MSBTU300 - Sistema hi-fi AIWA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MSBTU300 AIWA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MSBTU300 AIWA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sistema hi-fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MSBTU300 - AIWA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MSBTU300 da marca AIWA.
MANUAL DE UTILIZADOR MSBTU300 AIWA
FUNCTIONAMENTO BÁSICO CD / MP3
FUNCIONAMENTO DE RADIO
FUNCIONAMENTO DE LA ENTRADA AUXILIAR
LA UNIDAD PUEDE USARSE PARA REPRODUIR MUSICA DESDE DISPOSITIVOS EXTERNOS
FUNCTIONAMENTO BLUETOOTH
IMPORTANTE:
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
CUIDADOS DE DISCOS COMPACTOS

AST-REWIND (RIAVVOLGIMENTO VELOCE)
LAY (RIPRODUZIONE)
PREVIOUS (PRECEDENTE)
PAUSE (PAUSA)
CHANNEL+/ CHANNEL- (CANALE +/-)
FF+(FREQUENZA FM+)
BF-(FREQUENZA FM-)
INTRO (INTRODURRE)
15PROGRAM(PROGRAMMA)
EJECT (ESPELLERE)
D0+
GOTO
SEARCH (CERCA FM)
BPT (BLUETOOTH)
A-B REPEAT (RIPETI A-B)
FAST-FORWARD (AVANTI VELOCE)
STOP (FERMARE)
Q(EQUALIZZATORE)
VOLUME+/VOLUME-
MUTE (MUTO)
REBLE+/TREBLE- (TRIPLO +/-)
BASS+/BASS-(BASS+/-)
OUDNESS (RUMORE)
GRANDOM ON/OFF (CASUALE)
RESET (RESTAURATO)
MEMORY (MEMORIA)
SENSORE REMOTO IR:
- Se o cabo do carraguardo estiver danificacao, ove do ser reparado para fabricante, sua服务于或 uma pessoas com qualificacoes semelantes para fazer ricos.
- A fonte de alimentacao deve ser substituicao por outra em caso de falha, uma vez que não é reparavel.
- A totemedevestarperptoedopquipmente serdefaciacesso.
- O dispositivo não é所能concebido para serutilizando por pessoas (incluindo criangas) comcapacidades fisicas, sensorais ou mentalis reduzidas ou por pessoas semexperienceia ou conhecelto, a menos que recobam, atraves do uma persona responsavelpela sua segurancia, vigilancia ou instruções sobre autilizaçãodo dispositivo.
- Recomenda-se observar as crianças para garantir que elas não brinquem com o disposativo.
- O dispositivo deve estar sempre accesivel.
- O aparenho não veis ser exoxo a gotas ou salpços de agua ou liquidos, hem deform ser colocados objectos cheiros de liquidos,/tsais como vasois,soze o produits
- Não empeça a ventilação normal do produits para o use pretendão.
- Sempre deluxe um espaço minimo de 10 cm ao redor da unidade para fazerce ventilacao adequaca.
- Fontes de chamas abertas, como velas, não devem ser colocadas no disposicao.
- O dispositivo destinata-sea serutilado apenas num clima temperado.
12.CUIDADO:
Risco de exposio sa a bateria for substituida incorrettamente ou nao for substituidao polo mesmo tipo ou equivalente.
13. A batura não delve ser exposta a calor excessively, como luz solar, fogo ou algo semelhente.
14. No use típes differentes de pilhas juntas ou pilhas novas com as usadas.
15. A bacteria deve ser colocada de accordo com a polaridare.
16. Se a bateria est liviter gasta, ela delve ser removada do produits.
17. As batorias devem sor descartadas com seguracao. Use os recipientes de coleta inclados (consule seu revendedor) para proteger o meio ambiente.
PRECAUÇOÉS DE SEGURANÇA
Obrigoar para acquirir o MSBU-300: Sistema de CD com Bluetooth, sintonizador da FM digital, CD de MP3. compativel com USB.
É a sua garantía de calidad, desempenho e valor. Nossos engenheiros incorpocraram muitas funções 用户 e praticasVESTE). CERIFIÇA SE de ler todo este manual de instruções para garantir que você obtebe o mais proximo de cada都认为.
