STANLEY FMEG232 - Triturador

FMEG232 - Triturador STANLEY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FMEG232 STANLEY em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice STANLEY FMEG232 - page 58

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FMEG232 - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FMEG232 da marca STANLEY.

MANUAL DE UTILIZADOR FMEG232 STANLEY

ATENÇÃO! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para futura referência. A expressão “ferramenta eléctrica” utilizada a seguir refere-se a ferramentas eléctricas com ligação à corrente eléctrica (com o) ou com bateria (sem o).

1. Segurança na área de trabalho

a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes. b. Não trabalhe com ferramentas eléctricas em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inamáveis. As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem inamar estas poeiras ou vapores. c. Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica. As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.

2. Segurança eléctrica

a. As chas da ferramenta eléctrica devem encaixar na tomada. Nunca modique a cha de forma alguma. Não utilize chas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As chas não modicadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico. b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorícos. Se o seu corpo estiver “ligado” à terra, o risco de choque eléctrico é maior. c. As ferramentas eléctricas não podem ser expostas a chuva ou a humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, arestas aadas ou peças móveis. Os cabos danicados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico. e. Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize uma extensão adequada para esse m. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico. f. Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize um dispositivo diferencial residual (DDR). A utilização de um DDR reduz o risco de choque eléctrico.

3. Segurança pessoal

a. Esteja atento, preste atenção ao que está a fazer e seja prudente quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves. b. Utilize equipamento de protecção individual. Use sempre protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma protecção auditiva, utilizado nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos. c. Evite arranques involuntários. Assegure-se de que o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica e/ou as baterias e antes de levantar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo carregado no gatilho quando transportar ferramentas eléctricas ou se ligá-las à fonte de alimentação com o gatilho ligado, isso pode dar origem a acidentes. d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos. e. Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio adequado. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem car presos nestas peças. g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de poeiras, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização de dispositivos de extracção de poeira pode reduzir os riscos inerentes.59 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS

4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica

a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada efectua o trabalho de maneira mais eciente e segura se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida. b. Não utilize a ferramenta eléctrica se não conseguir ligar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do gatilho é perigosa e tem de ser reparada. c. Desligue a cha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de proceder a ajustes, substituir acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente. d. Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta eléctrica seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualicações necessárias para manuseá-las. e. Proceda à manutenção das ferramentas eléctricas. Verique se as partes móveis estão desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situação que possa afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas. Se a ferramenta eléctrica estiver danicada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuciente. f. Mantenha as ferramentas de corte aadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte aadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior facilidade. g. Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta eléctrica para ns diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.

a. A ferramenta eléctrica deve ser reparada por pessoal qualicado e só devem ser colocadas peças sobresselentes idênticas. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica. Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas

