296318 - Forno elétrico BARTSCHER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 296318 BARTSCHER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 296318 BARTSCHER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 296318 - BARTSCHER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 296318 da marca BARTSCHER.
MANUAL DE UTILIZADOR 296318 BARTSCHER
- USO E FUNZIONAMENTO 6
5. USO E FUNZIONAMENTO
- OPERACION Y FUNCIONAMENTO 6
- PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO 9
PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO 9
R
Recepción técnica 15
s
SEGURIDAD 3
Seguridades 5
5. OPERATION Y FUNCIONAMIENTO
placadecocina;
aparato.
7. PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO
4.1. Orientacoes gerais 4
4.2. Descrição do aparecido 4
4.3. Placa de informacao 5
4.4. Substituacao de elementos (servico专业技术) 5
4.5.Dispositivos de seguranca 5
- USO E FUNCIONAMENTO 6
5.1. Descrição dos elementos de controle 6
5.2. Ligar e desligar a area de cozimento 6
5.3. Instrucao de operacao 7
- PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO 9
7.1. Descobrindo defeitos e os consertando 10
7.2. Cocos dos erros 10
7.3. Comunicados sobre os erros do gerador (E1) 11
- INSTALLAÇAO 12
8.1. Embalar e desembalar 12
8.2. Instalação (servico técnico) 12
8.3. Montagem do aparelho em série 13
8.4. Ligação à redeétrica (servico técnico). 13
8.5. Recebimento专业技术 (servico专业技术) 15
- DESCARTE DO APARELHO 15
ANEXOS
2.ÍNDCICE POR TEMA
C
Códigos dos erros 10
D
DESCARTE DO APARELHO 15
Descrição do aparecido 4
Desembalar 12
Ligar e desligar a area de cozimento 6
Limpza da placac de ceramica 9
Manutenção correta 9
Montagem do aparelho em série 13
0
Orientações de limpeza 8
Orientaoesgerais4
Orientacoes para o uso normal do aparheiro 7
P
Placa de informacao 5
PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO 9
R
Recebimento Tecnico 15
Antes de utiliser o aparelho, leia-seamente as instruções presentes manual.
O manual contém informaçõesbasicas sobre o uso,segurar e manutenao do aparelho.Deve-se guardar o manual para em caso de necessidade posterior.

A instalacao eletrica foi feita de
acordom com as normas CEI EN 60335-1 i 60335-2-36.
Durante o projet e a fabricação, o fabricante teve um cuidado especial a fim de fazer ameaças à saûde e segurar das pessoas que utilizez o aparelho.
Deve-se ler atentamente o conteudo destemanual e as orientacoes contidas no aparecido.Em especial, recomenda-se seguir todas asorientacoes relacionadas a segurarca.
Não é permitido interferir em qualquer disposito de segurarça instalado. O não cumprimento esta exigência poderá trazer ameaças sérias à segurarça e à saué das pessoas.
Recomendamos a realização de diversos testes a fim de familiarizar-se com a localização e função dos 控óres de operação, especialmente aqueles realizados para ligar e desligar o aparelho.
O dispositivo destiná-se apenas para'utilisation da na finalidade para o qual fora projetado; qualquer outras UTILIZATION sera considerado inapropriada.
O fabricando não tera responsabilité dos danos materiais ou pessoas que se derem devido à utilizesçao erronea ou inapropriada do aparelho.
Todo trabajo relacionado à manutenção, que demandarem uma qualificação técnica assinalada, deverão ser feitos apenas por professionais especializados.
Para garantir a higiene e segurarca dos alimentos quando a contaminacoes, todos os elementos que tiverem contato direta ou indirectamente com o-alimento, deverao ser devidamente higienizados.
Para isto, delve-se'utilizar materiais de limpeza apropriados para o contacto com alimentos, evaporar a'utilisation de materiais de limpeza inflamáveis ou que possam fazer danos à saude.
Apos cada utilizesao,verificar se todos os queimadores e elementos foram desligados e se o cabo de alimentacao fora desligado.
Em caso de longo intervalo na utilização do aparecido, deve-se desligar não são todos os componentes de alimentação mas quando limpar as partes externas do aparecido.

