MSBTU300 - Sistema hi-fi AIWA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MSBTU300 AIWA in formato PDF.
Domande degli utenti su MSBTU300 AIWA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MSBTU300 - AIWA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MSBTU300 del marchio AIWA.
MANUALE UTENTE MSBTU300 AIWA
13. LINEAS ELECTRICAS:
Un Sistema de antenna externa no debe encontrarce circa de lines electricas colgantes nithers circuitos del illumination o alimentacion electrica,ni en lugares en los quecoulda caer sobre dichas lineaes electricas uothers circuitos.
Leggere queste struzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo e conservare comme riferimento in futuro.
- Se il cavo del caricabatterie è danneggiato, dovvo eserto riparato dal produttore, del suo servizio o da una persona qualificata per evitare rischi.
- L'alimentatore devesse essere sostituito da un altro in caso di quasto, poichà non è riparabile.
- La presa di corrente deve essere vicina all'apparechio e miglioramente accessible.
- Il dispositivo non è destinato ad essere utilizzato da persone (composi i bambini) con ridotte attività fisiche, sensoriali e mentali o persone con nessuna espersenza o consocenza, a meno che non ricevono da una persona responsabile della loro sicurozza, supervisiono o istruzioni sul'uso persona del dispositivo.
- Si consigilia di guardare i bambini per assucrari che non giocchio con il dispositivo.
- Il disposi quo deve essere sempre accesibilie.
- L'apparato non deve essere estoso a gocce o schizzi di acqua o liqui, o oggetti piien di liquido deve essere posto, come vasi sul prodotto.
- Non Impedire la normale ventilazione dei prodotti per fuso previsto.
- Lasciare sempre uno spazio minimo di 10 cm attorno all'unità per fornire una ventilazione adeguate.
- Le fonti di fiamme aperte, come le candelie, non devono essere posizionate sui disposativo.
- Il dispositivo è destinato all'uso solo in un clima temperato.
- ATTENZIONE: Rischio di esplonio se la bacteria viene sostitulata in modo errato o non sostitulata con lo tipo o equivalente.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Grazie per aver acquistato il MSBTU-300: stereo con Bluetooth, sintonizzatore FM digitale, CD MP3, compatible USB.
É la vostra garanzià di qualità, prestazioni e valore. I nostri ingegneri hanno incorporato molto funzioni utili e pratiche in quello prodotto. Assicurati di leggere quello intero manuale di istruzioni per assicurarti di otteneri lo massimo da agli funzioni.
Questo prodotto è stato faibricato con componenti di altissima qualità e con i miglioranti standard di produzione. E stato controllo da istepitori ed èpletamente funzioni prima di lasciare la fabbrica.
N.Modello:MSBTU-300
PER EVITARE I RISCHIO DI SCOSSE ELETRICHE O INCENDI, NON ESPORRE. QUESTO APPARECCIO ALLA PIGGIA O ALL'UMIDITA.




In un triangolo equilatoro, avertire l'utente della presenza di tensione poricolosa non isolata all'interno del telo ai prodotto cho may essere di dimensioni sufficienti a costituire un rischio di elettruczione per le persone.

PUNTO ESCLAMATIVO
In un triangleo equilatero indica che un componente specifico devese essere sostituito solo dal componente specifico nella sua detonazione per motivi di sicurezza.
La segunte etichetta è stata allegata all'unità, indicando il simbolo procedura corretta per utilizzare il raggio laser:

ETICHTETTA DEL PRODOTO LASER DI CLASSES1 Quetta et echetta e fissata在一 positioning della modalità illustrata per indirecere che l'appareccio contiene un componente laser.

