AIWA MSBTU300 - Sistema hi-fi

MSBTU300 - Sistema hi-fi AIWA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MSBTU300 AIWA em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice AIWA MSBTU300 - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MSBTU300 AIWA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Sistema hi-fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MSBTU300 - AIWA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MSBTU300 da marca AIWA.

MANUAL DE UTILIZADOR MSBTU300 AIWA

FUNCTIONAMENTO BÁSICO CD / MP3

FUNCIONAMENTO DE RADIO

FUNCIONAMENTO DE LA ENTRADA AUXILIAR

LA UNIDAD PUEDE USARSE PARA REPRODUIR MUSICA DESDE DISPOSITIVOS EXTERNOS

FUNCTIONAMENTO BLUETOOTH

IMPORTANTE:

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

CUIDADOS DE DISCOS COMPACTOS

AIWA MSBTU300 - CUIDADOS DE DISCOS COMPACTOS - 1

AST-REWIND (RIAVVOLGIMENTO VELOCE)

LAY (RIPRODUZIONE)

PREVIOUS (PRECEDENTE)

PAUSE (PAUSA)

CHANNEL+/ CHANNEL- (CANALE +/-)

FF+(FREQUENZA FM+)

BF-(FREQUENZA FM-)

INTRO (INTRODURRE)

15PROGRAM(PROGRAMMA)

EJECT (ESPELLERE)

D0+

GOTO

SEARCH (CERCA FM)

BPT (BLUETOOTH)

A-B REPEAT (RIPETI A-B)

FAST-FORWARD (AVANTI VELOCE)

STOP (FERMARE)

Q(EQUALIZZATORE)

VOLUME+/VOLUME-

MUTE (MUTO)

REBLE+/TREBLE- (TRIPLO +/-)

BASS+/BASS-(BASS+/-)
OUDNESS (RUMORE)
GRANDOM ON/OFF (CASUALE)
RESET (RESTAURATO)
MEMORY (MEMORIA)

SENSORE REMOTO IR:

  1. Se o cabo do carraguardo estiver danificacao, ove do ser reparado para fabricante, sua服务于或 uma pessoas com qualificacoes semelantes para fazer ricos.
  2. A fonte de alimentacao deve ser substituicao por outra em caso de falha, uma vez que não é reparavel.
  3. A totemedevestarperptoedopquipmente serdefaciacesso.
  4. O dispositivo não é所能concebido para serutilizando por pessoas (incluindo criangas) comcapacidades fisicas, sensorais ou mentalis reduzidas ou por pessoas semexperienceia ou conhecelto, a menos que recobam, atraves do uma persona responsavelpela sua segurancia, vigilancia ou instruções sobre autilizaçãodo dispositivo.
  5. Recomenda-se observar as crianças para garantir que elas não brinquem com o disposativo.
  6. O dispositivo deve estar sempre accesivel.
  7. O aparenho não veis ser exoxo a gotas ou salpços de agua ou liquidos, hem deform ser colocados objectos cheiros de liquidos,/tsais como vasois,soze o produits
  8. Não empeça a ventilação normal do produits para o use pretendão.
  9. Sempre deluxe um espaço minimo de 10 cm ao redor da unidade para fazerce ventilacao adequaca.
  10. Fontes de chamas abertas, como velas, não devem ser colocadas no disposicao.
  11. O dispositivo destinata-sea serutilado apenas num clima temperado.

12.CUIDADO:

Risco de exposio sa a bateria for substituida incorrettamente ou nao for substituidao polo mesmo tipo ou equivalente.
13. A batura não delve ser exposta a calor excessively, como luz solar, fogo ou algo semelhente.
14. No use típes differentes de pilhas juntas ou pilhas novas com as usadas.
15. A bacteria deve ser colocada de accordo com a polaridare.
16. Se a bateria est liviter gasta, ela delve ser removada do produits.
17. As batorias devem sor descartadas com seguracao. Use os recipientes de coleta inclados (consule seu revendedor) para proteger o meio ambiente.

PRECAUÇOÉS DE SEGURANÇA

Obrigoar para acquirir o MSBU-300: Sistema de CD com Bluetooth, sintonizador da FM digital, CD de MP3. compativel com USB.

É a sua garantía de calidad, desempenho e valor. Nossos engenheiros incorpocraram muitas funções 用户 e praticasVESTE). CERIFIÇA SE de ler todo este manual de instruções para garantir que você obtebe o mais proximo de cada都认为.