Para a ligação direta à rede eletrica, se montar um aparecido que garanto a conexão da rede em que a abertura do手套 está tão grande a fim de que a coisa está de categoria III, de acordo das regras de instalação.

Para evaporar riscos, cabo com defeito mexão disposítivo pode ser substituindo os peso fabricante ou electricista.

O disposito requer certas precauções o a instalação, configuração, montagem à rede electrica. Veja a�� 8 "ALACAO").

Não é permitido limpar o aparecido, quando sob aigua corrente.

Se a superficie da plac de fogo é inade, desligar imeditamente a unidade de alimentacao.

Nas superficies quentes de placas de nao colque recipientes de plastico.

Para evaporar o sobreaquecimiento colocar na superficie do dispositivo duer folha de aluminio ou placas de
Estudoscientificos temmostrado que fogao de inducao nao éuma ameaça.No entanto,as pessoas que tem um pacemaker devemangerelosomnos60cmde espaço do aparelho a travaHAR.
i Por favor, preste atencao que os itens usados,tais como,os aneis,relogios,etc, podem estar quentes quando chegar perto de placac de fogao.
4. INFORMAÇÉS GERAIS E AVISOS
4.1. Orientações gerais
Este manual foi Criado pelo fabricante com o objetivo de fornecer informacoes和技术icas e deutilização do aparecido ao profissional autorizzato.
Recomendamos ao receptor todas informacoes que as leia com atencao.
Gracias à leitura deste documento, poder-se-a evaporar ricos à saude e a segurarça das pessoas.
Guarde este manual por todo o tempo que estiver em posse do aparecido e tenha fácil accesso ao mesmo, para que, a qualquer momento, possa ter accesso as informacoes.
A fim de destacar informacoes importantes ou chamar a atencao a dados importantes, serao'utilizados SYMBOLS que significam o segunte:
Atencao!
Indica instruções de segurarça importantes com o fim de não comprometer a segurarça e a Saúde das pessoas e não provocar quando danos, delve-se seguir o procedimento adequado indicado.
Cuidado
Indica informacoes和技术icas importantes que nao devem ser subestimadas.
4.2. Descrição do aparecido
O fogão eletrico com placá de aquecimento por indução de cerámicauío projetado e produzido para a preparação e cozimento de produits alimentécios na区内a gastronomia profissional.
1) Placa do fogão: de vitrocerâmica
2) Área de cozimento: consiste em um modulo que transfere o calor à panela;
3) Regulador de temperatura: ativa, desativa e regula a potência da area de cozimento.
4) Pés para regulagem da alta.
5) Luz de controle da alimentacao da rede: minha a atividade de area de cozimento.
6) Luz do alarme: minha eventuales falhas na area de cozimento.

4.3. Placa de informacao
Conforme aparecido na imagem, a placá de informação está fixada diretamente no aparelho. Nesta placá constam todas as orientações e informações necessarias para o uso com segurarça.
1)Numero do modelos
2) N.9 de artigo
3) Data de fabricação
4) Tensão da alimentação/frequência/potência/frequencydo Campo magnétrico/tipo de proteção
5)Numero EAN
6) N STREAM de série
7) Indicacao CE
8) Simbolo WEEE
9) Símbolo de "campo eletromagnético"


4.4. Substituição de elementos (servico专业技术)

Antes de substituir qualquer
anto,desligue todos os dispositivos
guranza do aparelho.

Desligar, em especial, a fonte de
alimentação da eletricidade atraves da tomada. Se necessário, substitua os elementos desgastados por novos originais.

