EPSON ELPMBP05 - Projetor

ELPMBP05 - Projetor EPSON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ELPMBP05 EPSON em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice EPSON ELPMBP05 - page 32
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Baixe as instruções para o seu Projetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ELPMBP05 - EPSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ELPMBP05 da marca EPSON.

MANUAL DE UTILIZADOR ELPMBP05 EPSON

AVISO LEGAL A Milestone AV Technologies e suas empresas afiliadas e subsidiárias (coletivamente "Milestone") pretendem tornar este manual rigoroso e completo. No entanto, a Milestone não garante que as informações contidas aqui abrangem todos os detalhes, condições ou variações, nem que preveem todas as contingências possíveis em conexão com a instalação ou o uso deste produto. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio ou obrigação de qualquer tipo. A Milestone não faz qualquer representação de garantia, expressa ou implícita, com relação às informações aqui contidas. A Milestone não assume nenhuma responsabilidade pela precisão, integralidade ou suficiência das informações contidas neste documento.

INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE

SEGURANÇA! AVISO: Um AVISO alerta para a possibilidade de ferimentos graves ou morte se você não seguir as instruções. CUIDADO: Uma ADVERTÊNCIA alerta para a possibilidade de danos ou destruição do equipamento se você não seguir as instruções correspondentes. AVISO: Deixar de ler, entender completamente e seguir todas as instruções pode resultar em ferimentos graves, danos ao equipamento ou anular a garantia de fábrica! É responsabilidade do instalador certificar-se de que todos os componentes sejam montados e instalados corretamente usando as instruções fornecidas. AVISO: Deixar de fornecer a força estrutural adequada para este componente pode resultar em ferimentos graves ou danos ao equipamento! É responsabilidade do instalador certificar-se de que a estrutura à qual este componente será fixado é capaz de suportar cinco vezes o peso combinado de todos os equipamentos. Reforce a estrutura conforme necessário antes de instalar o componente. AVISO: Exceder a capacidade de peso pode resultar em ferimentos graves ou danos ao equipamento! É responsabilidade do instalador garantir que o peso combinado de todos os componentes conectados ao ELPMBP05 não exceda 113 kg (250 libras). AVISO: Use este sistema de suporte apenas para seu uso pretendido, como descrito nestas instruções. Não use conexões não recomendadas pelo fabricante. AVISO: Nunca opere este sistema de suporte se ele estiver danificado. Devolva o sistema de suporte para um centro de assistência para verificação e reparo. AVISO: Não use este produto ao ar livre. IMPORTANTE! : Os suportes ELPMBP05 foram concebidos para serem instalados sobre, ou em lugar de, uma placa de teto existente. IMPORTANTE! : O ELPMBP05 foi concebido para suportar um receptáculo elétrico com certificação UL, um receptáculo elétrico com certificação UL duplo ou ambos. OBSERVAÇÃO: É responsabilidade do instalador garantir que o compartimento é aterrado no interruptor, de acordo com o Código Elétrico Nacional, ANSI/NFPA 70, ou o Código Elétrico Canadense, CSA C22.1. OBSERVAÇÃO: O ELPMBP05 pode ser usado com as colunas ELPMBC02/ELPMBC03/ ELPMBC04, a placa de teto ELPMBP07 e o suporte de projetor ELPMBPRH.

-- GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES --

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃOInstruções de instalação

[MILÍMETROS]Instruções de instalação

FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA INSTALAÇÃO

1/4" 5/16" 5/32" - segurança (incluído) D (4) [Suporte de E (4) [Fixador da estrutura do teto] suspensão] 6,3 mm (1/4") A (1) [Conjunto ELPMBP05] B (1) AWG #12 x 609,6 cm (20 pés) [Cabo de suporte] C (1) 3,2 mm x 304,8 cm (1/8" x 10 pés) [Cabo de segurança] F (4) [Tensor] G (2) [Fixador H (4) [Âncora] J (4) [Parafuso olhal] K (8) L (4) M (1) N (1) 10-24 x 1/4" P (1) [Anel de trava] Q (1) 5/32" [segurança] (segurança) 1/4" x 2" 0,262" x 1-5/16" de cabo] 1/4-20 x 3/8" 1/4-20 x 1" 1/4"Instruções de instalação

