LCX350 - Système hifi AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LCX350 AIWA au format PDF.
| Type de produit | Système hi-fi stéréo |
| Marque | Aiwa |
| Modèle | LCX350 |
| Dimensions (unité principale) | 160 × 255 × 244 mm (L × H × P) |
| Poids (unité principale) | 3,1 kg |
| Dimensions (enceinte) | 160 × 255 × 253,5 mm (L × H × P) |
| Poids (enceinte) | 1,5 kg chacune |
| Alimentation | CA 120 V, 60 Hz ou CC 12 V (batterie voiture) |
| Consommation électrique | 24 W |
| Puissance de sortie | 10 W + 10 W (1 kHz, 10 % THD, 8 Ω) |
| Récepteur FM | 87,5 – 108 MHz, sensibilité 13,2 dBf, antenne 75 Ω asymétrique |
| Récepteur AM | 530 – 1710 kHz (pas de 10 kHz) ou 531 – 1602 kHz (pas de 9 kHz), antenne cadre |
| Platine cassette | 4 pistes, 2 canaux stéréo, réponse 50 Hz – 15 000 Hz (bande normale) |
| Lecteur CD | Laser semi-conducteur (780 nm), résolution 1 bit linéaire |
| Égaliseur graphique | Modes ROCK, POP, JAZZ |
| Système T-BASS | 3 niveaux de renforcement des basses |
| Système QSOUND | Élargissement de la zone acoustique |
| Minuterie | Minuterie de réveil et de sommeil (réglable de 5 à 240 minutes) |
| Télécommande | Oui, avec piles R6 (AA) |
| Entrées AUX | Prise RCA (rouge/blanche), niveau 0,5 V |
| Sorties | Haut-parleurs (8 Ω minimum), casque (mini-prise stéréo 3,5 mm) |
| Antennes | Antennes FM et AM fournies ; possibilité d'antenne FM extérieure |
| Entretien | Nettoyage des têtes de cassette avec cassette nettoyante ; coffret avec chiffon doux |
| Sécurité | Mise à la terre, éloignement des sources de chaleur, ventilation (10 cm à l'arrière et dessus) |
| Réparabilité | Réparation par un technicien qualifié uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - LCX350 AIWA
Questions des utilisateurs sur LCX350 AIWA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LCX350 - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LCX350 de la marque AIWA.
MODE D'EMPLOI LCX350 AIWA
Tambien peute utiliserse el boton POWER.
Después del uso
Signification des symboles graphiques:

L'éclair portant une flèche, dans un triangle équilatéral, sert à prévenir l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l'appareil, assez élevé pour constituer un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la réaliséd'instructions importantes concernant l'utilisation et l'entretien (ou la réparation) de l'appareil dans le manuel qui accompagne ce dernier.
PRECAUTIONS
Lire le mode d'emploi attentivement et complètement avant d'utiliser l'emploi. Garder le mode d'emploi pour toute reférence future. Tous les avertissements et toutes les précautions dans le mode d'emploi et sur l'emploi doivent être suivis à la lecture, aussi bien que les suggestions de sécurité suivantes.
Installation
1 Eau et humidité — Ne pas utiliser cet apparéil près d'eau, comme près d'une baignoire, d'une cuvette, d'une piscine ou autre.
2 Chaleur - Ne pas utiliser cet apparéil près de sources de chaleur, comme des sorties de chauffage, des poèmes ou autres apparéils qui dégagent de la chaleur. L' apparéil ne doit pas être soumis à des températures inférieures à 5^ ou supérieures à 35^ .
3 Installation - Poser l'appareil sur une surface plate et horizontale.
4 Ventilation — Laisser un espace suffisant tout autour de l'appareil afin d'assurer une dissipation adequate de la chaleur. Laisser un espace de 10 cm derriere et dessus l'appareil, et un espace de 5 cm de chaque côte.
- Ne pasmettre l'appareil sur un lit, un tapis ou sur une surface similaire qui pourrait obstruer les orifices de ventilation.
- Ne pas mètre l'appareil dans une bibliothèque, un coffret ou un meuble complètement fermé ou l'aération serait insuffisante.
5 Entrée d'objets et de liquide — Faire attention à ce queaucun corps étranger ou liquide ne pénétre dans l'appareil pas les orifices de ventilation.
6 Chariot et support — Si l'appareil est posé ou monte sur un support ou un chariot, déplacer ce dernier avec précaution.
Les arrêtés brusques, une force excessive et les surfaces inégales peuvent provoquer le renversement ou la chute de l'appareil et du chariot.

PREPARATIONS
7 Condensation - De la condensation peut se former sur la lentille du capteur du lecteur de disques compacts quand:
- l'appareil est déplace d'un endroit froid à un endroit chaud.
- le chauffage vient juste d'être mis en marche.
- l'appareil est utilisé dans une piece très humide.
- l'appareil est refroidi par un climatiseur.
S'il y a de la condensation à l'intérieur de cet apparéil, il risque de ne pas fonctionner correctement. Le cas échéant, laissez l' apparéilpendant quelques heures, puis essayer de le remettre en marche.
8 Fixation à un mur ou un plafond — L'appareil ne doit pas être fixé à un mur ou un plafond, à moins que ce ne soit spécifique dans le mode d'emploi.
Energieelectrique
1.1 Alimentations electriques — Brancher cet appareil, unquivalent aux alimentations electriques specifiées dans le mode d'emploi, et comme indiqué sur l'appareil.
2 Polarisation — Par mesure de sécurité, certains appareils sont munis de fiches polarisées d'alimentation secteur qui ne peuvent être introduites que dans un sens dans une prise de courant. S'il est difficile ou impossible d'insérer la fiche d'alimentation secteur dans une prise, returner la fiche et essayer de nouveau. Si la fiche nepeut toujours pas erreinsériée dans la prise, s'adresser à un elektricien qualifié pour faire réparer ou changer la prise. Afin de ne pas annuler la sécurité de la fiche polarisée, ne pas insérer cette fiche dans une prise en forçant.
3 Cordon d'alimentation secteur
-
Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur, le-tirer par la fiche. Ne pas tirer sur le cordon proprement dit.
-
Afin d'éviter tout risque de court-circuit ou de chic électrique, ne jamais tenir la fiche d'alimentation secteur avec les mains mouillées.
- Les cordons d'alimentation doivent être installés de manière à ne pas être piéés, pincés ou piétinés. Faire particulièrement attention au cordon allant del'appareil à la prise d'alimentation.
- Afin d'éviter tout risque de court-circuit ou de chic électrique, ne pas surcharger les prises d'alimentation et les rallonges au-delà de leur capacité.
4 Rallonge — Afin d'éviter tout chic électrique, ne pas utiliser une fiche polarisée d'alimentation secteur avec une rallongue ou une prise si cette fiche ne peut pas être insérée complètement de manière que ses lames ne soient pas exposées.
15 Périodes de non-utilisation - Déconnecter le cordon d'alimentation secteur ou le cordon d'alimentation par batterie de voiture si l'appareil ne doit pas etre utiliser pendant plusieurs mois ou plus. Quand le cordon est branché, un courant de faible intensité continue de circuler dans l'appareil meme si I'alimentation est coupée.
Antenne extérieure
1 Lignes electriques - Quand une antenné extérieure est raccordée, s'assurer qu'elle est à l'écart de toute ligne electrique.
2 Mise de l'antenne extérieure à la terre — Afin d'assurer une protection contre toute impulsion de tension et contre toute accumulation d'électricité statique, s'assurer que l'antenne est correctement mise à la terre. L'article 810 du code national d'électricité (NEC), ANSI/NFPA 70, foumit des informations au sujet de la mise à la terre du mât, de la structure de support et du conducteur arrivant à l'unité de décharge d'antenne et au sujet des dimensions des conducteurs de mise à la terre, de la connexion aux electrodes de mise à la terre et des exigencies concernant ces electrodes.