Não nos responsabilizamos por
quaisquer danos causados as pessoas ou componentes que venham a surgir em decorrência do uso de peças não originais ou interferências no produits que possa alterar seuis dispositivos de seguranca sem autorização do fabricante.
- Dispositivo de reconhecimiento de panela: É um dispositivo que desativa a area de cozimento em caso em que nenhuma panela não se encontrar estaarea, ou em caso em que a panela está vazia.
- Dispositivo de reconhecimiento de temperatura: É um dispositivo que desativa a area de cozimento em caso em que a temperatura possa estar demasiadamente alta.
Quando a temperatura abaixar, ficando abaixo do nível de segurar, o disposito se ligará automaticamente novamente.

Verificar todos os dias se os
dispositivos de segurarça está montados e se funciona corretamente.
5. USO E FUNCIONAMENTO
5.1. Descrição dos elementos de controle.
Os elementos que controlam as principais funções encontrar-se no poinel de controle do disposativo.
A) Regulador de temperatura: regula a potência de aquecimento da area de cozimento
B) Luz de controle verde: Mostra o aquecimento da area de cozimento.
C) Luz de controle vermelha: Mostra as falhas da area de cozimento.

5.2. Ligare desligar a area de cozimento
Para ativar a area de cozimento, siga os seguides passos:
G) Ligue o interruptor automatico se necessario, a fim de interrormo or fornecimento de energia..
A) Inicie o interruptor automatico para ligar a conexao com a fonte de alimentacao
B) Coloque a panela com o alimento na area de cozimento desejada.
C) Gire o regulator de temperatura (A) em sentido horario para ativar a area de cozimento com potencia minima; a luz verde se acenderá.
D) A seguir, posicao o regulador de temperatura na posicao desejada.
E) Posicione o regulator de temperatura em 10, para que ligar a area de cozimento na potencia maxima.
F) Posizione o regulador de temperatura em 0 para ligar a area de cozimento. A luz verde (V) se apagará.
i Caso retire-se a panela por um curto espoço de tempo, o gerador não fornecerá energia, e quando se colocar a panela novamente na area de cozimento, o disposito novoamento funciona para com a potência escolhida.
! Se usar ao mesmo tempo varías panelas, delve-se cuidar para que os suportes não entortem e se osleasedos não se encontrar na area de cozimento. Dependendo do tipo de material, os suportes podem se superaquecer.

PT
5.3. Instrução de operação
Casón no utilizes o aparecido por um longo periodo, delve-se pagar os seguições passos:
- Iniciar o interruptor automatico para deslugar o fornecimento de energia.
- Limpecretuidosamenteamaquinaeasareasadjacentes.
- Aplique una camada de vaselina nas superficies de aco inoxidavel.
- Execute todos osabalhos de manutencao.
Orientações para o uso normal do aparecido
Devido ao mecanismo de ação especialico das placas de indução do fogão, devem ser usadas apenas panelas com magnetização na parte inferior.
Utilize apenas utensílos de ferro/ferro esmaltado, ferro fundido/ferro fundido esmaltado, aço ou aço inoxidável, se estiverem rotulados como apropiados para indução (atentar-se à descrição dos utensílos de cozinha).
As panelas devem ter um diametro entre 160 e 260 mm.

Produtos não listedos esta segao, maticamente sao tidos como nao riados para o uso.
Para que se possa garantir o uso correto do aparelho, delve-se seguir as seguientesDICAS:
Utilizar abenas os acessos fornecidos nel fabricante:
Utilizar as和地区 de cozimento apenas para aquecimiento de panelas, não aquecer alimentos diretamente na vez de aquecimiento.
O aparelho e as和地区 adjacentes do aparelho devem ser mantidas sempre limpas.
Utilize sempre utensílos cujo diamétro não seja menor do que o da区内 de cozimento.

Utilizar apenas utensíllos com fundo plano.

