEPPACH DP18Vario - Furadeira

DP18Vario - Furadeira SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DP18Vario SCHEPPACH em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SCHEPPACH DP18Vario - page 101

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DP18Vario - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DP18Vario da marca SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZADOR DP18Vario SCHEPPACH

Berbequim de bancada Tradução do manual de operação original

Explicação dos símbolos no produto Aviso! O incumprimento poderá causar perigo de vida, perigo de ferimentos ou danos na ferramenta! Aviso de tensão elétrica perigosa! Aviso relativo a peças projetadas! Aviso relativo a ferimentos de corte! Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento! Use óculos de proteção! Use proteção auditiva! Use uma proteção respiratória, em caso de formação de pó! Não use cabelos compridos soltos. Utilize uma rede para o cabelo. Não utilize luvas. Proteja da humidade. Não exponha a máquina à chuva. O produto cumpre as diretivas europeias em vigor. O produto está em conformidade com as diretrizes sérvias aplicáveis.www.scheppach.com

Conteúdo: Página: 1. Introdução .......................................................................................................... 101

2. Descrição do aparelho ...................................................................................... 101

3. Âmbito de fornecimento..................................................................................... 101

4. Utilização correta ............................................................................................... 102

5. Indicações de segurança .................................................................................. 102

8. Antes da colocação em funcionamento ............................................................ 106

14. Eliminação e reciclagem.................................................................................... 111

Para além das indicações de segurança incluídas neste manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas ge- ralmente reconhecidas para a operação de máquinas idênticas. Não assumimos qualquer responsabilidade por aci- dentes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual e das indicações de segurança.

2. Descrição do aparelho

4. Mesa de perfuração

6. Alavanca de ajuste da velocidade

7. Cobertura da correia em V

8. Interruptor de paragem de emergência

9. Interruptor de ligação/desconexão

11. Proteção contra aparas rebatível

12. Porta-brocas (a ilustração poderá divergir)

17. Cabeçote da máquina

18. Interruptor para ligar/desligar do luz de trabalho

22. Suporte da mesa de perfuração

23. Parafusos sextavados

25. Parafuso sextavado do suporte da mesa de per-

26. Orifícios de xação

  • 1x mesa de perfuração
  • 1x proteção contra aparas rebatível

Fabricante: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen, Alemanha Estimado cliente, Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao traba- lhar com o seu novo aparelho. Nota: De acordo com a legislação vigente relativa à respon- sabilidade pelos produtos, o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:

  • Incumprimento do manual de instruções
  • Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados
  • Incorporação e substituição de peças sobresselen- tes que não sejam de origem
  • Utilização incorreta
  • Falhas da instalação elétrica em caso de não cum- primento dos regulamentos elétricos e disposições

VDE 0100, DIN 57113/VDE 0113

Tenha em atenção: Antes da montagem e da colocação em funcionamen- to, leia o texto completo do manual de instruções. Este manual de instruções deverá facilitar-lhe a fami- liarização com o aparelho e com as possibilidades de utilização corretas. O manual de instruções contém indicações importantes sobre como trabalhar com o aparelho de modo seguro, correto e económico e como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e au- mentar a abilidade e vida útil do aparelho. Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas res- peitantes à operação do aparelho vigentes no seu país. Guarde o manual de instruções num invólucro de plástico, protegido da sujidade e da humidade, junto ao aparelho. O manual deve ser lido e seguido com cuidado por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos trabalhos. Só devem trabalhar no aparelho pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização do aparelho e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade mí- nima exigida.www.scheppach.com

Guarde todas as indicações de segurança e instru- ções para uso futuro. O termo “ferramenta elétrica” utilizado nas indicações de segurança refere-se a ferramentas elétricas alimentadas pela rede elétrica (com cabo de rede) e a ferramentas elétricas alimentadas por bateria (sem cabo de rede).

1. Segurança no posto de trabalho

a. Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes. b. Não trabalhe com a ferramenta elétrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes líquidos inamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas elétricas geram faíscas, que po- dem inamar a poeira ou os vapores. c. Mantenha as crianças e outras pessoas afasta- das enquanto usa a ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo da ferramenta elétrica.

2. Segurança elétrica

a. A cha de ligação da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A cha não deve ser modicada de forma alguma. Não utilize qualquer cha de adaptador em con- junto com ferramentas elétricas com ligação à ter- ra. As chas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de um choque elétrico. b. Evite o contacto do corpo com superfícies liga- das à terra, como tubos, aquecedores, fogões e frigorícos. Existe um risco elevado de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra. c. Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva e humidade. A penetração de água na ferramenta elétrica au- menta o risco de um choque elétrico. d. Não use indevidamente o cabo para transpor- tar ou pendurar a ferramenta elétrica, nem para retirar a cha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, bordas aadas ou partes móveis do aparelho. Cabos da- nicados ou enrolados aumentam o risco de um choque elétrico. e. Ao trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, use apenas cabos de prolongamento que também sejam adequados para utilização no exterior.

