EPSON ELPMBP05 - Videoproyector

ELPMBP05 - Videoproyector EPSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ELPMBP05 EPSON en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice EPSON ELPMBP05 - page 24
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Descarga las instrucciones para tu Videoproyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ELPMBP05 - EPSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ELPMBP05 de la marca EPSON.

MANUAL DE USUARIO ELPMBP05 EPSON

Milestone AV Technologies y sus filiales y compañías asociadas (conjuntamente “Milestone”), procuran que este manual sea preciso y esté completo. No obstante, Milestone no garantiza que la información aquí incluida proporcione todos los detalles, las condiciones o las variaciones existentes, ni contemple todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de este producto. La información brindada en este manual puede sufrir modificaciones sin previo aviso, sin que ello genere obligaciones de ningún tipo. Milestone no otorga garantía alguna, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. Milestone no garantiza que la información contenida en este documento sea precisa, suficiente o completa, ni asume ninguna responsabilidad al respecto.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANTES ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA alerta al usuario sobre la posibilidad de sufrir lesiones graves o incluso la muerte si no sigue las instrucciones. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN alerta al usuario sobre la posibilidad de que el equipo se dañe o resulte destruido si no sigue las instrucciones. ADVERTENCIA: No leer, comprender completamente y respetar las instrucciones puede causar lesiones graves, ocasionar daños al equipo o dejar sin efecto la garantía del fabricante. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que todos los componentes estén correctamente ensamblados e instalados de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. ADVERTENCIA: No instalar esta unidad en una estructura lo suficientemente resistente podría causar lesiones graves o daños al equipo. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que la estructura en la que se va a montar el componente soporte cinco veces el peso combinado de todo el equipo. Antes de instalar la unidad, refuerce la estructura según sea necesario. ADVERTENCIA: Exceder la capacidad máxima de peso podría causar lesiones graves o daños al equipo. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que el peso combinado de todos los equipos que sostendrá el ELPMBP05 no supere los 113 kg (250 libras). ADVERTENCIA: Utilice el soporte únicamente para lo que fue diseñado y de acuerdo con estas instrucciones. No utilice conexiones que no estén recomendadas por el fabricante. ADVERTENCIA: Nunca ponga en funcionamiento el sistema de montaje si está dañado. Llévelo a un centro de servicio técnico para su revisión y reparación. ADVERTENCIA: No utilice este producto al aire libre. ¡IMPORTANTE! Los soportes ELPMBP05 están diseñados para instalarse encima de o en lugar de, un panel de cielo raso existente. ¡IMPORTANTE! El ELPMBP05 admite un enchufe eléctrico simple, uno doble o ambos autorizado por UL. NOTA: Es responsabilidad del instalador asegurase de que la estructura esté fija al piso en la caja de interruptores, de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70 o el Código Canadiense de Electricidad, CSA C22.1. NOTA: Es posible utilizar el ELPMBP05 con las columnas ELPMBC02 / ELPMBC03 / ELPMBC04, la placa para cielo raso ELPMBP07 y el soporte para proyector ELPMBPRH.

CONSERVE ESTE MANUAL

DE INSTRUCCIONES. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNInstrucciones de instalación

DIMENSIONES: PULGADAS [MILÍMETROS]Instrucciones de instalación

PREPARACIÓN DEL SITIO / ENSAMBLADO

NOTA: El ELPMBP05 se puede instalar encima de o en lugar de, un panel de cielo raso existente. NOTA: El ELPMBP05 tiene lugar para una columna de extensión roscada NPT o NPSM de 38,1 mm (1-1/2"), que cumple con ANSI/ASME B1.20.1 (Cédula 40, aluminio o acero de espesor mínimo de 0,154" - ASTM B221) (no incluida) que se ubica en el centro del ensamblado (consulte la Figura 1). La columna de extensión roscada debe haberse enroscado al menos cuatro vueltas. Figura 1

1. Seleccione la mejor ubicación de montaje en base a los

siguientes datos (consulte la Figura 2):

  • Desfase dimensional de la pantalla/proyector en relación con la columna (debido al soporte o la conexión).
  • Para proyectores: Cualquier dimensión recomendada de proyector en relación con el área de proyección (vea las instrucciones incluidas con el proyector). Figura 2

2. Retire los paneles de cielo raso adyacentes para acceder.

NO retire el panel afectado por la instalación de la columna de extensión.

3. Coloque el ensamblado (A) en la parte superior del panel de

cielo raso para que el soporte de la columna de extensión quede alineado con la ubicación descrita en el Paso 1.