Atenção! Avisos de segurança adicionais para operações de recticação, lixagem, limpeza com escova metálica, operações u Esta ferramenta elétrica foi concebida para ser utilizada como rebarbadora, lixadeira ou escova metálica. Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especicações fornecidas com esta ferramenta eléctrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. u As operações para as quais a ferramenta elétrica não foi concebida podem criar perigo e causar ferimentos. u Não utilize acessórios que não sejam especicamente concebidos e recomendados pelo fabricante da ferramenta. O facto de um acessório poder ser montado na sua ferramenta eléctrica não garante um funcionamento seguro. u A velocidade nominal do acessório deve ser, pelo menos, igual à velocidade máxima assinalada na ferramenta eléctrica. Os acessórios que forem utilizados a uma velocidade superior à respectiva velocidade nominal poderão fragmentar-se e projectar esses fragmentos. u O diâmetro exterior e a espessura do acessório devem estar dentro dos limites de capacidade da ferramenta eléctrica. Não é possível proteger ou controlar de forma adequada acessórios com o tamanho incorrecto. u O tamanho de encaixe das rodas, rebordos, protecções ou qualquer outro acessório deve encaixar correctamente no eixo da ferramenta eléctrica. Os acessórios com orifícios de xação que não correspondam ao tamanho dos elementos de montagem da ferramenta eléctrica funcionam de maneira desequilibrada e vibrar de modo excessivo, podendo causar a perda do controlo da ferramenta. u Não utilize um acessório danicado. Antes de cada utilização, inspecione se os acessórios, por exemplo, os discos abrasivos, apresentam rachas ou fendas, se a protecção de apoio apresenta rachas, desgaste excessivo e se a escova metálica tem os soltos ou rachados. Se deixar cair a ferramenta eléctrica ou os acessórios, verique se apresentam danos ou se colocou um acessório sem danos. Depois de inspeccionar e instalar um acessório e funcionar com a ferramenta elétrica à velocidade máxima sem carga durante um minuto. Os acessórios danicados normalmente fragmentam-se durante este período de teste.60 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u Use equipamento de protecção individual. Dependendo da operação, use uma viseira ou óculos de protecção. De acordo com o necessário, use uma máscara contra o pó, protetores auditivos, luvas e um avental de trabalho capaz de protegê-lo contra pequenos fragmentos abrasivos ou da peça de trabalho. A protecção ocular deve ter capacidade para protegê-lo contra a projecção de detritos resultantes de várias operações. A máscara contra o pó ou o respirador deve ser capaz de ltrar partículas geradas pelas suas operações. A exposição prolongada a ruído de elevada intensidade poderá causar perda de audição. u Mantenha as pessoas a uma distância segura da área de trabalho. Qualquer pessoa que entre no perímetro da área de trabalho deve usar equipamento de protecção individual. Pode dar-se o caso de fragmentos da peça de trabalho ou de um acessório partido serem projectados e causarem ferimentos fora da área de trabalho imediata. u Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas áreas isoladas quando executar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com cablagem oculta ou o próprio cabo. Um acessório de corte que entre em contacto com um o “sob tensão” pode fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta eléctrica conduzam electricidade e electrocutem o utilizador. u Utilize grampos ou outro sistema prático para apoiar e xar a peça de trabalho numa plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra o corpo pode causar instabilidade e perda de controlo. u Afaste o cabo do acessório rotativo. Se perder o controlo da ferramenta, o cabo poderá ser cortado ou car preso no acessório, puxando a sua mão ou o seu braço na direção do acessório rotativo. u Só deve pousar a ferramenta eléctrica quando o acessório parar por completo. Caso contrário, o acessório rotativo poderá car preso na superfície onde pousou a ferramenta eléctrica e puxá-la para longe das suas mãos, fazendo-o perder o controlo da mesma. u Não trabalhe com a ferramenta eléctrica se a transportar de lado. O contacto acidental do acessório rotativo com a sua roupa poderá prendê-la no mesmo, puxando o acessório na direcção do seu corpo. u Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor puxa o pó para o interior da caixa da ferramenta e a acumulação excessiva de metal pulverizado pode causar perigos eléctricos. u Não utilize a ferramenta eléctrica junto a materiais inamáveis. Estes materiais podem ser inamados por faíscas da ferramenta. u Não utilize acessórios que necessitem de líquidos de refrigeração. A utilização de água ou outros líquidos de refrigeração pode causar eletrocussão ou choque eléctrico. Nota: O aviso anterior não se aplica a ferramentas eléctricas especicamente concebidas para utilização com um sistema líquido. Recuo e avisos relacionados O efeito de recuo é uma reacção súbita resultante do aperto ou bloqueio de um disco rotativo, protecção de apoio, escova ou de qualquer outro acessório. Elementos entalados ou presos provocam o rápido encravamento do acessório rotativo, o que, por sua vez, faz com que a ferramenta eléctrica descontrolada seja forçada na direcção oposta à rotação do acessório no ponto de ligação. Por exemplo, se um disco abrasivo car preso ou for apertado pela peça de trabalho, a aresta do disco que estiver em contacto com o ponto de entalamento pode penetrar a superfície do material, fazendo o disco subir ou saltar da peça. O disco pode projectar-se na direcção do utilizador ou afastar-se dele, dependendo da direcção do movimento do disco no ponto de entalamento. Os discos abrasivos podem também partir-se nestas condições. O