  • 4x parafusos sextavados
  • • 1x suporte da mesa de perfuração1x suporte da mesa de perfuração
  • 1x manual de operação

4. Utilização correta

O berbequim de bancada destina-se à perfuração de metal, madeira, plástico e ladrilhos. Podem ser utiliza- das brocas de veio cilíndrico com um diâmetro de per- furação de 3 a 16 mm. O aparelho destina-se à utilização em trabalhos de bri- colage. Não foi concebido para uma utilização contínua comercial. O aparelho não se destina à utilização por pessoas com menos de 16 anos de idade. Adolescentes maiores de 16 só podem utilizar o aparelho sob supervisão. O fabri- cante não se responsabiliza por danos causados pela utilização indevida ou operação incorreta. É estritamente proibido desmontar, modicar ou al- terar a nalidade dos dispositivos de proteção exis- tentes na máquina ou colocar dispositivos de prote- ção de terceiros. Tenha em atenção que, de acordo com a nalidade, os nossos aparelhos não foram desenvolvidos para utili- zação em ambientes comerciais, artesanais ou indus- triais. Não assumimos qualquer garantia, se o apare- lho for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.

5. Indicações de segurança

m AVISO Leia todas as indicações de segurança e instruções, ilustrações e dados técnicos que vêm com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das instruções que se seguem pode- rá causar choques elétricos, incêndio e/ou ferimentos graves.www.scheppach.com

Roupa larga, joalharia ou cabelos longos podem ser capturados por peças móveis. Ao trabalhar ao ar livre, recomenda-se a utilização de luvas de borracha e calçado antiderrapante. No caso de cabelos compridos, use uma rede para o cabelo. g. Se puderem ser montados equipamentos de aspiração e recolha de poeiras, certique-se de que estes estão ligados e são usados correta- mente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir riscos devido a pó. h. Não se sinta seguro e nunca transgrida as re- gras de segurança para ferramentas elétricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferra- menta elétrica após uso frequente. A atuação descuidada pode provocar lesões gra- ves, dentro em frações de segundos.

4. Utilização e manuseio da ferramenta elétrica

a. Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica correta, tra- balha melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especicada. b. Não utilize qualquer ferramenta elétrica cujo interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta elétrica que já não possa ser ligada ou desliga- da é perigosa e tem de ser reparada. c. Desconete a cha da tomada e/ou remova a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes no aparelho, trocar insertos da ferramenta ou guardar a ferramenta elétrica. Esta medida de precaução impede o arranque in- voluntário da ferramenta elétrica. d. Guarde as ferramentas elétricas não utiliza- das fora do alcance de crianças. Não permita a utilização desta ferramenta elé- trica a pessoas que não estejam familiarizadas com ela ou não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. As ferra- mentas elétricas não utilizadas devem ser arma- zenadas num local seco, alto ou vedado, fora do alcance de crianças. e. Realize a manutenção das ferramentas elétri- cas e das ferramentas de colocação com cui- dado. Verique se as peças móveis funcionam na perfei- ção e não cam presas, se as peças estão dani- cadas ou partidas de forma a prejudicar a função da ferramenta elétrica. Mande reparar peças dani- cadas antes da utilização da ferramenta elétrica. A utilização de um cabo de extensão adequado para a área exterior diminui o risco de um choque elétrico. Utilize apenas cabos de prolongamento autorizados e correspondentemente identicados para o ar livre. Utilize o tambor de cabo exclusiva- mente com o cabo desenrolado. f. Se for inevitável a operação da ferramenta elé- trica num ambiente húmido, use um disjuntor diferencial com uma corrente de ativação de 30 mA ou menos. A utilização de um disjuntor diferencial diminui o risco de um choque elétrico.

3. Segurança das pessoas

a. Mantenha-se atento, concentre-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta elétrica. Não utilize qual- quer ferramenta elétrica se estiver com sono ou sob a inuência de álcool, drogas ou me- dicamentos. Um instante de negligência durante a utilização da ferramenta elétrica pode provocar lesões graves. b. Utilize sempre equipamento de proteção indi- vidual e óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção indivi- dual, como máscara antipoeira, sapatos de segu- rança antiderrapantes, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos. c. Evite uma colocação em funcionamento invo- luntária. Assegure-se de que a ferramenta elé- trica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transportar a ferramenta elétrica ou se conectar a ferramenta elétrica à fonte de alimentação, isso pode causar um acidente. d. Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte rotativa do aparelho pode causar ferimentos. e. Evite uma posição do corpo anormal. Certique-se de que se coloca numa posição segura e que mantém o equilíbrio em todos os momentos. Assim, controla melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas. f. Use vestuário adequado. Não use roupas lar- gas ou joalharia. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis.www.scheppach.com