Frigideiras para bifes de ferro ou outras ligações metálicas não são adequados ao uso no fogão de cerâmina pois a grande espessura de seuewitho pode causar riscos quando à concentração de calor no fogão. Oewitho aspera pode,agem de todo, riscar a superficie e pode deleivar manchas na mesma.
Para a limpeza, utilize apenas materiais de limpeza que possam ser usados no ramo alimentatorio.
Evite derramar liquidos ferventes sobre a plac.
Não ligar a area de cozimento sem uma panela ou frigideira apropriadou ou com a panela ou frigideira vazias.
Não colocar PANELAS ou frigideiras quentes sobre和地区 de cozimento frias.
As panelas devem manter uma distancia minima entre si, delve-se atentar para que não se toquem.
Desligar a area de cozimento quando se forRAR a panela a fim de evaporar o religamentoautomatico do systemq quando este nao fordesjeado.
Não colocar quaisquer materiais (papel, papelão, tecido, etc) entre a panela e a area de cozimento, visto que pode se queimar.

Não utilizes a area de cozimento e panelas. Desligar as和地区 de tempo se não foram ser usadas.

Não tentar proteger as placas do com folhas de aluminio durante o
Limpar e secar o fundo das panelas antes de colocá-las na area de cozimento. Fundos de panelas ondulados podemdeermarcas ou riscos se forem arrastados no fogão.

Itens de metal se aquecem
rapidamente quando se encontrar na area de cozimento, por isso, não coloque sobre ela nenhum及其他 item (latas, potes fechados, aluminio, talheres, anéis, chaves, relógios, etc), utilize aspenas panelas ou frigideiras.

Na superficie de vitroceramica de
indução não coloque cartões de��o, telefónicos, fitas cassette nenothers itens magnéticos.

aberturas de respiro na parte inferior não podem ser bloqueadas nem cobertas por PANELas nem frigideiras.

Favor se atentar visto queuma
interruptão repentina do fornecimento de energia poderá causar queimaduras quando aarea de cozimento pode ainda estar quente.
Testedefunacionamento
Depois de conectar o aparelho, deve-se realizar um teste de funciona;.
- Retirar a panela da area de funciona.
- Deixar o;nivel de cozimento em "0".
- Ligar a alimentação eletrica (a luz verde piscará rapidamente).
- As luzes verde e vermelha não podem se acender nem piscar.
- Ligar qualquer nivel de cozimento.
- A luz verde deve piscar repetidamente em espacços de segundos (modo de DETECÇÃO de panela).

- Não deve ser exibida uma mensagem de interrupção.
- A luz vermelho não deve se acender.
- Colocar una panela cheia de agua na area de cozimento com deleo menos 12cm
- A luz verde deve se acender permanente.

- Deixar na potência Tmaxima.
- Após algunos Minutes o ventilador deve se ligar.

Colocar a panela ou frigideira
sempre no meio da placac de cozimento.
No aquecer utensilios vazios sem
supervisao.As frigideiras nao devem ser
aquecidas além de 300^
Em caso de falhas, favor ler a�� "Falhas de funcimento"
6. LIMPEZA E MANUTENÇA O
6.1. Orientações de limpeza e manutenção

Antes de起初 os lavoros de
manutenção, ligue todos os dispositivos de segurarça disponíveis.
Em especial, deslige a alimentacao de energia eletrica atraves da tomada.
6.2. Manutenção correta
Para uma manutenção adequada, delve-se limpar diariamente todas as partes que tenham contato com alimentos e tambem efetuar manutenção freqente nos tubos e canos.
Uma manutenção cuidadasa permitira a longevidade do aparecido e o acontecimiento correto do mesmo com segança.
Nunca apontar ao aparelho jatos de agua corrente nem aparelhos de limpeza de alta pressao.
Para a limpeza das partes de aço inoxidável, não utilize las de aço nem escovas de aço pouco poderãodeerixarparticularsdeaço noaparelhoque poderaocausalformaçãodeferrugem.
Para a remoção dos restos secs, utilize uma espátula de madeira ou plácico ou uma esponja macia.
Em caso de longo intervalo de uso, deve-se aplicar vaselina em todas as peças e areja-las regularamente.
Não utilizeqrasquer materiais delimpeza que possuam substanciasperigosas ou que possam causar danos asaude (solventes, gasolina, etc.).
Ao final do dia de trabalho, delve-se limpar:
A placadofogao;
Aparelho.
Contratar regularamente professionais especializados para os seguentes lavoros de manutenção:
Controle das instalacoes eletricas;
Verificacao de desempenso do gerador de inducao.
6.3. Limpza da placà de cerámica
Proceder conforme indicado abaixo:
Desligar a area de cozimento e deixar esfiar;
Ligue o interruptor automatico para desativar a conexao com a fonte de alimentacao.
Limpar cuidadosamente a plac de aquecimento com una esponja e material del limpeza neutro.
Depósitos e manchas na superficie de cerámica precisam ser removidos rapidamente, melhor acreda com a placar de aquecimento ainda morno.
Arejar placadecozimentoepor fim secá-la.

