AIWA MSBTU300 - Système hifi

MSBTU300 - Système hifi AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MSBTU300 AIWA au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AIWA MSBTU300 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Puissance de sortie : 2 x 15 W RMS, Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz, Connectivité : Bluetooth, USB, AUX, Radio FM
Utilisation Idéal pour écouter de la musique via Bluetooth, USB ou radio. Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les grilles et les ports. Vérifier les connexions et les câbles pour éviter les problèmes de son.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité. Éviter les chocs violents. Utiliser uniquement avec des accessoires recommandés par le fabricant.
Informations générales Dimensions : 30 x 25 x 15 cm, Poids : 2.5 kg, Garantie : 2 ans, Couleur : Noir

FOIRE AUX QUESTIONS - MSBTU300 AIWA

Comment connecter mon AIWA MSBTU300 à mon téléphone via Bluetooth ?
Pour connecter votre AIWA MSBTU300 à votre téléphone via Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis mettez le système en mode Bluetooth en appuyant sur le bouton Bluetooth. Sélectionnez 'AIWA MSBTU300' dans la liste des appareils disponibles sur votre téléphone.
Que faire si le son est faible sur mon AIWA MSBTU300 ?
Vérifiez le niveau de volume sur votre AIWA MSBTU300 et sur la source audio connectée. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement branchés et que le mode audio est configuré correctement.
Comment réinitialiser mon AIWA MSBTU300 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre AIWA MSBTU300, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Mon AIWA MSBTU300 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de changer le câble d'alimentation ou de le brancher sur une autre prise.
Comment utiliser la fonction radio sur mon AIWA MSBTU300 ?
Pour utiliser la fonction radio, appuyez sur le bouton 'Source' jusqu'à ce que vous sélectionniez 'FM'. Utilisez les boutons de recherche pour balayer les stations disponibles.
Puis-je utiliser des clés USB avec mon AIWA MSBTU300 ?
Oui, vous pouvez brancher une clé USB sur le port USB de l'AIWA MSBTU300. L'appareil reconnaîtra automatiquement les fichiers musicaux, vous permettant de les lire.
Comment mettre à jour le firmware de mon AIWA MSBTU300 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site officiel d'AIWA et téléchargez la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies sur le site pour effectuer la mise à jour.
Que faire si mon AIWA MSBTU300 surchauffe ?
Si votre AIWA MSBTU300 surchauffe, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Assurez-vous qu'il est placé dans un endroit bien aéré et ne bloquez pas les évents de ventilation.

Questions des utilisateurs sur MSBTU300 AIWA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MSBTU300 - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MSBTU300 de la marque AIWA.

MODE D'EMPLOI MSBTU300 AIWA

INTRC en fin d'etre de l'action de l'actions et y pésilé de nouveau pour désarclerla.

PROGRAMA: CREA TU LISTA DE REPRODUCCION

Si la lente se ensulta peut que le reproducteur se detenga successivement o no reproducza el CD:

Lisez cles consignes de securite avant dutiliser votre appareil et stockez-les pour referece future possible.

  1. Si le cordon est endommage, faîtes-le répacker par le fabricant, son service ou une personne de qualification similaire pour évitier tout risque.
  2. L'alimentation doit être remplacée par une nouvelle en cas de dys fonctionnement, car cette alimentation n'est pas reconnable.
  3. La prise de courant doit être installée à proximite de l'équipement et doit être facilement accessible.
  4. Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites. Les personnes qui n' ont pas lu le manuel, a moins d'avoir recu des explications du part d'une personne responsable de leur sécurité et de leur supervision, ne doivent pas utiliser cet apparcel.
  5. Les enfants doivent être surveillées pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.
  6. Le cordon doit toujours être facilement accessible.
  7. L'aparéral ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ni à des éclaboussures ni à des éclaboussures d'eau et aucun objet rompil de liquide, tel qu'un vase a flours, no doit être placé sur le produit.
  8. La ventilation normale du produit ne doit pas etre préve pour l'usage auquel elle est destinée.
  9. Laissez toujours une distance minimale de 10 cm au contra de l'appareil pour garer int ventilation suffisante.
  10. Les sources de flammes nues, telles que les bouygues, ne doivent pas etre placees sur le dessus de I'appareil.
  11. L'appareil est concu pour être utilisée uniquement dans un climattempé.