ATTENZIONE!
Non rimuovere la grigla frontale o rompera l'altoparlante.
76
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
1.LEGGERELEISTRUZIONI:
E necessario leggere tutte le struzioni di sicurezza e uso prima di utilizzato il prodotto.
2.SALVA LE ISTRUZIONI:
Le istruizione per la sicurezza e l'uso dovrebbero essere considerate come riferimento in futuro.
3.AVVERTENZE OBBLIGATORIE:
Tutti gli averventi e le struzioni per l'uso devono essere rispectati.
4. SEGUIRE LE ISTRUZIONI:
Tutte le struzioni per l'uso devono essere seguite.
5.PULIZIA:
Scollegare i prodotto della presa di corrente prima di pullo.
Non use detergent liquid to aerosol
Utilizzare un panno umido per pulirlo.
6. ACQUAE UMIDITA:
Non utilizzare quello prodotto vicino all'aqua.
Ad esemplo :
Vicino a vasche da bagno, lavandini, lavandinidi, vasche da bagno, in unocantinato umido o vicino a piscine o similii.
7. ACCESSORI:
Non positrono il prodotto su un carre, supporto, treplicee, mensola o tavoio instabili. Il prodotto potrebbe cadere, causando danni a bambini o adulti e gravi danni al prodotto.
Utilizzare solo carrelli, supporti, treppicioli, supporti o lavoli consigliati dal produttore o venduti con Fapparoccchio.
Qualiasi Installazione del prodotto
dove seguire i istruzioni del produttore
e utilizzato gli accessori di montaggio
raccomandati dal produttore. Qualiasi
combinazione di carrelo e prodotti delve
essere spostata con cura- arresti improvisi,
forzaccessiva o superficiirrogolari
sono faria ribaltare.
8. VENTILAZIONE:
Le fissure et le aperture ne teliao servono comme ventilazione: Per garantir un funzionamento affiable del prodotto e per protegergi dal sullriscaldamento, queste aperture non devono essere ostruite o coperte. Le aperture non dovrebrbero mai essere bloccato positioningando il prodotto su un luoto, divanto, tappelo o altri superficii simil. Questo prodotto non deve essere collocato in una struttura integrazione, come una liberia o un rack, a meno che non sua formità un adequate ventilazione o siano state seguite le istruzioni del produtto.
9. ALIMENTATORI:
Qesso prodotto trovve essere utilizzato esquisivamente con il tipo di alimentazione indicate sulfechette di identificazione. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione elettrica della propria abitazione, consuliret il rivenidore locale o la società elettrica locale. Nel caso di prodotti progettati per funzioni con batterie o altre fonti, consuliret le istruzioni per l'uso.
10. POWER CORD PROTEZIONE:
I cavi di alimentazione dovano essere dispiotto in modo che non possano essere calpastesti; schiacciati o catturati dai segno sulla o contro di sui, prestando particolare attenzione al cavo nella pressa, rendendo gli oggetti e il punto in cui il dispositivo esce.
11. PERIODI NON UTILIZZATI:
Il cavo di alimentazione dell'apparecchio除去 essere scollegato nella presa di corrente quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
12. FULMINI:
Per una maggiore protezione del prodotto durane un temporale, o quando viene lasciatto inutilizzato per lungo tempo, scollegare dathora a muro o scollegare l'antenna o l'ceva. Evitare di darnegliqa il prodotto con fulmi e picchi di corrente.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
13. LINEE:
Un antenna esterna sisterna non devise in prossimaite di linee elettriche aerea o altri fasci di lue electrlica o potenza, o in luoghi dove possa cadere su tail linee elettriche o altri fasci di lue electrica o potenza.
Quando si instalia unsystema di antenna osterna, è necessario faro molta attenuation a non toccare le linee o circuiti elettrici, poiché il接触到 con essi pue essere facale.
14. SOVRACCARICO:
Non socraccatiare le prese a mura, le prolongue le ou prese multiple, pochaie ciob potrebe causare un rischio di incendio o electrocutione.
15.OGGETTELIQUIDI:
Non inserire oggett di quasiasi tipo
mai nel prodotto altraverso le apertura,
potrebbero toccare punti di tensione
a causare corticuliti che potrebbero
provocare incidi o scesse elettriche.
Non versare mai liquidi di alcun tipo sul
prodotto.
16. ASSISTENZA:
Non tentare di riparare da se il dato prodotto, quale èpapertura o la rimozione delle copertura potrabene esporre a tensioni pericolose o ad altri rischi. Indirizzato l'assistenza a personale di assistenza qualificato.
17. DANNI CHE RICHIEDONO LA RIPARAZIONE:
Scollegare i produits alla presa di corrente e rivolgiri a personale di assistenza qualificata nelle seguetti condizioni.
a) Quando I cavo al alimentazione o la spine sono dannaggiata.
b) Sa il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
c) Se a stato versato del liquido o oggett di introdditi nel prodotto.
d)Se il prodotto non funzioni se utilizzato seconde le izrioni. Regolare solo i comandi indicati dalle izrioni per luso, una miglioria di alti controli cui可能发生 danni spetto richiedere un lavoro appropriato da parte di un technician qualificato per ripristicare il normale lavoramento del prodotto.
a) Quando il prodotti alla sua!.
cambiamento notevole nelle prestazioni, indica che richiede assistenza.
Quando sono necessarie parti di ricambio, assicurarsi che lo技巧 dell'assistenza abbia utilizzato parti di ricambio specifiche produttore o che abianzo le stesse caratteristiche della parte originale. De riceriche non autorizzate possono causare incorsi, elettrucione o alteri rischi.
19. RISCALDAMENTO:
Il prodotto deva essere posizionato lontano da fonti di calore quali radiatori, fornelli, stufe e altri prodotti che generationse calore.
78
PREPARAZIONEPER L'USO