PREPARAÇÃO DO LOCAL / MONTAGEM

OBSERVAÇÃO: O ELPMBP05 pode ser instalado sobre, ou em lugar de, uma placa de teto existente. OBSERVAÇÃO: O ELPMBP05 pode acomodar um NPT ou NPSM de 38,1 mm (1-1/2") seguido de uma coluna de extensão rosqueada ANSI/ASME B1.20.1 (espessura mínima de 0,154" em alumínio ou aço, Schedule 40 - ASTM B221) (não incluída) localizada no centro do conjunto (Veja a figura 1). A coluna de extensão rosqueada deve ter um mínimo de quatro roscas encaixadas. Figura 1

1. Selecione o melhor local de montagem com base nos

pontos a seguir (Veja a figura 2):

  • Desvio dimensional do projetor/tela em relação à coluna (devido ao suporte e/ou interface).
  • Para projetores: As dimensões recomendadas do projetor em relação ao alvo (consulte as instruções de instalação incluídas com o projetor). Figura 2

2. Remova as placas do teto adjacentes para obter acesso.

NÃO remova a placa afetada pela instalação da coluna de extensão.

3. Coloque o conjunto (A) sobre a placa do teto, para que o

suporte da coluna de extensão esteja alinhado com o local mencionado na etapa 1.

4. Marque os locais para os suportes de suspensão (D) na

bandeja (A) com um lápis (Veja a figura 3). Cada suporte de suspensão (D) pode ser instalado em um dos 3 locais em cada canto da bandeja (A), dependendo dos requisitos de instalação específicos. Certifique-se de que os suportes (D) estão localizados:

  • Nas laterais da bandeja (A) adjacente aos trilhos (de 38 mm (1-1/2") de altura) principais da estrutura do teto.
  • Tão próximo do canto da bandeja (A) quanto permitido pela instalação. OBSERVAÇÃO: Prossiga para a situação de instalação adequada.

5. Instalação apenas sobre a placa existente: Marque

os locais a seguir na placa do teto com um lápis (Veja a figura 3): A. Orifício da coluna de extensão B. OPCIONAL: Recorte elétrico Figura 3

8BInstruções de instalação

6. Examine a estrutura do teto (concreto, treliça de aço ou

madeira) acima da bandeja (A) para identificar (Veja a figura 4):

  • Quatro locais de ancoragem do cabo de suporte, cada um aproximadamente 15° para fora do suporte de suspensão correspondente (D). Marque as localizações com um lápis.
  • Um local de ancoragem do cabo de segurança diretamente acima do centro da bandeja (A). Marque o local com um lápis. OBSERVAÇÃO: Os suportes de suspensão (D) e tensores (F) são instalados mais tarde; eles são mostrados apenas para referência. (Veja a figura 4) Figura 4

7. Remova a bandeja (A) e a placa do teto afetada.

8. Instalação apenas sobre a placa existente: Corte os

orifícios a seguir na placa do teto (Veja a figura 3): A. Corte o orifício da coluna de extensão na placa no local marcado, com um mínimo de 51 mm (2") de diâmetro. B. OPCIONAL: Corte a abertura da caixa elétrica na placa no local marcado. Instale uma caixa elétrica com certificação UL (não incluída) para a bandeja (A) seguindo as instruções incluídas com a caixa elétrica.