12. ATTENTION:

Danger d'explosion si la batterie est remplacé de manière incorrente ou non remplaced par le même type ou équivalent.
13. La batterie ne doit pas etre expeoced a une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaire.
14. Los differentesypes dc pies,les pies neuves et usagedesne dovent pasetre mélangés.
15. La batterie doit être installée en respectant la polarité.
16. Si la batterie est usée, vous devoz la retirer du produit.
17. La batterie doit être éliminée en toute sécurité. Tous jours utiliser les bacs de collecte formu (consultez那你vreveneur) pour protégé l'environnement.

PRECAUTIONS DE SECURITE

Merci d'avoir acheté notre MSBTU-300: Micro chaine Bluergoth avec radio tuner, CD, port USB.

Co produit a été fabriqué en utilisant des composants de quality et en respectant des normes de fabrication. Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans co produit de nombreuses fonctionaltés utiles et pratiques. Veuliez lire ce manuel d'instructions entertrement àfin de profit un maximum de chaque fonction.

Ce produit a été testé par nos inspecteurs et trouven en parfait fait de fonctionnement avant de quitter notre usine. Si, après la lecture de ce manuel, vous rencontres des problèmes avec le fonctionnement de ce produit, veuilliez-vous référez aux instructions de dépannage à la fin de ce manuel.

Model No: MSBTU-300

AFIN D'ÉVITER LES RISUES ET D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPARELLE LA PLUIE A L'HUMIDITE.

AIWA MSBTU300 - Model No: MSBTU-300 - 1

FR 39

AIWA MSBTU300 - Model No: MSBTU-300 - 2

ÉCLAIR AVEC POINTE DE FLECHE

Ce symbole indique qu'une tension dangereuse représentat un risque d'electrocution est presente dans cet apparéel.

AIWA MSBTU300 - ÉCLAIR AVEC POINTE DE FLECHE - 1

POINT D'EXCLAMATION

Ce symbole inclique que les document fournis avec ce'article contennent dos instructions importantes relatives au fonctionnement at à l'entretien.

L'étiquette suivant est collé e sur l'appareil, vous y trouvezrez la procédure approprié e concernantlefaïsséau laser ;

AIWA MSBTU300 - POINT D'EXCLAMATION - 1

ÉTIQUETTE DU PRODUIT LASER DE CLASSE 1:

Cotte etiquette est collée à l'endetroy indiqué sur l'illustration pour informer que l'apparil contient un dispositif laser.

ATTENTION!

Veuillez ne pas retirer la grille avant, sinon le haut-parleur serait cassé.

FR 40

MESURES DE SECURITE IMPORTANTES

1. LISEZ LES INSTRUCTIONS:

Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'article.

2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS:

Les instructions de sécurité et du fonctionnement doivent être conservedes pour reference ultérieure.

3. RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS:

Tous les averissements indiqués sur le produit et dans les instructions de fonctionnement doivent être respectées.

4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS:

Toutes les instructions d'utilisation doivent seront suivies.

5. NETTOYAGE:

Desenchue Debrancher cet appeari de la
prise murale avant de le nettoyer. N'utilise pas de nettoyants.

  • Ullisez un chiffon humide pour nettoyer le extérieur seulment.

6.EAU ET HUMIDITE:

Ne pas utiliser ce produit lors de toute source d'eau.

Par example:

Comme une haïgnière, un lavabo, un évier ou une uve de lavage, dans une cave humide ou prés d'une piscine, etc.

7. ACCESSORIES:

Ne pas placer cette produit sur un chariot, un trépid, un support, une console ou une table instable. Le produit pourrait tomber et causer des blessures graves à un enfant ou un adulte, et de graves dommages à l'apporeil.

Utilisé euildement avec un chariot, un support, un trésied, un support ou une table recommandées par le fabricant ou vendu avec le produit.

Tout montage de l'apparéit doit suivre les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage recommendé par le fabricant.

8. VENTILATION:

Assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protégier contre toute surchauffe, ces orifices ne doivent pas être obstruées ou recouvertes par exemple en plaçant le produit sur un lil, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une bibliothèque ou sur une étagère à moins qu'une ventilation sulfisante ni soit assurec.

9. SOURCES D'ALIMENTATION:

Ce produit ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiquée sur la plaque signatélike. Si vous nétés pas sur du type d'alimentation électrique de votre domestique, consultez votre revendeur ou un électricien. Pour les produits destinés à fonctionner sur piles ou autres, reportez-vous au mode d'emploi.