Microcetena Cavo auotfgeGanumnBaeuieAite
Rimuovere con attenzione tutti i componenti nella confidea e rimuovero tutti i materi di imballaggio dai componenti.
Assicurati di non scartare accidentalmente nulla con I materiali di imballaggio.
Conservare la scatola e il materiale di imbalaggio, so possible, rullimpropabile eventualita che si necessario restituire l'unita per la riparazione. L'uso della scatola origine dei materiali di imbalaggio e l'unico corso correto per proteggere l'unita dai danni durante l'trasporte.
Srotolare il cavo di alimentazione CA dal retro dell'unita principale ed estenderio compietamente.
COLLEGAMENTI
- Verificare che la tensione, indica sulla targhetta sul retro dell'apparecchatura, corrisponda al'alimentazione CA locale.
So quello non è il caso, rivolgorsi al proprio ventilatore o il centro di assistenza. (fig. 1) - Collegare gili altoparanti allunita,
Collegare I cavi degli altoparanti al terminali dei diffusori anteriors.
Collegare l'estremita near di cascin
cavo al-(meno) segnato e laiaresrestima a terminali contrasegnet con (alto). - Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente. Il cibo sera connesso e pronto all'uso. (fig.2)


(图1)
(fg.2)
Note:
- Questo sistemasupporta la ricarica con cavo USB.
COLLEGAMENTI
- Per spegneri completinge l'appareccchio, spegneri l'interruttore principale di accorsione / sognimimento e scollegare il cavo di alimentazione nella presa di corrente, per protegge rile'appareccchia in caso di fori temporali.
Se il cavo di alimentazione e danneggiato,
ceve essere sostituito dal produttore o da
personale qualificato per evitare danni.
La spina di alimentazione serve comme dispositivo di disconnessione, il dispositivo da secco essere sempre disponibile.
CONNECTION ANTENNA FM
RACCOMANDAZIONI PER UNA MIGLIORE RICEZIONE FM
Il calvo dellantenna FM sul pannello postiore deve essere completenessmente esteo. Potrebole auch èsse necessario varrìs la direzione dell'antenna finché non si trovà la posizione che Offers la miglior ricezione.
CUFFIA STEREO
Questo sistema include un Jackson per cuffe stereo sul pannella anorello dellunita principale. è possible collegare cuffe, non incoia, a quostion per l'ascolto专员o sono sud标注are gli altri.
Gli allopariati dell'unita principale si spengono automaticamente quando le cuffe sono collegate alla preso AUX. Assicuracci che il jack delle cuffe siegrate complementi inserto nel jack delle cuffe. Se il connottore non è inscrito completamente, il suo potrozzo ossere intermittente o il suo potrobro è essere sentito solo su un dato delle cuffe.
IMPORTANT:
Por evitare danni all'dutio, roturate semore il controlo del volume su un livello basso prima di collegare lo cuffe. Collegare lo cuffe, indossarle e aumortare gradualmente il volume fino a un livello di ascolto contefrolevo. Ricorda che i CD possono contenero sezione molto morbire e molto rumorose. Regola il volume a un livello contefrolevo in una sezione più rumorosa, in modo da sapere sempre quale sare la livello massimo.
17.80
DESCRIZIONE DELL'UNITA E DEI COMANDI
VISTA PRECEDEDENTE