  • Não coloque as mãos na área de perfuração com a ferramenta elétrica em funcionamento. Existe perigo de ferimentos em caso de contacto com a ferramenta de colocação.
  • Nunca remova aparas da área de perfuração com a ferramenta elétrica em funcionamento. Conduza a unidade de acionamento sempre primeiro para a posição de repouso e desligue a ferramenta elétrica.
  • Não remova as aparas de perfuração com as mãos. Existe perigo de ferimentos, especialmente devido a aparas metálicas quentes e aadas.
  • Quebre aparas de perfuração compridas inter- rompendo o procedimento de perfuração median- te uma breve rotação para trás da roda. Existe perigo de ferimentos devido a aparas de perfuração compridas.
  • Mantenha as pegas secas, limpas e livres de óleo e massa lubricante. Pegas gordurosas e oleosas são escorregadias e provocam uma perda de controlo.
  • Utilize dispositivos de xação para xar a peça. Não processe peças que sejam demasiado pe- quenas para poderem ser xadas. Se segurar a peça com a mão, não será capaz de a xar sucien- temente contra torção e poderá ferir-se.
  • Não tente perfurar uma peça que não tenha uma superfície plana, salvo se utilizar uma base de suporte apropriada.
  • Nunca ligue a máquina de perfuração com a bro- ca pressionada contra a peça.
  • Desligue imediatamente a ferramenta elétrica se a ferramenta de colocação bloquear. A ferramenta de colocação bloqueia, se: - a ferramenta elétrica estiver sobrecarregada ou se - car presa na peça a ser processada.
  • Não agarre a ferramenta de colocação após o tra- balho antes de ela ter arrefecido. A ferramenta de colocação torna-se muito quente durante o trabalho.
  • Verique regularmente o cabo e, se ele apresen- tar danos, peça a um centro de manutenção au- torizado para o reparar. Substitua cabos de pro- longamento danicados. Assim assegura-se que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.
  • Guarde a ferramenta elétrica não utilizada de forma segura. O local de armazenamento deve ser seco e deve poder ser trancado. Isto impede que a ferra- menta elétrica seja danicada pelo armazenamento ou que seja operada por pessoas não experientes.
  • Nunca abandone a ferramenta elétrica antes de ela estar completamente imobilizada. Ferramentas de colocação em funcionamento por inércia podem causar ferimentos. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas com a manutenção mal realizada. f. Mantenha as suas ferramentas de corte aa- das e limpas. Ferramentas de corte com ares- tas de corte aadas tratadas com cuidado em- perram menos e são mais fáceis de usar. g. Utilize ferramentas elétricas, acessórios, fer- ramentas de colocação, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideração as condições de trabalho e a atividade a ser realizada. A utilização de fer- ramentas elétricas para aplicações que não sejam as previstas pode conduzir a situações perigosas. h. Mantenha as pegas e superfícies para segurar secas, limpas e livres de óleo e massa lubri- cante. Em situações imprevistas, pegas e superfí- cies para segurar escorregadias não permitem uma operação e controlo seguro da ferramenta elétrica.

a. A ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal especializado, usando somente peças sobresselentes de origem. Assim assegura-se que a segurança da ferramen- ta elétrica é mantida. Indicações de segurança para máquinas de perfu- ração de mesa

  • Nunca torne placas de aviso na ferramenta elé- trica ilegíveis.
  • Fixe a ferramenta elétrica a uma superfície ro- busta, plana e horizontal. Se a ferramenta elétrica for capaz de escorregar ou oscilar, torna-se impos- sível conduzir a ferramenta de colocação de modo uniforme e seguro.
  • Mantenha a superfície de trabalho até à peça a ser processada limpa. Aparas de perfuração e ob- jetos aados podem provocar ferimentos. É especial- mente perigosa a mistura de materiais. Pó de ligas leves pode inamar ou explodir.
  • Ajuste a velocidade correta antes de iniciar o trabalho. A velocidade devem ser adequada ao diâmetro de perfuração e ao material a ser perfu- rado. Se a velocidade for incorretamente ajustada, a ferramenta de colocação poderá xar emperrada na peça.
  • Conduza a ferramenta de colocação contra a pe- ça apenas no estado ligado. Caso contrário, existe o perigo de a ferramenta de colocação car emper- rada na peça e esta ser deslocada junto com a ferra- menta de colocação. Tal poderá provocar ferimentos.www.scheppach.com
  • Além disso, poderão existir riscos residuais não evi- dentes, apesar de terem sido tomadas todas as me- didas relevantes.
  • Os riscos residuais podem ser minimizados, se forem seguidas as “Indicações de segurança”, a “Utilização cor- reta” e as instruções de operação na sua generalidade.
  • Não sobrecarregue a máquina desnecessariamente: uma pressão exagerada ao perfurar danica rapida- mente a broca. Isso pode causar uma redução do rendimento da máquina no processamento e a di- minuição da precisão de corte.
  • Evite colocações em funcionamento acidentais da máquina: ao inserir a cha na tomada, nunca prima o botão de funcionamento.
  • Utilize a ferramenta recomendada neste manual. Ob- terá assim rendimentos ótimos da sua broca.
  • Mantenha as suas mãos longe da área de trabalho, se a máquina estiver em funcionamento. Antes de efetuar trabalhos de conguração ou de manu- tenção, desligue o aparelho e remova a cha de rede.