Este produits foi fabricleado com componentes da mais aite qualidade e com os meiros padros de fabracao. Ete foi verificado por inspectores e esta em perfoito funcaoamento antes de sair da fabrica.
Modelo N:MSBTU-300
PARA EVITAR RISCO DE CHOGUE ELETRICO OU INCENDIO, NAO EXPONHA Este APARELHO A CHUVA OU HUMIDADE.


RELAMPAGO COM PONTA DE FLECHA
Num triangulo equilatero,avarir autilizando da presence de voltagem. Perigos não isolado dontro do chassisdo produit,que podao ser de magnitudesuficiente para constitui um risico deelectroccupso para as pessoas.

SINAL DE EXCLAMACAO
Em um triangulo equivalo indica que um componente specifico deve ser substituido apenso para componente especificado na documentacao por motivos de segurar.
Esta etiqueta é fixada na localização do modo ilustrado para indicar que o aparecido content um componente laser.
ATENÇA!
Não remove a grade frontal ou ela quebrará o alto-falante.
1.LEIA AS INSTRUÇÉS:
Vocédeviltodasastipuronedeseguncaeusoandelespedo.
2. GUARDE AS INSTRUÇões:
Dos os食欲os instruções de uso devem por operatividades.
4. SIGA AS INSTRUÇÉS:
Todas as instruções de uso devem ser suguidos.
5. LIMPEZA:
- Desiglo o proculo da tomada elétrica antes de limpa-lo.
Use um pano umido para limpa-lo.
6. AGUA E HUMIDADE:
Nao utilize Este produto perto de agua.
Por exemple :
Perto de una banheira, pia de cozinha, tanque de lavar roupa, em um piscinas. umbidas ou proximo ou gairao similar.
7. ACESsOrios:
Nao colocque o produits em um carrinho, suporte, tripe, proteleira ou mesa instavel. O produits podo cair, causando danos a crianças ou adultos e seriros danos ao produits.
Use aspenas um carrinho, suporte, tripe, suporte ou mesa recomendado pelo fabricante ou vendido com o aparecido. Qualquer instalacao do produto dovo seguir.
As instruções do fabricante e utilize acessórios de montagem recomendados ao fabricante. Qualquer combinação de carrinho e produits deve ser movida com caudado -paradas repetinas,forcá excessiva ou superfícies irregularas podem fazer com que ela caía.
8. VENTILACAO:
SLOTS e aberturas no chassis servem como ventilacao. Para garantir a的操作o confiavel do produits e protege-lo de supraqueccimento, estas aberturas nao devem ser obstruidas ou cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas colocando o produit em uma casa, sofa, tapeo ou另外一个 superficie similar. Este produits nao deve ser colocado em uma instalacao integra, como uma estente ou proteleira, ao que mena hiera ventilacao adequacaou ou que as instruções do fabricante loxham sido seguidos.
9. FONDES DE ALIMENTAGAO:
Este produits devo se uso exclusivamente com a tipo de fonte de energia indicacao na etiquita de identificacao. Se você não tiver certaze do tipo de fonte de alimentacao de sua casa, consulte seu reverendao local ou sua Empresa de energia local. No caso do produits projetados para funcionar com baterias ou outras fontes, consulte as instruções de uso.
10. PODER CORDAO DE PROTEÇÃO:
Os cabos de alimentação devem ser colocados de modo que não pode ser pisado, belisçado ou pego por colocada sobre ou contra eles, com especial atençao para o cabo na tornada, tornando objetos e o punto en que o dispositivo sai.
11. PERIODOS NAO UTILIZADOS:
Para maior protecao除去proto
duranteuma tempestade comraios ou
quando elo ficar inativo o sem uso por um longo tempo, desiglo-e da tornada e dosiglo-e sistema de antenna ou cabo. Evite danificao o produto por raios e surtos de energia.
PRECAUÇOÉS DE SEGURANÇAP
13. LINHAS DE ENERGIA:
Um Sistema de antenna externa não deve perto de linhas electricas aresas ou othernz luz electrica ou poder, ou em locais onde possa calr sobre estas linhas ou othernz luz electrica ou poder.
Ao instalar umsystema de antenna externa, você pode ter muito dificuldao para fazer locar nas linhas ou circuitos elétricos, pós o相关内容 eismos podem ser fatal.
