STANLEY SFMCG700 - Triturador

SFMCG700 - Triturador STANLEY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SFMCG700 STANLEY em formato PDF.

📄 152 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice STANLEY SFMCG700 - page 81
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SFMCG700 STANLEY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SFMCG700 - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SFMCG700 da marca STANLEY.

MANUAL DE UTILIZADOR SFMCG700 STANLEY

Português (traduzido das instruções originais) 81

Utilização pretendida

A afiadora angular SFMCG700 da STANLEY FATMAX foi concebida para esmerilação e cortar metal e alvenaria com o tipo correcto de disco de corte, limpeza com escova metálica ou de esmerilação. A ferramenta deve ser montada com o resguardo adequado. Esta ferramenta destina-se a utilização profissional bem como a utilizadores privados não profissionais.

Instruções de segurança

Atenção! Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta eléctrica.

O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde todos os avisos e instruções para futura referência. Em todos os avisos que se seguem abaixo, o termo "ferramenta eléctrica" refere-se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica (com fios) ou por uma bateria (sem fios).

  1. Segurança na área de trabalho

a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.

b. Não trabalhe com ferramentas eléctricas em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores.

c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica. As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.

  1. Segurança eléctrica

a. As fichas da ferramenta eléctrica devem caber na tomada. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico.

b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco de choque eléctrico é maior.

c. As ferramentas eléctricas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.

d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, arestas aguçadas ou peças móveis. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.

e. Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize uma extensão adequada para essa tarefa. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico.

f. Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize um dispositivo de corrente residual (DCS). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.

  1. Segurança pessoal

a. Esteja atento, preste atenção ao que está a fazer e tenha cuidado quando trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas pode causar ferimentos graves.

b. Utilize equipamento de protecção individual. Use sempre protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma protecção auditiva, usado nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos.

c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que o gatilho da ferramenta está na posição de desligado antes de ligá-la à fonte de alimentação e/ou à bateria, segurar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ferramentas eléctricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado, poderá originar acidentes.

d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos.

e. Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha-se sempre bem posicionado e equilibrado. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.

f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças.

g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de poeiras, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
h. Não permita que a familiaridade resultante da utilização frequente de ferramentas lhe permita ser complacente e ignorar os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo.
4. Utilização e cuidados a ter com a ferramenta
a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b. Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente.
d. Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta eléctrica seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear.
e. Manutenção de ferramentas eléctricas e acessórios. Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma. Se a ferramenta eléctrica estiver danificada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente.
f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior facilidade.
g. Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada.

A utilização da ferramenta eléctrica para finalidades diferentes das previstas pode resultar em situações perigosas.

h. Mantenha os punhos e as superfícies de fixação secos, limpos e sem óleo ou graxa. Punhos e superfícies de preensão escorregadios não permitem o manuseamento e o controlo seguros em situações inesperadas.
5. Utilização e cuidados a ter com a ferramenta com baterias

a. Carregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incêndio se for utilizado com outra bateria.
b. Utilize ferramentas eléctricas apenas com baterias específicas. A utilização de outras baterias pode dar origem a ferimentos e a incêndio.
c. Quando não utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer a ligação de um terminal para outro. O curto-circuito dos terminais de bateria pode causar queimaduras ou incêndio.
d. Em condições abusivas, pode derramar líquido da bateria, devendo evitar o contacto. Se tocar acidentalmente no líquido, lave bem com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte um médico. O líquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
e. Não utilize uma bateria ou ferramenta que esteja danificada ou modificada. As baterias danificadas ou modificadas podem dar origem a um comportamento imprevisível e resultar em incêndio, explosão ou ferimentos.
f. Não exponha a bateria ou a ferramenta a fogo ou temperatura excessiva. A exposição a fogo ou temperatura superior a 130 °C pode causar uma explosão.
g. Siga todas as instruções de carregamento. Não carregue a bateria ou a ferramenta fora da gama de temperaturas especificada nas instruções. O carregamento indevido ou a temperaturas fora da gama especificada podem causar danos na bateria e aumentar o risco de incêndio.
6. Assistência
a. A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por técnicos qualificados e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica.

b. Nunca repare BATERIAS danificadas. A reparação de BATERIAS danificadas só deve ser efectuada pelo fabricante ou por fornecedores de serviços autorizados.

Atenção! Avisos de segurança adicionais para operações de corte de esmerilação, lixagem, limpeza com escova metálica ou corte abrasivo.

  • Esta ferramenta eléctrica foi concebida para funcionar como afiadora, escova metálica ou ferramenta de corte. Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta eléctrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
  • Não é recomendável utilizar esta ferramenta eléctrica para operações de lixagem ou polimento. As operações para as quais a ferramenta não foi concebida poderão criar perigo e causar ferimentos.
  • Não utilize acessórios que não tenham sido especificamente concebidos e recomendados pelo fabricante da ferramenta. O facto de um acessório poder ser instalado na sua ferramenta eléctrica não garante um funcionamento seguro do mesmo.
    A velocidade nominal do acessório deve ser, no mínimo, equivalente à velocidade máxima indicada na ferramenta eléctrica. Os acessórios que forem utilizados a uma velocidade superior à respectiva velocidade nominal poderão fragmentar-se e projectar esses fragmentos
  • O diâmetro exterior e a espessura do acessório devem estar dentro dos limites de capacidade da ferramenta eléctrica. Os acessórios com um tamanho incorrecto não podem ser protegidos nem controlados de forma adequada.
    A montagem em rosca dos acessórios deve corresponder à rosca do eixo da afiadora. No que respeita a acessórios montados com flanges, o orifício de fixação do acessório deve corresponder ao diâmetro de localização da flange. Os acessórios que não correspondam ao tamanho dos elementos de montagem da ferramenta eléctrica irão funcionar de forma desequilibrada e vibrar de modo excessivo, podendo causar a perda do controlo da ferramenta.
  • Não utilize acessórios danificados. Antes de cada utilização, inspeccione os acessórios, por exemplo, procure rachas e fendas nos discos abrasivos, fendas nos discos de apoio, danos ou desgaste excessivo e fios soltos ou partidos nas escovas metálicas.