Não aparecer jatos de água à
placa, especiallyse ainda estiver quente.
! Não jogueágua diretamente à placad de aquecimento.
Não utilizes materiais de limpeza abrasivos!
Para remover restos dificeis pode-se cobrir por toda a noite oorno com um pano embebido em agua e deterrente. Na manha seguinte, repetir a limpeza.
Para remover restos de comida e respingos de gordura, utilize um raspador especialico para placas de ceramica.
7. PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO
As seguiñes informações permitem o conheci-mentation e soluão de eventuais problemas defunçãoamento que venham a ocorro durante ouso do aparelho.
Alguns detes problemas poderao ser resolvidos por contapropria,outsrosdeferao ser consertados por professionais especializados.Tais problema deverao ser resolvidosapanas por professionais qualificados.
7.1. Descobrindo defeitos e os consertando
| Defeito Possível causa Solutação | ||
| A plac do fogão aquece pouco | Utensílos inappropriados para o cozimento | Utilizar utensílos adequados para o cozimento. |
| A plac do fogão aquece sem intervalos com a potência maior | Botão giratório danificado | Verficar e eventualmente substituir o botão giratório |
| Placa do fogão vazia ligada | Reconhecimento de panelas defeituoso | Substitir o gerador ou consertá-lo |
| Pequenos itens metálicos está superaquecidos | Reconhecimento de panelas defeituoso | Substitir o gerador ou consertá-lo |
| A plac do fogão não se aquece | Diário do fundo da panela é menor que 12cm ou o reconhecimento de panelas está com defeito | Utilizar uma panela de material apropriado |
| Gerador defeituoso | Substitir o gerador ou consertá-lo | |
| O aparecido não reage | Fusível de rede ou conductor de alimentação danificado | Verificar as conexções à rede |
| Fusíveis se queimam ao antes lágur o aparecido | Curto-circuito no gerador | Substitir o gerador ou consertá-lo |
7.2. Códigos dos erros
Os erros de functiOnamento sao reconhecidos pelo gerador e passados ao.),
Quando ocorre umerroa luzverde se acendeuma vez de maneira longa,deois pisca.Impulsos curtos se repetirao uniformamente.Aquantidade de impulsos curtos e numero doerro.
Assim se acende ou pisca a luz verde, por exempleindicando oerro E1 06:


A luz vermelha se acenderá de maneira longa durante oerro.