NEC: CODE NATIONAL D'LECTRICITE
Entretien
Nettoyer l'appareil comme recommandé dans le mode d'emploi uniquement.
Dommage nécessitant une réparation
S'adresser à un technicien qualifié pour faire réparer l'appareil si:
- Le cordon ou la fiche d'alimentation secteur de l'appareil est endommagé
- Un corps étranger ou un liquide est entre dans l'appareil
L'appareil a ete exposé à la pluie ou a de I'eau - L'appareil ne semble pas fonctionner normalement
L'appareil presente un changement notable de performances - L'appareil a subi un chic, ou son coffret a ete endommagé N'ESSAYEZ PAS DE REPARER L'APPAREIL VOUS-MEME.
Aiva ouosouchaite la cienvenue
Nous vous félicitons d'avoir acheté une chaine stéreo AIWA.
Afin d'optimiser le bon fonctionnement de cette chaine, prènez le temps de bien direc cines instructions d'utilisation et de vous familiarisér avec les méthodes d'utilisation.
Vérifiez votre chaine et ses accessoires
Récepteur radio/platine
cassette/lecteur de disques
compacts stéreo LCX-350
Haut-parleurs (gauche et droit)

Télécommande


Antenne FM

Antenne AM


Instructions d'utilisation etc.
Registredu proprietaire
Inscrivez dans les cases ci-dessus le nombre du modele et le numero de série de votre chaine (qui sont indiqués sur le dos de celle-ci). Vous les aurez ainsi sous la main si vous avez besoin de contacter toute distributeur AlWA en cas de difficulte.
PRECAUTIONS 1
3. CONNXIONS 31
AVANT L'UTILISATION 5
RéGLAGE DE L'Horloge 5
SON
RéGLAGE DU SON 6
RECEPTION RADIO
ACCORD MANUEL 7
PREREGLAGE DES STATIONS 8
LECTURE DE DISQUES COMPACTS
UTILISATION 9
LECTURE DE CASSETTES
UTILISATION 11
ENREGISTREMENT
ENREGISTREMENT DE BASE 12
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE AI. 13
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME...14
MINUTERIE
RéGLAGE DE LA MINUTERIE 15
RéGLAGE DE LA MINUTERIE DE SOMMEIL 16
AUTRES CONNEXIONS
CONNEXION D'UN APPAREIL OPTIONNEL 17
ECOUTE DE SOURCES EXTERNES 17
GENÉRALITÉS
SOINS ET ENTRETIEN 18
SPECIFICATIONS 19
GUIDE DE DÉPISTAGE DES DÉFAITS 20
INDEX 20
CONNEXIONS
Cette chaine peut être alimentée soit par une alimentation en courant alternatif, soit par une batterie de voiture (c.c. 12 V). (Le cordon d'alimentation par batterie de voiture Aiwa DCW-50 est un accessoire facultatif. Pour avoir plus de détails, consultez la page 17.)
Avant de connecter le cordon secteur
La tension nominale indiquée sur le panneau arrêté de votre apparéil est de 120 V c.a. Verifiéz si cette tension nominale correspond bien à la tension locale.
IMPORTANT
- Connectez tout d'abord les haut-parieurs, les antennes et tout le matériel facultatif. Finissez par connecter le cordon secteur ou bien le cordon d'alimentation par batterie de voiture.
- Il n'y a pas de différences entre les haut-parleurs avant qui peuvent etre tous deux connectés aussi bien comme haut-parleur gauche que comme haut-parleur droit.
1 Connectez les cordons des haut-parleurs à l'unité principale.
Il faut connecter les cordons à rayures blanches aux bornes et les autres cordons aux bornes

2 Connectez les antennes fournies.
Connectez l'antenne FM aux bornes 'FM 75 Ω et l'antenne AM aux bornes "AM LOOP".

3 Connectez le cordon secteur à une prise de courant.
REMARQUE
Ne court-circuitez pas les cordons et des haut-parleurs car le son pourrait devenir inaudible ou l'appareil pourrait s'éteindre. Si cela se produit, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et reconnectectez correctement les cordons des haut-parleurs. Rebranchez alors le cordon secteur et rallumez l'appareil.


Pour installer l'antenne AM sur une surface:
Fixez la griffe dans la rainure.

Pour placer les antennes
Antenne d'alimentation FM:
Étrez cette antennahorizontalement en forme de T et fixez ses extrémités au mur.
Antenne cadre AM:
Orientez cette antennae afin d'obtenir la(Meilleure réception possible.
REMARQUE
- Ne connectez pas à l'appareil d'autres haut-parleurs que ceux qui ont été fournis.
- Ne laïsez pas pres des haut-parleurs des objets produitant un champ magnétique.
- Ne mettez pas l'antenne FM à proximé d'objets métalliques ni de tringles à rideau.
- Ne mettez pas l'antenne AM à proximé d'aucun autre matériel optionnel, de la chaîne stéreo elle-même, du cordon secteur ou des cordons des haut-parleurs, ce qui pourrait capter des parasites.
- Ne déroulez pas le fil de l'antenne AM.
CONNEXION D'UNE ANTENNEEXTÉRIÉURE
Pour obtenir une(Meilleure réception FM, il est recommandé d'utiliser une antenné extérieure.
Connectez l'antenne exterieure aux bornes FM 75 Ω.

Pour connecter tout autre apparéil optionnel → consultez la page 17.
TELECOMMANDE
Insertion des piles
Retirez le couvercle au dos de la télécommande et inserez deux piles R6 (de taille AA).

Quand changer les piles
Il est possible de faire fonctionner la télécommande à une distance maximum d'environ 5 metres du capteur situé sur l'unité principale. Lorsque cette distance commence à diminuer, remplacez les piles par des neues.
Utilisation de la télécommande
Les instructions données dans ce manuel mentionnent principalement les touches sur l'unité principale. Il est également possible d'utiliser les touches sur la télécommande qui portent le même nom.
REMARQUE
-La touche sur la telecommande a la meme fonction que la touche sur I'unité principale.
- Si la télécommande ne va pas etre utilisee pendant un certain temps, enlevez les piles a l'intérieur pour empêcher toute fuite d'electrolyte.
Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement si:
- la ligne de visée entre la télécommande et le capteur situé en haut à gauche du panneau frontal (voir l'illustration dans le paragraphe intitule "AVANT L'UTILISATION") est exposée à une lumière intense comme les rayons du soleil
- d'autres télécommandes sont utilisées à proximé (television etc.).