14. SOBRECARGA:
Não sobrecarregue as tomadas de parode, os cabos de extensão ou as tomadas multiplas, pouso fazer causer risco de incério ou electrocussion.
15. OBJECTS E ENTRADA LIQUIDOS
Nunca introduza objetivos de qualquer tipo não的产品toabravos,poispodocetourpontodestánios perigosaouprovocarcurto-circuitos quepodocresulharum incendio ouchoqueletrico.Nunca derrameliquidosde qualquer tipo no producto.
16. ASSISTÊNCIA:
Não tente Fortressar este produit sozinho,PGA a abertura ou a remoção de timpas pode expo-lo a tensao porigosa ou outros riscos. Direcione qualque assistencia para persona de service qualificada.
17.DANOS QUE REQUEREM REPARACAO:
Descorreto o produits da tomande eléctrica e encaminho-a para um服务于 técico qualificado sob as seguides condções.
a) quando a calo de alimentacao ou o plugue estiver danificado.
b) Se o Produce tiver sido exposto a chuva ou agua.
c) Se liquido taver sido erradado o��éticos introduzidos no produits.
d) Se o Produce não funciona quando usado de acordo com as instruções. Àjúste às os contrôtes indicados pelas instruções de uso, uma 修改ação de outros contrôtes pode fazer dani e, muitas vezes, exigir um trabalho Completion do um专业技术ico equivalindo para restaurar o produit à operacao normal.
e) Quando o produit在哪 una mucandá não veo no desempenho, irida que elle requires.
18. PEÇAS DE REPOSICÁO:
Quando foram necessarias peças de reposeciç, certificado-se do que o técnicão tema usoPICas sobrossalços especificaçõespelu fabricante ou que posseumas mesmascharacteristicadapeça original. Reabastecimentos nao autorizados会使ar incidência, eletrucçãoou或其他riscos.
19.CALOR:
O produit deve ser colocado longe de fontes de calor, como radiadores, fogoes, fogues e outros produits que geram caler.
96
PREPARACAO PARA USO

Micro corrente Cabo de la tate Caborf Blluaf Asario




Remova cuidadosamente todos os componentes da caixa e remove todos os materiais de embalagem dos componentes.
Certifique-se de não descartar accidentelmente nada com os materiais de embalagem.
Guarde a caixa e os materiais do embalagem, se possevel, no caso improvisavel de devolver a unitidade para reparar. Usar a caixa original e os materiais de embalagem e a unica maneira corrente de proteger aunitidade contra danos durante o transporte.
Descnrolo c cabo de alimentacao CA da parte traseira da unidade principal e estenda o completarmento.
CONEXOES
- Verifie que a voltagem, inclada na placar de classificacao na parte de tras do equipamento, corresponde a sua energia CA local. So esse não ou caso, verifie com seu vendedor ou centro de serviços.
(fig.1)
- Ligue os altifalantes à união. Ligue os cabos das colunas aos terminais da coluna fronta.
Ligue a extremidade preta de cada cabo ai - (menos) marcado e或其他 parte para terminals marcados com + (mas/s).
- Ligue o caco de alimentacao a tomada elétrica. A comida sera connectado e pronto para uso. (fig.2)


(FIG. 1)
(fg.2)
Notas:
- Este Sistema suporta o carraggio com calo USB.
CONEXOES
- ParaDSLigarcompletamente o equipamento,desigueo interruptor
principal do ligar / deslarig o desconecte o cabo de alimentacion o coma tadora eltica. Desconecte o cabo de alimentacion o coma tadora para proteger o equipoamento em caso de temporadososavaros.
Se o cabo de alimentacao estiver
danificado, ele deve ser substituido pelo fabricante ou por pessoas quailificadas para evaporar danos.
O plague de energia serve como um dispositivo de descenho, a dispositivo deve estar sempre disponível.
CONEXão DE ANTENA FM
RECOMENDACOGS PARA MELHOR RECEPCAO DE FM RECOMENDACOGS PARA MELHOR RECEPCAO DE FM
O cabo da antenna de FM no painl traseiro deva estar totalmente estendido, você tambem pode precisarvariar a direcção da antenna at esrearirar a posicao que eferece a melhor��acao.