Se deixar cair a ferramenta eléctrica ou os acessórios, verifique se apresenta danos ou instale um acessório sem danos. Se o acessório instalado na ferramenta ficar danificado, substitua-o. Após inspeccionar e instalar um acessório, coloque-se a si mesmo e quaisquer outras pessoas presentes no local numa posição afastada do ângulo de trabalho do acessório rotativo e ligue a ferramenta eléctrica na respectiva velocidade máxima em vazio durante um minuto. Os acessórios danificados irão normalmente fragmentar-se durante este período de teste.

Utilize equipamento de protecção individual. Dependendo da operação, use uma viseira ou óculos de protecção. De acordo com o necessário, use uma máscara contra o pó, protectores auditivos, luvas e um avental de trabalho capaz de o proteger contra pequenos fragmentos abrasivos ou da peça de trabalho. A protecção ocular tem de ser capaz de o proteger contra a projecção de detritos resultantes de várias operações. A máscara contra o pó (ou um filtro respiratório equivalente) tem de ser capaz de filtrar as partículas criadas pela utilização da ferramenta. A exposição prolongada a ruídos de elevada intensidade poderá causar perda de audição.

- Mantenha as pessoas a uma distância segura da área de trabalho. Qualquer pessoa que entre no perímetro da área de trabalho tem de usar equipamento de protecção individual. Pode dar-se o caso de fragmentos da peça de trabalho ou de um acessório partido serem projectados e causarem ferimentos fora da área de trabalho imediata.

- Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas áreas isoladas quando executa uma operação em que a ferramenta de corte pode entrar em contacto com a cablagem oculta. O contacto com um cabo "electrificado" irá igualmente expor peças metálicas do sistema "electrificado" da ferramenta e pode causar um choque eléctrico no utilizador.

- Nunca pouse a ferramenta eléctrica antes de o acessório ficar completamente imobilizado. Caso contrário, o acessório rotativo poderá ficar preso na superfície onde pousou a ferramenta eléctrica e puxá-la para longe das suas mãos, fazendo-o perder o controlo da mesma.

- Não ligue a ferramenta eléctrica enquanto estiver a transportá-la ao seu lado. Um contacto acidental do acessório rotativo com a sua roupa poderá prendê-la no mesmo, puxando o acessório na direcção do seu corpo.

Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor irá puxar as partículas no interior do compartimento e a acumulação excessiva de metal em pó pode causar riscos eléctricos.

PORTUGUÊS

(Tradução das instruções originais)

  • Não utilize a ferramenta eléctrica perto de materiais inflamáveis. Estes materiais poderão ser inflamados por faíscas da ferramenta.
  • Não utilize acessórios que necessitem de líquidos de refrigeração. A utilização de água ou outros líquidos de refrigeração poderá resultar em electrocussão ou choque eléctrico.
  • Não utilize discos (válvulas cónicas) do tipo 11 nesta ferramenta. O uso de acessórios inadequados pode dar origem a ferimentos.

Nota: O aviso indicado acima não se aplica a ferramentas eléctricas especificamente concebidas para utilização com um sistema líquido.

Aviso relacionado com o efeito de recuo e situações semelhantes

O efeito de recuo é uma reacção súbita resultante do aperto ou bloqueio de um disco rotativo, disco de apoio, de uma escova ou de qualquer outro acessório. O aperto ou bloqueio causa uma paragem rápida do acessório rotativo, o que, por sua vez, faz com que a ferramenta eléctrica seja impelida na direcção oposta à rotação do acessório no ponto de bloqueio. Por exemplo, se um disco abrasivo ficar preso ou for apertado pela peça de trabalho, a extremidade do disco que estiver em contacto com o ponto de aperto pode penetrar a superfície do material, fazendo o disco subir ou saltar da peça. O disco pode saltar na direcção do operador ou para longe do mesmo, dependendo da direcção do movimento do disco no ponto de aperto. Os discos abrasivos podem também partir-se nestas condições.

O efeito de recuo é o resultado de uma utilização abusiva da ferramenta eléctrica e/ou de condições ou procedimentos de utilização incorrectos e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo.

  • Segure com firmeza na ferramenta eléctrica e posicione o corpo e o braço de modo a permitir resistência às forças de um recuo. Utilize sempre o punho auxiliar, caso este seja fornecido, para controlar ao máximo o efeito de recuo ou a reacção do binário durante o arranque da ferramenta. O operador pode controlar facilmente a reacção do binário ou o efeito de recuo se forem tomadas as devidas precauções.
  • Nunca coloque a mão perto do acessório rotativo. O efeito de recuo poderá fazer o acessório saltar para cima da sua mão.
  • No caso de recuo, não posicione o corpo na área onde passa a ferramenta eléctrica. O efeito de recuo projecta a ferramenta na direcção oposta ao movimento do disco no ponto de bloqueio.
  • Tenha muito cuidado quando trabalhar em cantos, extremidades afiadas, etc.