Este produits foi fabricleado com componentes da mais aite qualidade e com os meiros padros de fabracao. Ete foi verificado por inspectores e esta em perfoito funcaoamento antes de sair da fabrica.

Modelo N:MSBTU-300

PARA EVITAR RISCO DE CHOGUE ELETRICO OU INCENDIO, NAO EXPONHA Este APARELHO A CHUVA OU HUMIDADE.

AIWA MSBTU300 - PARA EVITAR RISCO DE CHOGUE ELETRICO OU INCENDIO, NAO EXPONHA Este APARELHO A CHUVA OU HUMIDADE. - 1

AIWA MSBTU300 - PARA EVITAR RISCO DE CHOGUE ELETRICO OU INCENDIO, NAO EXPONHA Este APARELHO A CHUVA OU HUMIDADE. - 2

RELAMPAGO COM PONTA DE FLECHA

Num triangulo equilatero,avarir autilizando da presence de voltagem. Perigos não isolado dontro do chassisdo produit,que podao ser de magnitudesuficiente para constitui um risico deelectroccupso para as pessoas.

AIWA MSBTU300 - RELAMPAGO COM PONTA DE FLECHA - 1

SINAL DE EXCLAMACAO

Em um triangulo equivalo indica que um componente specifico deve ser substituido apenso para componente especificado na documentacao por motivos de segurar.

Esta etiqueta é fixada na localização do modo ilustrado para indicar que o aparecido content um componente laser.

ATENÇA!

Não remove a grade frontal ou ela quebrará o alto-falante.

1.LEIA AS INSTRUÇÉS:

Vocédeviltodasastipuronedeseguncaeusoandelespedo.

2. GUARDE AS INSTRUÇões:

Dos os食欲os instruções de uso devem por operatividades.

4. SIGA AS INSTRUÇÉS:

Todas as instruções de uso devem ser suguidos.

5. LIMPEZA:

  • Desiglo o proculo da tomada elétrica antes de limpa-lo.

Use um pano umido para limpa-lo.

6. AGUA E HUMIDADE:

Nao utilize Este produto perto de agua.

Por exemple :

Perto de una banheira, pia de cozinha, tanque de lavar roupa, em um piscinas. umbidas ou proximo ou gairao similar.

7. ACESsOrios:

Nao colocque o produits em um carrinho, suporte, tripe, proteleira ou mesa instavel. O produits podo cair, causando danos a crianças ou adultos e seriros danos ao produits.

Use aspenas um carrinho, suporte, tripe, suporte ou mesa recomendado pelo fabricante ou vendido com o aparecido. Qualquer instalacao do produto dovo seguir.

As instruções do fabricante e utilize acessórios de montagem recomendados ao fabricante. Qualquer combinação de carrinho e produits deve ser movida com caudado -paradas repetinas,forcá excessiva ou superfícies irregularas podem fazer com que ela caía.

8. VENTILACAO:

SLOTS e aberturas no chassis servem como ventilacao. Para garantir a的操作o confiavel do produits e protege-lo de supraqueccimento, estas aberturas nao devem ser obstruidas ou cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas colocando o produit em uma casa, sofa, tapeo ou另外一个 superficie similar. Este produits nao deve ser colocado em uma instalacao integra, como uma estente ou proteleira, ao que mena hiera ventilacao adequacaou ou que as instruções do fabricante loxham sido seguidos.

9. FONDES DE ALIMENTAGAO:

Este produits devo se uso exclusivamente com a tipo de fonte de energia indicacao na etiquita de identificacao. Se você não tiver certaze do tipo de fonte de alimentacao de sua casa, consulte seu reverendao local ou sua Empresa de energia local. No caso do produits projetados para funcionar com baterias ou outras fontes, consulte as instruções de uso.

10. PODER CORDAO DE PROTEÇÃO:

Os cabos de alimentação devem ser colocados de modo que não pode ser pisado, belisçado ou pego por colocada sobre ou contra eles, com especial atençao para o cabo na tornada, tornando objetos e o punto en que o dispositivo sai.

11. PERIODOS NAO UTILIZADOS:

Para maior protecao除去proto
duranteuma tempestade comraios ou
quando elo ficar inativo o sem uso por um longo tempo, desiglo-e da tornada e dosiglo-e sistema de antenna ou cabo. Evite danificao o produto por raios e surtos de energia.

PRECAUÇOÉS DE SEGURANÇAP

13. LINHAS DE ENERGIA:

Um Sistema de antenna externa não deve perto de linhas electricas aresas ou othernz luz electrica ou poder, ou em locais onde possa calr sobre estas linhas ou othernz luz electrica ou poder.

