SLK10ABT - Alto-falante IBIZA SOUND - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SLK10ABT IBIZA SOUND em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SLK10ABT - IBIZA SOUND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SLK10ABT da marca IBIZA SOUND.
MANUAL DE UTILIZADOR SLK10ABT IBIZA SOUND
NON APRIRE L'ALLOGGIAMENTO
EXPLICAÇÃO DOS SINAIS
O triângulo que contém um símbolo de raio é usado para indicar sempre que sua saúde está em risco (devido à eletrocussão, por exemplo). Um ponto de exclamação em um triângulo indica riscos especícos ao manusear ou operar o dispositivo.. De acordo com os requisitos da norma CE O produto é apenas para uso interno Classe de proteção II sem conexão à terra Essa marcação indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana decorrentes do descarte não controlado de resíduos, recicle-o com responsabilidade para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o dispositivo usado, use os sistemas de devolução e coleta ou entre em contato com o revendedor onde o produto foi adquirido. Eles podem levar este produto para reciclagem am- bientalmente segura. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES E AVISOS DE PERIGO
- Leia o manual com atenção e guarde-o para referência futura.
- Todas as instruções e avisos de segurança devem ser respeitados. Fazem parte do manual e devem ser man- tidos juntamente com o manual.
- Quaisquer reclamações ao abrigo da garantia serão invalidadas se ocorrerem danos devido à não observân- cia destas instruções de operação. Não assumimos qualquer responsabilidade por quaisquer danos conse- quentes.
- Não assumimos qualquer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos materiais causados por ma- nuseamento incorreto ou desrespeito pelas instruções de segurança. Quaisquer reclamações de garantia expiram nestes casos.
- Não são permitidas conversões e/ou modicações não autorizadas do aparelho por razões de segurança e licenciamento (CE).
- O produto só deve ser ligado a uma fonte de alimentação do tipo descrito.
- Desligue o produto da tomada quando não o vai utilizar durante um longo período.
- Deve-se ter o cuidado adequado para que não caiam objetos estranhos ou não sejam derramados líquidos no invólucro através das aberturas.
- Não retire a tampa ou a parte traseira, pois não existem peças internas que possam ser reparadas pelo utilizador.
- O produto está aprovado para funcionamento apenas em ambientes fechados e secos. Não opere o produto perto de água, como em casas de banho ou piscinas próximas. O produto não deve ser exposto a gotejamen- tos ou salpicos e nenhum objeto cheio de líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o produto.
- Não coloque sobre o produto como fonte de chama aberta, como velas acesas.
- Não utilize o produto em clima tropical. Apenas para utilização em climas temperados.
- Coloque o equipamento numa plataforma nivelada e estável. Nunca coloque o produto sobre uma superfície instável ou móvel. As pessoas podem car feridas ou o produto pode ser danicado se cair.
- Deve ser mantida uma distância mínima de 0,5 m em redor do produto, garantindo ventilação suciente e evitando o sobreaquecimento.
- O produto não pode ser exposto a temperaturas extremas (< +5°C / > +35°C), vibrações fortes ou esforços mecânicos pesados durante o funcionamento.
- Para evitar ferimentos ou quedas, levante o dispositivo apenas pela pega fornecida.
- Para evitar lesões ou quedas, não utilize o produto como assento. ATENÇÃO
PERIGO DE ELETROCUSSÃO
- Para evitar a perda de audição, não se exponha a níveis de volume elevados durante longos períodos de tempo.
- O dispositivo está em conformidade com a legislação europeia em vigor relativa à exposição humana a cam- pos eletromagnéticos. DISPOSITIVO DE DESCONEXÃO: A tomada deve ser instalada junto ao equipamento e de fácil acesso. SONIC GUARD As caixas da série SLKA-BT contêm circuitos Sonic Guard que protegem o tweeter contra danos devido a picos de potência excecionais do sistema. O Sonic Guard comprime ligeiramente o sinal e desvia o excesso de potên- cia do driver de compressão. OPERAÇÃO Antes de ligar a unidade, baixe o volume ao mínimo. Ligue o cabo de alimentação fornecido à tomada de entrada CA na parte traseira. Certique-se de que a tensão de rede fornecida é de 220-240V~50Hz/60Hz. Coloque a chave I/O no painel traseiro em “I”. O interruptor e o LED azul no painel frontal acendem. Insira um cartão SD ou uma pen USB no slot apropriado. O LCD acende. Faça as denições de acordo com as suas necessidades através dos comandos no painel traseiro ou do coman- do à distância fornecido.
TOCAR MÚSICA MP3/WMA
- Ligue a alimentação. O indicador LED (19) acende.
- Insira uma pen USB (2) ou um cartão SD (3) na entrada relevante
- Selecione USB através do botão MODE (4)
- Selecione um título através dos botões ou (5) e pressione ▶ǁ (7)
PARA TOCAR LINHA NA MÚSICA
- Insira uma cha RCA nas tomadas LINE IN (14) ou uma cha jack nas entradas LINE/MIC (13).