ODN/OFF
2/ISUALIZZA
3SOURCE
PORTA CD
PRECEDENTE
SEGUENTE
PLAY/PAUSE
8AUX
VOLUME
PORTA USB
APERTO/VICINO
VISTA POSTERIORE

ALTOPARLANTE
SCITA ALTOPARLANTE
13JSCITA AUDIO (RCA)
LINE IN (RCA)
ANTENNA FM
TELECOMANDO

DN/OFF (ACCESO ESPENTO)
ASTI DIGITALI 1...0/10
3SOURCE
CD/USB
REPEAT (RIPETI TUTTO, RIPETI UNO,
DISATTIVA)
NEXT SEGUENTE)
- Incluso se esetuado el mando ha distancia bajo del credito efectivo, succionamentouede no sor possible so ciastisse obstaculos tra el aparato y o tlolccamando.
So il mando si è allontanato da solo, viene usato da other aparatos che genera luz a infrarossi, se è usan other mandos ha distanziato con luz infrarrosso circa del aparato, può funcional in modo errato.
17 82
INSTALLAZZIONE BATTERIA
La batterie deve essere inserti correttamente per evitare di daneggiare il telecomando distanza. Rimuovero sempre la batteria quando non si intende usare il telecomando per un lungo periodo, poich o potrebbe foruiscire e daneggiare l'apparescchiarata.
INSTALLLAZZIONEDI BATTERIA
Rimuovere il copercchio e installare 2 BATTERIE AAA (Incluse) con le polarità come indicato:

Note:
- Se la distanza richiesta tra il telecommando e il dispositivo è ridotta, le batterie si sono consummate.
Inizio quando, sostiluire le batterie con quale nuove. - Il pulsante di accensione sul pannello anteriore dell'unità principale deve essere "acceso" affinché il telemando funzioni.
MENTO DI BASE
ON/OFF (Accedere e spegnere)
Por selezione il sistema micro, promere il pulsante ©dal pannello anterio dell'unità o dal telecomando.
Per spugneri il microistema, premezzo nuvamente il pulsante.
MUTE (Tasto muto)
(Solo nei telecomando)
E posible premeire il tasto MUTE sul telecomando per segnere suo tempotemporaneamente, ad espeço se è necessario rispondere al Telefono.
Premiere di nuovo il tasto MUTE per annulare la funzione mute o recuporare il suono.
Anche la funzione di silenziamento verrare annulata automaticamente premendo i pulsanti VOL + o VOL -
BOTTONE SOURCE
Premiere ripetutamente itas SOURCEpor passaro da una modalita al'altra
CD/TUNER/LINE IN/BT
Per selezione la modalità USB premere il tasto CD/USB sul telecommando per passare alla modalità USB.
Puoi anche accederate alla modalita USB con i pulsanti sull'unitaria:
Premiere il tasto SOURCE e selezione la modalità CD. L'unita cheera un CD riproducibile, ma se non vi è alcun CD nell'unità, passera) alla modalità USB.
Notachestqueptoprocessopotrebble richiederealconsequidi.
VOLUME (Regolazione del volume)
Ruotare la manopoiia VOLUMEN sul pannello anterio o premere i tasti VOL+/VOL - sul toleccando para regoiao il livello del volume.
TREBLE (Regolazione dell'acuto)
Premiere il tasto TREBLE TREBLE - telecomando per regolare l'effetto treble.
BASS (Regolazione dei bassi)
Premere il tasto BASS ^+ o BASS - sul telecomando per regolare I'effetto dei bassi.
EQ (Equalizzatore)
Premiere l pulsante EQ sul telecomando per alternate les segmente impostazioni del'equalizzatore: Rock-Poo-Jazz Classico.
LOUDNESS (Rumore)
Premiere il pulsante LOUDNESS per migliorare Immediamente il livello dei bassi quando è insufficiente.
84
FUNZIONAMENTO DI BASE CD / MP3
É possibile riproduire l'audio CD/CD-R/
CD-RW/MP3 sul proprio microsistema.
(Non provare a pirroduurre CD-ROM, CD-I, VCD o DVD)
-
Première il tâge àsulispe partie superilier de la produits de aprir la vassio de disco.
-
Inserire il CD con il dato stampato rivolto versus il'altro e chudier delicatamente il vasso di del disco premendo nuovamente ▲
3.Premere l tasto SOURCE per selezonare CD MODE.
- Premiere per avviare la riproduzione del CD; per CD Audio il riproduzione iniziera automaticamente.
5.Premere I tasto STOP sull'unita
a Itelecommandousefermarileproduzione.
CERCA UNA CANZONE
Durante la rproduzione, premere e tenere premuto 一 / 一 sul telecomando distanza per individuo una sozione specifica sulla traccia e riasciare nel punto che si desidero ascoltare.
SELEZIONA UNA TRACCIA O UN FILE
Premiere t ilto H oH sul telecomano per selezione una traccia specifica.
ASCOLTA RIPETUTAMENTE I BRANI (File)
Premiere ripotutamente l'Itabo REPEAT per attivare la funzione REPEAT nell'ordine seguento:
- RIPETI 1
- RIPETI ALBUM (CN MODALITA, MR5)
- RIPETI TUTTO
- SPEGNERE
ASCOLTAREACASOLETRACCE(File)
Premiere il tasto RANDOM per nicrocurre i brani in ordine casale.
FUNZIONE A-B
Duranto la coproduzione di CD/DISCO MP3 & possibili premeri il pulsante AB sul telegcommando per iniziare dal punto A (punto temporale in cui è stato premuto) e dal punto finale B quando si preme di nuovo il tasto AB e produrirà la musica ripetutamente da A a B.
FUNZIONE INTRO
Rproduci primi 10 secondiogni traccia sul disco. Carica il ciscio e attendi che il display mostriltempiodrprojroduzione totale i numero di brani.Promero il tasto INTRO sui telecomando per attivare la funzione e premerla nuovamente per annularia.
PROGRAMMA: CREA LA TUA PLAYLIST
E possible riordurre fino a 3 tracci di un CD nell'ordre desiderato.
1.Inserisic un CD e attendi che venga detto. 2.Premiere il tasto Premiere il tasto PROG sul telegomando quando e in STOP
3. Première W/ mesull'unité o sul telcommandoe por selezione la traccia che si considera programmare, Premiere il pulsante PLAY sul telcommando o sul pannello anterile dell'unité per conformare la selezione.
4.Premiere sullunita o sul telecomando per produrre il flie musicali programmatico
SE CD / MP3
INFORMAZIONI SU MP3
La compatibilità del disco MP3 di questa unità è limitata come segue: Frequenza diampionamento: 32-48 (MP3)
Bit rate: 32-520kbps (MP3)
Non usearecaratterspecialcom:
Anche se Il numero totale di file sul disco è maggiore di 1000, verranno visualizzati solo fino a 999.
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
- Première il tâsto SOURCE sui telcommando per selezioneare la MODO TUNER.
- Sintonzarsi sulla stazione radio desiderata con CH-/CH+/FF-FF+ per la sintonzariono manuale.
- Per AUTO TUNING (Sintonizzazione automatica) premere il tasto sul urità o il pulsante SEARCH sul telemadoro per accederate alla modalità di ricerca automatica per le statione radio.