Ao instalar umsystema de antenna externa, você pode ter muito dificuldao para fazer locar nas linhas ou circuitos elétricos, pós o相关内容 eismos podem ser fatal.

14. SOBRECARGA:

Não sobrecarregue as tomadas de parode, os cabos de extensão ou as tomadas multiplas, pouso fazer causer risco de incério ou electrocussion.

15. OBJECTS E ENTRADA LIQUIDOS

Nunca introduza objetivos de qualquer tipo não的产品toabravos,poispodocetourpontodestánios perigosaouprovocarcurto-circuitos quepodocresulharum incendio ouchoqueletrico.Nunca derrameliquidosde qualquer tipo no producto.

16. ASSISTÊNCIA:

Não tente Fortressar este produit sozinho,PGA a abertura ou a remoção de timpas pode expo-lo a tensao porigosa ou outros riscos. Direcione qualque assistencia para persona de service qualificada.

17.DANOS QUE REQUEREM REPARACAO:

Descorreto o produits da tomande eléctrica e encaminho-a para um服务于 técico qualificado sob as seguides condções.

a) quando a calo de alimentacao ou o plugue estiver danificado.
b) Se o Produce tiver sido exposto a chuva ou agua.
c) Se liquido taver sido erradado o��éticos introduzidos no produits.

d) Se o Produce não funciona quando usado de acordo com as instruções. Àjúste às os contrôtes indicados pelas instruções de uso, uma 修改ação de outros contrôtes pode fazer dani e, muitas vezes, exigir um trabalho Completion do um专业技术ico equivalindo para restaurar o produit à operacao normal.
e) Quando o produit在哪 una mucandá não veo no desempenho, irida que elle requires.

18. PEÇAS DE REPOSICÁO:

Quando foram necessarias peças de reposeciç, certificado-se do que o técnicão tema usoPICas sobrossalços especificaçõespelu fabricante ou que posseumas mesmascharacteristicadapeça original. Reabastecimentos nao autorizados会使ar incidência, eletrucçãoou或其他riscos.

19.CALOR:

O produit deve ser colocado longe de fontes de calor, como radiadores, fogoes, fogues e outros produits que geram caler.

96

PREPARACAO PARA USO

AIWA MSBTU300 - PREPARACAO PARA USO - 1
Micro corrente Cabo de la tate Caborf Blluaf Asario

AIWA MSBTU300 - PREPARACAO PARA USO - 2

AIWA MSBTU300 - PREPARACAO PARA USO - 3

AIWA MSBTU300 - PREPARACAO PARA USO - 4

AIWA MSBTU300 - PREPARACAO PARA USO - 5

Remova cuidadosamente todos os componentes da caixa e remove todos os materiais de embalagem dos componentes.

Certifique-se de não descartar accidentelmente nada com os materiais de embalagem.

Guarde a caixa e os materiais do embalagem, se possevel, no caso improvisavel de devolver a unitidade para reparar. Usar a caixa original e os materiais de embalagem e a unica maneira corrente de proteger aunitidade contra danos durante o transporte.

Descnrolo c cabo de alimentacao CA da parte traseira da unidade principal e estenda o completarmento.

CONEXOES

  1. Verifie que a voltagem, inclada na placar de classificacao na parte de tras do equipamento, corresponde a sua energia CA local. So esse não ou caso, verifie com seu vendedor ou centro de serviços.

(fig.1)

  1. Ligue os altifalantes à união. Ligue os cabos das colunas aos terminais da coluna fronta.

Ligue a extremidade preta de cada cabo ai - (menos) marcado e或其他 parte para terminals marcados com + (mas/s).

  1. Ligue o caco de alimentacao a tomada elétrica. A comida sera connectado e pronto para uso. (fig.2)

AIWA MSBTU300 - CONEXOES - 1

AIWA MSBTU300 - CONEXOES - 2
(FIG. 1)
(fg.2)

Notas:

  • Este Sistema suporta o carraggio com calo USB.

CONEXOES

  1. ParaDSLigarcompletamente o equipamento,desigueo interruptor

principal do ligar / deslarig o desconecte o cabo de alimentacion o coma tadora eltica. Desconecte o cabo de alimentacion o coma tadora para proteger o equipoamento em caso de temporadososavaros.

Se o cabo de alimentacao estiver

danificado, ele deve ser substituido pelo fabricante ou por pessoas quailificadas para evaporar danos.

O plague de energia serve como um dispositivo de descenho, a dispositivo deve estar sempre disponível.