FONE DE OUVIDO ESTEREO
Esteistema inclui uma tomada de fone de ouvido estereco no parnel frontal da unidade principal. Queote podocnectar fones de ouvido, não incluidos, a este conector para audicao privada sem incomodar os outros.
Os alte-falantes daunitadeprocentipresigamseautomatically quando os fones de ouvido saincecontrainoacnectoruAUX.Certifique-sede quea tormado fone de ouvido esxtalmente inerida na estrada do fone de ouvido. Se o conectoro não for insinrindo Completely, o som pode serintermittente ou o som pode sor ouvido apenas em umdois fones de ouvido.
IMPORTANTE:
ParaEARit danos audicatio,sempe colococe o controie de volume em um nival baixo ane iaeconter as fones de ouvido Ligue os ausultatorcel, colococe-os e augmente gradualmente o volume para um nival de audicao comfortavel. Lambro-se do que os CDs podem corte socoes muito suaves ou muito burtanhues. Ajuste o volume para um nival comfortavel em um secao mais ruidosa, para que você sempre saiba quando é nival maximo.
98
DESCRICA O DA UNIDADE E CONTROLES
VISTA ANTERIOR


VISTA POSTERIOR
PDN/OFF
VISUALIZACAO CD
SOURCE
PORTA CD
5VOLTAGEM
PROXIMO
7PLAY/PAUSE
8AUX
VOLUME
ORTA USB
ABERTO/FECHADO
13COLUNA
BADA DOS ORADORES
SAIDA DE AUDIO
(RCA)
LINE IN (RCA)
ANTENA FM
NDO A DISTANCIA

DN/OFF (LIGAR/DESLIGAR)
CHAVES DIGITAIIS 1..0/10
3SOURCE
CD/USB
6REPEAT (REPETIR TUDO, REPETIR
UM, REPETIR DESATIVADO)
NEXT (PROXIMO)
FAST-REWIND (RETROCESSO RAPIDO)
8PLAY (REPRODUZIR)
9PREVIOUS (VOLTAGEM)
PAUSE (PAUSAR)
CHANNEL+/ CHANNEL- (CANAL)
FM FREQUENCY + (FREQUÊNCIA +)
DM FREQUENCY-(FREQUENCIA-)
INTRO (INTRODUÇÃO)
15PROGRAM(PROGRAMA)
EJECT (EJETAR)
10+
GOTO
SEARCH (PROCURAR FM)
EBT (BLUETOOTH)
A-B REPEAT (REPITA A-B)
AST-FORWARD (AVANCE RAPIDO)
TOP (PARE)
Q(EQUALIZADOR)
VOLUME+/VOLUME-
MUTE (SILENCIO)
TREBLE+/TREBLE- (AGUDOS +/-)
BASS+/BASS- (BAIXOS +/-)
oudness (RUIDO)
RANDOMON/OFF(ALEATORIO)
RESET (RESTABELECER)
MEMORY (MEMÖRIA)
SENSOR REMOTO IR:
- Mesmo que o controle remoto está usedo dentro do alcance efetu, sua operatione pode nao ser passivel so hower obscuras no e anapagao a p controlr remoto.
- So o controle remofo ur uso prximo a outros dispositivos que goram luc infravermelha, ou ou utros contrales remotos foram usados com luc infravermelha perto do dispositoivo, poder acocrer um maia funcaoamento.
PT 100
INSTALACAO DA BATERIA
A bateria de ser inerida corretamente para evitar danos ao controle remoto. Sempre remove a batoria quando nao for usar o controle remoto por um longo periodo, pois pode fazer o danilhar o cauldamento.
Remova a lampa c instale 2 PILHAS AAA (incluidas) com as polaridades como indicado:

INSTALAÇÃO DA BATERIA
Notas:
- Se a distancia necessaria entre o controle remoto e o dispositivo para reduzida, as baterias foram gastos. Neste caso, substitua as pilhas por novas.
- O botão liga/ desíguo no pânel frontal daunities principal devê estar 'ligado' para que o controle remoto acontec.
SICA
ON/OFF (Desligue e ligue)
Para ligar o microsomema, pressione o botao no pavel frontal da unidade ou no controle remoto.