10. PROTECTION DU CORDON:

Les cordons d'alimentation doivent être achemines de sorte qu'il ne sont pas susceptibles d'être piétrées ou pincés par des objets placés sur ou contre eux, en accordant une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et à l'endetroit où ils sortent du produit.

Débranche cet apparéil durant les orages ou si il doit rester initulés pendant de longues périodes de temps.

12. FoudRE:

Pour une protection supplémentaire
Débranche cet apparil de la prise murale pendant les orages ou au cours des longues périodes de non utilisation.

E IMPORTANTES

13. SURCHARGE:

Ne surcharge pas les sorties murales, les cordons d'extension, ou les écadiens de convenance comme peut causeur un risque d'inclenorie ou de chic electrique.

14.ENTREEDE LIQUIDEETD'OBJET:

N'oncefonce jamais d'objets quels qu'il soient à l'intérieur de cette apparcel par les ouvertures, car ils pouraient entraire en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pieces et ainsi entrainer un incidence ou un chic électriche.

15. ENTRETIEN:

N etente pas de réparer ce produit你也 même car l'ouverture ou le retrait du capot. de do la appareil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangereurs. Confiez toutes les réparations au personnel qualifié.

16. DOMMAGES NÉCESSITANT UNE RÉPAREDNESS:

Dobranchez Iappareil de la prise murale et confie la réparation à un techniquion qualifié dans les conditions suivantes.

a) Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endormage.

B) Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'airfoil.

c) Si le produit a été exposé à la plume ou à l'eau.

d) Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement. Reglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d'utilisation, car un mauvais regale des autres commandes peut provenquer des dommages et nécessitera souvent un travail très long par un technicien qualifié pour remettre l'appareil en bon état de fonctionnement.

e Si迭代排ut est tombé ou endomagé de chaque façon que ce soit.

b Lorsque lo produit présente un changement notable dans ses performances, cela indique un besoin de service.

17. PIECES DE RECHANGE:

Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assessor-Vous que le techniquien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce originaire. Des substitutions non autorisées pouvant causer un incendie, un choc électrique ou autres dangere.

18. CHALEUR:

Le produit doit être place loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, d'une grille do distribution d'air chaud, poées ou autres approaires (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.

FR42

PREPARATION AVANT UTILISATION

AIWA MSBTU300 - PREPARATION AVANT UTILISATION - 1

AIWA MSBTU300 - PREPARATION AVANT UTILISATION - 2

AIWA MSBTU300 - PREPARATION AVANT UTILISATION - 3

AIWA MSBTU300 - PREPARATION AVANT UTILISATION - 4

AIWA MSBTU300 - PREPARATION AVANT UTILISATION - 5

Micro chaire Caoetieep

Place l'appareil sur une surface plote et stable de maniere a ce qu'il ne puisse pas renverser. Veuliez sortir l'appareil et ses accessories avec precaution de son emballage. Assurez you de nien rien jeter par inadvertance avec les papiers d'emballage.

Nous vous recommendans de conserver le carton et embalage d'origine, dans l'éventuality d'un retour du produit pour réparation C'est la seule manière de protéger le produit en toute sécurité contre les dégats pendant le transport. Si vous débarrassez du carton et de l'emballage, n'oubliez pas de les recyclers en respectant l'environnement.

Delier complètement le cordon d'alimentation et connecter le cordon à l'appareil.

CONNEXIONS

  1. Verifie que la tension figurant sur la plaque signatétée à l'ârriere de l'appareil correspond à celle de cette alimentation seconteur. Lorsque celui-ci n'est pas compatible, consultez cette vendueur ou centre de réparation. (fig. 1)
  2. Branchez les enceintes Gauche et Droite aux prises de sorties Gauche(L) et Droite (R) situées à l'arrière de l'apparciant avant de branchier faillimentation électrique.
  3. Connectez le cordon d'alimentation à une prise de courant. L'apparil est déformais sous tension et peut à l'emploi.

(图2)

AIWA MSBTU300 - CONNEXIONS - 1

AIWA MSBTU300 - CONNEXIONS - 2
(fg.1)
(fg.2)

Notes:

  • Ce systeme prend en charge le chargement avec un cable USB.

CONNEXIONS

  1. Pour l'appareil hors tension, positionné le commutateur d'alimentation sur OFF puis débranche le cordon d'Alimentation de la prise de courant, Débranches le cordon d'alimentation de la prise de courant afin de protégier votre unité duré d'importantes orages.

Lorsque le cordon d'alimentation est endommage fatax-le remplanter par le fabricant ou une personne qualifiée afin de prévenir tout dangere.