7.3. Comunicados sobre os erros do gerador (E1)
| Códico deerro | Nome: Possível | causa Solutação | |
| E1 ↔ 01 | Sobrecarga de corrente no aparelho | Utensílios inadequados ao cozimento | Utilizar utensílios adequados ao cozimento |
| Bobina danificada ou defeituosa | Verficar bobina | ||
| E1 ↔ 02 | Não há energia de indução | Não há bobina ou energia no divisor de potência | Conectar a bobina |
| E1 ↔ 03 | Temperatura IGBT está alta | Aberturas de ventilação entupidas, ventilador sujo, sensor de temperatura IGBT quebrado. | Desobstruir as entradas de ventilação, limpar o ventilador, contactar o服务于 |
| E1 ↔ 04 | Temperatura da区内 do cozimento está alta ou baixa demais | Untesílios vexios | Retirar os utensílios, desiglar eguardar algois minutos para que se resfrie a区内 do cozimento |
| Sensor de temperatura danificado | Substitur sensor | ||
| Defeito no estágio de saída Substitir gerador | |||
| E1 ↔ 05 | Ruptura do cabo na unidade de的服务 | O cabo está com um contato solto ou rachado | Desiglar o gerador, verficar o cabo, eventualmente trovçá-lo |
| Serviço digital tem um ID errado. | Desiglar o gerador, verficar a conexão DIP e eventualmente ligar. | ||
| Erro na unidade de的服务 | Verficar e eventualmente trocar a unidade de的服务 | ||
| E1 ↔ 06 | Temperatura interna alta ou baixa demais | Aberturas de ventilação entupidas, ventilador sujo, falha no sensor de temperatura interna | Desobstruir as aberratas de ventilação, limpar o ventilador |
| E1 ↔ 07 | Temperatura da bobina | Temperatura da bobina está muito alta | Retirar os utensílios, desiglar eesperar algois minutos às que se resfrie a区内 do cozimento. |
| Sensor de temperatura danificado | Trocar o sensor | ||
| E1 ↔ 08 | Fases da rede | Não há fase de rede ou há优质的 insufficiente de rede | Verficar as fazes de rede |
| E1 ↔ 10 | Comunicação | Falha na LIN ou CAN, não há conexão entre o teclado e o gerador | Desconectar o aparecido da rede e verficar a conexão |
| E1 ↔ 11 | Iniciação | Áreas de service connectadas desnecessariamente | Determinar as和地区 de service ou conectar ao plugue correto |
| Serviço digital tem um ID errado | Desiglar o gerador e configurar corretamente a conexão DIP | ||
| Erro na iniciação do aparecido | Esperar, o aparecido se atualiza automaticamente por circa de 30 segundos. | ||
| E1 ↔ 13 | Conexões de rede | Erro de tensão de rede muito alta ou muito baixa | Verficar as conexões de rede |
| E1 ↔ 14 | Erro da fonte de alimentação | Erro de tensão de rede muito alta ou muito baixa | Verficar as conexões de rede |
| E1 ↔ 15 | Proteção contra o cozimento seco | Erro de rede | Desligar a proteção principal e antes osgunos seguidos ligar |
| Utensílios vexios | Retirar os utensílios, desiglar eesperar algois minutos às que se resfrie a区内 do cozimento. | ||
| Senso de temperatura danificado | Trocar o sensor de temperatura | ||
8. INSTALLACION
8.1. Embalar e desembalar
Ao descarregar e instalar o aparelho, siga as instruções fornecidas pelo fabricante contidas na embalagem e;neste manual.
Para levantar e transporte o produit, utilize uma empilhadeira ou uma paletteira, atraves de qual deverá se prestar atençao à distribuicao uniforme de peso a fim de evaporar o risco de tombamento da embalagem. (evite a inclinacao excessiva!).

Ao utilize o elevador, atente-se ao de alimentacao e a localização dos
A embalagem é feita de papelão e os palettes de madeira. Na embalagem de papelão está impressos uma série de sintolos que, sob acordos internacionais, informam as regras de carga e descarga a serem observadas durante o transporte e armazenagem do aparelho.

ESTELADO PARACIMA

CUIDADO VIDRO

PROTEGER CONTRA UMIDADE
Quando receber a mercadora, verifique se o produits está Completely e não foi danificado durante o transporte.
Eventuais danos devem ser reportados imeditamente à entreprise de transporte.
Desembalar o aparelho assim que possivel para verificar se o aparelho não está danificado.
Não corte a caixa com ferramentas afiadas quando estas poderão fazer danos à lataria do aparecido.
A embalagem de papelãodeeraserretirada por cima doaparelho.
Apos desembalar, verificar se o aparelho está de accordo com o que fora pedido.
Caso contrario, informar imeditamente o vendedor.