Para desigar o microystema, pressione o botto navenous
BOTAO MUTE (Sllenclo)
Vocepode plessionar o botio MUTE no controle remoto para desigar temporamente o som, por example, se precisar attendor o telephone.
Pressione o botao MUTE novamente para cancelar a funcao mudo e recuperar o som.
Afuncao mudo tambem sera cancelada automaticamente presionando os botoes VOL ^+ ouVOL-
BOTAO SOURCE
Prma o botao SOURCE repetidamente para alterar entre o modo CD/TUNER/ LINE IN/ BT.
Para selecciono modo USB,pressione o botto CD/USB no controlo remoto para alternar para o modo USB.
VocahelantempodccessaroadoUSB comosbotodesaunitad:
Pressione o botao SOURCE e seleciono o modo de CD.A unidade procurar um CD reproducivel,mas se naoouve CD dentro da unidade,ela entrarao no mode USB. Observe que esse過程o pode levar varioushhosundados.
VOLUME (Nivel de volume)
Gire o botao VOLUME no gainel frontal ou pressione os botoes VOL + ou VOL - no controle remoto para ajustar o não do volume.
Pressione o botao TREBLE + ou TREBLE - no controle remoto para fazer o efeito de aghudos.
BASS (Ajuste de graves)
Presione o botao BASS+ ou BASS-no controle remoto para fazer o esfeto de graves.
EQ (Equalizador)
Pressione o botão EQ no controle remoto para alterar entre as segentes configurações do equalizar: Rock-Poo Jazz-Classic.
LOUDNESS (Ruido)
Pressione o botao LOUDNESS para melhorar imeditamente o nivel de graves quando for insufficientos.
102
OPERACO BASICA CD / MP3
Vocé pode reproduir o audio de seu CD/CD-R/CD-RW/MP3.
(Não tente reproduzir CD-ROM, CD-i, VCD o DVD.)
-
Presione o botão ▲ na parte superior do produit para abriar a区内de do disco.
-
Insira o CD con a bajo impessoo vallado para cima e fiche quidadosamente a bandeja do disco, pressionando novamente.
-
Pressione o botao SOURCE para colocacion o CD MODE
-
Pressione para encontrar a tocar o CD, para a reproducao de AUDIO CD encontrar automaticamente.
-
Pressione o botao STOP na undida ou no controle remoto para interramper a reproducao.
PESQUISAR UMA SEÇAO EM UM CD
Durante a reproducao, pressione se segure no controle remoto para localizar uma coisa especifica na faixa ou solta-la no ponto que deseja ouir.
SELECTIONE OUTRA FAIXA OU ARQUIVO
Presicione o botão no controle remoto para選擇unaixaforma specifica.
REPETIDAMENTE OUVIR AS FAIXAS (ARQUIVOS)
Prossione o bolso REPEAT repolidamente para atrar a funcao REPEAT na segunte ordem:
- REPETIR 1
- REPETIR O ALBUM (APENAS MODO MR3) 3. SEPBETI TUDO
- DESLIGADO
OUCA ALEATORIAMENTE AS FAIXAS (ARQUIVOS)
Pressione o botao RANDOM para reproduiraz as faixas em ordem aleatoria.
AO A-B
Durante a reproducao de CD/DISCO MP3 voce pock pressionor o botao AB no controle remoto para inciar no ponto A (ponto no tempo em que voce pressionor) e no ponto final B quando pressionar novamente o botao AB e musica repolidamente de A para B.
AO INTRO
Estamericano.
Carregue o disco e aquaido ante que o visor ao disco o tempo total de reproducao e umo de faixas.Pressione o botao INTRO no controlo remoto para ativar a funcao o pressione-a novamente para cancela.
PROGRAMA: CRIE UMA LISTA DE REPRODUÇÃO
Vocie podre traduire ate 9 faixas de um CD na ordem dasejada.
1.Insira um CD e aguarde que el leia.
2. Presidione o botac PROG no controlo,remoto quando estiver no estaggio STOP
3. Presione /ma unidade ou no controle remoto para selecionar a pista que você deseja programar. Presione o botato PLAY no controle remoto ou no panel frontal da unidade para confirmar a selecao.