La mise section est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible.

BRANCHEMENT ANTENNE FM

POUR UNE RECEPTION OPTIMALE

Pour la réciption FM l'antenna FM est située à l'arrière de l'apparell. Changez la direction de l'antenna FM pour couver la toute plebeie reception.

FR 43

PRISE CASQUE

Ce système comprend une prise casque séteré sur le panneau avant de l'unité principale. Vous pouvè connecter un casque (non fourni), à cette prise pour une écoute privée sans déragoner les autres.

Les haut-parfonds de l'unité principalis d'siègement; automatiquelement lorsqu'es des oucouts sont connectés à la prise AUX. Assurez-vous que la prise casque est completement inscrétee dans la prise casque. Si le connecteur n'est pas inséré complètement, le son peut être intermittent ou peut n'être entendu que d'un cédé du casque.

IMPORTANT:

Afin de prévenir tout problème auditif, lorsque vous vous connectez à votre casque ou vos écouteurs, réglez deux jours le volume au plus bas. Il convient de payer graduallyément le niveau sonore. Ne pas prolonger l'écoute à un niveau de volume trop fort. Amaré l'écoute dans les cas de boudronnements ou du douleurs. Touçurs utilisoir avec precautions afin de pouvoir être attentif aux rentrés environnementales.

FR 44

DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET COMMANDES

AIWA MSBTU300 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET COMMANDES - 1
VUE AVANT

AIWA MSBTU300 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET COMMANDES - 2
VUE ARRIÈRE

PDN/OFF
2ECRAN D'AFFICHAGE
3SOURCE
COMPARTIMENT CD
RECHERCHE ARRIERE
ECHERCHEAVANT
7PLAY/PAUSE
PRESE CASQUE
VOLUME
PORT USB
DUVERTURE/
FERMETURE
ENCEINTE
ERMINAUX DES ENCEINTES
FORTIE AUDIO (RCA)
ENTREE AUXILIARE (RCA)
13ANTENNE FM

AIWA MSBTU300 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET COMMANDES - 3
DE LA TELECOMANDE

DN/OFF (MISE EN VEILLE)
TOUCHES NUMERIQUES 1...0/10
3SOURCE
CD/USB
REPEAT (REPETEZ TOUT, REPETEZ
UN, REPETEZ)
EXT (SUVANT)
AST-REWIND (REMBOINAGE RAPIDE)
8PLAY (LECTURE)
PREVIOUS (PRÉCEDENT)
CAUSE
CHANNEL+/ CHANNEL-
FM FREQUENCY + (FREQUENCY FM +)
DM FREQUENCY-(FREQUENCE FM-)
INTRO (INTRODUCTION)
15PROGRAM(PROGRAMMATION)
EJECT (EJECTION)
D0+
GOTO
SEARCH (RECHERCHE FM)
BPT (BLUETOOTH)
A-B REPEAT (A-B REPETION)
FAST-FORWARD (AVANCE RAPIDE)
STOP (ARRETER)
Q(EGALISEUR)
VOLUME+/VOLUME-
MUTE (MUET)
TREBLE+/TREBLE-(AIGUS +/-)
BASS+/BASS-(BASSES+/-)
OUDNESS (BRUIT)
TRANDOMON/OFF (ALEATOIRE)
RESET (REINITIAL)
MEMORY (MÉMOIRE)

INSTRUCTIONS SUR LA TÉLÉCOMMANDE:

Le bon fonctionnement de la télécommande peut etre impossible s'il y a des obstacles entre l'appareil et la telecommande.
Sila teicmande est utilise a proximite dautres apparilis generant des rayons infrarouges, ou si dautres telccmandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisees prce de lapparoil, lapparoil poult mal fonctionner

FR46

INSTALLATION DES PILES

Insérez deux piles de type AAA dans le compartment de la batterie. Assurez-vous que les piles sont correctement insérissées pour évider d'endommager la télécommande. Toutios retirer les pilos lorsqu'la télécommande non sera pas utilisée pendant une longue période de temps, car cela antrainerait une fuite de la batterie, puis endommager votre apparail.

INSTALLATION DES PILES

Faibles glisser le couvercle et instaliez 2 PILES DE TYPE AAA (Inclues) avec les polarités indiquées:

AIWA MSBTU300 - INSTALLATION DES PILES - 1

Notes:

  • Si la distance requise entre la télémande et l'appareil diminue, la batterie est epuisée. Dans ce cas, remplacez la pile par une neue.
  • Le bouton d'alimentation de l'unité principalie doit être sur "On" pour que la télécommande fonctionne.