4. Marque con lápiz las ubicaciones de las placas de

sujeción (D) en la bandeja (A) (consulte la Figura 3). Cada soporte de sujeción (D) puede instalarse en una de las 3 ubicaciones de cada esquina de la bandeja (A), según los requisitos específicos de la instalación. Asegúrese de que los soportes (D) esté colocados de esta manera:

  • De los lados de la bandeja (A) adyacente a los rieles principales [38,1 mm (1-1/2") de altura] de la estructura de cielo raso.
  • Tan cerca de la esquina de la bandeja (A) como lo permita la instalación. NOTA: Continúe según su caso de instalación.

5. Solo para instalación encima del panel existente:

Marque con lápiz las siguientes ubicaciones en el panel del cielo raso (consulte la Figura 3): A. Orificio de la columna de extensión B. OPCIONAL: Disyuntor eléctrico Figura 3

8BInstrucciones de instalación

acero o madera) encima de la bandeja (A) para identificar la ubicación de lo siguiente (consulte la Figura 4):

  • Cuatro ubicaciones de anclajes de cables, cada uno aproximadamente 15° hacia afuera del soporte de suspensión correspondiente (D). Marque las ubicaciones con lápiz.
  • Una ubicación de anclaje de cable de seguridad que se encuentra directamente encima del centro de la bandeja (A). Marque la ubicación con lápiz. NOTA: Los soportes de suspensión (D) y tensores (F) se instalan más adelante; solo se muestran como referencia (consulte la Figura 4). Figura 4

7. Retire la bandeja (A) y el panel de cielo raso afectado.

8. Solo para instalación encima del panel existente: Haga

los siguientes orificios en el panel del cielo raso (consulte la Figura 3): A. Haga un orificio en la columna de extensión en la ubicación marcada, con un diámetro mínimo de 50,8 mm (2"). B. OPCIONAL: Haga el hueco para la caja de electricidad en el panel, en la ubicación marcada. Coloque una caja de electricidad aprobada por UL (no incluida) en la bandeja (A). Para ello siga las instrucciones que se incluyen con la caja de electricidad.

9. Instale cuatro soportes de suspensión (D) en la bandeja (A)

con ocho tornillos Phillips 1/4-20 de 3/8" (K) en las ubicaciones marcadas (consulte la Figura 5). Asegúrese de que los soportes (D) estén instalados contra las bridas internas de la bandeja (A). NOTA: Algunas instalaciones pueden requerir que se instale uno o más soportes (D) después de que se coloque la bandeja (A) en la estructura de cielo raso suspendido. Figura 5

10. Coloque sin ajustar los conectores de la estructura de cielo

raso (E) en los soportes de suspensión (D) con los tornillos Phillips 1/4-20 de 1" (L) (consulte la Figura 6)

  • PARA UNA INSTALACIÓN EN LA PARTE SUPERIOR DEL PANEL EXISTENTE: Use el orificio inferior del soporte (D).
  • PARA REEMPLAZAR EL PANEL EXISTENTE: Use el orificio medio del soporte (D). NOTA: El orificio superior está reservado para la instalación del tensor (F). Figura 6

4 (E) (L) x 4 4 (D) (A)Instrucciones de instalación

11. Corte el cable del soporte (B) en 4 piezas de igual longitud.

NOTA: Una estructura de cielo raso de más de 0,91 m (3 pies) por encima de la bandeja (A) va a requerir cable de acero templado n.º 12 adicional.

INSTALACIÓN DEL CABLE DEL SOPORTE

ADVERTENCIA: No instalar esta unidad en una estructura lo suficientemente resistente podría causar lesiones graves o daños al equipo. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que la estructura en la que se va a montar el componente soporte cinco veces el peso combinado de todo el equipo. Antes de instalar la unidad, refuerce la estructura según sea necesario. Estructura de cielo raso en hormigón sólido ADVERTENCIA: Los anclajes deben colocarse en hormigón sólido estructuralmente firme con un espesor mínimo de 44,5 mm (1,75"). La instalación en hormigón, con grietas, desprendimientos u otros defectos puede causar que los anclajes no resistan, y esto puede ocasionar lesiones físicas o daños en el equipo.

1. Realice un orificio de 6,3 mm (1/4") de diámetro x 34,9 mm

(1-3/8") de profundidad en cada punto marcado del soporte para los anclajes del cable (consulte la Figura 7). Asegúrese de que el orificio esté a cuando menos a 63,5 mm (2-1/2") del borde de hormigón más cercano. Retire los restos del orificio. Figura 7

2. Coloque los anclajes (H) en cada orificio a una profundidad

de cuando menos 25 mm (1") (consulte la Figura 7). ADVERTENCIA: Es indispensable colocar bien el anclaje para que no falle, lo cual podría ocasionar lesiones físicas o daños en el equipo.