Mantenha a embalagem (sacolas de isopor e abraçadeiras) longe do cie decriencias.
Retirar a camada de proteção PVC do exterior e interior do aparheiro. Se possevel, não utilizes para isto nenhum material metalico.
8.2.Instalacao (servico专业技术)
Todas as etapas da instalação precisam ser cuidadosamente pensadas.
O lugar da instalacao devem estar equipado com tomadas e bem localizzato para o fluxo de producao. O lugardeera ser bem iluminado ecemprimir todas os requisitos higiénicos e sanit''arias conforme as normais vigentes.
O aparelho deben ser instalado a no minimum 5 cm da parede.
Deixar todo o aparelho em posicao horizontal e regula-lo atraves de cada um dos pés.

Para garantir o funciona, poder-se-a instalá-lo e utilizes-lo e em ambientes bem arejados.

- Não instalar o aparecido perto de os dispositivos que possam vir alear temperatas elevadas.
8.3. Montagem do aparelho em série
A fim de montar o aparelho em série (lado a lado), delve-se seguir os seguições passos:
- Remover o suporte da plac e, se necessario,utar o quadro de ferro fundido da chamne.
-
Unir os lados utilizing-se fitas adesivas (A).
-
Empurre os aparehos um contra o除外 deixe-s em posicao horizontal (ao regular os pés).
- Conecte os elementos prendedores.


8.4. Ligação à redeétrica (servico técnico)
O aparelhodeferaserconectaroaletricidade porumprofessionalqualificadoeessentialido, respeitandoasnormasaplicaveis eutilizando-se mteriaisadequadosecompativeis.
O disposicao é fornecido com a tension de travailho de
400V 3N~50/60 Hz.
A montagem correta do cabo está em anexo e deve ser feita por um eletrecista.

Para evitar riscos, o cabo de
conexão defeituoso deve ser substituído apenas pelo fabricante ou por um eletricista.

Ao ligar o aparelho a energia,
deve-se assegurar que o dispositoso tenha sido ligado com um interruptor correto em todos os polos e com tamanho minimo de abertura de 3mm
Deve-se seguir as seguiñes orientações a fim de se conectar corretramente o aparecido:
Retirar a tampa do terminal (A).

Ligar o interruptor ao terminal (B) do aparelho, como aparecido na ilustração e no diagrama de ligação (ver anexo). Deve-se usar um cabo do tipo H07RN-F ou melhor.
Pressionar fortemente o terminal do cabo (C).
Encaixar novamente a tampa do terminal.

O aparecido está equipado com um terminal de potencial (M). Uma etiqueta característica como a
abaixo indica o terminal:

Simbolos
PT
O segunte symbolo "ATENCAO! Campo eletromagnetico" informe que o campo eletromagnetico existente no local durante ofunçãoamento pode causar riscos



8.5. Recebimento técnico (servico técnico)
Ante do primeiro uso, o aparecido deve ser verificado a fim de analisar o bom funciona de cada elemento estrutural e encontrar eventuals defeitos.
Recomenda-se realizar as seguientes inspeções:
- Verificar se a tensão de alimentação está de acordo com a tensão do aparecido.
- Ligar o interruptor automatico a fim de verificar a conexão eletrica.
- Verificar se o dispositorio de segurarça funciona corretamente.
9. DESCARTE DO APARELHO

O aparelho está assinalado coforma
a diretiva Europeia n° 2002/96/EG, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEEE).

Descartar este produto de accordo
com as normais vigentes a fim de evacitar consecuencias negativas para o meio ambiente e a salute.

O symbolo
no produto ou na
documentação anexa, indica que o produit não deve ser tratado como lixo dométrico comum e deve-se levá-lo à um punto de coleta de materiais eletricos e eletrónicos para fins de reciclagem.
Observe as leis locais para a eliminacao de resíduos.
Mais informações sobre procedimentos, reutilização e reciclagem deste produits está disponível nas secretarias locais ou muito ao vendedor deste produto.
Bartscher GmbH