ON/OFF (Mise en voille)

Pour allumer vos entire Micro chaine, appuyez sur le bouton sitié sur la panneau avant de l'appellé ou sur la télécommande.

Pour déactualier la micro chaine, appuyez sur la touche.

MUTE (Touchemuet)

(sur la télécommande uniquement)

Vouppouveégélementapuyer sur la touche MUTE de la télécommande pour couper le son temporarmétaire, par

Appuyez de nouveau sur le bouton MUTE pour annuler la fonction de sourdine et rétablel le son.

a fonction de sourdines automatique en appuyant sur la touche VOL + ou VOL -

BOUTON SOURCE

Appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprisons pour basculer entre les modes: CD/TUNER/LINE IN/BT.

Pour passer le mode USB, appuyez sur la touche CD/USB sur la télécommande pour passer en mode USB

vous pouvè également accédé au mode USB à l'aide des boutons de l'apparé! Année sur le bouton SOURCE et

séléctionné le mode CD. l'appareil recherchera un CD pouvant être lu, mais s'il n'y a pas de CD dans l'apparil, il passera en mode USB.

Notez que ce processus peut prendre plusieurs secondes.

VOLUME (Réglage de volume)

Tournez le bouton VOLUME situé panneau avant ou appuyez les boutons sur VOL + ou VOL - de la télacommando pour régler le niveau du volume.

TREBLE (Regagle des aigus)

Apuyez sur TREBLE + ou TREBLB - bouton sur la télécommande pour regler l'effet des aiguis.

BASS (Réglage des basses)

Appuyez sur les boutons BASS+ ou BASS- sur la télécommande pour ajuster I'effet des graves.

EQ (Égaliseur)

Appuyez sur le bouton EQ de la télécommunication pour faire defiler les régiés de l'égaliser suivants: Rock-Pop-Jazz-Classique.

LOUDNESS (Bruit)

Appuyez sur la touche LOUDNESS afin d'améliorer le niveau des graves dés que les basses ne sont pas suffisantes.

FR48

FONCTIONNEMENT CD / MP3 I

Ce lecteur peut dire des CD / CD - R / CD - RW / MP3

(No pas esayer de liredes CD-ROM, CD-I, VCD o DVD).

1.Ouvrez la troir CD en appuyant sur sur l'appareil ou sur la télécommunications.

  1. Insresé le CD avec la face à imprimer vers le haut et le termozodialément le tiroir du disque en appuyant de nouveau sur

3.Apuyez sur le bouton SOURCE pour selectionner le MODE CD

4.Appuyez sur pour commencer la lecture du CD. Pourles CD AUDIO la lecture demeigne automatique.

5.Apouyez sur le bouton d'arrêt sur l'appareil ou STOP sur la télécommande pour arreter la lecture USB.

RECHERCHE D'UN PASSAGE MUSICAL DANS UNE PLAGE

Pour rechercher un passage particulier sur la piste en cours de lecture, appuyez et maintainez la pression sur le disque est liu a vitesse rapide.

Une fois que vous avrez identifié le passage musical désire, relâchez la touche la lecture rodémaré à partir de ce point.

SELECTION DE PLAGE

En cours de lecture, appuyez sur le bouton pour acceder a une plaque en particuler.

FUNCTION REPETITION

Appuyez sur le bouton REPEAT pour activer la fonction de répetition dans l'ordre suivant:

Apuyese sur le bouton RANDOM pour Ires pistes dans un ordre aléatoire.

FUNCTION A-B REPETION

Pendant la lecture du disque CD/MP3, vous pouze appuyer sur le bouton AB de la télécommande pour déterminer le point de départ le point A, et appuyez une nouvelle fois afin de déterminer le point B. Lorsque vous appuyez sur le bouton AB de nouveau et la musique est liée en boute de A à B.

FONCTION INTRODUCTION

Cette fonction you permét de l'ire les 10
primières secondes de chaque piste sur
le disque.
Chargez le disque et attendé que Feiran
a fiche le temps de lecture total et le
nome des pistes. Appuyez sur INTRO
bouton de la télécommande pour activer
la fonction, appuyez a nouveau pour
annulier la fonction.

PROGRAMMATION: CRER VOTRE PLAYLIST Créer votre PLAYLIST, en programmant jusqu'à 9 plages d'un CD dans l'ordre que vous soulaient.