Utilisation de la touche SHIFT
Les touches ① ont deux fonctions différentes. Une de ces fonctions est indiquée sur la touche et l'autre fonction est indiquée sur la plaque au-dessus de la touche.
Pour utiliser la fonction indiquée sur la touche, appuyez simplement sur la touche.
Pour utiliser la fonction indiquée sur la plaque au-dessus de la touche, appuyez sur la touche tout en appuyant sur la touche SHIFT.
Utilisation de la touche FUNCTION
La touche FUNCTION remplace les touches de fonction sur l'unité principale (TAPE, TUNER, AUX, CD). Chaque fois que vous appuyez sur la touche FUNCTION alors que l'appareil est allumé, la fonction suivante est selectionnée.

Pour allumer I'appareil:
Appuyez sur l'une des touches de fonction (TAPE, TUNER, AUX, CD).
La lecture du disque ou de la cassette insérée commence ou bien la station captee precedemment est reue (Fonction de lecture directe).
La touche POWER est également disponible.
Après l'utilisation
Appuyez sur la touche POWER pour eteindre I'appareil. L'affichage indique alors l'heure.
Utilisation du casque d'écoute
Connectez le casque d'écoute à la prise PHONES au moyen d'une mini-fiche stéreo (3,5 mm de diamètre).
Aucun son ne sort des haut-parleurs lorsque le casque d'écoute est branché.

La première fois que le cordon secteur ou le cordon d'alimentation par batterie de voiture est connecté, l'heure sur la fenetre d'affichage clignote.
Mettez l'horloge à l'heure pendant que l'appareil est étéint en procédant de la façon suivante:
1 Appuyez sur la touche II.
L'heure clignote.

2 Appuyez la touche « ou « pour régler l'heure.
3 Appuyez sur la touche II pour enregistrer l'heure. L'heure s'arrête de clignoter et les minutes commencent à clignoter.
4 Appuyez sur la touche « ou « pour régler les minutes.
5 Appuyez sur la touche II pour enregistrer les minutes et terminer le réglage.
Les minutes s'arrêtent de clignoter sur l'affichage et l'horloge démarre à 00 secondes.
Pour corriger I'heure
Appuyez sur la touche POWER pour eteindre l'appareil. Appuyer sur la touche I'affichage de I'horloge clignote alors. Proceder ensuite aux operations 1 a 5 decrites ci-dessus.
Pour afficher l'heure
Appuyez sur la touche CLOCK tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande. L'heure est affichee pendant 4 secondes. Capendant, l'heure ne peut pas etre affichee pendant un enregistrement.
Pour passer au format de 24 heures
Appuyez sur la touche CLOCK tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande, puis appuyez sur la touche dans les 4 secondes qui seront. Repetez cette opération pour revenir au format de 12 heures.
Si I'affichage de l'heure clignote alors que I'appareil est eteint
Cela est du à une coupure de courant. Il faut de nouveau régler l'heure.
Si la coupure de courant dure plus de 12 heures environ, tous les prêrglages mémorisés depuis l'achat de l'appareil doivent être refaits.
RéGLAGE DU SON

RéGLAGE DU VOLUME
Appuyez sur les touches VOLUME sur l'unité principale ou sur la télécommande.
Le niveau du volume est affché sur l'affichage pendant 4 secondes. Vous pouvez le régler entre 0 (minimum) et 30, puis sur MAX (maximum).
Le volume reste méorisé après que l'appareil est étéint. Cependant, si l'appareil est étéint quand le volume est régèle à plus de 20, celui-ci est régèle automatiquement à 20 lorsque l'appareil est rallumé.
Le système T-BASS améliore le réalisme du son à basses fréquences.
Appuyez sur la touche T-BASS.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le niveau change. Sélectionné un des trois niveaux ou bien la position arrêt selon vos préférences.

REMARQUE
Il peut se produit une distorsion du son à basses fréquences lorsque le système T-BASS est utilisé pour un disque ou pour une cassette dont le son à basses fréquences était accentué à l'origine. Dans ce cas, annulez le système T-BASS.
ÉGALISEUR GRAPHIQUE
Cet appeareil permet d'obtenir les trois courbes d'égalisation différentes suivantes :
ROCK: Son puissant renforçant lessons aigus et lessons graves.
POP: Plus de présence aux fréquences vocales et aux fréquences à mi-gamma.
JAZZ: Fréquences plus basses accentuées pour la musique de type Jazz.
Appuyez sur une des touches GRAPHIC EQUALIZER.

Pour annuler l'égalisation:
Appuyez de nouveau sur la touche sélectionnée. EQ OFF est alors affché.
Pour selectionner le mode d'égalisation avec la télécommande:
Appuyez plusieurs fois sur la touche EQ jusqu'à ce que le mode d'égalisation souhaïte soit affché.

AGRANDISSEMENT DE LA ZONE ACOUSTIQUE
Le système QSOUND cree une zone acoustique plus grande entraitant electroniquement les signaux musicaux d'origine.
Appuyez sur la touche QSOUND.
"Q SOUND" apparait alors sur l'affiche.

Pour désactiver le système QSOUND
Appuyez de nouveau sur la touche QSOUND.
REMARQUE
Quand le système QSOUND est activé, il est possible que le son soit déformé. Si cela se produit, diminuez le volume.
RéGLAGE DU SON PENDANT L'ENREGISTREMENT
Vos pouvez modifier a votre gré le volume et le son sortant des haut-parleurs ou du casque d'écoute sans affecter le niveau de l'enregistrement.
ACCORD MANUEL


1 Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER afin de seLECTIONner la bande désirée.
Si l'appareil est eteint, la station captee precedemment sera recue (Fonction de lecture directe).
Lorsque vous utilisez la télécommande, appuyez plusieurs fois sur la touche BAND/MODETUNER lorsque l'appareil est allumé.
2 Appuyez sur la touche « ou » afin de selectionner une station.
Chaque fais que vous appuyez sur la touche, la fréquence change.
Lorsqu'une station est reçue, "TUNE" est affché pendant 2 secondes.
Pendant une réception FM stéreo, "STEREO" est affché.

Pour rechercher une station rapidement (Recherche automatique)
Maintenez la touche ou enforcée jusqu'à ce que le symtoniseur commence à rechercher une station. Une fois la station captee, la recherche s'arrête.
Pour arreter manuellement la recherche automatique, appuyez sur la touche ou .
- Il est possible que la recherche automatique ne s'arrête pas aux stations émettant des signaux très faibles.
Lorsqu'une émission FM stéreo contient du bruit:
Appuyez sur la touche BAND/MODE TUNER tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande.
"MONO" est alors affché.
Le bruit est réduit mais la réception est monophonique.