9. Instale quatro suportes de suspensão (D) na bandeja (A)

com oito parafusos Phillips 1/4-20 x 3/8" (K) nos locais marcados (Veja a figura 5). Certifique-se de que os suportes (D) estão instalados contra as flanges internas da bandeja (A). OBSERVAÇÃO: Algumas instalações podem exigir que um ou mais suportes (D) sejam instalados depois que a bandeja (A) esteja posicionada na estrutura do teto suspenso. Figura 5

10. Instale os fixadores da estrutura do teto (E) nos

suportes de suspensão (D) usando parafusos Phillips de 1/4-20 x 1" (L). (Veja a figura 6)

  • PARA INSTALAÇÃO SOBRE UMA PLACA EXISTENTE: Use o orifício inferior no suporte (D).
  • PARA SUBSTITUIÇÃO DE UMA PLACA EXISTENTE: Use o orifício intermediário no suporte (D). OBSERVAÇÃO: O orifício superior está reservado para a instalação do tensor (F). Figura 6

(E) x 4 (L) x 4 (D) x 4 (A)Instruções de instalação

11. Corte o cabo de suporte (B) em 4 partes com o mesmo

comprimento. OBSERVAÇÃO: Uma estrutura do teto com mais de 91 cm (3 pés) acima da bandeja (A) precisa de um cabo de aço recozido #12 adicional.

INSTALAÇÃO DO CABO DE SUPORTE

AVISO: Deixar de fornecer a força estrutural adequada para este componente pode resultar em ferimentos graves ou danos ao equipamento! É responsabilidade do instalador certificar-se de que a estrutura à qual este componente será fixado é capaz de suportar cinco vezes o peso combinado de todos os equipamentos. Reforce a estrutura conforme necessário antes de instalar o componente. Estrutura do teto de concreto sólido AVISO: As âncoras devem ser instaladas em concreto sólido estruturalmente firme com uma espessura mínima de 44,5 mm (1,75") ou superior. A instalação em concreto que apresenta rachaduras, fragmentação ou outros defeitos pode resultar na falha da âncora e ferimentos graves ou danos ao equipamento!

1. Perfure um orifício de 6,4 mm (1/4") de diâmetro e 35 mm

(1-3/8") de profundidade em cada local de suporte de ancoragem do cabo marcado. (Veja a figura 7) Certifique- se de que o orifício está, pelo menos, a 64 mm (2-1/2") da borda de concreto mais próxima. Remova os detritos do orifício. Figura 7

2. Empurre a âncora (H) em cada orifício até uma

profundidade de pelo menos 25 mm (1"). (Veja a figura 7) AVISO: A falha em colocar adequadamente a âncora pode resultar na falha da âncora e ferimentos graves ou danos ao equipamento!

3. Usando a parte da garra do martelo, coloque cada âncora

(H) puxando-a para fora do buraco aproximadamente 6,4 mm (1/4"). (Veja a figura 7)

4. Insira o cabo de suporte (B) através do orifício na âncora.

Gire o cabo firmemente em torno de si mesmo, pelo menos quatro voltas completas e rosqueie a extremidade solta entre a âncora e a primeira volta. (Veja a figura 7) Repita o procedimento nos três locais restantes de suporte. Estrutura do teto de treliça de aço

1. Direcione a extremidade do cabo de suporte (B) sobre a

treliça no local do suporte de ancoragem do cabo marcado. Gire o cabo firmemente em torno de si mesmo, pelo menos quatro voltas completas e rosqueie a extremidade solta entre a treliça e a primeira volta. (Veja a figura 8) Repita o procedimento nos três locais restantes de suporte. Figura 8 Estrutura do teto de madeira AVISO: As âncoras devem ser instaladas em madeira com uma espessura mínima de 38,1 mm (1-1/2") e uma profundidade mínima de 88,9 mm (3-1/2") ou superior.