Evite balançar e entalar o acessório. Os cantos, as extremidades aguçadas ou o facto de o acessório rotativo saltar tendem a fazê-lo ficar preso na peça de trabalho e, consequentemente, a causar a perda do controlo da ferramenta ou a ocorrência do efeito de recuo.

- Não ligue uma lâmina de entalhar madeira de corrente ou uma lâmina de serra com dentes. Estas lâminas originam frequentemente o efeito de recuo e a perda do controlo da ferramenta.

Avisos de segurança específicos para operações de esmerilação e corte abrasivo:

Utilize apenas os tipos de discos recomendados para a ferramenta eléctrica e o resguardo específico concebido para o disco seleccionado. Os discos para os quais a ferramenta eléctrica não foi concebida não podem ser protegidos de forma adequada e, consequentemente, não são seguros.
A superfície de esmerilação dos discos centrais pressionados deve ser montada abaixo da plaina do lábio de protecção. Um disco montado incorrectamente que fique saliente através da plaina da aba de protecção não fica com protecção adequada.
- O resguardo deve estar bem fixado na ferramenta e posicionado de forma a proporcionar a máxima segurança, de forma a que o operador fique exposto à menor extensão de disco possível. O resguardo ajuda a proteger o operador contra fragmentos do disco partido, qualquer contacto acidental com o disco e as faíscas podem queimar a roupa.
Os discos só devem ser utilizados para as aplicações recomendadas. Por exemplo, não esmerile materiais com a parte lateral de um disco de corte. Os discos de corte abrasivos destinam-se a efectuar esmerilação periférica e qualquer pressão lateral aplicada nestes discos poderá parti-los.
Utilize sempre flanges de discos não danificadas com o tamanho e a forma correctos para o disco seleccionado. As flanges de disco adequadas suportam correctamente o disco, reduzindo assim a possibilidade de quebra do mesmo. As flanges para discos de corte podem ser diferentes das flanges para discos de esmerilação.
- Não utilize discos desgastados de ferramentas eléctricas maiores. Os discos concebidos para ferramentas eléctricas maiores não são adequados para a velocidade mais alta de uma ferramenta mais pequena e podem fragmentar-se.

Avisos adicionais de segurança específicos para operações de corte abrasivo

- Não "encrave" o disco de corte nem aplique pressão excessiva. Não efectue cortes excessivamente profundos.

Utilizar o disco de forma forçada aumenta a respectiva carga de trabalho e a susceptibilidade à torção ou ao bloqueio do mesmo no corte, bem como a possibilidade de ocorrer o efeito de recuo ou a fragmentação do disco.

  • Não posicione o corpo alinhado e atrás do disco rotativo. Quando o disco, no ponto da operação, estiver a afastar-se do seu corpo, o possível efeito de recuo pode impelir o disco rotativo e a ferramenta eléctrica directamente contra si.
  • Quando o disco estiver a ficar bloqueado ou se interromper um corte por qualquer motivo, desligue a ferramenta eléctrica e mantenha-a imóvel até que o disco pare por completo. Nunca retire o disco de corte do corte enquanto o disco estiver em movimento. Caso contrário, poderá ocorrer o efeito de recuo. Investigue e tome acções correctivas para eliminar a causa do bloqueio do disco.
  • Não reinicie a operação de corte na peça. Deixe o disco alcançar a velocidade máxima e coloque a serra com cuidado no local do corte. O disco pode subir ou saltar da peça de trabalho ou emperrar se a ferramenta eléctrica for reiniciada em contacto com a peça.
  • Apoie painéis ou qualquer peça de grandes dimensões para minimizar o risco de bloqueio do disco e de recuo. As peças de trabalho de grandes dimensões tendem a vergar sobre o seu próprio peso. É necessário colocar suportes por baixo da peça de trabalho em ambos os lados do disco, perto da linha de corte e da extremidade da peça.
  • Tenha especial cuidado ao efectuar um "corte directo" em paredes ou noutras áreas em que não seja possível visualizar quaisquer objectos ocultos dentro das mesmas. O disco poderá cortar a canalização de gás ou água, a cablagem eléctrica ou outros objectos que podem causar o efeito de recuo.

Avisos de segurança específicos para operações de escovagem metálica

  • Tenha em atenção que a escova projecta cerdas metálicas, mesmo durante o funcionamento normal. Não aplique força excessiva na escova para não esforçar demasiado os fios. Os filamentos podem penetrar facilmente a pele e/ou a roupa leve.
  • Se for recomendada a utilização de um resguardo para limpeza com escova metálica, não permite qualquer interferência da roda metálica ou da escova com o resguardo. O disco ou a escova metálica pode aumentar de diâmetro devido à carga de trabalho e às forças centrífugas.

STANLEY SFMCG700 - Avisos de segurança específicos para operações de escovagem metálica - 1

Atenção! O contacto ou a inalação de poeiras originadas pelas aplicações da lixadeira pode colocar em perigo a saúde do operador ou das pessoas presentes. Utilize uma máscara anti-poeira especificamente concebida para protecção contra poeiras e vapores e certifique-se de que as pessoas perto da área de trabalho também estão protegidas.

Segurança de outras pessoas

  • Esta ferramenta pode ser utilizada por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do equipamento de uma maneira segura e compreenderem os perigos envolvidos.
  • As crianças não devem mexer no equipamento. A limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.

Riscos residuais

Quando utilizar a ferramenta, podem ocorrer riscos residuais adicionais que não constam nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc.

Mesmo após o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem:

  • Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
  • Ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.
  • Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados, certifique-se de que faz pausas regularmente.
    ◆ Danos auditivos.
    Os problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).