Pour revenir à une réception stéreo, appuyez de nouveau sur les touches.
Pour changer I'intervalle d'accord AM
Le réglage par défaut de l'intervalle d'accord AM est 10 kHz/ pas. Si vous utilise cet apparéil dans un endroit où le système d'allocation des fréquences est de 9 kHz/pas, vous doivent changer l'intervalle d'accord.
Appuyez sur la touche POWER tout en appuyant sur la touche TUNER lorsque l'appareil est allumé.
Pour ramener l'intervalle à sa valeur initiale, repêtez cette opération.
REMARQUE
- Lorsque l'intervalle d'accord AM est changé, toutes les stations prêrgées (voir le paragraphe intitulé “PRÉRÉGLAGE DES STATIONS”) sont effacées. Les stations prêrgées doivent être régles de nouveau.
PRÉRÉGLAGE DES STATIONS

L'appareil peut memoriser au maximum 32 stations prerégles. Lorsqu'une station est memorisée, un nombre de préréglage est attribué à cette station. Utilise ce nombre de préréglage pour capter directement cette station.
1 Appuyez sur la touche TUNER pour selectionner une bande, puis appuyez sur la touche ou pour selectionner une station.
2 Appuyez sur la touche II pour mémoriser la station.
Un numero de prépréglage est attribué à la station, en commençant par 1 et en progressant par ordre croissant pour chaque bande.

3 Repetez les operations 1 et 2.
REMARQUE
Chaque bande ne peut memoriser que 16 stations prêrgées au maximum.
ACCORD SUR LES NUMÉROS PRERÉGLÉS
Utilisez la télécommande pour selectionner directement le numero prereglo.
1 Appuyez sur la touche BAND/MODETUNER pour selectionner une bande.
2 Appuyez sur les touches numériques pour selectionner un numero prerégile.
Exemple: Pour selectionner le numero preregle 10, appuyez sur les touches +10 et 0.
Pour selectionner un numero preregle sur l'unité principale
Appuyez sur la touche TUNER pour selectionner une bande. Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le numéro supérieur suivant est sélectionné.
Pour effacer une station prerégée:
Selectionnez le numero préréglede la station a effacer. Appuyez ensuite sur la touche et appuyez sur la touche dans les 4 secondes qui suivent.
Les nombres prérogliés de toutes les autres stations dans la bande désignées par des nombres plus élevés sont diminués d'une unité.
UTILISATION

CHARGEMENT DU DISQUE
Appuyez sur la touche CD, puis appuyez sur la touche de position PUSH OPEN afin d'ouvrir le compartment du disque. Placez un disque avec la face portant l'étiquette tournée vers le haut puis refermez le compartment.

LECTURE D'UN DISQUE
Insérez un disque.
Appuyez sur la touche
La lecture de la première piste commence.

Pour arreter la lecture, appuyez sur la touche
Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur la touche II. Pour continuer la lecture, appuyez de nouveau sur cette touche.
Pour rechercher un endroit particulier en cours de lecture, maintenez la touche ou enforcée et relâchéz cette touche au moment youlu.
Pour passer au début d'une piste en cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche ou .
Pour enlever le disque, appuyez sur la touche de position PUSH OPEN.
Pour commencer la lecture lorsque l'appareil est eteint (Fonction de lecture directe)
Appuyez sur la touche CD. L'appareil s'allume et la lecture du disque insere commence.
Pour changer le disque avant la lecture, appuyez sur la touche de position PUSH OPEN pour ouvrir le compartment.
Pour vérifier le temps qui restse
En cours de lecture, appuyez sur la touche EDIT/CHECK tout en appuyant sur la touche SHIFT. Le temps qui rests avant que toutes les pistes aient fini d'être lues est alors affché. Pour afficher de nouveau le temps de lecture, appuyez encore une fois sur ces touches.
Selection d'une piste avec la télécommande
Appuyez sur les touches numériques et sur la touche +10 pour selectionner une piste.
Example:
Pour selectionner la 25eme piste, appuyez sur les touches +10 +10 et 5.
Pour selectionner la 10ème piste, appuyez sur les touches +10 et 0.
La lecture de la piste selectionnée commence et se poursuit jusqu'à la fin du disque.
REMARQUE
- Pour enlever le disque, appuyez sur la touche ■ pour arreter la lecture avant d'appuyer sur la touche de position PUSH OPEN.
N'utilisez pas de disques compacts de forme irrégulière (par exemple en forme de coeur ou de forme octogonale). Celà pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. - N'insérez pas plus d'un disque compact dans le compartment du disque.
LECTURE ALEATOIRE
Toutes les pistes sur le disque peuvent etre lues de façon aléatoire.
Appuyez sur la touche RANDOM tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande.
"RAN" est alors affché.
Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur les touches RANDOM et SHIFT.
REMARQUE
- Meme en appuyant sur la touche il ne vous est pas possible de sauter une piste que vous avez écoutee precedemment. L'appareil returne uniquement au début de la piste en cours de lecture.
- La seLECTION directe des pistes avec les touches numériques annule le mode de lecture aléatoire.
- Il est impossible d'utiliser la fonction "REPEAT 1" lors de la lecture aléatoire.
LECTURE REPÉTÉE
Il est possible d'écouter à plusieurs reprises une piste individuelle ou toutes les pistes.
Pour repeter le disque tout entier, selectionnez "REPEAT ALL".
Pour repeter la piste souhaitee, selectionnez "REPEAT 1".
Appuyez sur la touche REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les opérations suivantes sont selectionnées l'une après l'autre.
@ REPEAT ALL
包 REPEAT1
Annuler

Avec la télécommande
Appuyez sur la touche REPEAT tout en appuyant sur la touche SHIFT.
Pour l'annuler, appuyez de nouveau sur les touches.
REMARQUE
- Dans le mode de lecture "REPEAT ALL", il est possible d'utiliser la lecture aléatoire.
Lorsque le mode "REPEAT 1" est selectionné, la sélection du mode RANDOM annulera le mode "REPEAT 1". - Pour repeter uniquement les pistes selectionnées, seLECTIONNZ la fonction "REPEAT ALL" et programmez les pistes désirées (voir ci-dessous). Vous pouvez programmermer les pistes désirées avant de selectionner la fonction "REPEAT ALL".
LECTURE PROGRAMMEE
Il est possible de programmer jusqu'à 30 pistes sur le disque inséré.

Utilisez la télékomande.
1 Appuyez sur la touche PRGM tout en appuyant sur la touche SHIFT dans le mode d'arret.
"M" clignote alors sur l'affichage.

2 Appuyez sur les touches numériques et sur la touche +10 pour programmer une piste.
Exemple :
Pour selectionner la 12eme piste, appuyez sur les touches +10 et 2.
Pour selectionner la 20eme piste, appuyez deux fois sur la touche +10 et une fois sur la touche O.