1. Perfure um orifício de 4,0 mm (5/32") de diâmetro e 51 mm

(2") de profundidade em cada local de suporte de ancoragem do cabo marcado. (Veja a figura 9) Remova os detritos do orifício. Figura 9

2. Rosqueie totalmente o parafuso olhal (J) em cada orifício.

3. Insira o cabo de suporte (B) através do parafuso olhal (J).

Gire o cabo firmemente em torno de si mesmo, pelo menos quatro voltas completas e rosqueie a extremidade solta entre o parafuso olhal e a primeira volta. (Veja a figura 9) Repita o procedimento nos três locais restantes de suporte.

(J) (B)Instruções de instalação

INSTALAÇÃO DA BANDEJA

1. Reinstale a placa do teto (se aplicável) e o conjunto (A).

Garanta a orientação adequada para a localização do orifício.

2. Deslize os fixadores da estrutura do teto (E) sobre os

trilhos (38 mm (1-1/2") de altura) principais da estrutura de teto. (Veja a figura 10) Aperte os parafusos Phillips de 1/4-20 x 1" (L) instalados anteriormente. Figura 10

3. Ajuste os ganchos e olhais nos tensores (F) para que

aproximadamente 6,4 - 12,7 mm (1/4-1/2") das roscas sejam exibidos no interior dos tensores (Veja a figura 11). Figura 11

4. Conecte a extremidade do gancho de cada tensor (F) ao

orifício superior do suporte de suspensão correspondente (D). (Veja a figura 11)

5. Insira o cabo suspenso correspondente (B) através do olhal

no tensor (F). Puxe o cabo até ficar apertado e gire em torno de si mesmo, pelo menos 4 voltas completas e, em seguida, rosqueie a extremidade solta entre o olhal e a primeira volta. (Veja a figura 11) Repita o procedimento nos 3 tensores restantes (F). CUIDADO: A falha em colocar a tensão adequada nos cabos (B) pode resultar em danos à estrutura da placa do teto!

6. Ajuste os tensores (F) até a bandeja (A) estar suportada

total e uniformemente por todos os quatro cabos de suporte (B), mas não tão apertada que distorça a estrutura do teto suspenso. (Veja a figura 11) INSTALAÇÃO DO CABO DE SEGURANÇA

1. Conecte o cabo de segurança (C) à estrutura do teto de

treliça de aço no local marcado. OBSERVAÇÃO: Se não existir nenhuma estrutura de treliça de aço adequada, instale uma âncora de concreto (âncora de concreto Simpson Tie-Wire #TWD25112, não incluída) ou um parafuso interfragmentário olhal de madeira (parafuso com olhal de aço zincado ASTM F541-12 de 6,7 mm x 33,3 mm x 25,4 mm (0,262x1 5/16 x 1,00), não incluído) de acordo com as instruções de instalação do fabricante. A. Para uma estrutura do teto a menos de 1,2 m (4 pés) da bandeja do teto (A) (Veja a figura ):

  • Conecte uma extremidade do cabo (C) ao canal na bandeja (A). Prenda com o fixador de cabo (G).

(G) x2 (G) (C)Instruções de instalação

B. Para uma estrutura de teto entre 1,2 e 2,1 m (entre 4 e 7 pés) da bandeja do teto (A) (Veja a figura 13):

  • Direcione uma extremidade do cabo (C) sobre a treliça e prenda a si mesmo com o fixador de cabo (G).
  • Direcione a extremidade oposta do cabo (C) através de ambos os canais na bandeja (A). Remova a folga do cabo e prenda a si mesmo com o fixador de cabo (G). C. Para uma estrutura do teto a mais de 2,1 m (7 pés) acima da bandeja (A):
  • Será necessário um cabo de segurança de aço adicional de 3,2 mm (1/8") de diâmetro.
  • Conecte o cabo à bandeja (A) de acordo com a etapa 1.A ou 1.B Figura 13 INSTALAÇÃO DA COLUNA DE EXTENSÃO AVISO: Exceder a capacidade de peso pode resultar em ferimentos graves ou danos ao equipamento! É responsabilidade do instalador garantir que o peso combinado de todos os componentes ligados ao ELPMBP05 não exceda 113 kg (250 libras).