1.Insrez un CD et attendez qu'il soit lu.
2.Appuyez sur le bouton PROG de la télécommenie en mode STOP.
3.Appuyez 79 numericals sur la télécommande pour selectionner la piste que vous souhaitez programmer. Appuyez sur la touche PLAY sur la télécommande sur le panneau avant de l'apparéel pour confirmer cette option.
4.Appuyaz sur l'apparot ou sur la telecommande pour dire les fichiers de musique programmes.

CONCERNANT LES MP3

La compatibilite des disques MP3 avec cet apparéel est limitée comme suit: Fréquence d'échantillonnage: 32-48 (MP3)
Déblt: 32-320kbps (MP3)
Ne pas utiliser de caractères spéciaux tels qui: : / : >
SI le nombre total de fichiers sur le disque compte plus de 1000, Il ne sera indiquedusqu'a999.

UTILISATION DE LA RADIO

  1. Appuyez sur la dette SC selectionnee le MODE TU
  2. Réglaz manueleront la fréquence radio à la station souhaitee en utilisant les boutons CH/CH+/FF+/FF+
  3. Pour une AUTO TUNING (Recherche automatique) appuyez sur le bouton de l'appareil ou SEARCH sur la télémande pour enter en mode de recherche automatique des stations de radio.

STATIONS DE RADIO PREREGLEES:

vous pouze prerégrée jusqu'à 40 de vos stations favorises dans la mémoire du túnér pour les rappeler facilement à tout moment.

1.

Appuyee sur le bouton SOURCE de la
telecommande pour selectionner TUNER
pu appuyee sur la touche GOTO, l'exran
LCD afficher...ot you passaoz on mode v entrec numorique w, s'il vous plaat. d'entree de frequenc FM de la station de radio que you sousahtez ecouter.

Par example:

106.20, Àprous avoir entre la fréquence de la station avec le chiffre, appuyez sur la touche PLAY pour confirmer.

  1. Une fois que la station de radio souhaite est regle, appuyez sur la touche MEMORY de la telecommande, docr an affiche CH enter le numero de preréglage souhaite pour memoriser la station de radio.

COMMENT RÉCUPERER LES STATIONS DE RADIO STOCKÉES

Appuyez sur le bouton GOTO de la télécommunication, l'ocron LCD affichora CH appuyez sur le nombre de mémoire de la station pour l'écouter.
Par exemple:
Apuyez sur l'oue ecouter la station de radio enregistrée en position 1.
Sile numero de mémoire est supérieur à 10, appuyez sur la touche +10 de la télécommande et sur une autre touche numérique pour entré le deuxieme chiff du nombre de mémoire.

FR50

ENTREE AUXILIAIRE

L'APPAREIL POT BE TÉR UTILISÉ POUR JOUER DE LA MUSIQUE À PARTIR DE Nombres TYPES DE PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE

  1. Utilisez un cable stéreo de 3,5 mm pour connecter la prise de la sortie auxiliaire de 3,5 mm à la prise entre AUX situé sur la face avant de cette micro chaine stéreo.
  2. Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour selectionner le mode LINE IN.
  3. Commencles la lecture sur le périphérique audio externe. Reglez le volume sur le périphérique audio (ne reglez pas le volume au maximum pour évierter toute distortion).
    You pouvez également regler le volume de l'apparoil.

FONCTIONNEMENT USB

VOUS POUVEZ METTE RE IN LECTURE LES FICHIERS MULTIMÉTIA ENREGISTRÉS SUR UN PÉRIHÉRIQUE USB EN CONNECTANT LE AU PORT COMPATIBLE USB DE L'APPEARIEL

  1. Branchez le périphérique USB sur le port compatible USB de l'appareil.
  2. Selectionnlo me mode USB en appuyant sur CD/USB de sua teleccommande Sur laappareil,appuyez sur la tocohe SOURCE et selectionnlo me mode CD Attende que laappareil a rechenche un CD pouvant etre le S'il n'y pas de CD dans appareil,elle ci passera en mode USB
  3. Sélectionné le fiéchier que vous souhaitez. mettre en lecture à la paille / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / à / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a / a directement grâce à des touches numériques.
  4. Appuyez sur la télécommande ou sur l'appellé pour démarrer la lecture.
  5. Tournez le bouton de VOLUMEN ou appuyez sur VOL + / VOL pour augmenter ou diminuer le niveau de volume.
  6. Apuyee sur la bouton d'arret sur l'appareil ou STOP sur la tekecommande pour arrer USB

  7. Avant de débrancher le périhérique USB, changez la source en appuyant sur le bouton SOURCE.

PERIPHÉRIQUE USB COMPATIBLE
Lecteur MP3: Lecteurs Flash type.mp3.