Tensão de entrada nominal 230-240V~ 50Hz Potência nominal 750 W / S2 10 min* Velocidade do motor 1450 rpm Velocidade de saída (continuamente ajustável)

Suporte do porta-brocas B16 Cone da árvore porta-brocas MK2 Porta-brocas 1 - 16 mm Tamanho da mesa de perfuração 240 x 240 mm Tamanho da placa de fundo 410 x 250 mm Ajuste de ângulo 45° - 0° - 45° Profundidade de perfuração 80 mm Diâmetro da coluna 65 mm Dimensões da máquina C x L x A 540 x 390 x 950

Peso 38,5 kg Classe laser 2 Comprimento de onda do laser 650 mm Potência do laser 1 mW *Modo de operação S2, operação de curta duração

  • Não utilize a ferramenta elétrica com um cabo danicado. Não toque no cabo danicado e retire a cha de rede, se o cabo sofrer danos durante o trabalho. Cabos danicados aumentam o risco de um choque elétrico.
  • Observe as instruções relativas à lubricação e à substituição de ferramentas. Atenção: Radiação laser Não olhar diretamente para o raio Classe laser 2 Proteja-se e o meio ambiente mediante medidas preventivas contra riscos de acidentes!
  • Não olhe diretamente para o raio laser com os olhos desprotegidos.
  • Nunca olhe diretamente para a trajetória do raio.
  • Nunca aponte o raio laser para superfícies reetoras nem para pessoas ou animais. Até um raio laser com uma potência reduzida pode causar danos nos olhos.
  • Cuidado - se forem executados outros procedimen- tos que não os aqui descritos, tal poderá levar a uma exposição perigosa à radiação.
  • Nunca abra o módulo laser. Poderia ocorrer uma ex- posição inesperada à radiação.
  • Se o produto não for utilizado durante um período prolongado, deve-se retirar as baterias.
  • O laser não deve ser substituído por um laser de outro tipo.
  • As reparações no laser só devem ser executadas pelo fabricante do laser ou por um representante autorizado. m AVISO! Esta ferramenta elétrica cria um campo eletro- magnético durante o funcionamento. Esse campo poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos gra- ves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica. Riscos residuais A máquina foi produzida de acordo com o estado da técnica e com as regras de segurança reconhe- cidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.
  • Risco para a saúde devido à eletricidade em caso de utilização incorreta de cabos elétricos.www.scheppach.com

8. Antes da colocação em funciona-

mento Antes de cada utilização, verique o seguinte

  • O funcionamento correto do interruptor para ligar/ desligar, incluindo o interruptor de paragem de emer- gência.
  • Efetue uma inspeção visual antes de cada operação.
  • Verique especialmente os dispositivos de seguran- ça, os elementos de comando elétricos, os cabos elétricos e as uniões aparafusadas quanto a danos e assento xo. Substitua eventuais peças danicadas antes da operação.
  • Assegure-se de que a alavanca de xação da mesa está bem apertada antes de colocar a máquina em funcionamento.
  • Assegure-se de que a broca está bem xada no por- ta-brocas.
  • Remova a chave de aperto em porta-brocas de coroa dentada. Antes de ligar o aparelho, verique sempre se a chave de aperto foi removida.

Coluna e pé da máquina, g. 4

1. Coloque o pé da máquina (1) no chão ou na ban-

que os furos da coluna (2) quem alinhados com os furos da placa de base (1).

3. Aparafuse os quatro parafusos sextavados (23)

para xar a coluna à placa de base e aperte-os com a chave sextavada (A). Montagem da mesa de perfuração, g. 7

1. Insira a mesa de perfuração (4) no suporte da

mesa de perfuração (22).

2. Fixe a mesa de perfuração (4) com uma pega de

xação (3). Montagem do cabeçote da máquina e da coluna, g. 8

1. Coloque o cabeçote da máquina (17) na coluna (2).

2. Alinhe ao mesmo nível o fuso da máquina de per-

furação com a mesa e a placa de base e aperte os parafusos de sextavado interior que se encontram na parte lateral do cabeçote da máquina. (chave Allen tam. 4 / C) Montagem das pegas, g. 9+10

1. Aparafuse três pegas (10) às roscas do suporte

da pega. Utilize para isto a chave sextavada (A). Reservam-se alterações técnicas! Ruído Os valores de ruído foram determinados de acordo com a norma EN 62841. Nível de pressão sonora funcionamento em vazio L

3 dB Nível de potência tica funcionamento em vazio L

3 dB Use proteção auditiva. O ruído pode causar perda de audição. Os valores de emissão de ruído indicados foram me- didos de acordo com um procedimento de ensaio nor- malizado e podem ser utilizados para comparar uma ferramenta elétrica com outra. Os valores de emissão de ruído indicados podem tam- bém ser usados para uma primeira estimativa da carga. Aviso:

  • Os valores de emissão de ruído poderão divergir dos valores indicados durante a utilização da ferramenta elétrica, consoante o tipo e a forma como a ferramen- ta elétrica é utilizada, especialmente conforme o tipo de peça de trabalho.
  • Tente manter a carga o mais reduzida possível. Medi- da exemplar: limitação do tempo de trabalho. Devem ser tidas em conta todas as partes do ciclo de fun- cionamento (por exemplo, tempos nos quais a ferra- menta elétrica está desligada e nos quais está ligada, mas a funcionar sem carga).
  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material de embalagem, assim como as xações de embalagem/transporte (se presentes).
  • Verique se o âmbito de fornecimento está completo.
  • Inspecione o aparelho e os acessórios quanto a da- nos de transporte.
  • Guarde a embalagem até ao m do período de ga- rantia, se possível. ATENÇÃO O aparelho e o material de embalamento não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sa- cos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asxia!www.scheppach.com

m Atenção! É absolutamente necessário que o produto seja montado por completo antes da colocação em fun- cionamento! Interruptor de paragem de emergência, g. 1 O interruptor de paragem de emergência (8) engata as- sim que for premido e desliga a máquina. Não utilize o interruptor de paragem de emergência (8) para efetuar uma paragem de rotina da máquina. ATENÇÃO! Mesmo após a ativação do interruptor de paragem de emergência (8) a árvore porta-brocas con- tinua a girar durante alguns segundos, dependentes da velocidade ajustada. Ao perfurar, tenha em atenção que uma pressão exercida excessiva pode provocar um desgaste prematuro da bro- ca e eventualmente até uma quebra da broca ou a fazer com que ela que presa no orifício. Se ela car presa, pare imediatamente o motor de acionamento principal com o interruptor de paragem de emergência (8). Interruptor para ligar/desligar, g. 14 Para ligar, prima o interruptor de ligar verde “I” (9). A máquina arranca. Para desligar, prima a tecla vermelha “O” (9). O aparelho desliga-se. Tenha cuidado para não sobrecarregar o aparelho. Se o ruído do motor diminuir durante a operação, é por- que o motor está a ser sobrecarregado. Não carregue o aparelho de tal maneira, que provoque a imobilização do motor. Ao operar a máquina, mantenha- -se sempre à frente da mesma. Colocar uma ferramenta no porta-brocas Ao substituir a ferramenta, certique-se imprescindivel- mente de que a cha de rede está retirada. No porta-bro- cas (12) só é permitido montar ferramentas cilíndricas com o diâmetro da haste máximo especicado. Utilize apenas uma ferramenta em bom estado e aada. Não utilize ferramentas com uma haste danicada ou com quaisquer outros danos ou deformações. Utilize apenas acessórios e aparelhos adicionais que sejam referidos no manual de instruções ou autorizados pelo fabricante. Se o berbequim de bancada bloquear, desligue a má- quina e conduza a broca de volta para a posição inicial.

2. Aparafuse a alavanca de ajuste da velocidade (6)

ao suporte da pega para o ajuste da velocidade. Utilize para isto a chave sextavada (A). Montagem da proteção contra aparas rebatível e do porta-brocas, g. 11+12+13

1. Coloque a proteção contra aparas rebatível (11) no

fuso do cabeçote da máquina e xe-a com uma chave de fendas em cruz.

2. Insira o mandril cónico (21) no porta-brocas (12)

empurrando-o com força.

3. Insira de seguida o mandril cónico (21) na árvore

porta-brocas. Para tal, conduza o porta-brocas (12) com o cone (21) para dentro do fuso até ao ba- tente, conduza e gire até deslizar mais um bocado para dentro do fuso. Insira agora o porta-brocas (12) com o cone no fuso. Verique o assento xo. Nota: todas as peças não pintadas estão lubricadas para efeitos de proteção contra a corrosão. Antes de colocar o porta-brocas (12) no fuso, deve remover a massa lubricante de ambas as peças com um solvente ecológico, para que que assegurada uma transmissão de força ideal. Instalação da máquina (Fig. 26) Antes da colocação em funcionamento, deve-se montar a máquina de perfuração sobre uma base robusta. Uti- lize para tal ambos os orifícios de xação (26) na placa de fundo. Certique-se de que a máquina é facilmente acessível para a operação e para trabalhos de manuten- ção e conguração. Nota: os parafusos de xação só devem ser apertados o suciente sem que a placa de base sofra tensão ou seja deformada. Um esforço excessivo poderá partir a placa de base. Ter em atenção o seguinte antes da colocação em funcionamento Certique-se de que a tensão da conexão de rede cor- responde à placa de características. Ligue a máquina apenas a uma tomada com uma ligação á terra correta- mente instalada. A máquina de perfuração está equipa- da com um mecanismo de disparo de tensão zero, que protege os operadores contra um arranque renovado inadvertido após uma falha de tensão. Neste caso, de- ve-se voltar a ligar a máquina.www.scheppach.com

Atenção! Ao congurar a profundidade de perfuração de um orifício cilíndrico, deve levar em conta o compri- mento da ponta da broca. Congurar a inclinação da mesa de perfuração, g. 17