efeito de recuo é o resultado de uma utilização errada da ferramenta e/ou de procedimentos ou condições de utilização incorretos, podendo ser evitado com medidas de precaução adequadas, conforme descrito em seguida. u Segure a ferramenta elétrica com rmeza e posicione o corpo e o braço para permitir resistência às forças de recuo. Utilize sempre o punho auxiliar, se existir, para controlar ao máximo o recuo ou a reacção ao binário quando ligar a ferramenta. O operador pode controlar as reações ao binário ou forças de recuo, tomando as precauções adequadas. u Nunca coloque a mão perto do acessório rotativo. O efeito de recuo pode fazer com que o acessório salte sobre a sua mão. u Não posicione o corpo na área de passagem da ferramenta eléctrica se houver recuo. O efeito de recuo impulsiona a ferramenta na direcção oposta ao do movimento do disco no ponto em que car entalado. u Tenha muito cuidado quando trabalhar em cantos, extremidades aadas, etc. Evite balançar e entalar o acessório. Os cantos, arestas aadas ou o facto de o acessório rotativo saltar têm tendência para entalar o acessório rotativo e causar a perda do controlo da ferramenta ou recuo. u Não monte uma lâmina de entalhar madeira de corrente ou uma lâmina de serra com dentes.61 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Estas lâminas originam frequentemente o efeito de recuo e a perda do controlo da ferramenta. Avisos de segurança especícos para operações de recticação u Utilize apenas os tipos de discos recomendados para a ferramenta eléctrica e a protecção especíca concebida para o disco seleccionado. Os discos para os quais a ferramenta eléctrica não foi concebida não podem ser protegidos de forma adequada e, consequentemente, não são seguros. u A protecção deve estar bem xada na ferramenta eléctrica e posicionada de forma a proporcionar a máxima segurança, para que o operador que exposto à menor extensão de disco possível. A protecção ajuda a proteger o utilizador contra fragmentos do disco e qualquer contacto acidental com o mesmo. u Os discos só devem ser utilizados para as aplicações recomendadas. Por exemplo, não desbaste materiais com a parte lateral de um disco de corte. Os discos de corte abrasivos destinam-se a efectuar recticação periférica e qualquer pressão lateral aplicada nestes discos poderá parti-los. u Utilize sempre rebordos de discos não danicados com o tamanho e a forma correctos para o disco seleccionado. Os encaixes de disco adequados suportam correctamente o disco, reduzindo assim a possibilidade de quebra do mesmo. Os rebordos para discos de corte podem ser diferentes dos rebordos dos discos recticadores. u Não utilize discos desgastados de ferramentas eléctricas maiores. Os discos concebidos para ferramentas eléctricas maiores não são adequados para a velocidade mais elevada de uma ferramenta mais pequena e podem fragmentar-se. Avisos de segurança especícos para operações de lixagem u Não utilize discos abrasivos com dimensões excessivas. Siga as recomendações dos fabricantes quando selecionar o papel para lixar. Uma lixa com um tamanho excessivo que ultrapasse o limite do disco de suporte representa um risco de dilaceração e pode fazer com que o disco que preso ou danicado, ou causar a ocorrência do efeito de recuo. Avisos de segurança especícos para operações de limpeza com escova metálica u Tenha em atenção que a escova projecta cerdas metálicas, mesmo durante o funcionamento normal. Não aplique uma carga excessiva na escova, porque causa demasiado esforço nos os. Os lamentos podem penetrar facilmente na pele e/ou em roupa leve. u Se for recomendada a utilização de um protecção para escovagem metálica, não permite qualquer interferência do disco metálico ou da escova com a protecção. O disco ou a escova de arame podem aumentar de diâmetro devido à carga de trabalho e às forças centrífugas. Segurança de terceiros u Este equipamento não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que estejam acompanhadas ou tenham recebido formação ou instruções sobre a utilização deste equipamento por uma pessoa responsável pela respectiva segurança. u As crianças devem ser vigiadas para garantir que não mexem no equipamento. Riscos residuais. Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que podem não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo que os regulamentos de segurança relevantes sejam cumpridos e os dispositivos de segurança sejam implementados, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem: u Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento. u Ferimentos causados durante a substituição de peças, lâminas ou acessórios. u Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Se utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados, certique-se de que faz pausas regularmente. u Danos auditivos. u Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (por exemplo, trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF.) Vibração Os valores de emissão de vibração declarados na secção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela EN 60745 e podem ser utilizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizado numa avaliação preliminar da exposição. Atenção! O valor da emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado.62 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela Directiva 2002/44/ CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eléctricas na sua actividade prossional, deve ser considerada uma estimativa de exposição de vibração, as condições reais de utilização e o modo de utilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento, como os períodos de inactividade e espera da ferramenta, além do tempo de funcionamento. Etiquetas colocadas na ferramenta Os seguintes pictogramas, assim como o código de data, estão indicados na ferramenta:

Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções.

Utilize óculos ou viseiras de protecção quando utilizar esta ferramenta.

Utilize protectores dos ouvidos quando utilizar esta ferramenta. Segurança eléctrica

Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não necessita de ligação à terra. Verique sempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à tensão indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado da STANLEY FATMAX para evitar acidentes. Quebras de tensão As correntes de irrupção causam quebras de tensão de curta duração. Em condições de alimentação desfavoráveis, outro equipamento poderá ser afectado. Se a impedância de sistema da fonte de alimentação for inferior a 0,107 Ω, a ocorrência de perturbações é improvável. Componentes Esta ferramenta inclui alguns ou todos os seguintes componentes.

2. Sistema de bloqueio do eixo

Objectivo Esta rebarbadora angular foi concebida especicamente para recticação. Não utilize discos de lixa e discos recticadores que não tenham uma parte central côncava. Não utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inamáveis. Esta rebarbadora angular é uma ferramenta eléctrica prossional. Não permita que crianças entrem em contacto com esta ferramenta. Os utilizadores inexperientes só podem utilizar esta ferramenta mediante supervisão. Montagem Atenção! Para minimizar o risco de ferimentos graves, desligue a alimentação da ferramenta e retire todas as chas antes de ajustar ou remover/instalar qualquer acessório. Antes de voltar a ligar a ferramenta à tomada de electricidade, carregue e solte o gatilho para assegurar-se de que a ferramenta está desligada. Montar e remover a protecção do disco (Fig.

Atenção! Para minimizar o risco de ferimentos graves, desligue a alimentação da ferramenta e retire todas as chas antes de ajustar ou remover/instalar qualquer acessório. Antes de voltar a ligar a ferramenta à tomada de electricidade, carregue e solte o gatilho para assegurar-se de que a ferramenta está desligada. Montar a protecção u Coloque a rebarbadora angular sobre uma bancada de trabalho, com a ranhura virada para cima. u Coloque o rebordo do anel da protecção (3) sobre a ranhura (5) da caixa de transmissão. u Rode a protecção (3) 150 graus para a esquerda. u Assegure-se de que os parafusos (20) estão apertados. Retirar a protecção u Desaperte os parafusos (20) no anel da protecção. u Levante a protecção (3). Atenção! Não utilize a ferramenta sem a protecção de segurança montada. Colocar e remover um disco recticador (Fig. B1, B2, B3) Atenção! Não utilize discos recticadores. u Coloque a ferramenta sobre uma bancada de trabalho, com a protecção virada para cima. u Monte o rebordo interior (6) correctamente no eixo (7) (Fig. B1). u Coloque o disco (8) no rebordo (6) (Fig. B2). Ao instalar um disco com a parte central levantada, certique-se de que a parte central levantada (9) está virada para o rebordo (6).63 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u Aperte o rebordo exterior (10) no eixo (7) (Fig. B3). O anel no rebordo (10) deve car virado para o disco quando montar o disco recticador (A). O anel no rebordo (10) deve car afastado do disco quando montar um disco de corte (B) u Pressione o sistema de bloqueio do eixo (2) e rode o eixo (7) até car encaixado (Fig. B2). u Aperte o rebordo (10) com a chave de dois pinos fornecida. u Solte o bloqueio do eixo. u Para retirar o disco, desaperte o rebordo (10) com a chave de dois pinos. Montar o punho lateral (Fig. C) Atenção! Antes de utilizar a ferramenta, verique se o punho está bem apertado. Atenção! O punho lateral deve ser sempre utilizado para manter o controlo da ferramenta. Enrosque o punho lateral (4) com rmeza numa das aberturas (11) ou (12) em cada lado da caixa de engrenagens. Preparação antes de utilizar u Monte a protecção de segurança e discos abrasivos ou recticadores adequados. Não utilize discos abrasivos ou recticadores demasiado gastos. u Assegure-se de que os rebordos interiores e exteriores estão montados correctamente. u Assegure-se de que os discos abrasivos ou recticadores rodam na direcção das setas nos acessórios e na ferramenta. Utilização Atenção! Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis. Atenção! Para minimizar o risco de ferimentos graves, desligue a alimentação da ferramenta e retire todas as chas antes de ajustar ou remover/instalar qualquer acessório. Antes de voltar a ligar a ferramenta à tomada de electricidade, carregue e solte o gatilho para assegurar-se de que a ferramenta está desligada. u Assegure-se de que todos os materiais a recticar estão xados com rmeza. u Não exerça demasiada pressão na ferramenta. Não exerça qualquer pressão lateral no disco abrasivo. u Evite exceder a capacidade de trabalho da ferramenta. Se a ferramenta começar a car quente, deixe-a funcionar durante alguns minutos sem carga. u Segure a ferramenta com rmeza com ambas as mãos (uma mão na caixa e a outra no punho lateral). Ligue a ferramenta e aproxime o disco recticador da peça de trabalho. u Mantenha a extremidade do disco a um ângulo de 15 a 30 graus contra a superfície da peça de trabalho. u Quando utilizar um novo disco recticador, não utilize o disco na direcção B, caso contrário vai cortar a peça de trabalho. Quando a extremidade do disco estiver arredondada, pode utilizar a rebarbadora na direcção A ou