CONEXão DE ANTENA FM

RECOMENDACOGS PARA MELHOR RECEPCAO DE FM RECOMENDACOGS PARA MELHOR RECEPCAO DE FM

O cabo da antenna de FM no painl traseiro deva estar totalmente estendido, você tambem pode precisarvariar a direcção da antenna at esrearirar a posicao que eferece a melhor��acao.

FONE DE OUVIDO ESTEREO

Esteistema inclui uma tomada de fone de ouvido estereco no parnel frontal da unidade principal. Queote podocnectar fones de ouvido, não incluidos, a este conector para audicao privada sem incomodar os outros.

Os alte-falantes daunitadeprocentipresigamseautomatically quando os fones de ouvido saincecontrainoacnectoruAUX.Certifique-sede quea tormado fone de ouvido esxtalmente inerida na estrada do fone de ouvido. Se o conectoro não for insinrindo Completely, o som pode serintermittente ou o som pode sor ouvido apenas em umdois fones de ouvido.

IMPORTANTE:

ParaEARit danos audicatio,sempe colococe o controie de volume em um nival baixo ane iaeconter as fones de ouvido Ligue os ausultatorcel, colococe-os e augmente gradualmente o volume para um nival de audicao comfortavel. Lambro-se do que os CDs podem corte socoes muito suaves ou muito burtanhues. Ajuste o volume para um nival comfortavel em um secao mais ruidosa, para que você sempre saiba quando é nival maximo.

98

DESCRICA O DA UNIDADE E CONTROLES

VISTA ANTERIOR

AIWA MSBTU300 - VISTA ANTERIOR - 1

AIWA MSBTU300 - VISTA ANTERIOR - 2
VISTA POSTERIOR

PDN/OFF
VISUALIZACAO CD
SOURCE
PORTA CD
5VOLTAGEM
PROXIMO
7PLAY/PAUSE
8AUX
VOLUME
ORTA USB
ABERTO/FECHADO
13COLUNA
BADA DOS ORADORES
SAIDA DE AUDIO
(RCA)
LINE IN (RCA)
ANTENA FM

NDO A DISTANCIA

AIWA MSBTU300 - NDO A DISTANCIA - 1

DN/OFF (LIGAR/DESLIGAR)
CHAVES DIGITAIIS 1..0/10
3SOURCE
CD/USB
6REPEAT (REPETIR TUDO, REPETIR
UM, REPETIR DESATIVADO)
NEXT (PROXIMO)
FAST-REWIND (RETROCESSO RAPIDO)
8PLAY (REPRODUZIR)
9PREVIOUS (VOLTAGEM)
PAUSE (PAUSAR)
CHANNEL+/ CHANNEL- (CANAL)
FM FREQUENCY + (FREQUÊNCIA +)
DM FREQUENCY-(FREQUENCIA-)
INTRO (INTRODUÇÃO)
15PROGRAM(PROGRAMA)
EJECT (EJETAR)
10+
GOTO
SEARCH (PROCURAR FM)
EBT (BLUETOOTH)
A-B REPEAT (REPITA A-B)
AST-FORWARD (AVANCE RAPIDO)
TOP (PARE)
Q(EQUALIZADOR)
VOLUME+/VOLUME-
MUTE (SILENCIO)
TREBLE+/TREBLE- (AGUDOS +/-)
BASS+/BASS- (BAIXOS +/-)
oudness (RUIDO)
RANDOMON/OFF(ALEATORIO)
RESET (RESTABELECER)
MEMORY (MEMÖRIA)

SENSOR REMOTO IR:

  • Mesmo que o controle remoto está usedo dentro do alcance efetu, sua operatione pode nao ser passivel so hower obscuras no e anapagao a p controlr remoto.
  • So o controle remofo ur uso prximo a outros dispositivos que goram luc infravermelha, ou ou utros contrales remotos foram usados com luc infravermelha perto do dispositoivo, poder acocrer um maia funcaoamento.

PT 100

INSTALACAO DA BATERIA

A bateria de ser inerida corretamente para evitar danos ao controle remoto. Sempre remove a batoria quando nao for usar o controle remoto por um longo periodo, pois pode fazer o danilhar o cauldamento.

Remova a lampa c instale 2 PILHAS AAA (incluidas) com as polaridades como indicado:

AIWA MSBTU300 - INSTALACAO DA BATERIA - 1
INSTALAÇÃO DA BATERIA

Notas:

  • Se a distancia necessaria entre o controle remoto e o dispositivo para reduzida, as baterias foram gastos. Neste caso, substitua as pilhas por novas.
  • O botão liga/ desíguo no pânel frontal daunities principal devê estar 'ligado' para que o controle remoto acontec.