3 Repetez l'opération 2 pour programmer d'autres pistes.
4 Appuyez sur la touche pour commencer la lecture.
Pour vérifier le programme
Chaque fais que vous appuyez sur la touche ▶ dans le mode d'arrêt, un nombre de piste et un nombre de programme sont affichés.
Pour effacer le programme
Appuyez sur la touche dans le mode d'arrêt.
Pour ajouter des pistes au programme
Avant la lecture, repeteze l'opération 2. La piste sera programmée après la dernière piste.
Pour changer les pistes programmées:
Effacez le programme et repetez toutes les opérations.
REMARQUE
- Lors de la lecture programmée, il est impossible d'utiliser les fonctions suivantes :
-Lecture aléatoire. - Répartition d'une piste (REPEAT 1).
-Selection directe des pistes avec les touches numériques. - Si le tempsprogramme dépasse 99:59 minutes ou si la piste programmée est le numéro 31 ou un numéro plus élevé, l'affichage du temps de lecture total est ---
UTILISATION

INSERTION DES CASSETTES
- Vous pouvez selectionner un mode de défilament arrêté pour écouter un côté ou les deux côtes de la cassette
- Utilisez des cassettes de type I (normal).
Appuyez sur la touche TAPE et puis appuyez sur la touche pour ouvrir le compartment de la cassette.

Insérez la cassette avec le côté ouvert vers le bas. Poussez sur le compartment de la cassette pour le referrer.
Pour selectionner un mode de défilament arrière
Chaque fois que vous appuyez sur la touche TAPE, le mode de défilament arrête change.

Pour ecouter un seul cote, selectionnez
Pour écouter le côte avant et le côte arrière une seule fois, seLECTIONnez.
Pour écouter les deux cotés à plusieurs reprises, Sélectionnez (2).
LECTURE D'UNE CASSETTE
Insérez une cassette. Appuyez ensuite sur la touche « pour faire commencer la lecture.
Le compteur indique la longueur de défillement de la bande

Côté de la cassette en cours de lecture
:Le cote avant est en train d'etre lu (défilement avant).
:Le cote arriere est en train d'être lu (défilament arriere.
Pour arrerter la lecture, appuyer sur la touche
Pour interromp re temporairement la lecture, appuyez sur la touche. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur cette touche.
Pour changer le cote à lire, appuyez sur la touche dans le mode de lecture.
Pour faire avancer la bande rapidement ou pour la rebobiner, appuyez sur la touche ou dans le mode d'arrêt. Puis appuyez sur la touche pour arreter la cassette.
Pour commencer la lecture lorsque l'appareil est eteint (Fonction de lecture directe)
Appuyez sur la touche TAPE. L'appareil se met en marche et la lecture de la cassette inseree commence.
Pour régler le compteur à 0000:
Appuyez sur la touche dans le mode d'arrêt.
Le compteur est également mis à 0000 lorsque vous ouvre le compartment de la cassette.
Au sujet des cassettes
- Pour évitier un effacement accidentel de la bande, utilisez un tourmevis ou un autre object pointu afin d'enlever les pastilles en plastique sur la cassette après avoir effectué l'enregistrement.

Pour enregistrer de nouveau sur la cassette, recouvre avec du ruban adhesif les cavités laissées ouvertes par l'enlèvement des pastilles.

La bande magnetique des cassettes de 120 minutes ou plus est extrement fine et elle se deforme ou s'abime facilement. Il n'est pas recommanded d'utiliser ce type de cassettes.
Rattrapez le jeu dans la bande avec un crayon ou un outil similaire avant d'utiliser la cassette. Une bande magnétique lâcherisque de se casser ou se coincer dans le mecanisme.

UTILISATION

Preparation
- Reglez la cassette à l'endetroit où l'enregistrement doit commencer.
- Seules des cassettes de Type I (normales) peuvent etre enregistrées.
1 Insérez la cassette sur laquelle vous pouze enregistrer dans la platine.
Insérez la cassette avec le côté sur lequel vous pouze enregistrer en premier tournée vers l'extérieur et le côté ouvert toumé vers le bas.

2 Appuyez sur la touche TAPE pour selectionner le mode de défilament arrêté.
Pour enregistrer sur un seul cote, selectionnez
Pour enregistrer sur les deux cotés, selectionnez ou (2).
3 Appuyez sur une des touches de fonction et préparez la source à enregistrer.
Pour enregistrer un disque compact, appuyez sur la touche CD et inserez le disque.
Pour enregistrer une émission de radio, appuyez sur la touche TUNER et reglez le symponisseur sur une station.
Pour enregistrer à partir de la source connectée, appuyez sur la touche AUX et appretez-vous à commencer la lecture.
4 Appuyez sur la touche ● pour commencer l'enregistrement.

Lorsque la fonction selectionnee est CD, la lecture et l'enregistrement commence simultanement.
Lorsque la fonction selectionnee est AUX, faites commencer la lecture sur l'appareil connecte.
Pour arrer l'enregistrement, appuyez sur la touche. Pour interrompre l'enregistrement temporairement, appuyez sur la touche. (Applicable quand la source est TUNER ou AUX). Pour reprendre l'enregistrement, appuyez de nouveau sur cette touche.
Pour commencer l'enregistrement avec la télécommande
Appuyez tout d'abord sur la touche , puis sur la touche ▶ dans les deux secondes qui suivent.
REMARQUE
Il est impossible d'enregistrer lorsque la fonction TAPE est seLECTIONnée.
INSERTION D'ESPACES VIDES
L'insertion d'espaces vides de 4 secondes vous permet de repérer le commencement de la piste sur d'autres apparciels. (Applicable quand la source est TUNER ou AUX).
1 Appuyez sur la touche pendant l'enregistrement ou dans le mode de pause d'enregistrement.
REC clignote pendant 4 secondes et la bande defile sans etre enregistrree. Aprees 4 secondes, la platine entre dans le mode de pause d'enregistrement.
2 Appuyez sur la touche Ii afin de reprendre I'enregistrement.
Pour insérer un espace vide de moins de 4 secondes, appuyez de nouveau sur la touche ● tandis que REC clignote. Pour insérer des espaces vides de plus de 4 secondes, après que la platine est entree dans le mode de pause d'enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche ●. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, un espace vide de 4 secondes est ajouté.
Pour effacer un enregistrement
1 Insérez la cassette à effacer dans la platine.
2 Reglez la position de bande à l'endetroit où vous pouze commencer à effacer.
3 Sélectionnéz le mode de défilament arrêté en appuyant sur la touche TAPE.
4 Appuyez sur la touche AUX. Si un apparéil facultatif est connecté aux prises AUX, éteignez ce dernier.
5 Appuyez sur la touche ● pour commencer a effacer.
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE AI

La fonction de montage Al permet d'enregistrer des disques compacts sans se soucier de la longueur de la bande ni de la longueur des pistes. Quand vous inserez un disque compact, I'appareil calcule automatiquement la longueur des pistes. Si besoin est, l'ordre des pistes est modifie de manière a ce qu'aucune piste ne soit coupée. (Al = intelligence artificielle)
REMARQUE
L'enregistrement avec montage Al ne peut pas commencer au milieu de la bande. Il faut enregistrer la bande à partir du début d'une des deux cotes de la cassette.
Utilisez la télécommande pour les opérations 3 à 5.
1 Insérez la cassette dans la platine.
Insérez la cassette avec le côte sur lequel enregistrer en premier jour ne虑 l'extérieur.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche CD jusqu'à ce que "CD" soit affché et inséréz le disque.
Voupez appuyer a plusieurs reprises sur la touche FUNCTION sur la telecommande pour afficher "CD".
3 Appuyez une fois sur la touche EDIT/CHECK tout en appuyant sur la touche SHIFT.