Vibração

Os valores de emissão de vibração declarada indicados nos dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com um método de teste padrão fornecido com a norma EN 60745 e pode ser utilizado para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração pode ser também utilizado numa avaliação precoce à exposição.

PORTUGUÊS

(Tradução das instruções originais)

Atenção! O valor de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da maneira como a ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar para um valor superior ao indicado.

Quando avaliar a exposição a vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela norma 2002/44/CE para proteger as pessoas que utilizam ferramentas eléctricas com frequência, deve ser efectuada uma estimativa da exposição a vibração, as condições de utilização e a maneira como a ferramenta é utilizada, incluindo a consideração todas as fases do ciclo de funcionamento, por exemplo, o número de vezes que a ferramenta é desligada e quando funciona ao ralento, além do tempo de accionamento.

Etiquetas colocadas na ferramenta

A ferramenta apresenta os seguintes símbolos de aviso juntamente com o código de data:

STANLEY SFMCG700 - Etiquetas colocadas na ferramenta - 1

Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções.

STANLEY SFMCG700 - Etiquetas colocadas na ferramenta - 2

Utilize óculos ou viseiras de protecção quando utilizar esta ferramenta.

STANLEY SFMCG700 - Etiquetas colocadas na ferramenta - 3

Utilize protectores dos ouvidos quando utilizar esta ferramenta.

Instruções de segurança adicionais para baterias e carregadores

Baterias

◆ Nunca tente abrir a bateria, seja qual for o motivo.
- Não exponha a bateria à água.
- Não a armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40 °C.
- Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10 °C e 40 °C.
- Carregue apenas com o carregador fornecido com a ferramenta.
- Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção "Protecção do ambiente".

STANLEY SFMCG700 - Baterias - 1

Não tente carregar baterias danificadas.

Carregadores

Utilize o carregador STANLEY FATMAX apenas para carregar a bateria na ferramenta respectiva. Outras baterias podem rebentar, provocando ferimentos e danos.
◆ Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.
Substitua os cabos defeituosos imediatamente.

  • Não exponha o carregador à água.
  • Não abra o carregador.
    ♦ Não manipule o interior do carregador.

STANLEY SFMCG700 - Carregadores - 1

O carregador deve ser utilizado apenas em espaços interiores.

STANLEY SFMCG700 - Carregadores - 2

Leia o manual de instruções antes da utilização.

Segurança eléctrica

STANLEY SFMCG700 - Segurança eléctrica - 1

O carregador tem um isolamento duplo, pelo que não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética. Nunca substitua a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal.

- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado da STANLEY FATMAX para evitar acidentes.

Atenção! Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal.

Substituição da ficha de alimentação (apenas no Reino Unido e na Irlanda)

Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:

◆ Elimine a ficha antiga de maneira segura.
◆ Ligue o cabo castanho ao terminal activo na nova ficha.
◆ Ligue o cabo azul ao terminal neutro.

Atenção! Não deve ser efectuada qualquer ligação ao terminal de terra.

Siga as instruções de instalação fornecidas com fichas de boa qualidade.

Fusível recomendado: 5 A.

Características

Este equipamento inclui algumas ou todas as seguintes funções.

  1. Botão de bloqueio
    1a. Alavanca de desbloqueio
  2. Gatilho
  3. Punho lateral
  4. Bloqueio do eixo
  5. Resguardo de esmerilação
  6. Bateria
  7. Chave-inglesa de dois pinos

Utilização

Atenção! Deixe a ferramenta funcionar ao seu próprio ritmo. Não a sobrecarregue.

Esteja preparado para uma torrente de faíscas quando o disco de esmerilação ou corte tocar na peça.
- Posicione sempre a ferramenta de forma a que o resguardo forneça uma excelente protecção contra o disco de esmerilação ou corte.

Carregar a bateria (Fig. A)

A bateria tem de ser carregada antes da primeira utilização e sempre que não conseguir produzir energia suficiente em trabalhos habitualmente feitos sem dificuldade. A bateria pode aquecer quando estiver a carregar. Isto é normal e não indica um problema.

Aviso! Não carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10 °C ou superiores a 40 °C. Temperatura de carregamento recomendada: aproximadamente 24 °C.

Nota: O carregador não irá carregar a bateria se a temperatura das células for inferior a 10 °C ou superior a 40 °C.

A bateria não deve ser retirada do carregador para que este comece a carregar automaticamente quando a temperatura das células aquecer ou arrefecer.

Nota: Para assegurar o máximo desempenho e vida útil das baterias de iões de lítio, carregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez.

  • Ligue o carregador (8) numa tomada adequada antes de inserir a bateria (6).
  • O indicador luminoso de carga (8a) verde pisca de maneira contínua, o que significa que o processo de carga foi iniciado.
    A conclusão do processo de carga é indicada pelo indicador luminoso de carga verde (8a), que permanece ligado de maneira contínua. A bateria (6) é totalmente carregada e pode ser removida nesta altura ou pode deixá-la no carregador (8).
  • As baterias descarregadas devem ser carregadas no espaço de 1 semana. A vida útil da bateria diminui consideravelmente se for guardada sem carga.

Modos do LED do carregador

A carregar:LED verde intermitente
Totalmente carregada:LED verde fixo

STANLEY SFMCG700 - Carregar a bateria (Fig. A) - 1

Retardação de calor/frio:

Nota: O(s) carregador(es) compatível(eis) não carrega(m) baterias defeituosas. Se a bateria estiver defeituosa, o indicador luminoso do carregador não se acende.

Nota: Isto pode também indicar que se trata de um problema no carregador.

Se houver uma falha no carregador, entregue o carregador e a bateria num centro de assistência autorizado para que sejam testados.