SICA

ON/OFF (Desligue e ligue)

Para ligar o microsomema, pressione o botao no pavel frontal da unidade ou no controle remoto.

Para desigar o microystema, pressione o botto navenous

BOTAO MUTE (Sllenclo)

Vocepode plessionar o botio MUTE no controle remoto para desigar temporamente o som, por example, se precisar attendor o telephone.

Pressione o botao MUTE novamente para cancelar a funcao mudo e recuperar o som.

Afuncao mudo tambem sera cancelada automaticamente presionando os botoes VOL ^+ ouVOL-

BOTAO SOURCE

Prma o botao SOURCE repetidamente para alterar entre o modo CD/TUNER/ LINE IN/ BT.

Para selecciono modo USB,pressione o botto CD/USB no controlo remoto para alternar para o modo USB.

VocahelantempodccessaroadoUSB comosbotodesaunitad:

Pressione o botao SOURCE e seleciono o modo de CD.A unidade procurar um CD reproducivel,mas se naoouve CD dentro da unidade,ela entrarao no mode USB. Observe que esse過程o pode levar varioushhosundados.

VOLUME (Nivel de volume)

Gire o botao VOLUME no gainel frontal ou pressione os botoes VOL + ou VOL - no controle remoto para ajustar o não do volume.

Pressione o botao TREBLE + ou TREBLE - no controle remoto para fazer o efeito de aghudos.

BASS (Ajuste de graves)

Presione o botao BASS+ ou BASS-no controle remoto para fazer o esfeto de graves.

EQ (Equalizador)

Pressione o botão EQ no controle remoto para alterar entre as segentes configurações do equalizar: Rock-Poo Jazz-Classic.

LOUDNESS (Ruido)

Pressione o botao LOUDNESS para melhorar imeditamente o nivel de graves quando for insufficientos.

102

OPERACO BASICA CD / MP3

Vocé pode reproduir o audio de seu CD/CD-R/CD-RW/MP3.

(Não tente reproduzir CD-ROM, CD-i, VCD o DVD.)

  1. Presione o botão ▲ na parte superior do produit para abriar a区内de do disco.

  2. Insira o CD con a bajo impessoo vallado para cima e fiche quidadosamente a bandeja do disco, pressionando novamente.

  3. Pressione o botao SOURCE para colocacion o CD MODE

  4. Pressione para encontrar a tocar o CD, para a reproducao de AUDIO CD encontrar automaticamente.

  5. Pressione o botao STOP na undida ou no controle remoto para interramper a reproducao.

PESQUISAR UMA SEÇAO EM UM CD

Durante a reproducao, pressione se segure no controle remoto para localizar uma coisa especifica na faixa ou solta-la no ponto que deseja ouir.

SELECTIONE OUTRA FAIXA OU ARQUIVO

Presicione o botão no controle remoto para選擇unaixaforma specifica.

REPETIDAMENTE OUVIR AS FAIXAS (ARQUIVOS)

Prossione o bolso REPEAT repolidamente para atrar a funcao REPEAT na segunte ordem:

  1. REPETIR 1
  2. REPETIR O ALBUM (APENAS MODO MR3) 3. SEPBETI TUDO
  3. DESLIGADO

OUCA ALEATORIAMENTE AS FAIXAS (ARQUIVOS)

Pressione o botao RANDOM para reproduiraz as faixas em ordem aleatoria.

AO A-B

Durante a reproducao de CD/DISCO MP3 voce pock pressionor o botao AB no controle remoto para inciar no ponto A (ponto no tempo em que voce pressionor) e no ponto final B quando pressionar novamente o botao AB e musica repolidamente de A para B.

AO INTRO

Estamericano.
Carregue o disco e aquaido ante que o visor ao disco o tempo total de reproducao e umo de faixas.Pressione o botao INTRO no controlo remoto para ativar a funcao o pressione-a novamente para cancela.

PROGRAMA: CRIE UMA LISTA DE REPRODUÇÃO

Vocie podre traduire ate 9 faixas de um CD na ordem dasejada.
1.Insira um CD e aguarde que el leia.
2. Presidione o botac PROG no controlo,remoto quando estiver no estaggio STOP
3. Presione /ma unidade ou no controle remoto para selecionar a pista que você deseja programar. Presione o botato PLAY no controle remoto ou no panel frontal da unidade para confirmar a selecao.
4. Pressione na unidad ou no controlre remoto para reproducir os arquivos de musica programados.