USB Flash drive: Peripheriques prarent en charge USB 2.0 ou USB 11 La fonction USB3 peut ne pas etre disponible en fonction du persephérique.

Peripheriques nécessitant une installation de programmes supplémentaires lorsque connect à un ordinateur ne sont pas compatibles.

REMARQUE:

  • La passagé du mode CD au mode USB à partir de l'apparéil peut prendre plusieurs secondes.
  • Na retiraz par les périmétrie USB pendant son utilisation.
    Les pérenphiques USB de grande capacitée que les minutes à rechner.
  • Pour évierer USB toutes portes de données, savgegardé toutes portions des données:
    Si youll usisz unrailong USB ou un hub USB, le periphénique USB ne sera pas reconnu.
    Les fichiers NTFS ne sont pas compatibles. (Seul le systeme de fichiers FAT (16/32) est pris en charge).
  • Cet apparére ne prend pas compatible avec un dispositif dont le nombre total de fichiers est de 1000 ou plus.
    Les disues durs externes, perhiériques verruées ou les périques USB de type disque duré ne sont pas pris en charge.

PROGRAMMATION DE LA LECTURE

Suive les instructions dans le paragraphe PROGRAMMANNATION dans le chapitre FONCTIONNEMENT CD /MP3.

FONCTIONNEMENT DU BLUETOOTH

REMARQUE:

Avant d'utiliser la fonction Bluetooth, votre micro chaine doit d'ordre etree couplie avec voitre pénpérisqueBluetooth.
<€Coupler> signifie étabir la connexion entre deux appleis Bluetooth tel qu'un téléphone mobile, tablettes, PC etc.)

  1. Appuyez sur la touche SOURCE pour passer en mode BT (BLUETOOTH MODE) s'affiche sur l'ocran LCD. (fig. 2)
  2. En mode BT, les voyants rouge et bleu dignonment en alternance et un message vocal annee le mode de couplage fluortooth

Cela signifie que le micro-système recherche des connexions Bivetooth.

  1. Activez la fonctionnelle Bluetooth sur voitte appleil allin de le rendre detectable (voir les instructions de toute appleil pour ajouter ou configurer un peripherique Bluetooth).
  2. Recherche de periphériquesBluetooth MBTU-300

Rouge repasse en bleu cc qui signifie que les apparciels sont bien apparciels. (Si la version Bluetooth est inférieure a 3.0, vous deveoir saisir le code c0000s).

Votre appareil Brought stock idenlification unique de tout micro syste en meeme temps.

Notes:

AIWA MSBTU300 - REMARQUE: - 1
FR 51

La portée effective des périhériques Bluetooth est de 10 mètres. Une fois jumé, votre的应用 doit se connecter au MSBTU-300.

FR52

MANIPULATION ET ENTRETIEN

TRANSPORT DES DISQUES COMPACTS

  1. Assurez-vous de ne pas toucher la surface du disque.
    Tenez-le par les bords. No laissez jamais vos emprunts des doigs sur le cote non imprimé du disque.
  2. No pas colier d'étautique sur les deux facés du d'isoque.
  3. Nettoyez les disiques periodiquement avec un chiffon doux, et sec. N'utilissez jamais de détergents ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer le disque.

Si necessaire, utilise un kit du nettoyage CD. Si un disque saut ou rosti blocque sur une section, il est probabilité sale au endommage (raye). Lors du nettoyage du disque, essuyer en lignes droites à partir du centre du disque vers le bord exterme du disque. Ne jamais essuyer en faisant des mouvements circulaires.

  1. Cet apparell est concu pour Ire des disques CD audio ou des disques au format MP3. Les autres disques non conformes ne pourront pas etre lis correctement
  2. Conservez vos disçues dans leur état, lorsqu'elles ne les utilisés pas.
  3. Une exposition prolongée au solil, à des temperatures élevées et à l'humidité, ou à la poursière risquènt d'endommager le disgue.
  4. Il est interd it d'ecrè sur le disque avec une pointe. (Stylo bille, crayon, etc...)

AIWA MSBTU300 - TRANSPORT DES DISQUES COMPACTS - 1

SOIN DE L'APPEARI.