1. Instale o NPT ou NPSM de 38,1 mm (1-1/2") seguido de

uma coluna de extensão roscada ANSI/ASME B1.20.1 (espessura mínima de aço ou alumínio de 0,154", schedule

40 - ASTM B221) (não incluída) no suporte da coluna de

extensão até estar apertado, com um mínimo de quatro roscas encaixadas. OBSERVAÇÃO: Se as instruções de instalação não estão disponíveis, entre em contato com a Chief para obter assistência.

2. Coloque um parafuso de cabeça esférica de 10-24 x 1/4" (M)

no suporte da coluna de extensão, apertando firmemente contra a coluna. (Veja a figura 14)

  • OPCIONAL: Coloque um parafuso de segurança de cabeça esférica de 10-24 x 1/4" (N) através do anel de trava (P) no suporte da coluna de extensão, apertando firmemente contra a coluna. OBSERVAÇÃO: O anel de trava (P) foi concebido para girar, mesmo quando o parafuso (N) está apertado. Figura 14

3. Reinstale as placas do teto restantes, conforme necessário.

Com a exceção de produtos elétricos, a Milestone garante que seus produtos estão livres de defeitos de material e de fabricação por 10 anos. Todas as garantias estão em vigor a partir da data em que o produto foi faturado pela Milestone. Mecanismos elétricos (como produtos de elevação) possuem uma garantia limitada de 1 ano. Todas as garantias estão em vigor apenas para o comprador original. A Milestone não se responsabiliza por quaisquer modificações, instalação inadequada e/ou instalações acima da capacidade de peso especificada. A Milestone também se isenta de responsabilidade por quaisquer modificações feitas aos mecanismos elétricos, instalação inadequada, conexão de tensão incorreta e/ou instalações acima da capacidade de peso declarada. Todos os mecanismos elétricos são destinados apenas para uso interno e o não cumprimento desse propósito anulará a garantia. A única obrigação de garantia da Milestone para o proprietário de seus produtos é reparar ou substituir (a critério da Milestone) produtos defeituosos, sem custo para o comprador original dentro do período de garantia. O comprador é responsável por devolver o produto para a Milestone através de envio pré-pago. Até o limite máximo permitido pela lei aplicável, a Milestone se isenta de quaisquer outras garantias, expressas ou implícitas, incluindo garantias de adequação a um fim específico e garantia de comercialização. A Milestone não será responsável por quaisquer danos decorrentes do uso ou da incapacidade de usar produtos Milestone, mesmo que a Milestone tenha sido avisada da possibilidade de tais danos. A Milestone não se responsabiliza por danos acidentais ou consequentes. Isto inclui, mas não está limitado a, quaisquer encargos trabalhistas pela reparação de produtos Milestone executada por alguém que não seja um funcionário da Milestone. Alguns estados e jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de responsabilidade por danos consequentes ou acidentais, então a limitação acima pode não se aplicar. A Milestone não será responsável por danos a produtos Milestone causados por uso indevido, abuso, acondicionamento incorreto do produto para retorno à Milestone ou por danos causados pelas transportadoras durante o transporte para a ou da Milestone. Quaisquer reparos a produtos Milestone necessários devido ao mau uso, abuso ou danos durante o transporte ou reparos de produtos Milestone defeituosos fora do período de garantia serão realizados de acordo com as taxas atuais estabelecidas pela Milestone para o serviço de fábrica.Installation Instructions 39Manufactured by: Milestone AV Technologies A 6436 City West Parkway, Eden Prairie, MN 55344 P 800.582.6480 F 877.894.6918 E info@milestone.com (Tech Support 7:00am - 7:00pm CST) www.milestone.com 8800-002776 Rev01 09/15 Installation Instructions Distributed by: Epson America, Inc. 3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EPSON

Modelo : ELPMBP05

Categoria : Projetor