SOBRE O MP3

A compatibilidade de cicos MP3 esta unida e Limitada da segunte forma: Freqencia de amostragem: 32-48 (MP3)

Taxa de blts: 32-320kbps (MP3)

Nao use characters especials como: /'20> 10c

Mesmo que no numero total de arquivos no disco seja maior que 1000, somente 999 serexhibitlos.

OPERACION DE RÁDIO

  1. Pressiona o bot3a SOURCE no controle remote para selecionar o MODO TUNER.
  2. Sintonize a estaqiao de rado desedada com CH+/CH+FF-FF+ para ajusto manual.
  3. Para AUTO TUNING (Sintonização automática), pressione o botão na unídade ou no botão SEARCH no controle remoto para acessar o modo de busca automática de estações do rotary para entra no modo de busca automática de estações do rotary.

ESTAÇÖNES DE RÁDIO PRE-ESTABELECIDAS:

Vocé pode armazenar ate 40 de suas estações favoritas na memória do sintonizador para fácilcesso a qualquer memorlô.
1. Pressione o botao SOURCE no controlo remoto para selecionar TUNER e pressione o botao GOTO, o LCD Showing no modo de entrada digital; Digte a frequencia de FM da estacion de rico que você deseou ouvir.

Por exemplo:

106.20, Dapois de introduir a frequencia da estação com os botões Themicos, pressione o botão PLAY para confirmar.

  1. Quando sintonizar a estacion de rado
    desciada, pressione o botao MEMORY
    no controre remoto, o LCD mostra
    CH - Digito o numero da memoria
    en que voce deseja armazenar a estacion

COMO RECUPERAR AS ESTAVOs DE RADIO SALVAS

Pressione o botto GOTO no controlemoto, o LCD mainstra CH. Presione o numero da memoria da estaqana paraoulo.
Por example:
Pressione 1 para reproduir a estação de radió armazenada na posicao 1.
Se un numero da memoria fora mayor que 10, pressione o botto +10 no controle remoto e outra tecla numérica para Inserir o seguido digito da numero da memoria.

PT 104

OPERACAO DA ENTRADA AUXILIAR

A UNIDADA PODE SER USADA PARA REPRODUCIR MUSICA DE VARIOS TIPOS DE DISPOSITIVOS EXTERNOS:

  1. Ligue o dispositivo externo à tomada LINE IN do connector /tomada da unidade,utilizando um cabo estereo macho de 3.5mm
  2. Pressione o botao SOURCE para的选择er o mode LINE IN MODE.
  3. Iride a reproduction no dispositivo de audio externo.
    Ajuste o volume do disposicao de audio (nao define o volume muito alto para evaporar distorcao).
    Vocá también podeaabsturar o volume no Sistema. Para controlar a direccion de reproducción,use os 控adores del dispositivo de audio externo.

OPERACAO USB

Vocé pode desfrutar de arquivos de midla salvos em um dispositivo USB conectando o dispositivo USB à porta USB da unidade

  1. Ligue o dispositoo USB a porta USB da unidade.
  2. Selections o USB Mode pressionando CD/USB no controlo remote, Na unidade, pressione o botao SOURCE e seleciono o mode de CD. Aguarde ate que a unidade tenha procurado por um CD reproduced. Se nao Houver CD Towers da unidade, ele entra no mode USB.
  3. SeLECTIONO a arquvo que vock quer reproducir / / / ou dirctamente com as teclas numericas.
  4. Pressione: no controlro emolto u na unidae para iniarreroducao.
  5. Gire a botto VOLUMEN ou pressione VOL/VOL-para augmentar cu diminuor o volume
  6. Pressione o botao STOP na unidade ou no controle remoto para interromper a reproducao do USB

  7. Antes de desconectar o dispositoo USB, calter e fonte pressionando o botao SOURCE.

Leitor de MP3: Leitor de MP3 tipo Flash.

Unidade flash USB:

Dispositivos que supoar um USB 2.0 ou USB 11
A funcao USB pode não estar disponivel dependendo do disposivo. Dispositivos que exigem a instalacao de programas adriaicas quando está connectados a um computador não so supportados.