3. Con la parte de la oreja del martillo, coloque cada anclaje

(H). Para ello sáquelo del orificio aproximadamente 6,3 mm (1/4") (consulte la Figura 7).

4. Inserte el cable del soporte (B) en el orificio del anclaje.

Enrolle el cable sobre sí mismo de forma apretada cuando menos cuatro vueltas completas, y luego pase el extremo entre el anclaje y su primera vuelta (consulte la Figura 7). Repita esto para los tres puntos de soporte restantes. Estructura de cielo raso para celosías de acero

1. Pase el extremo el cable de soporte (B) sobre la celosía de

acero en el punto marcado del soporte para el anclaje del cable. Enrolle el cable sobre sí mismo de forma apretada cuando menos cuatro vueltas completas, y luego pase el extremo entre la celosía de acero y su primera vuelta (consulte la Figura 8). Repita esto para los tres puntos de soporte restantes. Figura 8 Estructura de cielo raso para madera ADVERTENCIA: Los anclajes deben colocarse en madera con un espesor mínimo de 38,1 mm (1-1/2") y a una profundidad mínima de 88,9 mm (3-1/2").

1. Realice un orificio de 3,9 mm (5/32") de diámetro x 50,8 mm

(2") de profundidad en cada punto marcado del soporte para los anclajes del cable (consulte la Figura 9). Retire los restos del orificio. Figura 9

2. Enrosque completamente el tornillo tirafondo de ojo (J)

dentro de cada orificio (consulte la Figura 9).

3. Inserte el cable del soporte (B) en el tornillo tirafondo de ojo

(J). Enrolle el cable sobre sí mismo de forma apretada cuando menos cuatro vueltas completas, y luego pase el extremo entre el ojo y su primera vuelta (consulte la Figura 9) Repita esto para los tres puntos de soporte restantes.

(J) (B) (5/32")Instrucciones de instalación

INSTALACIÓN DE BANDEJA

1. Vuelva a instalar el panel del cielo raso (si corresponde) y

el ensamblado (A). Asegúrese de que los orificios estén orientados correctamente.

2. Deslice las conexiones de la estructura de cielo raso sobre

los rieles principales [38 mm (1-1/2") de altura] de la estructura de cielo raso (consulte la Figura 10). Ajuste los tornillos Phillips 1/4-20 de 1" (L) que se colocaron previamente. Figura 10

3. Ajuste los ganchos y los ojos en los tensores (F) de manera

que se vea aproximadamente 6,3-12,7 mm (1/4-1/2") de la rosca dentro de los tensores (consulte la Figura 11). Figura 11

4. Coloque el extremo del gancho de cada tensor (F) en el

orificio superior del soporte de suspensión (D) correspondiente. (consulte la Figura 11).

5. Pase el cable de suspensión (B) correspondiente por el ojo

en el tensor (F). Tire del cable para que quede apretado y enróllelo alrededor de sí mismo cuando menos 4 vueltas completas. Luego pase el extremo entre el ojo y su primera vuelta (consulte la Figura 11). Repita esto para los 3 tensores (F) restantes. PRECAUCIÓN: Es indispensable tensar los cables (B) correctamente para evitar daños en la estructura del panel de cielo raso.

6. Ajuste los tensores (F) hasta que la bandeja (A) quede

soportada completa y uniformemente por los cuatro cables del soporte (B), pero no tan ajustado para evitar que se tuerza la estructura de cielo raso suspendido (consulte la Figura 11).

INSTALACIÓN DEL CABLE DEL SOPORTE

1. Fije el cable de seguridad (C) a la estructura de cielo raso

para celosía de acero en la ubicación marcada. NOTA: Si no hay ninguna estructura de celosía de acero adecuada, coloque un anclaje para hormigón (de alambre de atadura Simpson #TWD25112, no incluido) o un tornillo tirafondo de ojo para madera [tornillo tirafondo de ojo ASTM F541-12 de acero laminado en zinc de 6,65 x 33,3 x 14,2 mm (.262 x 1 5/16 x 1.00), no incluido], según las instrucciones de instalación del fabricante. A. Para una estructura de cielo raso de menos de 1,2 m (4 pies) desde la bandeja de cielo raso (A) (consulte la Figura ):

  • Fije el extremo del cable (C) al canal de la bandeja (A). Fíjelo con la abrazadera para cable (G).
  • Pase el extremo opuesto del cable (C) sobre la celosía, y fíjelo al canal opuesto de la bandeja (A). Retire el cable suelto y con la abrazadera para cable (G) haga que quede firme. Figura 12

(G) x 2 (G) (C)Instrucciones de instalación

B. Para una estructura de cielo raso de 1,2 - 2,1 m (4-7 pies) desde la bandeja de cielo raso (A) (consulte la Figura 13):