Iniciar e parar Atenção! Antes de utilizar a ferramenta, verique se o punho está bem apertado. Verique se o interruptor para ligar/desligar está a funcionar normalmente. Antes de ligar a ferramenta a uma fonte de alimentação, verique se o interruptor se encontra na posição de desligado premindo a parte de trás do interruptor. Para ligar a ferramenta, prima a extremidade traseira do interruptor e deslize-a para a frente. Em seguida, prima a extremidade dianteira do interruptor para bloqueá-la. Prima a extremidade traseira do interruptor para parar a ferramenta. Atenção! Não ligue ou desligue a ferramenta sob carga. Posição correcta das mãos (Fig. F) Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos graves, utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta, tal como exemplicado na gura. Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos graves, segure SEMPRE a ferramenta com segurança, antecipando uma reacção súbita por parte da mesma. A posição correcta das mãos consiste em segurar o punho lateral com uma mão (Figura A) e o corpo da ferramenta com a outra, tal como exemplicado na Figura F. Função de desbloqueio do gatilho Deslize o gatilho (1) para a parte dianteira da ferramenta e, em seguida, carregue no gatilho (1). A ferramenta é ligada. Se libertar o gatilho (1), a ferramenta pára de girar. Explicação: Antes de tocar no objecto em que está a trabalhar, verique se o disco abrasivo está a rodar à velocidade máxima. Antes de ligar a ferramenta, levante a ferramenta na direcção do objecto em que está a trabalhar. Atenção: Assegure-se de que o disco abrasivo pára por completo antes de pousar a ferramenta. Rotação da caixa de engrenagens (Fig. D) A caixa de engrenagens está montada na caixa da ferramenta e pode ser rodada para proporcionar ao utilizador uma experiência mais confortável durante o corte. A caixa de engrenagens rotativa pode ser rodada 90 graus, 180 graus e 270 graus à esquerda ou à direita. u Desaperte os quatro parafusos na caixa de engrenagens. u Rode a caixa de engrenagens até car na posição pretendida. u Desaperte os quatro parafusos na caixa de engrenagens. u Verique se o mecanismo rotativo está bloqueado.64 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Atenção! NÃO utilize a ferramenta quando a caixa de engrenagens estiver desbloqueada. Aplicação em metais Se utilizar a ferramenta em metais, assegure-se de que inseriu um dispositivo diferencial residual (DDR) para impedir danos causados por aparas metálicas. Se o DDR desligar a ferramenta da fonte de alimentação, envie a ferramenta para um revendedor da STANLEY FATMAX autorizado para proceder à reparação. Atenção! Em condições de trabalho extremas, podem acumular-se poeiras condutoras e areia no interior da caixa quando manusear peças de trabalho metálicas. Isto pode dar origem a um choque eléctrico porque desgasta o isolamento de protecção na rebarbadora. Para evitar a acumulação de aparas metálicas no interior da rebarbadora, é recomendável efectuar a limpeza diária das aberturas de ventilação. Consulte a secção Manutenção. Utilizar discos recticadores Atenção! Há acumulação de poeiras metálicas. O uso excessivo do disco recticador em metais pode aumentar o risco de choque eléctrico. Para reduzir o risco, insira o DDR antes de utilizar a ferramenta e limpe as aberturas de ventilação todos os dias. Siga as instruções de manutenção para soprar ar comprimido seco para as aberturas de ventilação. Manutenção O seu equipamento/ferramenta STANLEY FATMAX com/sem o foi concebido para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção adequada da ferramenta e de uma limpeza frequente. Atenção! Antes de proceder a qualquer acção de manutenção em ferramentas eléctricas com cabo/sem os: u Desligue o equipamento/ferramenta e retire a respectiva cha da tomada. u Pode também desligar e retirar a bateria do equipamento/ ferramenta caso o equipamento/ferramenta tenha uma bateria individual. u Ou deixe a bateria descarregar por completo se estiver incorporada e, em seguida, desligue-a. u Desligue o carregador antes de limpá-lo. O carregador não necessita de manutenção para além da limpeza frequente. u Limpe regularmente as aberturas de ventilação do equipamento/ferramenta/carregador com uma escova macia ou um pano seco. u Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes. u Abra o mandril com regularidade e bata no mesmo para remover qualquer vestígio de pó do interior (caso esteja instalado). Substituição da cha de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda) Se for necessário instalar uma nova cha de alimentação: u Elimine com segurança a cha antiga.u Ligue o cabo castanho ao terminal activo da nova cha.u Ligue o cabo azul ao terminal neutro. Atenção! Não deve ser efectuada qualquer ligação ao terminal de terra. Siga as instruções de instalação fornecidas com chas de boa qualidade Fusível recomendado: 13 A. Protecção do ambiente