IMPORTANT:

  • A mudança do modo de CD para o modo USB da unidação que levar varidos他们在
  • No remove a dispositive USB qanda estiver funiculoso.
  • Com aiba capacitacle USB, peode levar mais doacons minutos para explorar.
  • Para fazer a perda deacoes, fazer backup de todos osiros.
  • Se você Use um cabo de extensione USB ou um hub USB, o dispessoivo USB não sera reconhecido.
  • O Sistema de arquivos NTFS não é suportado. (apenas o Sistema de arquivos FAT (15/32) é suportado).
  • Esteunitidenoasaportuarmumera totalde1000arquivosousuperior.
  • discoos rigidos externos,dispositivos bloqueados ou dispositivos USB rigidos não são supportados.

MODO PROGRAMA

O funzioniamento do PROGRAM MODE e identifico ao do CD / MP3.

Consulca a seção OPeração BASICA CD / MP3 na seleção PROGRAMA: CRIU MARA LISTA DE REPRODUCTION

OPERACAO BLUETOOTH

IMPORTANT:

Antes deutilizar a funcao Bluetooth, tem de emparelhar o seu systema mono com O seu dispositivo Bluetooth.

"Empanhamento" signata estabelocaruna conexiona dispositivos Bluetooth, como celulas, tablets, PCs, etc.)

  1. Pressione o botao SOURCE para in para o BT (BLUETOOTH MODE) (Fig. 1)
  2. No modo BT, os LEDs vermelho e azul piscarão alternadamente e uma mensagem do viz anunciara o modo de comparelhamonto Bluetooth. Isto significa que o microsysteme estara procurando por conexções Bluetooth.
  3. Ative a functionalidade Bluetooth do dispositivo e torneo localizavel (consulta as instruções no dispositivo para açãoconar ou configurar um dispositivo Bluetooth).
  4. Procure o disposito Btueoth MBTU-300,que a identificacao do seu micro system. (Fig.2)
    O indicator de status vermho piscar
    sim azul, indicando que os dispositivos foram emparelhados corretamente. (Durante o装配hamento, se aventure do Bluetooth para fazer que 3.0, talvez!)
    O seu dispositivo Bluetooth armaziona a identificacao do micro Sistema durante este processo.

AIWA MSBTU300 - IMPORTANT: - 1
(图2)

AIWA MSBTU300 - IMPORTANT: - 2
(6g.2)

Notas:

  • O alcance efetivo dispositivos Bluetooth é de 10 metros. Uma vez emparelhado, seu dispositove deve se conectar ao MSBTU-300.

pt 106

CUIDADO E MANUTENÇÃO

CUIDADOS DE DISCOS COMPACTOS

  1. Cuidadosamente, trate o disco. Segure o disco exclusivamente las bellas cordas. Não daíss os dedosentraram em contato com o lado refletivo não impresso do disco.
  2. Não cole fazer adesiva, adesivos, etc. para o disco.
  3. Limpe periodicamente os discos com a curma seca e sem fipao. Nunca use detergentes ou produits de limpeza abrasivos para limpar o disco. Se necessario, use um kit de limpeza de CD. Se um disco tiver saltos ou estiver preso em uma parte, ele poder esstarico ou danficado (arranhado). Ao limper o disco, limpeo em linha rota a partir do contro do disco para as bordas externas. Nunca limpeo com movimento circulares.
    4.Esta unidadloi projetada para
    reproducir falies
    com o logolico do
    identificadormostrado
    oudiscos em
    formatopMP3.
    Outrosdiscospodemnaoestdarocdo
    comoadpadooCDepodemnao sur
    reproducios corretamente.
  4. Os discos devem ser armazarados em suas tampas antes cada uso para evitar danos.
  5. Não exponha os discos à izuz solar直达, alta umidace, altas temperativas, poira, etc. A exposção prolongada a temperativas extremas pode deformar o disco.
  6. Nao anexe ou escreva nada em qualquer lado do disco. Instrumentos de escrita nitidos ou tinto podem danificar a superficie.
    DIGITAL AUDIO
    Outros ciscos podem nao estar de acordo com o padrao do CD e podem nao ser reproducidos corretemente.
  7. Os ciscos devem sor armazonados om sus tampas antes cada uso para evitar danos.
  8. Não exponha os dias e luz solar direta, alta umbidade, altos temperativas, poelira, etc. A exposção prolongada a temperatasuras extremas pode deformar o disco.
  9. Nao anexe ou escreva nada em qualquer lado do disco.Instrumentos de escrita nitidos ou tinta podem danificar a superficie.

CUIDADO DO CHASSI

  1. Para evitar o risco de incindo ou CHOque elétrico, desconecte a unidade da energia CA ao limpa-à.

  2. O的到来。

  3. você pode usar detergente neutro e uma camurecemida no painel frontal.