STAZIONI RADIO PRESTABILITE:
Paoli salvare fino a 40 delle tue stazioni preferire nella memoria di sionizzatore per recuperarili facilite in qualiasi momento.
1. Première et l'asso Source sur teccommando per selezione TUNER e premiere il pulsante GOTO, il display LCD mostrazione --- -- --- la modalità di ingresso digitalo. Inserire la frequenza FM della stazione radio che si considera ascoltare.
Ad esemplo:
106.20. Dapo aver inserto la frequenza della stazione con i tasti numeri, premere il tasto PLAY per confirmare.
- Quando vende instantonizzata la stazione radio desiderata, premire il continu sENTE MEMORY sul telemocamando, il display LCD mostre a CH. Inserire il numero di memoria in cui si decide memorizzare la stazione.
COME RECUPERARE LE STAZIONI RADIO SALVATE
Premiere il tasto GOTO sul telecomando, il display LCD mosterna CHPremere il numero di memoria della stazione per ascoltario.
Ad esempio:
Premiere I per riorodura la stagione radio salvata nella posizione 1.
Se il numero di memoria è maggiore di 10, più tardi tasto +10 sul teccammando e un altri tasto numerico per inserire la seconda citta del numero di memoria.
17 86
FUNZIONAMENTO DELL'INGRESSO AUSILIARIO
L'UNITA PUO ESSERE UTILIZZATA PER RIPRODURRE MUSICA DA MOLTI TIPI DI DISPOSITIVI ETERNI
- Collegare Il disponibile esterno al connettore / jack LINE IN sull'unità utilizzando un cavo stereo maschio da 3,5 mm.
- Premiere t tasto SOURCE per selezionare LINE in Mode.
- Avvia la riproduzione sul dispositivo audio esterno.
Regola I volume del dispositivo audio (non impostare un volume troppo alto per evitare distorsioni).
Eanche possibleneglione bilvenuenelsystema.Per controllare la funzione di riroduzioneutilizazicomandi del dispositivo audio esterno.
FUNZIONAMENTO USB
É POSSIBLE ASCOLTARE I FILE MULTIMEDIALI SALVATI SU UN DISPOSITIVO USB COLLEGANDO IL DISPOSITIVO USB ALLA PORTA USB DELT'UNITA
- Collegare il dispositorio USB alla porta USB deluntà.
- SeLECTIONARo USB premondo CD/USB sul telemecando. Sull'unita, premere il tasto SOURCE e selectionare la modalita CD. Attendere finche Unita non ha cercato un CD reproducibile. Se non vi è alcun CD nell'unità, passera alla modalita USB.
- SeLECTIONA el file con cui vuol giocare ////o direttamente con i tasti numeri,
- Stampa bul telecomado o sull'unita per aviate la riproduzione.
- Ructare la mancpola VOLUMEN o premere VOL+/VOL- per aumentare o diminui r il volume.
- Premiere l pulsante stop STOP, sull'unito o sul teccamando per interrompere la rirodeoze USB.
- Prima di scollegare il disposizione USB, cambrare la sorgente premendio l tasto SOURCE.
DISPOSITIVI USB COMPATIBILI
Lettore MP3: Lettore MP3 di tippo Flash.
Unità flash USB:
Dispositivi che supportano USB 2.0 o USB II. La funzione USB potrebbe non essere disponibile a seconde del dispositivo. I dispositivi che richedono l'installazione di programmi aggintivi quando sono collegati a un computer non sono supportati.
IMPORTANT:
- il passaggio da la modalità CD a USB dall'unità più richiedere diversi: secondi.
- Non ruminave il dispositivo USB quando funziona.
- Con USB ad alla capacità possono essere necessari più di pochì minuti per essere esplotti.
Per ovietare la perdita di dati, eseguire il backup di tutti gli dati. - So si utilizes una prolonga USB o un hub USB, il disponibile USB non verrà riconsocluto.
- If the system NTFS non is supported. (e) supporto solo il file system FAT (16/32).
- Questa unità non supporta un numero totale di 1000 file o superfiori.
Hard disk extremi,dispositivi biocatti di dispositivi USB rigidi non sono supportati.
MODALITÁDI PROGRAMMAZIONE
L'opertura di PROGRAMMODE e identifica a quulla del CD /MP3.
Fare riferimento alla sezione FUNZIONAMENTO DEL PROGRAMMA nella sezione PROGRAMMA: CREA LA TUA PLAYLIST.
OPERAZIONE BLUETOOTH
IMPORTANT:
Prima diutilizzare la funzione Bluotooth, e necessario accoppiare il systema mono con il dispositivo Bluteoth.
"Abinamento" signifie stabilire une connessione tra dispositivi Bluetooth, come Telefoni cellulari, tablet, PC, ecc.)
- Premere i tasto SOURCE per passare a BT (BLUETOOTH MODE) (Fig. 1)
- In BT, i LED roso e blu lampeggiano alternativamente e un messaggio vocale annunca la modalita di abbinamento Bluteoth. Cio significica che il micro sisterna cerchera connessione Bluteoth.
- Attivare la funzioni alla Bluetooth del dispositivo e renderlo localizzato (consutarare le istruzioni sul dispositivo per aggliungere o configurare un dispositivo Bluetooth).
- Corra il dispositivo Bluetooth MBTU-300, che è l'identificazione del tuo microsystema. (fig. 2)
Lindicatore di stato rossolo lampeggeria in blu, a indicare che i dispositivi sono stati accoppiali correttamente.
(Durante l'abnamento, se la versione Bluetooth é infiore a 3.0, poubre essere nécessario insorer le codec (0000).
dispositivo Bluetooth memorizzza identificazione del microsistema duranto quosto processo.