Deixar a bateria no carregador

O carregador e a bateria podem permanecer ligados com o LED aceso indefinidamente. O carregador irá manter a bateria completamente carregada.

Retardação de calor/frio

Quando o carregador detecta que uma bateria está demasiado quente ou demasiado fria, inicia de imediato a retardação de calor/frio, o LED verde (8a) começa a piscar de maneira intermitente e o LED vermelho (8b) permanece aceso de maneira contínua, suspendendo o carregamento até a bateria atingir uma temperatura adequada. Em seguida, o carregador muda automaticamente para o modo de carga. Esta função assegura a duração máxima da bateria.

Indicador do estado de carga da bateria (Fig. B)

A bateria inclui um indicador do estado de carga para determinar rapidamente a duração da bateria, como indicado na Figura B. Ao pressionar o botão de estado de carga (6a), pode visualizar facilmente a carga restante na bateria, como indicado na Figura B.

STANLEY SFMCG700 - Indicador do estado de carga da bateria (Fig. B) - 1

Inserir e retirar a bateria da ferramenta

Atenção! Certifique-se de que o botão de bloqueio está na posição correcta para impedir a activação acidental do interruptor de funcionamento, antes de retirar ou instalar a bateria.

Instalar a bateria (Fig. C)

- Insira a bateria (6) com firmeza na ferramenta até ouvir um clique, como indicado na Figura C.

Certifique-se de que a bateria está totalmente inserida e fixada na respectiva posição.

Retirar a bateria (Fig. D)

- Pressione o botão de libertação da bateria (6b), como indicado na Figura D e retire a bateria da ferramenta.

Gancho de fixação (artigo opcional) (Fig. E)

Atenção! Para reduzir o risco de lesões pessoais graves, coloque o botão de avanço/recuo na posição de desbloqueio ou então desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou remover/instalar dispositivos complementares ou acessórios.

Um arranque acidental pode causar lesões.

Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos graves, certifique-se de que o parafuso (10) que prende o gancho de fixação está preso.

Nota: Quando montar ou substituir o gancho de fixação (9), utilize apenas o parafuso (10) fornecido. Certifique-se de que o parafuso fica bem apertado.

Se não for necessário utilizar o gancho, pode removê-lo da ferramenta.

Para deslocar o gancho de fixação, retire o parafuso (10) que prende o gancho de fixação (9) no respectivo local.

Nota: Estão disponíveis vários ganchos de correr e configurações de armazenamento.

Visite o nosso Website www.stanley.eu/3 para obter mais informações.

Montagem e regulações

Montar o punho auxiliar

Atenção! Este punho DEVE SER SEMPRE UTILIZADO para manter o controlo total da ferramenta. Verifique sempre o punho está bem apertado. Enrosque o punho lateral (3) com firmeza num dos orifícios em cada lado da caixa do motor.

Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue a unidade e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios. Um arranque acidental pode causar lesões.

Montar e retirar o resguardo (Fig. F, G)

A ferramenta é fornecida com um resguardo para fins de esmerilação e corte. Certifique-se de que utiliza o resguardo específico para a utilização pretendida. Se a unidade for concebida para efectuar operações de corte, deve ser instalada um resguardo (5a, Fig. G) específico para esta operação.

Instalação

♦ Coloque a ferramenta numa mesa, com o eixo (11) virado para cima.

Liberte o bloqueio de fixação (12) e fixe o resguardo (5) sobre a ferramenta, como indicado.
♦ Alinhe os encaixes (13) com as ranhuras (14).
- Pressione o resguardo para baixo e rode-o no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para a posição pretendida.
- Aperte o bloqueio de fixação (12) para fixar o resguardo na ferramenta.
- Se necessário, aperte o parafuso (15) para aumentar a força de fixação.

Remoção

♦ Solte o bloqueio de fixação (12).
◆ Rode o resguardo para a direita para alinhar os encaixes (13) com as ranhuras (14).
◆ Remova o resguardo da ferramenta.

Atenção! Nunca utilize a ferramenta sem o respectivo resguardo.

Flanges e discos (Fig. H, I)

Atenção! Desligue a unidade e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou remover/instalar dispositivos adicionais ou acessórios.

Montagem de discos sem cubos

Atenção! Se as flanges e/ou o disco não forem colocados correctamente, podem ocorrer ferimentos graves (ou danos na ferramenta ou no disco).

Atenção! As flanges incluídas devem ser utilizadas com discos de esmerilação do tipo 27. Consulte a Tabela de acessórios para obter mais informações.

Atenção! A utilização de uma flange ou resguardo danificados ou se não utilizar a flange e o resguardo adequados, isso pode causar ferimentos devido à rotura dos discos e ao contacto com os discos. Consulte a Tabela de acessórios para obter mais informações.

Os discos de esmerilação do tipo 27 devem ser utilizados com flanges incluídas.

  • Coloque a ferramenta em cima de uma mesa com o resguardo virado para cima.
    Instale a flange de apoio não roscada (17) no eixo (11) com a parte central levantada (piloto) contra o disco.
  • Coloque o disco (18) contra a flange de apoio, centrando o disco na parte central levantada (piloto) da flange de apoio.
  • Mantendo pressionado o botão de bloqueio do eixo (4), enrosque a flange de protecção (16) no eixo.

Nota: Se o disco que pretende instalar tiver mais de 3,17 mm de espessura, coloque uma porca de fixação roscada no eixo para que a parte central levantada encaixe na parte central do disco.

Se o disco que pretende instalar tiver mais de 3,17 mm de espessura ou menos, coloque a porca de fixação roscada no eixo para que a parte central levantada (piloto) não encaixe no disco.