LIMPAR A LENTE

Se a lente ficar sua, o player pode sofar saitos ou não reproduir um CD:

  1. Abra a tampa de CD.
  2. Use um botão de lento de camera / escoça para sorap uma ou das vezes na lonte, remova a poça ou as particulas da lente com a escoça e espo的进步amente.
  3. Para remove impressoes digitais, use um cotone seco para limpar o centro da borda externa da lente.

AIWA MSBTU300 - LIMPAR A LENTE - 1

GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se não consiguiar resolver um problema com estas recomendações, consulte o seu revendedor ou centro de assistência.

SINTOMA CAUSAR SOLUÇÃO
Geral
Não liga Caço de alimentação nãoconceitoLigue o cabo de alimentação
Verífique se há uma falha eletricaVerífique o status usingo outros disposítivos electrônicos
Sem som Verífique se há vocêsoluição ou funcção corrotaProssione SOURCE e verífique a funcção selecionada
CD
A equipe nãoedinha a reproduçãoUm disco não reproduzível foi insorcidoInsira um disco reproduzivel
O disco está sujo Limpe o disco
Rádio
Não é possível sintonizar estaçõesA antenna está mal localizada ou connectadaConecte firmamente a antenna
Controle remoto
O controle remoto não funciona corretoamentoO controle remoto está muito longo da equipeUse o controle remoto a menos de 23 pés (7m)
Existem obstáculos na rota entre o controle remoto e a equipeRemover obstáculos
A bateria do controle remoto está gastaSubstitua a bateria por uma nova

AVISO:

Sob nenhumacircunstancia voce deve tentar repar o equipamento, anulando a garantia.

PT 108

ESPECIFICACOES TECNICAS

MODELO

Tensio nominal

Consumo:

Faixa de frequência:

FM 87.5 - 108 MHz

LEITOR DE CD

R-response de frequencie:

Audio S/R

Saia de audio (audio analogico):

Saia de audio (audio digital):

CD/CD-R/CD-RW/MP3 DISC

20Hz-20 KHz(+/-3dB)

80dB

SAIDA DE NIVEL ELETRICO:1.0-2.0V

RESISTÊNCIA:1OKS

SAIDA DE NIVEL ELETRICO:0.5VP-P

RESISTÉNCIA:75S

SECAO USB

PORTA USB 2.0 COMPATIVEL

AUXILIAR

RCA

AMPLIFICADOR

Potencia de saida:

Baixos:

Agudos:

Resposta de frequência:

S/R

(2X10WRMS)

-14dB-+14dB

-14dB-+14dB

20Hz-20KHZ+/-3dB

80dB

ACESSORIOS

CONTROLE REMOTO (PILHAS INCLUIDAS),

CABOFM,CABODAUDIO,MANUAL

Dimensoes da unidade principalae:

Dimensoes do 1 alto-falanto:

Dimensoes do controle remoto:

W171D206H130mm

W147D139H223mm

W45D17H174mm

Notas:

Deviado a revisoes continas e melhoras no design de nossois produits, as especificações estao susjetas a alteracoes sem aviso previo.

IL DOS PRODutos

AIWA MSBTU300 - IL DOS PRODutos - 1

AIWA MSBTU300 - IL DOS PRODutos - 2

ATENCAO!

Com base na Norma Europeia 2002/96 / CE sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (WEEE), os eletrómodisticos antigos não poder ser jogados nos)."vos!.

Devem ser coltados seleitamente para optimizar a recuperacao o a reciclagem dos componentes ou materiais que os constituiem e reduzir o impacto sobre a sáude humane e meio ambiente.

O Simbolo do calixote do lixo riscado e marcado em todos os produits para lembrar o consumidor da obrigacao de separar-los para a colota selecta.

IMPORTANT:

Para fazer possivelis dano a audicno, nao ouca em volume ao por periodos prolongados.

aiwa

JAPANESE ENGINEERING SINCE 1951

Follow us! aiwaEU

AIWA MSBTU300 - JAPANESE ENGINEERING SINCE 1951 - 1

AIWA MSBTU300 - JAPANESE ENGINEERING SINCE 1951 - 2

AIWA MSBTU300 - JAPANESE ENGINEERING SINCE 1951 - 3

AIWA MSBTU300 - JAPANESE ENGINEERING SINCE 1951 - 4

AIWA MSBTU300 - JAPANESE ENGINEERING SINCE 1951 - 5

AIWA CO., LTD.

TOKYO, JAPAN

www.eu-aiwa.com

Printed in P.R.C.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AIWA

Modelo : MSBTU300

Categoria : Sistema hi-fi