4. Pressione na unidad ou no controlre remoto para reproducir os arquivos de musica programados.
SOBRE O MP3
A compatibilidade de cicos MP3 esta unida e Limitada da segunte forma: Freqencia de amostragem: 32-48 (MP3)
Taxa de blts: 32-320kbps (MP3)
Nao use characters especials como: /'20> 10c
Mesmo que no numero total de arquivos no disco seja maior que 1000, somente 999 serexhibitlos.
OPERACION DE RÁDIO
- Pressiona o bot3a SOURCE no controle remote para selecionar o MODO TUNER.
- Sintonize a estaqiao de rado desedada com CH+/CH+FF-FF+ para ajusto manual.
- Para AUTO TUNING (Sintonização automática), pressione o botão na unídade ou no botão SEARCH no controle remoto para acessar o modo de busca automática de estações do rotary para entra no modo de busca automática de estações do rotary.
ESTAÇÖNES DE RÁDIO PRE-ESTABELECIDAS:
Vocé pode armazenar ate 40 de suas estações favoritas na memória do sintonizador para fácilcesso a qualquer memorlô.
1. Pressione o botao SOURCE no controlo remoto para selecionar TUNER e pressione o botao GOTO, o LCD Showing no modo de entrada digital; Digte a frequencia de FM da estacion de rico que você deseou ouvir.
Por exemplo:
106.20, Dapois de introduir a frequencia da estação com os botões Themicos, pressione o botão PLAY para confirmar.
- Quando sintonizar a estacion de rado
desciada, pressione o botao MEMORY
no controre remoto, o LCD mostra
CH - Digito o numero da memoria
en que voce deseja armazenar a estacion
COMO RECUPERAR AS ESTAVOs DE RADIO SALVAS
Pressione o botto GOTO no controlemoto, o LCD mainstra CH. Presione o numero da memoria da estaqana paraoulo.
Por example:
Pressione 1 para reproduir a estação de radió armazenada na posicao 1.
Se un numero da memoria fora mayor que 10, pressione o botto +10 no controle remoto e outra tecla numérica para Inserir o seguido digito da numero da memoria.
PT 104
OPERACAO DA ENTRADA AUXILIAR
A UNIDADA PODE SER USADA PARA REPRODUCIR MUSICA DE VARIOS TIPOS DE DISPOSITIVOS EXTERNOS:
- Ligue o dispositivo externo à tomada LINE IN do connector /tomada da unidade,utilizando um cabo estereo macho de 3.5mm
- Pressione o botao SOURCE para的选择er o mode LINE IN MODE.
- Iride a reproduction no dispositivo de audio externo.
Ajuste o volume do disposicao de audio (nao define o volume muito alto para evaporar distorcao).
Vocá también podeaabsturar o volume no Sistema. Para controlar a direccion de reproducción,use os 控adores del dispositivo de audio externo.
OPERACAO USB
Vocé pode desfrutar de arquivos de midla salvos em um dispositivo USB conectando o dispositivo USB à porta USB da unidade
- Ligue o dispositoo USB a porta USB da unidade.
- Selections o USB Mode pressionando CD/USB no controlo remote, Na unidade, pressione o botao SOURCE e seleciono o mode de CD. Aguarde ate que a unidade tenha procurado por um CD reproduced. Se nao Houver CD Towers da unidade, ele entra no mode USB.
- SeLECTIONO a arquvo que vock quer reproducir / / / ou dirctamente com as teclas numericas.
- Pressione: no controlro emolto u na unidae para iniarreroducao.
- Gire a botto VOLUMEN ou pressione VOL/VOL-para augmentar cu diminuor o volume
-
Pressione o botao STOP na unidade ou no controle remoto para interromper a reproducao do USB
-
Antes de desconectar o dispositoo USB, calter e fonte pressionando o botao SOURCE.
Leitor de MP3: Leitor de MP3 tipo Flash.
Unidade flash USB:
Dispositivos que supoar um USB 2.0 ou USB 11
A funcao USB pode não estar disponivel dependendo do disposivo. Dispositivos que exigem a instalacao de programas adriaicas quando está connectados a um computador não so supportados.
IMPORTANT:
- A mudança do modo de CD para o modo USB da unidação que levar varidos他们在
- No remove a dispositive USB qanda estiver funiculoso.