(图1)

(6g.2)
Note:
La porta efectiva del dispositivo Bluetooth e di 10 metros. Una volta associato, deve essere collegato al MSBTU-300 sul dispositivo.
17 88
CURA E MANUTENZIONE
- Trattare con cura il disco. Tenerile disco escludvamente dai bordi. Non lascanti che la但它 entra incontato con il tard rifilettene non stampato di disco.
- Non attaccare nastro, adesivi, ecc. sul disco
- Pulira periodistica i dischi con un camoscio asciutto prvo di lanugine. Non usare mai detergenti o detergenti alrasivi per pulire il disco. Se necessario,utilizzare un kit di pulizia del CD.
Se un disco ha salti o è blocato in una sezione, potrèbbe essere sporcò o danneggiato (graffiato).
Quando si pulisco il disco, pulrio in Irea rotta dal centro del disco verso i bordi esterni. Non pulrio mai con movimenti circulari. - Questa unita é stala pro per riproduire scogliere con il logo identificativo mostrato a dischi in formato MP3.
Giardi dischi potrebbero non assere conformi di standard CD e potrebbero non assere ri prodotti correttamente.
- I dischi devono essere conservati nelle loro custodic dioppo agli utilizzo per svilare danni.
- Non es porre i dischi alla luce solare ciretra, a umuliata elevata, alte temperature, polvere, ecc. L'espositione prolungata a temperature estreme pue deformare il disco,
-
Non accarare o scrivere nella su qualiasi lato di discso. Strumenti di scritture appuntiti o inchiistro poasso dlamneggiare la superficie.
-
La ftuita dellunita cui è sempre puita con un paanno per la solvere e curata comme qualiasi altro mobile. Fare alloterrazione, quando si puleso in parti in classica
- Ép possible utilizing un detergente delicato e um cascolo imido sul pannello frontale.
PULIZIA DELL'OBJIETTIVO
Se Ilobetttvo si sporca, illettare pottrebbee subire salto o non produrre un CD:
- Apric l coporchio del CD
- Utilizzare una manopola per fotocamera / pennello per soffiara una o due voite sul obiettivo, rimuvatore la polvro o le particelle da l'obiettivo con il pennello e soffiaro nuovamente.
- Per rimuovere le impronte digitali, utilisezare un tampone di cotone asciutto per pulire il centro del bordo esterno dell'obiettivo.