  • Desaperte o parafuso sextavado (25) por baixo da mesa de perfuração (4).
  • Congure a mesa de perfuração (4) para a medida do ângulo desejada.
  • Volte a apertar o parafuso sextavado (25) para xar a mesa de perfuração (4) nessa posição. Congurar a altura da mesa de perfuração, g. 18/19
  • Solte a pega de xação (3).
  • Utilize a manivela (20) para colocar a mesa de perfu- ração (4) na posição desejada.
  • Volte a apertar a pega de xação (3). Mesa de perfuração e suporte de rolo, g. 20
  • Após desapertar a pega de xação (3), pode girar a mesa de perfuração (4).
  • Após desapertar os parafusos de orelhas (14), pode retirar o suporte de rolo (13). Fixar a peça Fixe peças sempre com a ajuda de um torno de apertar (não incluído no âmbito de fornecimento) ou com um dispositivo de xação adequado. Nunca segure as pe- ças com a mão! Ao perfurar, a peça deve poder deslocar-se na mesa de perfuração (4), para que possa ocorrer uma centragem automática. Fixe imprescindivelmente a peça contra tor- ção. A maneira mais fácil de o fazer é encostar a peça ou o torno de apertar a um batente xo. Atenção! Chapas devem ser xadas, para que não pos- sam ser puxadas para cima. Ajuste corretamente a altu- ra e inclinação da mesa de perfuração de acordo com a peça. Deve permanecer uma distância suciente entre o bordo superior da peça e a ponta da broca. Operação do laser, g. 21, 23 Ligar: Coloque o interruptor para ligar/desligar do laser (16) na posição “I” para ligar o laser. São projetadas duas linhas laser sobre a peça a processar, cujo ponto de interseção indica o centro da ponta da broca. Desligar: coloque o interruptor para ligar/desligar do la- ser (16) na posição “0”. Manuseio do porta-brocas de xação rápida O berbequim de bancada está equipado com um porta- -brocas de xação rápida. A substituição da ferramenta pode ser efetuada sem a ajuda de uma chave de man- dril adicional, basta inserir a ferramenta no porta-brocas de xação rápida e aperta-la à mão. Utilização de ferramentas com uma haste cónica, g. 15 O berbequim de bancada dispõe de um cone da árvore porta-brocas. Para utilizar ferramentas com uma haste cónica (MK2), proceda da seguinte maneira:
  • Coloque o porta-brocas na posição inferior.
  • Extraia a haste cónica com a chaveta inclinada (B) fornecida, certicando-se de que a ferramenta não cai no chão.
  • Insira a ferramenta nova com a haste cónica no cone da árvore porta-brocas empurrando-a com força e ve- rique o assento xo da ferramenta. Ajuste da velocidade, g. 1, 22 A velocidade da máquina pode ser ajustada continuamente. Atenção!
  • A velocidade só pode ser alterada com o motor em funcionamento.
  • Não desloque a alavanca de ajuste da velocidade (6) repentinamente, congure a velocidade lenta e uniformemente enquanto a máquina se encontra em funcionamento em vazio.
  • Assegure-se de que a máquina pode funcionar de modo desobstruído (remova peças, brocas, etc.). A alavanca de ajuste da velocidade (6) permite adaptar continuamente a velocidade. A velocidade ajustada é indicada em revoluções por minuto no visor digital (15). Atenção! Nunca deixe a máquina de perfuração fun- cionar com a cobertura da correia em V aberta. Retire sempre a cha de rede antes de abrir a tampa. Não toque na correia em V em funcionamento. Batente de profundidade de perfuração, g. 16 A árvore porta-brocas possui um anel com escala ro- tativo (19) para a conguração da profundidade de perfuração. Execute trabalhos de ajuste apenas com a máquina imobilizada.
  • Pressione a árvore porta-brocas para baixo até a ponta da broca entrar em contacto com a peça.
  • Desaperte o parafuso de xação e gire o anel com escala para a frente até ao batente.
  • Gire o anel com escala no sentido oposto até à pro- fundidade de perfuração desejada e xe-o com o pa- rafuso de xação.www.scheppach.com

Processamento de metais Ao perfurar metais, utilize um lubricante de arrefeci- mento adequado para reduzir o desgaste da ferramenta e a formação de calor na peça. ATENÇÃO! Evite o contacto com a pele e use óculos de proteção!