4 Appuyez sur les touches numériques pour indiquer la longueur de la bande.
10 à 99 minutes peuvent être spécifiées.
Vous pouvez spécifier une longueur située entre 10 et 99 minutes.
Exemple : Si vous utilisez une cassette de 60 minutes, appuyez sur les touches 6 et 0.
Le micro-ordonateur déterminé en quelques secondes les pistes à enregistrer sur chaque côte de la cassette.
- Vous pouvez également utiliser les touches ↓ et ↑ afin d'indiquer la longueur de la bande.

5 Appuyez tout d'abord sur la touche ● puis sur la touche ▷ dans les 2 secondes qui suivent afin de commencer l'enregistrement.
La bande est rebobinée jusqu'au début de la piste du côte avant, le premier segment défile pendant 10 secondes puis l'enregistrement commence. Quand l'enregistrement sur le côte avant (piste A) se termine, l'enregistrement sur le côte arrêté (piste B) commence.
Pour arrêter l'enregistrement
Appuyez sur la touche ■. L'enregistrement et la lecture du CD s'arrêtent alors simultanément.
Pour désactiver le programme de montage
Appuyez deux fois sur la touche
Pour vérifier l'ordre des numérores des pistes programmes
Avant l'enregistrement, appuyez sur la touche EDIT/CHECK tout en appuyant sur la touche SHIFT pour selectionner le (:oté A ou B, puis appuyez à plusieurs reprises sur la touche

Temps sur les cassettes et temps de montage
Le temps d'enregistrement réel sur la cassette est généralement un peu plus long que le temps d'enregistrement spécifique imprimé sur l'étiquette. Cet apparéil peut programmermer les pistes de manière à utiliser ce temps supplémentaire.
REMARQUE
L'enregistrement est empêché si la pastille empêchant la cassette d'être effacée a été enlevée sur l'un ou l'autre côte de la cassette.
- Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de montage Al sur les disques contenant 31 pistes ou plus.
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME

La fonction de montage programme permet l'enregistrement de disques compacts tout en vérifier les temps qui rests sur chaque coto de la cassette a mesure que les pistes sont programmées.
REMARQUE
L'enregistrement avec montage programme ne peut pas commencer à un endroit qu'elconque au milieu de la bande. Il faut enregister la bande à partir du début d'une des deux cotés de la cassette.
Utilisez la télécommande pour les opérations 3 à 8.
1 Insérez la cassette dans la platine.
Insérez la cassette avec le côté sur lequel enregistrer en premier tournée vers l'extérieur.
2 Appuyez sur la touche CD sur l'unité principale jusqu'à ce que "CD" soit affché et inséréz le disque.
Vospuvezappuyeràplusieursreprisessurla touche FUNCTION sur la telecommande pour afficher "CD".
3 Appuyez deux fois sur la touche EDIT/CHECK tout en appuyant sur la touche SHIFT.

4 Appuyez sur les touches numériques afin d'indiquer la longueur de la bande.
Vouspouvez specifieunerlongueur situéeentre 10 et 99 minutes.
Exemple : Si vous utilisez une cassette de 60 minutes, appuyez sur les touches 6 et 0.
- Vous pouvez également utiliser les touches « et » pour indiquer la longueur de la bande.
5 Appuyez sur les touches numériques afin de programmer une piste.
Exemple : Pour selectionner la 10eme piste, appuyez sur les touches numériques +10 et 0.
6 Répétez l'opération 5 pour le reste des pistes pour le côté A de la bande.
Il est impossible de programmer une piste dont le temps de lecture est plus long que le temps qui reste sur la bande.

LECTURE DE CASSETTES ET ENREGISTREMENT
7 Appuyez sur la touche EDIT/CHECK tout en appuyant sur la touche SHIFT afin de selectionner le cote B de la bande programmer les pistes pour le cote B.
Après vous est assure que B est bien affché, repêze l'opération 5.

8 Appuyez sur la touche ● puis sur la touche ▷ dans les 2 secondes qui suivent afin de commencer l'enregistrement.
La bande est rebobinée jusqu'au début de la piste du côte avant, le premier segment défilé pendant 10 secondes puis l'enregistrement commence. Quand l'enregistrement sur le côte avant (côte A) se termine, l'enregistrement sur le côte arrrière (côte B) commence.
Pour arreter l'enregistrement :
Appuyez sur la touche ■ L'enregistrement et la lecture du CD s'arrêtent simultanément.
Pour vérifier l'ordre des numeros des pistes programmesées
Avant de commencer l'enregistrement, appuyez sur la touche EDIT/CHECK tout en appuyant sur la touche SHIFT afin de selectionner le cote A ou le cote B, puis appuyez à plusieurs reprises sur la touche

Pour changer le programme sur chaque cote de la bande
Appuyez sur la touche EDIT/CHECK tout en appuyant sur la touche SHIFT afin de sélectionner le (:oté A ou le (:oté B, puis appuyez sur la touche ■ afin d'effacer le programme du (:oté de la bande)'sLECTIONné. Puis programmez de nouveau les pistes du disque compact.
Pour désactiver le programme de montage
Appuyez deux fois sur la touche
REMARQUE
L'enregistrement est interdit si la pastille empêchant la cassette d'être effacée a été enlevée sur l'un ou l'autre cote de la cassette.
RéGLAGE DE LA MINUTERIE

L'appareil peut etre allumé chaque jour à une heures spécifiée grace à la minuterie incorporee.
Preparation
Assurez-vous que l'horloge est reglee a la bonne heure (consultez la page 5).
Utilizez la telecommande.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TIMER tout en appuyant sur la touche SHIFT afin d'afficher ①, puis appuyez sur la touche Ⅱ dans les 6 secondes qui suivent.
est alors affiché et l'heure clignote.

REMARQUE
Si vous n'appuyez pas sur la touche II dans les 6 secondes qui suivent, il est possible qu'une autre opération commence.
2 Reglez l'heure d'allumage par la minuterie en appuyant sur la touche ou et sur la touche II. Repetez cette opération afin de regler les minutes de l'heure d'allumage par la minuterie.