Faça uma recolha de lixo selectiva. Este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal. Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com Dados técnicos FMEG232 (Tipo 1) Tensão de entrada

Velocidade nominal min

Diâmetro do disco mm

discos de corte mm 3,5 Tamanho do eixo M14 Peso kg 5

(pressão sonora): 94 dB(A), variabilidade (K): 3 dB(A)

(potência sonora): 105 dB(A), variabilidade (K): 3 dB(A) Valores totais de vibração (soma de vectores triax) de acordo com EN 60745: Reticação de superfícies (a h,SG ): 7,8 m/s

(Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Declaração de conformidade CE

FMEG232 A Stanley Europe declara que os produtos descritos em “dados técnicos” estão em conformidade com as seguintes normas: 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-3 Estes produtos estão também em conformidade com a Directiva 2004/108/CE e 2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a Stanley Europe no endereço indicado ou consulte o verso do manual. O signatário é responsável pela compilação do cheiro técnico e efetua esta declaração em nome da Stanley Europe. Ed Higgins Director de Ferramentas eléctricas para bricolage STANLEY FATMAX Europe, Egide Walschaertsstraat 14-18, 2800 Mechelen, Bélgica 01/02/2021 Garantia A Stanley Fat Max cona na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 12 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre. Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Stanley Fat Max e terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado. Os termos e condições da garantia de 1 ano da Stanley Fat Max e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo pode ser obtido na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma lial da Stanley Fat Max cuja morada está indicada neste manual. Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para registar o seu novo produto Stanley Fat Max e receber actualizações sobre novos produtos e ofertas especiais66 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Gráficos dos acessórios Tipo de protecção Acessório Descrição Como montar a rebarbadora Protecção do tipo 27 Disco rectificador com centro côncavo Protecção do tipo 27 Rebordo de apoio Roda com centro côncavo tipo 27 Rebordo de bloqueio Discos metálicos Discos metálicos com porca roscada Protecção do tipo 27 Disco metálico Taça metálica com porca roscada Protecção do tipo 27 Escova metálica67 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Avsedd användning Din STANLEY FATMAX FMEG232 vinkelslip har utformats för slipning av metall med lämplig typ av tillbehör. När rätt skydd är monterat är det här verktyget avsett för såväl yrkesanvändare som privatkonsumenter. Säkerhetsinstruktioner Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STANLEY

Modelo : FMEG232

Categoria : Triturador