11. Ligação elétrica

O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser utilizado. A ligação cumpre as normas VDE e DIN relevantes. A conexão de rede por parte do cliente, assim como a linha de prolongamento utilizada, de- verão corresponder a essas normas. Ao trabalhar com esta ferramenta elétrica, assim como em caso de utilização provisória ao ar livre, o apare- lho deve ser imprescindivelmente ligado através de um disjuntor diferencial com uma corrente de ativação de 30 mA ou menos. Notas importantes O motor desliga-se automaticamente em caso de so- brecarga. Após um período de arrefecimento (divergen- te no tempo), o motor volta a poder ser ligado. Cabo de ligação elétrica com defeito Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica. As causas para tal poderão ser:

  • Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas.
  • Pontos de dobragem devido a uma xação ou condu- ção incorreta do cabo de ligação.
  • Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação.
  • Danos de isolamento devido a puxar com força da tomada.
  • Fissuras devido ao envelhecimento do isolamento. Tais cabos de ligação elétrica danicados não devem ser utilizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento. Inspecione regularmente os cabos de ligação elétrica quanto a danos. Durante a inspeção, certique-se de que o cabo de ligação não está ligado à rede elétrica. Operação da luz de trabalho, g. 21, 24 Nota: certique-se sempre de uma boa iluminação do local de trabalho. Ligar: coloque o interruptor para ligar/desligar da luz de tra- balho (18) na posição “I” para ligar a luz de trabalho (24). Desligar: coloque o interruptor para ligar/desligar da luz de trabalho (18) na posição “0”. Velocidades de trabalho Ao perfurar, tenha em atenção a velocidade correta. Ela está dependente do diâmetro da broca e do material. A lista abaixo ajuda-o a selecionar a velocidade correta para diferentes materiais. As velocidades indicadas representam apenas valo- res de referência. ø da broca Ferro fundido cinzento Aço Aço inoxi- dável Alumí- nio Madei-

Escareamento e furação de centragem Esta máquina de perfuração permite igualmente efetuar escareamentos e furações de centragem. Tenha em atenção que o escareamento deve ser executado à ve- locidade mais baixa, enquanto que a furação de centra- gem deve ser executada a uma velocidade alta. Processamento de madeira Tenha em atenção que o processamento de madeira requer a utilização de uma aspiração de pó adequada, uma vez que pó de madeira pode ser nocivo para a saú- de. Ao efetuar trabalhos que criem pó, use imprescindi- velmente uma máscara antipoeira.www.scheppach.com

  • Limpe as aberturas de ventilação e a superfície do aparelho com uma escova, pincel ou pano macios.
  • Remova as aparas, poeira e sujidade, eventualmen- te com um aspirador.
  • Lubrique regularmente as peças móveis.
  • Não permita o contacto de lubricantes com inter- ruptores, a correia em V, polias motrizes e braços do curso de perfuração. Manutenção Ajuste do laser, g. 23+27 Fixe uma broca ao porta-brocas (12). O laser gera um retículo no centro da broca. Se a interseção das linhas laser não ocorrer no centro da broca, deve-se ajustar o laser. Coloque a mesa de perfuração (4) o mais próxima pos- sível da broca. Desaperte as porcas de travamento (G). As linhas laser podem ser ajustadas mediante rotação dos parafusos de ajuste (H) em ambos os lados. Ajuste as linhas laser de forma a que a sua interseção ocorra no centro da ponta da broca. Ajuste da mola de retorno do fuso, g. 25 Poderá ser necessário ajustar a mola de retorno do fuso, devido à sua tensão se ter alterado e o fuso assim retornar demasiado depressa ou devagar.

1. Baixe a mesa para ter mais espaço para trabalhar.

2. Trabalho no lado esquerdo da máquina de perfu-

3. Insira uma chave de parafusos na ranhura diantei-

ra inferior (L) e segure-a nessa posição.

4. Remova a porca exterior (O) com uma chave de

5. Com a chave de parafusos ainda na ranhura, de-

saperte a porca interior (N) até o entalhe (K) se soltar do cubo (P). ATENÇÃO! A mola encontra- -se sob tensão!

6. Utilize a chave de parafusos para girar cuidado-

samente a capa da mola (M) no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio, até poder pressionar a ranhura para dentro do cubo (P).

7. Baixe o fuso até à posição mais baixa e mantenha

a capa da mola (M) na sua posição. Assim que o fuso se mover para cima e para baixo tal como deseja, volte a apertar a porca interior (N).

8. Se estiver demasiado solto, repita os passos 3-5.

Se estiver demasiado xo, proceda na sequência inversa. Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a marcação H05VV-F. É obrigatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação. Tipo de ligação X Se o cabo de ligação à rede deste aparelho for dani- cado, deve ser substituído por um cabo de ligação es- pecial, que pode ser adquirido junto do fabricante ou do serviço de assistência ao cliente. Motor de corrente alternada

  • A tensão de rede deve ser de 230 V~.
  • Os cabos de extensão de até 25 m de comprimento devem ter uma secção transversal de 1,5 milímetros quadrados. As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletricista. Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:
  • Tipo de corrente do motor
  • Dados da placa de características da máquina
  • Dados da placa de características do motor

12. Limpeza e manutenção

Antes de qualquer ajuste, tarefa de conservação ou de reparação, deve-se retirar a cha de rede da tomada! m Peça ao nosso centro de assistência para exe- cutar todos os trabalhos de reparação e de manu- tenção que não se encontrem descritos neste ma- nual de operação. Utilize apenas peças de origem. Deixe o aparelho arrefecer antes de quaisquer tra- balhos de manutenção e limpeza. Existe o risco de queimadura! Antes de cada utilização, verique o aparelho quanto a defeitos evidentes, tais como peças soltas, desgas- tadas ou danicadas, e quanto ao assento correto de parafusos e outras peças. Substitua peças danicadas. Limpeza Não utilize produtos de limpeza ou solventes. As subs- tâncias químicas poderão ser agressivas para com as peças de plástico do aparelho. Nunca limpe o aparelho com água corrente.