Une fois que vous avez reglé l'heure à laquelle la minuterie doit allumer l'appareil, un des noms des sources clignote alternatively sur l'affichage.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche FUNCTION afin de selectionner une source, puis appuyez sur la touche II.
Vous pouvez aussi selectionner une source en appuyant sur la touche ou
- Si vous appuyez sur la touche TUNER, vous ne pouvez pas seLECTIONner la bande de fréquences pendant cette opération.
4 Sélectionnez la durée de la période d'activation de l'appareil par la miniterie avec la touche « ou la touche » et appuyez sur la touche II.

Vous pouvez regler la durée de la période d'activation de l'appareil par la minuterie entre 5 et 240 minutes, par pas de 5 minutes.
5 Préparez la source.
Pour écouter un disque compact, insérez le disque. Pour écouter une cassette, insérez la cassette dans la platine. Pour écouter la radio, Sélectionnez la bande de fréquences désirée et accordez le récepteur sur une station.
Pour écouter un des apparèils connectés aux prises AUX, réglez la miniterie de la source connectée (avec une miniterie extérieure) et préparez la lecture.
6 Appuyez sur la touche POWER afin d'allumer l'appareil après avoir regle le volume et la tonalité.
reste affiché après l'extinction de l'appareil (minuterie dans le mode d'attente).

Quand l'heure d'allumage par la minuterie est atteinte, l'appareil s'allume et commence a émettre lessons venant de la source selectionnee.
Pour vérifier l'heure et la source spécifiées
Appuyez sur la touche TIMER tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande. L'heure d'allumage par la minuterie, le nom de la source selectionnee et la durée de la période d'activation par la minuterie sont affichés pendant 4 secondes.
ENREGISTREMENT COMMANDE PAR MINUTERIE
L'enregistrement commande par minuterie n'est possible qu'vec les sources TUNER et AUX (avec une minuterie externe).
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TIMER tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande de manière à ce que et REG apparaissent sur l'affichage, puis appuyez sur la touche II.
Répétez les opérations décrites ci-dessus à partir de l'opération 2 et insérez dans la platine la cassette sur laquelle vous pouze enregistrer après avoir effectué l'opération 5.
Pour annuler temporairement le mode d'attente de la minuterie
Appuyez sur la touche TIMER tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande de manière à faire disparaitre (et REc) de l'affichage. Pour rétabir le mode d'attente de la minuterie, appuyez de nouveau sur ces touches afin d'afficher (et REc).
Pour utiliser l'appareil alors que la miniterie est régée
Vous pouvez utiliser l'appareil normalement après avoir régéla miniterie.
Avant d'eteindre l'appareil, repeteze I'opération 5 afin de préparer la source, puis reglez le volume et la tonalité.
REMARQUE
- La lecture et l'enregistrement commandés par la minuterie ne commenceront que si l'appareil est étant.
- Il est impossible d'allumer et d'eteindre les apparciels connectés au moyen de la minuterie incorporee dans cet apparieil. Utilisez une minuterie externe.
RéGLAGE DE LA MINUTERIE DESOMMEIL

L'appareil peut etre eteint automatiquement a un moment specifie.
Utilisez la télécommande.
1 Appuyez sur la touche SLEEP tout en appuyant sur la touche SHIFT.

2 Dans les 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ou afin de spécifique le tempspendant lequel l'appareil doit rester eteint.
Chaque fais que vous appuyez sur la touche, le temps change entre 5 et 240 minutes, par pas de 5 minutes.

Pour vérifier le temps qui rests avant que l'appareil soit éteint
Appuyez une fois sur la touche SLEEP tout en appuyant sur la touche SHIFT.
Pour annuler la minuterie de sometimeil
Appuyez deux fois sur la touche SLEEP tout en appuyant sur la touche SHIFT. "SLEEP" disparait alors de l'affichage.
CONNEXION D'UN APPAREIL OPTIONNEL

Consultez les instructions d'utilisation de l'appareil connecté pour avoir plus de détails.
- Les cordons de raccordement ne sont pas fournis. Procurez-vous les cordons de raccordement adequats.
- Renseignez-vous auprès de votre distributeur Aiwa local pour connaître les apparèils optionnels disponibles.
PRISES AUX
Cet apparéil peut recevoir par ces prises des signaux sonores analogiques d'entrée.
Utilizez un cable à fiches phono RCA pour connecter un apparéil (tourne-disque, lecteur de disques laser, magnétoscope, etc.).
Connectez la fiche rouge à la prise droite et la fiche blanche à la prise gauche.
Connexion d'un tourne-disque
Utilisé un tourne-disque AIWA muni d'un amplificateur égaliseur incorpore.
PRISE C.C. (12V)
Connectez à cette prise le cordon d'alimentation par batterie de voiture Aiwa DCW-50.
ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES

Pour écouter les apparèils connectés aux prises AUX, précédez de la façon suivante.
1 Appuyez sur la touche AUX.
"AUX" est alors affché.
2 Utilisez l'appareil connecté.
SOINS ET ENTRETIEN
Vou desveez effectuer un entretien periodique de votre chaine et du logiciel afin d'optimiser leur bon fonctionnement.
Pour nettoyer le coffret
Utilisez un chiffon doux et sec.
Si les surfaces sont extrémement sales, utilisez un chiffon doux légèrement humecté d'une solution de détergent doux. N'utilise pas de solvants forts tels que de l'alcool, de la benzine ou du diluant car ils pourraient endommager la finition de l'appareil.
Pour nettoyer les têtes de lecture et les voies de défilament la bande
Toutes les dix heures d'utilisation, nettoyez les têtes et les voies de défillement de la bande en utilisant une cassette de nettoyage ou un coton-tige imbibé de produit de nettoyage ou d'alcool dénaturé. (Vous pouvez vous procurer des kits de nettoyage dans le commerce).
Si vous utilisez un coton-tige pour le nettoyage, essuyez la tete d'enregistrement/de lecture, la tete d'effacement, les cabestans et les galets presseurs.

Après avoir nettoyé les têtes et les voies de défillement de la bande à l'aide dune cassette de nettoyage ou d'un coton-tige humide, attendez que les parties nettoyées soient complètement séches avant d'insérer une cassette.
Soin des disques
Lorsqu'un disque est sale, essuyez-le avec un chiffon de nettoyage, en partant du centre et en allant vers l'extérieur.