Para retirar o disco, pressione o botão de bloqueio do eixo e desaperte a flange de fixação roscada.

Montagem das escovas metálicas cónicas e dos discos metálicos

Atenção! Se a escova/disco não for colocado correctamente, podem ocorrer ferimentos graves (ou danos na ferramenta ou no disco).

Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, use luvas de trabalho quando utilizar escovas ou discos metálicos. Podem ficar afiados.

Atenção! Para reduzir o risco de danos na ferramenta, o disco ou a escova não devem tocar no resguardo se este estiver montado ou a ser utilizado. Podem ocorrer danos não detectáveis no acessório, fazendo com que os fios se separem da válvula ou do disco de acessórios.

As escovas metálicas cónicas ou os discos metálicos são instalados directamente no eixo roscado sem a ajuda das flanges. Utilize apenas as escovas ou discos metálicos fornecidos com um cubo roscado. Estes acessórios estão disponíveis, mediante um custo adicional, no seu fornecedor local ou centro de assistência autorizado.

  • Coloque a ferramenta em cima de uma mesa com o resguardo virado para cima.
    ◆ Enrosque o disco no eixo à mão.
  • Pressione o botão de bloqueio do eixo (4) e utilize uma chave de fendas no cubo do disco ou escova metálicos para apertar o disco.
    Para remover o disco, faça o inverso das instruções indicadas acima.

Nota: Para reduzir o risco de danos na ferramenta, fixe correctamente o cubo do disco antes de ligar a ferramenta.

Posição correcta das mãos (Fig. J)

Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos graves, utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta, como indicado.

Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos graves, segure SEMPRE a ferramenta com segurança, antecipando uma reacção súbita por parte da mesma.

A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão no punho lateral (3) e a outra no corpo da ferramenta.

Botão de bloqueio

A ferramenta pode ser bloqueada para uso contínuo pressionando totalmente o gatilho (2) e o botão de bloqueio (1). Segure o botão de bloqueio à medida que liberta o gatilho.

Para desligar a ferramenta da posição de bloqueio, pressione e liberte o gatilho uma vez.

Bloqueio do Eixo

O bloqueio do eixo 4 é fornecido para impedir a rotação do eixo durante a instalação ou remoção de discos. Utilize o bloqueio do eixo apenas quando a ferramenta estiver desligada, a ferramenta ser removida e parar por completo.

Atenção! Para reduzir o risco de danos na ferramenta, não utilize o bloqueio do eixo quando a ferramenta estiver a funcionar. Podem ocorrer danos na ferramenta e o acessório instalado poderá saltar, o que poderá resultar em ferimentos. Para utilizar o bloqueio, pressione o botão de bloqueio do eixo e rode o eixo até este ficar bloqueado.

Ligar e desligar

Para ligar, empurre a alavanca de desbloqueio (1a) para trás frente e, em seguida, pressione e segure o gatilho (2).
Para desligar, solte o gatilho (2).

Atenção! Não ligue nem desligue a ferramenta sob carga.

Atenção! Empurre sempre a alavanca de desbloqueio (1a) para a frente, na posição de bloqueado, quando a ferramenta não estiver a ser utilizada.

Sugestões para uma utilização ideal

- Segure com firmeza na ferramenta com uma mão no punho lateral e a outra no punho principal.

Esmerilação de superfícies com discos de esmerilação

  • Deixe a ferramenta alcançar a velocidade máxima antes de tocar na superfície de trabalho.
  • Aplique uma pressão mínima na superfície de trabalho, para que a ferramenta funcione a uma velocidade elevada. A velocidade de esmerilação é a mais elevada se a ferramenta funcionar a uma velocidade elevada.
  • Mantenha um ângulo de 20° a 30° entre a ferramenta e superfície de trabalho.
  • Mova a ferramenta de maneira contínua para trás e para a frente para evitar a formação de estrias na superfície de trabalho.
    ◆ Retire a ferramenta da superfície de trabalho antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.

Esmerilação de arestas com discos de esmerilação

Os discos utilizados para o corte e esmerilação de bordos podem partir-se ou causar um efeito de recuo quando a ferramenta estiver a ser utilizada para trabalhos de corte ou esmerilação profunda.

Para reduzir o risco de ferimentos graves, limite a utilização destes discos com um resguardo padrão do tipo 27 para trabalhos de corte e de entalhe superficiais (com menos de 13 mm de profundidade). O lado aberto do resguardo deve estar afastado do operador. Se quiser efectuar cortes mais profundos com um disco de corte do tipo 1, utilize um resguardo fechado do tipo 1.

  • Deixe a ferramenta alcançar a velocidade máxima antes de tocar na superfície de trabalho.
  • Aplique uma pressão mínima na superfície de trabalho, para que a ferramenta funcione a uma velocidade elevada. A velocidade de esmerilação é a mais elevada se a ferramenta funcionar a uma velocidade elevada.
  • Coloque-se de modo a que o lado aberto na parte inferior do disco fique afastado do operador.
  • Depois de iniciar um corte e efectuar um entalhe na peça de trabalho, não altere o ângulo do corte. Se alterar o ângulo, o disco pode dobrar e partir-se. Os discos de esmerilação de bordos não foram concebidos para suportar pressões causadas pela dobragem. Retire a ferramenta da superfície de trabalho antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar. Não utilize discos de corte/esmerilação de bordos para tarefas de esmerilação de superfícies, porque não foram concebidos para as pressões laterais que ocorrem durante a esmerilação de superfícies. O disco pode partir-se e ocorrer ferimentos.