NON CCESSURE
CURA DEL TELAIO
- Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, scollegare l'unità dall'alimentazione CA durante la pulizia.
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEM
Se si verifica un guasto, controllare gli spettlo elencati di seguito prima di riparare l'attrezzatura. Non aprime l'apparecchatura, c è l rischio dell'eletrocuzione.
Se non e possible risolvero un problema con quosti consigli, rivolgersi al rivenitatore o al centro di assenza.
| SINTOMO CAUSA SOLUZIONE | ||
| Generale | ||
| No si accende Cavo di alimentata | ione non collegato | Collegare il cavo di alimentazione |
| Controlla se ciè un quasto elettrico | Controlla lo stato usando aetri dispositivi elettronici | |
| Nessun suono Verifica di aver s. | ezionato la funzione correttà | Promoro SOURCE o verificare la funzione selezionata |
| CD | ||
| L'unità non avvia la riproduzione | È stato inserto un disco non riproducibile | Insersi ci un disco riproducibile |
| Il disco è sporco Pulisci il disco | ||
| Radio | ||
| Impossible sintozzare le stazioni | l'antenna è mal posizionata o collegata | Collegare saldamente l'antenna |
| Mando a distanca | ||
| Il telecomando non funziona correttamente | Il telecomando è troppo lontano dall'unità | Utilizzato il telecomando a meno di 23 pieti (7m) |
| Vi sono ostacoli nella rotta tra il telecomando e l'unità | Rimuovi gli ostacoli | |
| La batteria del telecomando è usurata | Sostenire la batteria con una nuova | |
AVVERTENZA:
In nessun caso si dovrebbe tentare di riparare lapparecchio da soli, invalidando la garantia.
17 90
SPECIFICHE TECNICHE
MODELLO
Tensione nominale:
Consumo:
Consumo in modalità standby:
MSBTU-300
AC 110 - 240 V, 50/60 Hz 0.7A
30W
<0.5W
SEZIONERADIO
Gamma di frequenza:
FM 87.5 - 108 MHz
LETTORE CD
Risposta In frequenza:
Audio S/R:
Uscila audio (audio analogico):
Uscita audio (audio digitale):
CD/CD-R/CD-RW/MP3 DISC
20Hz-20 KHz(+/-3dB)
80dB
USCITA LIVELLO ELETTRICO:1.0-2.0V
RESISTENZA:10KS
USCITA LIVELLO ELETTRICO:0.5VP-P
RESISTENZA:75S
SEZIONE USB
PUERTO COMPATIBLE USB 2.0
AUSILIARI
RCA
AMPLIFICATOR
Potenza di uscita:
Graves:
Acutai:
Dimensioni dell'unità principale:
Dimonsioni di 1altoparlanto:
Dimensioni del telecomando:
W171D206H130mm
W147D139H223mm
W45D17H174mm
Note:
- A causa di continuare revisioni e miglioramenti del design dei nostri prodotti, le specifiche sono soggette a modifichezsche preavviso.
DEL PRODOTTO


ATTENZIONE!
In base alla norma europaea 2002/96 / CE sui rifiuti di aprecchéatabe elettriche ed elettroniche (RAEE), i vecchi eletrodomestici non sono esessere gattati nei soliti contentori municipali.
Por optimizzato il recupero e il riciclaggio dei componenti e dei materiali che il costituzono dovano essere raccolli selektivamente, riducendoosi.Fimpatto sulla salute umana e sull'ambiente.
Il significato del bidone della spazzatura barrato è contrassegnato su tutti i prodotti per ricordare al consumatore l'obbligo di separari per la raccolta differenziate.

IMPORTANT:
Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare ad alto volume per periodi prolongati.