- Com aiba capacitacle USB, peode levar mais doacons minutos para explorar.
- Para fazer a perda deacoes, fazer backup de todos osiros.
- Se você Use um cabo de extensione USB ou um hub USB, o dispessoivo USB não sera reconhecido.
- O Sistema de arquivos NTFS não é suportado. (apenas o Sistema de arquivos FAT (15/32) é suportado).
- Esteunitidenoasaportuarmumera totalde1000arquivosousuperior.
- discoos rigidos externos,dispositivos bloqueados ou dispositivos USB rigidos não são supportados.
MODO PROGRAMA
O funzioniamento do PROGRAM MODE e identifico ao do CD / MP3.
Consulca a seção OPeração BASICA CD / MP3 na seleção PROGRAMA: CRIU MARA LISTA DE REPRODUCTION
OPERACAO BLUETOOTH
IMPORTANT:
Antes deutilizar a funcao Bluetooth, tem de emparelhar o seu systema mono com O seu dispositivo Bluetooth.
"Empanhamento" signata estabelocaruna conexiona dispositivos Bluetooth, como celulas, tablets, PCs, etc.)
- Pressione o botao SOURCE para in para o BT (BLUETOOTH MODE) (Fig. 1)
- No modo BT, os LEDs vermelho e azul piscarão alternadamente e uma mensagem do viz anunciara o modo de comparelhamonto Bluetooth. Isto significa que o microsysteme estara procurando por conexções Bluetooth.
- Ative a functionalidade Bluetooth do dispositivo e torneo localizavel (consulta as instruções no dispositivo para açãoconar ou configurar um dispositivo Bluetooth).
- Procure o disposito Btueoth MBTU-300,que a identificacao do seu micro system. (Fig.2)
O indicator de status vermho piscar
sim azul, indicando que os dispositivos foram emparelhados corretamente. (Durante o装配hamento, se aventure do Bluetooth para fazer que 3.0, talvez!)
O seu dispositivo Bluetooth armaziona a identificacao do micro Sistema durante este processo.

(图2)

(6g.2)
Notas:
- O alcance efetivo dispositivos Bluetooth é de 10 metros. Uma vez emparelhado, seu dispositove deve se conectar ao MSBTU-300.
pt 106
CUIDADO E MANUTENÇÃO
CUIDADOS DE DISCOS COMPACTOS
- Cuidadosamente, trate o disco. Segure o disco exclusivamente las bellas cordas. Não daíss os dedosentraram em contato com o lado refletivo não impresso do disco.
- Não cole fazer adesiva, adesivos, etc. para o disco.
- Limpe periodicamente os discos com a curma seca e sem fipao. Nunca use detergentes ou produits de limpeza abrasivos para limpar o disco. Se necessario, use um kit de limpeza de CD. Se um disco tiver saltos ou estiver preso em uma parte, ele poder esstarico ou danficado (arranhado). Ao limper o disco, limpeo em linha rota a partir do contro do disco para as bordas externas. Nunca limpeo com movimento circulares.
4.Esta unidadloi projetada para
reproducir falies
com o logolico do
identificadormostrado
oudiscos em
formatopMP3.
Outrosdiscospodemnaoestdarocdo
comoadpadooCDepodemnao sur
reproducios corretamente. - Os discos devem ser armazarados em suas tampas antes cada uso para evitar danos.
- Não exponha os discos à izuz solar直达, alta umidace, altas temperativas, poira, etc. A exposção prolongada a temperativas extremas pode deformar o disco.
- Nao anexe ou escreva nada em qualquer lado do disco. Instrumentos de escrita nitidos ou tinto podem danificar a superficie.
DIGITAL AUDIO
Outros ciscos podem nao estar de acordo com o padrao do CD e podem nao ser reproducidos corretemente. - Os ciscos devem sor armazonados om sus tampas antes cada uso para evitar danos.
- Não exponha os dias e luz solar direta, alta umbidade, altos temperativas, poelira, etc. A exposção prolongada a temperatasuras extremas pode deformar o disco.
- Nao anexe ou escreva nada em qualquer lado do disco.Instrumentos de escrita nitidos ou tinta podem danificar a superficie.