  • Limpe exaustivamente o aparelho após cada utili- zação.www.scheppach.com

com uma chave de boca. NOTA: não aperte em demasia e não limite o movimento do fuso! Informações de assistência Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a uti- lização ou natural e que as peças seguintes são neces- sárias como consumíveis. Peças de desgaste*: escovas de carvão; correia em V, broca

  • Não obrigatoriamente incluído no âmbito de forne- cimento! Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa. Plano de inspeção e manutenção Intervalo de manutenção regular Antes de cada colocação em funcionamento Após cada colocação em funcionamento Em caso de necessidade Vericar os dispositivos de segurança

Vericar e eventualmente esticar a correia em V

Lubricar a coluna e a mesa com uma na camada de óleo

Remover o pó de perfuração e as aparas de metal da máquina

Armazene o aparelho e os seus acessórios num local escuro, seco, ao abrigo de temperaturas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre 5 e 30 ˚C. Guarde a ferramenta na embalagem original. Tape a ferramenta, para a proteger contra pó ou hu- midade. Guarde o manual de instruções junto da fer- ramenta.

14. Eliminação e reciclagem

Notas relativas à embalagem Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embala- gens de forma respeitadora do ambiente. Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG) Os aparelhos elétricos e eletrónicos usados não pertencem no lixo doméstico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação sepa- radas!

  • As baterias e pilhas usadas que não estejam monta- das de modo xo no aparelho usado devem ser reti- radas sem as destruir antes da entrega do aparelho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
  • Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétri- cos e eletrónicos são legalmente obrigados a devol- ver os mesmos após a sua utilização.
  • O utilizador nal tem a responsabilidade pela elimi- nação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
  • O símbolo do caixote do lixo riscado signica que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo doméstico.
  • Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos: - Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex., depósitos municipais).www.scheppach.com

- Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas fí- sicas e online), desde que o revendedor esteja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade. - Pode entregar sem custos até três aparelhos elé- tricos usados com um comprimento de até 25 cen- tímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança. - Para se informar acerca de condições de devo- lução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo serviço de apoio ao cliente.

  • Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elé- trico usado a pedido do utilizador nal. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
  • Estas declarações são apenas válidas para apa- relhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Eu- ropeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legisla- ção divergente.www.scheppach.com

15. Resolução de problemas

Aviso: Antes da deteção de falhas, desligue sempre a máquina e retire a cha da tomada. Falha Causa possível Resolução O eixo desloca-se demasiado depressa ou devagar para a sua posição inicial Ajuste incorreto da pré-carga da mola Para o ajuste da pré-carga, vide “Ajuste da mola de retorno do fuso” O porta-brocas solta-se sempre do fuso, apesar de xação renovada Sujidade, massa lubricante ou óleo no fuso ou no interior do porta-brocas Utilizar um detergente doméstico para limpar a superfície do fuso e do porta- brocas. Vide igualmente “Montagem do porta-brocas” Forte geração de ruído durante a operação Tensão da correia em V incorreta Reajustar a tensão da correia em V. Vide igualmente “Ajuste da velocidade e da tensão da correia em V” O fuso está demasiado seco Testar o fuso A polia de correia do fuso está solta Vericar xação da porca na polia de correia, reapertar se necessário A polia de correia do motor está solta Apertar o parafuso de ajuste na polia de correia do motor A broca torna-se incandescente Velocidade incorreta Alterar a velocidade. Vide igualmente "Seleção da velocidade e tensão da correia em V" Não saem aparas do orifício de perfuração Conduzir a broca regularmente para fora do orifício de perfuração para permitir que as aparas saiam Broca romba Aar a broca Avanço insuciente Aumentar o avanço A broca sofre um deslocamento ou o furo não é redondo Pontos duros na madeira ou o comprimento e o ângulo da ponta da broca são diferentes Aar a broca A broca está deformada Substituir a broca A broca ca presa na peça A peça e a broca estão emperradas ou o avanço é excessivo Colocar algo por baixo da peça ou xa-la. Vide igualmente “Posicionamento da peça” Tensão da correia em V insuciente Ajustar a tensão da correia em V. Vide igualmente "Seleção da velocidade e tensão da correia em V" Deslocamento e trepidação excessivos da broca Broca deformada Utilizar uma broca direita Desgaste excessivo dos rolamentos do fuso Pedir para substituir os rolamentos do fuso A broca não está xada no porta- brocas de modo centrado Vericar a centragem. Vide igualmente “Colocar uma ferramenta no porta-brocas” Porta-brocas incorretamente xado Fixar corretamente o porta-brocas. Vide igualmente “Montagem do porta-brocas”www.scheppach.com 114www.scheppach.com

16. Declaração de conformidade

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : DP18Vario

Categoria : Furadeira