Utilizar escovas de taça metálicas e discos metálicos

As escovas e os discos metálicos podem ser utilizados para remover ferrugem, lascas e tinta, e para o alisamento de superfícies irregulares.

Nota: Devem ser tomadas as mesmas precauções quando eliminar a tinta com uma escova metálica.

  • Deixe a ferramenta alcançar a velocidade máxima antes de tocar na superfície de trabalho.
  • Aplique uma pressão mínima na superfície de trabalho, para que a ferramenta funcione a uma velocidade elevada. A velocidade de remoção de material é a mais elevada se a ferramenta funcionar a uma velocidade elevada.
  • Mantenha um ângulo de 5° a 10° entre a ferramenta e superfície de trabalho para escovas de taça metálicas.
    ◆ Utilize os discos metálicos para manter o contacto entre o bordo do disco e a superfície de trabalho.
  • Mova a ferramenta de maneira contínua para trás e para a frente para evitar a formação de estrias na superfície de trabalho. Se deixar a ferramenta sobre a superfície de trabalho e não movê-la ou deslocá-la em movimentos circulares, podem ocorrer queimaduras e efeitos circulares.

- Retire a ferramenta da superfície de trabalho antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.

Tenha especial atenção quando trabalhar num canto da mesa, uma vez que pode ocorrer um movimento brusco da afiadora.

Precauções a ter durante a limpeza com escova metálica

A limpeza com escova metálica de tinta à base de chumbo NÃO É RECOMENDADA devido à dificuldade de controlo das poeiras contaminadas. As crianças e as grávidas são as pessoas mais susceptíveis ao envenenamento por chumbo.
Uma vez que é difícil identificar se uma tinta contém chumbo sem proceder a análises químicas, recomendamos as seguintes precauções durante a limpeza com escova metálica de qualquer tinta:

Segurança pessoal

  • As crianças ou grávidas não devem entrar em áreas de trabalho em que estejam a ser realizados trabalhos de limpeza com escova metálica até o trabalho estar concluído por completo.
  • Deve ser usada uma máscara anti-poeira ou uma máscara respiratória por todas as pessoas que entrem na área de trabalho. O filtro deve ser substituído todos os dias ou sempre que o utilizador tenha dificuldades respiratórias.

Nota: Só devem ser utilizadas máscaras anti-poeira adequadas se trabalhar com vapores de chumbo e poeira de tinta à base de chumbo. As máscaras de pintura comuns não oferecem este tipo de protecção. Contacte a sua loja de ferragens para obter uma máscara de protecção adequada.

NÃO É PERMITIDO COMER, BEBER OU FUMAR na área de trabalho para evitar a ingestão de partículas de tinta contaminadas. Os trabalhadores devem lavar-se e limpar-se ANTES de comer, beber ou fumar. Não devem ser deixados alimentos, bebida ou maços de tabaco na área de trabalho, uma vez que estão sujeitos à acumulação de poeira.

Segurança ambiental

  • A tinta deve ser removida de modo a minimizar a quantidade de poeira produzida.
  • As áreas de remoção de tinta devem ser seladas com telas de plástico com 4 milésimos de polegada de espessura.
  • A limpeza com escova metálica deve ser realizada de modo a reduzir quaisquer marcas de poeira de tinta fora da área de trabalho.

Limpeza e eliminação

  • Todas as superfícies na área de trabalho devem ser aspiradas e devidamente limpas todos os dias durante o projecto de limpeza com escova metálica. Os sacos dos filtros de vácuo devem ser frequentemente mudados.
    Os panos de plástico devem ser reunidos e eliminados juntamente com quaisquer aparas ou outros detritos da remoção. Devem ser colocados em contentores para lixo selados e eliminados através dos procedimentos normais de recolha do lixo. Durante a limpeza, as crianças e grávidas devem ser mantidas afastadas da área de trabalho imediata.
    Todos os brinquedos, mobília e utensílios usados pelas crianças devem ser devidamente lavados antes de serem utilizados novamente.

Utilizar discos de corte

Não utilize discos de corte/esmerilação de bordos para tarefas de esmerilação de superfícies, porque não foram concebidos para as pressões laterais que ocorrem durante a esmerilação de superfícies. O disco pode partir-se e ocorrer ferimentos.

  • Deixe a ferramenta alcançar a velocidade máxima antes de tocar com a mesma na superfície de trabalho.
  • Aplique uma pressão mínima na superfície de trabalho, para que a ferramenta funcione a uma velocidade elevada. A velocidade de corte é a mais elevada se a ferramenta funcionar a uma velocidade elevada.
  • Depois de iniciar um corte e efectuar um entalhe na peça de trabalho, não altere o ângulo do corte. Se alterar o ângulo, o disco pode dobrar e partir-se.
  • Retire a ferramenta da superfície de trabalho antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.

Manutenção

A ferramenta da STANLEY FATMAX foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção adequada da ferramenta e de uma limpeza regular.

O carregador não requer manutenção, além do processo de limpeza normal.

Atenção! Antes de efectuar qualquer manutenção em ferramentas eléctricas com/sem fio:

  • Desligue o equipamento/ferramenta e retire a respectiva ficha da tomada.
  • Desligar e remover a bateria do equipamento/ferramenta caso o equipamento/ferramenta tenha uma bateria individual.
  • Ou deixe a pilha descarregar completamente se estiver incorporada e, em seguida, desligue-a.

  • Desligue o carregador antes de o limpar. O carregador não requer manutenção, além do processo de limpeza normal.

  • Limpe regularmente as aberturas de ventilação do equipamento/ferramenta/carregador com uma escova suave ou um pano seco.
  • Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes.
  • Abra o mandril regularmente e bata no mesmo para remover qualquer vestígio de pó do seu interior (quando colocado).