- Mude o selector LINE/MIC (20) para LINE se utilizar as entradas LINE, ou para MIC se utilizar as entradas de microfone.
- Se ligar um ou dois microfones às entradas MIC (13), coloque o interruptor de seleção (20) em MIC.
Desligue o altifalante do seu dispositivo Bluetooth. Insira uma pendrive ou um cartão SD. O altifalante mudará automaticamente para o modo USB/SD. Ligue agora a coluna de som ao seu dispositivo Bluetooth e comece a reproduzir a sua música. Prima rapidamente o botão REC para gravar a sua voz e música na pen USB ou no cartão SD inserido. Prima novamente para interromper a gravação. Mantenha o botão REC premido para repro- duzir o cheiro gravado.
UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO BLUETOOTH
- Prima o botão MODE até que BLUETOOTH seja apresentado. A função BLUETOOTH está agora ativada.
- Ative a função Bluetooth no seu smartphone ou em qualquer outro tablet.
- O produto surge com o nome «IBIZA-PORT» e está pronto a ser ligado ao seu equipamento.
- Agora reproduza a sua música através do sistema de som portátil. Dena o volume através do botão Master volume.
- Não dena o volume do smartphone ou do tablet demasiado alto. Não exceda ¾ do volume total para evitar distorções.
CONTROLES NO PAINEL TRASEIRO
1. Display 2. porta USB 3. Slot SD 4. MODO: Alternar por USB / LINE / BLUETOOTH 5. Controle anterior/próximo/volume 6. REC/reprodução de arquivo gravado 7. A pausa PTSLK10A-BT
© Lotronic 2024 8. Volume do microfone 9. Controle MIC ECO 10. Controle de agudos 11. Controle de graves 12. Controle de volume de linha 13. Entradas de microfone 14. Linha de entrada 15. Misturar saída 16. Interruptor LIGA/DESLIGA 17. Saída de altifalante de 8 ohms 18. Entrada de rede 19. Indicador de energia: acende quando a unidade está ligada 20. Interruptor seletor de microfone/linha CONTROLO REMOTO Botão liga / desliga MODO: Prima até que o modo de operação desejado seja exibido MUTE: Desliga o som ▶ǁ Reproduzir/pausar: Pressione para reproduzir uma faixa, pressione para pausar. No modo FM: Procure estações de rádio REC: Pressione para iniciar, parar e reproduzir um arquivo gravado /CH-: volta à faixa anterior. No modo FM: volta à estação de rádio anterior /CH+: Ir para a próxima faixa. No modo FM: Vá para a próxima estação de rádio RPT: Repetir uma/repetir todas as faixas VOL-: Reduzir o volume Vol+: Aumenta o volume EQ: Selecione entre vários modos de som (Rock, Pop, Jazz, Classic, Flat) TRK: seleção de pista. Prima o botão TRK, selecione uma faixa através das teclas numéricas (0-9) e prima ENTER para conrmar Botões numéricos: prima o número da faixa desejada ENTER: Depois de ter feito sua seleção, prima ENTER para conrmar.
RECOMENDAÇÕES PARA BATERIAS
- Este símbolo indica que as baterias usadas não devem ser descartadas junto com o lixo doméstico, mas depositadas em pontos de recolha para reciclagem. ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria estiver colocada incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equi- valente. ADVERTÊNCIA: Não ingerir. Perigo de queimaduras químicas. O controlo remoto (fornecido) deste produto contém uma pilha de botão. Em caso de ingestão, pode causar graves quei- maduras internas em apenas 2 horas, o que pode levar à morte. Mantenha baterias novas e antigas fora do alcance de crianças. Se o compartimento da bateria não fechar corretamente, pare de usar o produto e mantenha-o fora do alcance de crianças. Se tiver dúvidas se as pilhas foram engolidas ou introduzidas em qualquer outra parte do corpo, contacte imediatamente um médico. CUIDADO Antes de limpar a unidade, desconecte-a da rede elétrica. Não use agentes de limpeza agressivos. Use um pano limpo para limpar poeira ou sujeira do produto. Não nos responsabilizamos por danos decorrentes de ma- nuseio incorreto, uso indevido ou desgaste. Nós nos reservamos o direito de fazer alterações técnicas. ESPECIFICAÇÕES Woofer p. 10
- ”/25cm Máx. potência p. 400
- W Amplicador integrado de p. 200
- W Impedância p. 8
- Ohms Sensibilidade p. 97
- dB Frequência. gama p. 45
- Hz – 20kHz Banda de frequência BT p. 2402
- -2480 MHz Fonte de alimentação p. 220
- -240Vac 50/60Hz Dimensões x 27,5 x 45 cm ROCode: 15-2446 p. 32
Notice-Facile