- Àprous avoir écoute un disque, rangez-le dans sa boîte. Ne laïsez pas le disque dans un endroit chaud ou humide.
Soin des cassettes
- Rangez les cassettes dans leur boite après leur utilisation.
- Ne laïsez pas les cassettes pres d'aimants, de moteurs électriques, de téléviseurs ni d'aucune autre source de champ magnétique. Cela affecterait la qualité du son et provoquerait du bruit.
- N'exposez pas les cassettes à la lumière directe du soleil et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil.
SPECIFICATIONS
| Partie symponiseur FM | |
| Gamme d'accord | 87,5 MHz à 108 MHz |
| Sensibilité utilisable (IHF) | 13,2 dBf |
| Bornes d'antenne | 75 ohms (asymétriques) |
| Partie symponiseur AM | |
| Gamme d'accord | 530 kHz à 1710 kHz (par pas de 10 kHz) |
| 531 kHz à 1602 kHz (par pas de 9 kHz) | |
| Sensibilité utilisable | 350 μV/m |
| Antenne | Antenne cadre |
| Partie amplificateur | |
| Puisance de sortie | 10 W + 10 W (1 kHz, distorsion harmonique totale 10 %, 8 ohms) |
| Distorsion harmonique totale | 0,1 % (5 W, 1 kHz, 8 ohms) |
| Entrée | AUX: 0,5 V |
| Sorties | SPEAKERS: acceptent des haut-parleurs de 8 ohms ou plus. |
| PHONES (mini-prise stéreo): accepte un casque d'écoute de 32 ohms ou plus. | |
| Partie platine cassette | |
| Format des pistes | 4 pistes, 2 canaux stéreo |
| Réponse en fréquence | Bande normale: 50 Hz - 15000 Hz |
| Système d'enregistrement | Polarisation alternative |
| Têtes | 1 tête d'enregistrement/de lecture |
| 1 tête d'effacement | |
| Partie lecteur de disques compacts | |
| Laser | Laser à semi-conducteur (λ = 780 nm) |
| Dénumérisé | 1 bit linéaire |
| Pleurage et scintillagement | Non mesurables |
| HAUT-PARLEURS | |
| Type d'enceinte | À 1 voie, à basse réflexe |
| Haut-parleurs | 100 mm type conique |
| Impédance | 8 ohms |
| Dimensions (L × H × P) | 160 × 255 × 253,5 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| SPECIFICATIONS GÉNÉRALES | |
| Alimentation requise | c.a.: 120 V, 60 Hz |
| c.c.: 12 V | |
| Puisance consommée | 24 W |
| Dimensions de l'unité | |
| principal (L × H × P) | 160 × 255 × 244 mm |
| Poids de l'unité principale | 3,1 kg |
Les specifications et l'aspect extérieur de cet apparéil peuvent être modifiés sans préavis.
COPYRIGHT
Veuillez vous renseigner au sujet des fois relatives à l'enregistrement de disques, d'émissions de radio ou de cassettes pré-enregistrées, en vigueur dans le pays où l'appareil est utilisé.
NOTICE
Cet apparéil a été testé et jugé conforme aux normes des apparéils numériques de Classe B, conformément au chapitre 15 du règlement FCC. Ces normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences radioélectriques lorsque l' apparéil est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut provoquer des interférences dans les communications radio. Il n'est cependant pas possible de garantir que des interférences ne seroduiront pas dans une installation privée. Si cet apparéil générale des interférences nefastes dans la réception des ondes radio ou télévisées, ce que l'on peut facilement contröler en mettant l' apparéil successivement sous et hors tension, l'utilisateur est invite à tenter de remédier aux interférences en appliquant l'une des mesures suivantes:
- Réorientez ou installez l'antenne de réception à un autre entroit.
-Eloignez davantage l'appareil du recepteur. - Branchez l'appareil sur une prise secteur raccordée à un circuit d'alimentation différent de la prise sur laquelle le récepteur est branché.
- Consultez votre revendeur ou faites appel à un technicien radio/TV.
ATTENTION
Tout modification ou réglage de cet apparéil qui n'est pas explicitement agréé par le fabricant peut entraîner la nullité du droit de l'utilisateur à exploiter cet apparéil.
GUIDE DE DÉPISTAGE DES DÉFAITS
Si l'appareil ne fonctionne pas comme précrit dans ces instructions d'utilisation, consultez le guide ci-dessous.
GENERALITES
Il n'y a pas de son.
- Le cordon secteur est-il connecté correctement?
- Y a-t-il une mauvaise connexion ? (→ page 3)
Avez-vous appuyé sur une touche de fonction incorrecte?
Le son devient inaudible ou l'appareil s'estint brusquement.
- Il est possible qu'il y ait un court-circuit dans les bornes des haut-parleurs.
→ Débranche le cordon secteur de la prise de courant et reconnectectez correctement les cordons des haut-parleurs. Puis rebranche le cordon secteur et rallumez l'appareil.
Le son ne sort que d'un seul haut-parleur.
L'autre haut-parleur est-il déconnecté?
Un affichage incorrect ou un mauvais fonctionnement se produit.
Remettez l'appareil à zéro en procédant comme indiqué ci-dessous.
PARTIE SYNTONISEUR
Il y a des parasites electrostatiques constants en forme d'ondes.
L'antenne est-elle connectee correctement? ( page 3)
- Le signal est-il faible?
Connectez une antennene exterieure.
La réception comporte des parasites ou il y a une distorsion du son.
- La chaine capte-t-elle des parasites externes ou une distorsion par trajet multiple?
Changez l'orientation de I'antenne.
→ Éloignez l'apparéil d'autres apparèils électriques.
PARTIE PLATINE CASSETTE
La bande ne defile pas.
- La platine cassette est-elle dans le mode PAUSE? (→ page 11)
Le son n'est pas équilibré ou pas assez haut.
·La tete de lecture est-elle sale? ( page 18)
L'enregistrement est impossible.
La pastille de sécurité de la cassette l'empêchant d'être effacée à-t-elle eté enlevée? (→ page 11)
La tete d'enregistrement est-elle sale? ( page 18)
L'effacement est impossible.
L.a tete d'effacement est-elle sale? ( page 18)
- Une cassette CrO_2 ou au métal a-t-elle est utilisée?
Aucun son haute fréquence n'est émis.
La tete d'enregistrement/de lecture est-elle sale? ( page 18)
PARTIE LECTEUR DE DISQUES COMPACTS
Le lecteur de disques compacts ne marche pas.
Le disque est-il inséré correctement? ( page 9)
Le disque est-il sale? (→ page 18)
- La lentille de lecture est-elle affectee par de la condensation?
Attendez environ une heures et essayez de nouveau.
INDEX
Vous trouvez dans les pages indiquées ci-après les instructions concernant chaque fonction sur l'unité principale ou sur la télécommande.
(Par ordre alphabetique)
Parts
AUX 12.1
BAND/MODE TUNER 7,8
CD 9
Pour remettre l'appareil à zéro
Si une anomalie se produit dans la fenetre d'affichage ou dans la platine cassette, remettez l'appareil à zéro en procédant de la manière suivante.
1 Appuyez sur la touche POWER pour eteindre l'appareil.
2 Appuyez sur la touche VOLUME pour rallumer l'appareil tout en appuyant sur la touche ■. Toutes les données méorisées depuis l'achat sont effacées.
S'il est impossible d'etreindre l'appareil comme indiquedans le paragraphe 1 a cause d'une anomalie, remettez l'appareil a zéro en débranchant le cordon secteur et effectuez l'opération 2.