Acessórios

Atenção! Uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela STANLEY FATMAX, a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, só deve utilizar neste produto os acessórios recomendados pela STANLEY FATMAX.

Proteger o meio ambiente

STANLEY SFMCG700 - Proteger o meio ambiente - 1

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produtos e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com os resíduos domésticos normais.

Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas.

Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com.

Dados técnicos

SFMCG700 (H1)
Tensão V_CC 18
Velocidade nominalMin ^-1 8.000
Diâmetro do disco mm 125
Furo do disco mm 22
Espessura máx. do disco
disco de esmerilação mm 6
disco de corte mm 3,5
Diâmetro do eixo M14
Comprimento do eixo (com a flange interior colocada)mm 12,8
Comprimento do eixo (sem a flange interior colocada)mm 18,6
Peso kg 1,85 (sem bateria)
Carregador SFMCB11 SFMCB12 SFMCB14
Tensão de entrada V_CA 230 230 230
Tensão de saída V_CC 18 18 18
Corrente A 1,25 24
BateriaSFMCB201SFMCB202SFMCB204SFMCB206
Tensão V_CC 18 18 1818
CapacidadeAh1,52,04,06,0
Tipolões de lítiolões de lítiolões de lítiolões de lítio
Nível de pressão acústica de acordo com EN 60745:
Pressão sonora (LpA): 85,5 dB(A), variabilidade (K): 3 dB(A)
Potência sonora (LwA): 96,5 dB(A), variabilidade (K): 3 dB(A)
Valores totais de vibração (soma de vectores triax) de acordo com EN 60745:
Esmerilação da superfície ( a_h, SG ): 4,5 m/s ^2 , variabilidade (K): 1,5 m/s ^2

Cuidado! Aplicações como corte ou polimento podem ter emissões de vibração diferentes.

Declaração de conformidade da CE

DIRECTIVA "MÁQUINAS"

STANLEY SFMCG700 - Declaração de conformidade da CE - 1

SFMCG700 - Afiadora angular sem fio A STANLEY FATMAX declara que os produtos descritos em EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-3:2011+A2: 2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015.

Estes produtos estão também em conformidade com a directiva 2006/42/CE, 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a STANLEY Europe através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual.

Para obter mais informações, contacte a STANLEY FATMAX através da morada indicada a seguir ou consulte o verso do manual.

O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da STANLEY FATMAX.

STANLEY SFMCG700 - Declaração de conformidade da CE - 2

text_image Cthuggin

Ed Higgins

2800 Mechelen, Bélgica

25/11/2019

Garantia

A STANLEY FATMAX confia na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 12 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei e não os prejudica de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.

Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da STANLEY FATMAX e terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um técnico de reparação autorizado.

Os termos e condições da garantia de 1 ano da STANLEY FATMAX e a localização do técnico de reparação autorizado mais próximo pode ser obtido na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial local da STANLEY FATMAX, cuja morada está indicada neste manual.

Visite o nosso Website www.stanley.eu/3 para registar o novo produto da STANLEY FATMAX e manter-se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais.

Gráfico dos acessórios
Tipo de resguardo Acessório Descrição Como colocar a afiadora
STANLEY SFMCG700 - Garantia - 1Resguardo do tipo 27STANLEY SFMCG700 - Garantia - 2Disco de esmerilação de centro soltoSTANLEY SFMCG700 - Garantia - 3Resguardo do tipo 27STANLEY SFMCG700 - Garantia - 4Flange de apoioSTANLEY SFMCG700 - Garantia - 5Roda de centro solto do tipo 27STANLEY SFMCG700 - Garantia - 6Flange de fixação
STANLEY SFMCG700 - Garantia - 7Discos metálicos
STANLEY SFMCG700 - Garantia - 8Discos metálicos com porca enroscadaSTANLEY SFMCG700 - Garantia - 9Resguardo do tipo 27STANLEY SFMCG700 - Garantia - 10Disco metálico
STANLEY SFMCG700 - Garantia - 11Taça metálica com porca enroscadaSTANLEY SFMCG700 - Garantia - 12Resguardo do tipo 27STANLEY SFMCG700 - Garantia - 13Escova metálica
STANLEY SFMCG700 - Garantia - 14Resguardo do tipo 1STANLEY SFMCG700 - Garantia - 15Disco de corte de alvenaria, ligadoSTANLEY SFMCG700 - Garantia - 16Resguardo do tipo 1STANLEY SFMCG700 - Garantia - 17Flange de apoio
STANLEY SFMCG700 - Garantia - 18Disco de corte de metal, ligado
STANLEY SFMCG700 - Garantia - 19Resguardo do tipo 1OU[IMAGE]Resguardo do tipo 27STANLEY SFMCG700 - Garantia - 20Discos de corte de diamanteSTANLEY SFMCG700 - Garantia - 21Disco de corteSTANLEY SFMCG700 - Garantia - 22Flange de fixação

Avsedd användning

Centro de Escritórios de Sintra Avenida Almirante Fax

Gago Coutinho, 132/134, Edifício 142710-418 Sintra resposta.posvenda@sbdinc.com

2710-418 Lisboa

Suomi

Tekniikantie 12, 02150 Espoo

Stanley Fat Max Puh. 010 400 430

Faksi 0800 411 340

www.stanleyworks.fi

Sverige

Box 94, 431 22 Mölndal

Stanley Fat Max

Fax 031-68 60 08

Tel.

031-68 61 00

Türkiye

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STANLEY

Modelo : SFMCG700

Categoria : Triturador