  1. Pour éyer tout incendie ou un chocolé électrique, débranche la prise secteur de votre appariel lors du nettoyage.
  2. Faites preuve de prudence lors du nettoyage de l'apparciel alin de ne pas abimer la finition de cette appariel.

GUIDE DEPANNAGE

Si une panne survent, vérifie d'abord les points numériels ci-dessous avant de prendre votre apparéel pour réparation.

Ne pas ouvrir l'équipement, il y a un risque d'électrocution.

Si vous ne parvenez pas a remédier à un problème an suivant ces conseils, consultez votre revendeur au centre du service.

SYMPTÔME CAUSE CORRECTION
General
Pas d'alimentation La secteur dalimentation n'est pas branchéBranchez correctement l'alimentation secteur
Vérifiez si le courant n'est pas coupéVérifiez l'éta: de fonctionnement du courant avec d'électroniques
Pas de SON Vérifier si vous avrezséléctionné la bonne fonctionAppuyez sur la toucho SOURCE et vérifiez la fonction selectionnée
CD
Pas de lecture CD Le disque inséré est ézet illisible Insérez un disqueisble
La disc est sale Nottouer le disque
Radio
Réglage de station radio impossibleL'antenna n'est pas correctement positionnébranchez l'antenne téléscopique
Mando a distance
La télécommande ne fonctionne pas correctementLa télécommande est trop éolignéeUtilisez la télécommande dans un rayon de 7 metres
Il y a un obstacle entre l'apparci et la télécommandeRamolacez les par des neuves
Les pilos dans la télécommande son usésSustituya la bateria por autre neue

AVERTISSEMENT:

En aucun cas vous ne devez essayer de réparer l'appareil vous-meme, car cela annule la garantie.

FR54

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

MODELEMSBTU-300
Alimentant:AC 110 - 240 V, 50/60 Hz 0.7A
Consommation:30 W
Consommation en mode veille:< 0.5 W
SECTION RADIO
Bande de fréquences:FM 87.5 - 108 MHz
SECTION CDCD/CD-R/CD-RW/MP3 DISC
Réponse on fréquence:20Hz-20 KHz (+/-3dB)
S/R audio:80dB
Sortie audio (audio analogique):SORTIE DE NÈVEAU ÉLECTRIQUE: 1.0-2.0vRÉSISTANCE: 10ks
Sortie audio (audio numerique):SORTIE DE NÈVEAU ÉLECTRIQUE: 0.5vp-pRÉSISTANCE: 75s
SECTION USBPUERTO COMPATIBLE USB 2.0
ENTREE AUXILAIRERCA
AMPLIFICATEUR
Puissance do soit:(2 x 10WRMS)
Basses:-14dB--+14dB
Troble:-14dB--+14dB
Response en fréquence:20Hz-20KHz+/-3dB
S/N:>80dB
ACCESSIONSTÉLÉCOMMANDE MULTI-FONCTIONS (PILES INCLUSES), FM ANTENNE, RCA AUX CABLE, MANUAL
Dimensions de l'apparé!W171*D206*H130mm
Dimonsions do l'oncointe:W147*D139*H223mm
Dimonsions de la télécommanda:W45*D17*H174mm

Notes:

Les specifications et le design de l'apparil peuvent etre soumis a modifications sans preavis.

ATTENTION!

AIWA MSBTU300 - ATTENTION! - 1

La directive européenne 2002/96 / CE sur les déchets électriques et éteignements Équipmentélectronique (DEEE), exige que les nouveaux apparciels électriques menagers ne seront pas éliminés dans le flux de déchets municipaux.

Les vioux apparciels doivent être ramassés séparément à l'optimiser la récapération et le recyclage des matériaux ouils contiennent et de réduire les effets sur la santé humaine et la environnement.

La symbolo #poubille a roulottes barre sur le ce produit vous rappelle que vous etes lanu de collecter séparément les appareils mis au rebut, préavis.

AIWA MSBTU300 - ATTENTION! - 2

IMPORTANT:

Pour évierter tout dommage auditif, nécoutez pas en haute qualité volumé pendant de longues périodes.

DF56

DEUTSCH

  1. Inserge le CD avec la face à imprimier vers le haut et fermez délicamenté le tiroir du disque en occupty de nouveau sur OFFPEN/SCHLIESSE Taste ernout drocken.

  2. Drücken die SOURCE Tasse, um den CD-Modus auszubzwählen.

Nao use produits du limpoa liquidos ou aerossios.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIWA

Modèle : MSBTU300

Catégorie : Système hifi