CUIDADO DO CHASSI
-
Para evitar o risco de incindo ou CHOque elétrico, desconecte a unidade da energia CA ao limpa-à.
-
O的到来。
- você pode usar detergente neutro e uma camurecemida no painel frontal.
LIMPAR A LENTE
Se a lente ficar sua, o player pode sofar saitos ou não reproduir um CD:
- Abra a tampa de CD.
- Use um botão de lento de camera / escoça para sorap uma ou das vezes na lonte, remova a poça ou as particulas da lente com a escoça e espo的进步amente.
- Para remove impressoes digitais, use um cotone seco para limpar o centro da borda externa da lente.

GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se não consiguiar resolver um problema com estas recomendações, consulte o seu revendedor ou centro de assistência.
| SINTOMA CAUSAR SOLUÇÃO | ||
| Geral | ||
| Não liga Caço de alimentação não | conceito | Ligue o cabo de alimentação |
| Verífique se há uma falha eletrica | Verífique o status usingo outros disposítivos electrônicos | |
| Sem som Verífique se há você | soluição ou funcção corrota | Prossione SOURCE e verífique a funcção selecionada |
| CD | ||
| A equipe nãoedinha a reprodução | Um disco não reproduzível foi insorcido | Insira um disco reproduzivel |
| O disco está sujo Limpe o disco | ||
| Rádio | ||
| Não é possível sintonizar estações | A antenna está mal localizada ou connectada | Conecte firmamente a antenna |
| Controle remoto | ||
| O controle remoto não funciona corretoamento | O controle remoto está muito longo da equipe | Use o controle remoto a menos de 23 pés (7m) |
| Existem obstáculos na rota entre o controle remoto e a equipe | Remover obstáculos | |
| A bateria do controle remoto está gasta | Substitua a bateria por uma nova | |
AVISO:
Sob nenhumacircunstancia voce deve tentar repar o equipamento, anulando a garantia.
PT 108
ESPECIFICACOES TECNICAS
MODELO
Tensio nominal
Consumo:
Faixa de frequência:
FM 87.5 - 108 MHz
LEITOR DE CD
R-response de frequencie:
Audio S/R
Saia de audio (audio analogico):
Saia de audio (audio digital):
CD/CD-R/CD-RW/MP3 DISC
20Hz-20 KHz(+/-3dB)
80dB
SAIDA DE NIVEL ELETRICO:1.0-2.0V
RESISTÊNCIA:1OKS
SAIDA DE NIVEL ELETRICO:0.5VP-P
RESISTÉNCIA:75S
SECAO USB
PORTA USB 2.0 COMPATIVEL
AUXILIAR
RCA
AMPLIFICADOR
Potencia de saida:
Baixos:
Agudos:
Resposta de frequência:
S/R
(2X10WRMS)
-14dB-+14dB
-14dB-+14dB
20Hz-20KHZ+/-3dB
80dB
ACESSORIOS
CONTROLE REMOTO (PILHAS INCLUIDAS),
CABOFM,CABODAUDIO,MANUAL
Dimensoes da unidade principalae:
Dimensoes do 1 alto-falanto:
Dimensoes do controle remoto:
W171D206H130mm
W147D139H223mm
W45D17H174mm
Notas:
Deviado a revisoes continas e melhoras no design de nossois produits, as especificações estao susjetas a alteracoes sem aviso previo.
IL DOS PRODutos


ATENCAO!
Com base na Norma Europeia 2002/96 / CE sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (WEEE), os eletrómodisticos antigos não poder ser jogados nos)."vos!.
Devem ser coltados seleitamente para optimizar a recuperacao o a reciclagem dos componentes ou materiais que os constituiem e reduzir o impacto sobre a sáude humane e meio ambiente.
O Simbolo do calixote do lixo riscado e marcado em todos os produits para lembrar o consumidor da obrigacao de separar-los para a colota selecta.
IMPORTANT:
Para fazer possivelis dano a audicno, nao ouca em volume ao por periodos prolongados.
aiwa
JAPANESE ENGINEERING SINCE 1951
Follow us! aiwaEU





AIWA CO., LTD.
TOKYO, JAPAN
www.eu-aiwa.com
Printed in P.R.C.