  • Pase uno de los extremos del cable (C) sobre la celosía, y haga que quede firme con la abrazadera para cable (G).
  • Pase el extremo opuesto del cable (C) a través de ambos canales de la bandeja (A). Retire el cable suelto y con la abrazadera para cable (G) haga que quede firme. C. Para una estructura de cielo raso de más de 2,13 m (7 pies) desde la bandeja de cielo raso (A) :
  • Necesitará un cable de acero de seguridad adicional de 3,18 mm (1/8").
  • Fije el cable a bandeja (A) como se indica en el paso 1.A o 1.B. Figura 13

INSTALACIÓN DE LA COLUMNA

ADVERTENCIA: Exceder la capacidad máxima de peso podría causar lesiones graves o daños al equipo. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que el peso combinado de todos los equipos que sostendrá el ELPMBP05 no supere los 113 kg (250 libras).

1. Coloque una columna de extensión roscada NPT o NPSM

de 38,1 mm (1-1/2"), que cumple con ANSI/ASME B1.20.1 (Cédula 40, aluminio o acero de espesor mínimo de 0.154" - ASTM B221) (no incluida) en el soporte de la columna de extensión, de manera que se hayan enroscado al menos cuatro vueltas. NOTA: Si las instrucciones de instalación no están disponibles, póngase en contacto con Chief para obtener ayuda.

2. Coloque un tornillo de cabeza plana hexagonal 10-24

de 1/4" (M) en el soporte de la columna de fijación y ajústelo firmemente contra la columna (consulte la Figura 14).

  • OPCIONAL: Coloque un tornillo de cabeza plana hexagonal 10-24 de 1/4" (N) a través del collar de bloqueo (P) en el soporte de la columna de fijación y ajústelo firmemente contra la columna. NOTA: El collar de bloqueo (P) está diseñado para girar, aún cuando el tornillo (N) está ajustado. Figura 14

3. Vuelva a colocar los paneles de cielo raso restantes según

Con excepción de los productos eléctricos, Milestone garantiza que sus productos estarán libres de defectos de materiales y mano de obra por un plazo de 10 años. Todas las garantías entran en vigor a partir de la fecha en que el producto es facturado por Milestone. Los mecanismos eléctricos (como los productos elevadores) tienen una garantía limitada de 1 año. Todas las garantías son válidas únicamente para el comprador original. Milestone no se hace responsable de ninguna modificación, instalación incorrecta o instalación que supere la capacidad de peso indicada. Milestone tampoco se hace responsable de ninguna modificación que se haga a los mecanismos eléctricos, la instalación inadecuada, una conexión a un voltaje incorrecto o instalación que supere la capacidad de peso establecida. Todos los mecanismos eléctricos están diseñados para usarse únicamente en interiores; en caso de no cumplir con este requisito se anulará la garantía. La única obligación de Milestone con respecto a la garantía hacia el propietario de sus productos es la de reparar o sustituir (a discreción de Milestone) los productos defectuosos sin cargo para el comprador original dentro del plazo cubierto por la garantía. El comprador es responsable de devolver el producto a Milestone a través de un envío con porte pagado. Hasta el grado máximo permitido por las leyes vigentes, Milestone no reconoce ninguna otra garantía, expresa o implícita, incluidas aquellas de idoneidad para un fin particular o de comerciabilidad. Milestone no se hace responsable por ningún daño, sin importar si este llegara a surgir del uso o la incapacidad de uso de los productos de Milestone, aún cuando se haya informado a Milestone de la posibilidad de dicho daño. Milestone no tendrá ninguna responsabilidad por cualquier daño incidental o resultante. Esto incluye, pero sin limitarse a ello, cualquier cargo de mano de obra por la reparación de los productos de Milestone que haya sido realizada por alguien ajeno a la empresa. Debido a que en algunos estados y jurisdicciones no se permite la exclusión o limitación de responsabilidad por daños resultantes o incidentales, las limitaciones mencionadas anteriormente pueden no aplicarse a su caso. Milestone no será responsable de ningún daño a sus productos que haya sido causado por un uso inadecuado, abuso, el descuido al empacar el producto para su devolución, ni de ningún daño causado por la empresa de transporte durante en envío hacia o desde las instalaciones de Milestone. Cualquier reparación a los productos de Milestone por un uso inadecuado, abuso o daño durante el envío, así como las reparaciones de productos defectuosos de Milestone fuera del plazo que cubre la garantía, se realizarán según los costos actuales establecidos por Milestone para el servicio en la fábrica.Instruções de instalação

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EPSON

Modelo : ELPMBP05

Categoría : Videoproyector