FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Serra

HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Serra FESTOOL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HKC 55 5 2 EBIPlusSCA FESTOOL em formato PDF.

📄 143 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - page 104
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre HKC 55 5 2 EBIPlusSCA FESTOOL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - FESTOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HKC 55 5 2 EBIPlusSCA da marca FESTOOL.

MANUAL DE UTILIZADOR HKC 55 5 2 EBIPlusSCA FESTOOL

CE-Declaração de conformidade. Declaramos, sob a)nossa exclusiva responsabilitadé, que este produits corresponde às normas ou aos documentos normativos citados a seguir:

1 Simbolos. 104
2 Indicações de seguranca 104
3 Utilização de acordo com as disposições 108
4Dados先进技术. 108
5 Componentes da ferramenta. 108
6Bateria. 108
7 Ajustes. 109
8 Trabalhar com a ferramenta elétrica......111
9 Manutenção e conservação. 112
10 Acessórios 112
11 Ambiente 113
12 Indicações gerais. 113

1 Simbolos

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Simbolos - 1

Advertência de perigo geral

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Simbolos - 2

Advertência deCHOQUEELétrICO

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Simbolos - 3

Ler Manual de instruções, indicações de segurarça!

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Simbolos - 4

Usar proteção auditiva!

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Simbolos - 5

Usar luvas de proteção ao mudar ferramentas e manusear materiais àsperos!

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Simbolos - 6

Usar máscara de proteção!

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Simbolos - 7

UsarÓculos de proteção!

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Simbolos - 8

Nāo deitar no lixo dométrico.

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Simbolos - 9

Sentido de rotação da serra e da lámina de serra

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Simbolos - 10

Travailo de paragem eletrodinamico

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Simbolos - 11

Dimensao do disco de serra a ... Diametro b ... Orificio de alojamento

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Simbolos - 12

A ferramenta contém um chip para guardar dados. Consultar capítulo 12.1

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Simbolos - 13

Marca CE: confirma que a ferramenta eletrica está em conformidade com as diretivas da Comunidade Europeia.

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Simbolos - 14

Conelho, indentação

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Simbolos - 15

Instruções de manuseamento

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Simbolos - 16

Soltar a bateria

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Simbolos - 17

Colocar a bateria

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Simbolos - 18

Risco de esmagamento de dedos e mãos!

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Simbolos - 19

Zona de perigo! Manter as mãos afastadas!

2 Indicações de segurarca

2.1 Indicações gerais de segurança para ferramentas electrolyticas

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Indicações gerais de segurança para ferramentas electrolyticas - 1

ADVERTÉNCIA! Leia todas as indentações de segurança e instruções. O incumpri-

mente das indicacoes de seguranca e instru- cões pode causarCHOque elétrico, incéndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as indentações de seguranca e instruções para futura referencia.

0 termo "ferramenta eletrica" realizado nas indicações de segurar a refere-se a ferramentas electrolyticas com ligação à rede (com cabo de alimentação de rede) ou com bateria (sem cabo de alimentação de rede).

Tenha em atençao o manual de instruções do carregarador e da bateria.

2.2 Indicações de segurança espécíficas da ferramenta para serras circularesmanualis

Procesdo serragem

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Procesdo serragem - 1

PERIGO! Não aproxime as mãos da de serrar e da lâmina de serra. Come na, segure o punho adicional ou a do motor. Se às vezes as mãos estinham segurar a serra circular, a lâmina não as poderá ferir.

  • Não coloque a maior por baixo da pena a travaíhar. Por baixo da pena a travaíhar, a cobertura de proteção não o poderá proteger da lâmina de serra.
  • Adapte a profundidade de corte à espessura da peça a trabalho. Deve ser visível menos de uma alta de dente completeness por baixo da peça a做工ar.
  • Não segure nunca a coisa a serrar com a mão ou sobre a perna. Fixe a coisa a trabalho num suporte estável. É importante fi-

xar bem a peça a trabalho por forma a minimizar o perigo de contacto com o corpo, prisão da lâmina de serra ou perda de controlo.

  • Segure a ferramenta elétrica pelas pegas isoladas, caso efetueeworkos em que a ferramenta de trabajo possa atingir linhas elétricas ocultas.0contacto com um cabo conductor de corrente también colocao as peças metálicas da ferramenta elétrica sob tensão e conducç a umCHOque elétrico.
  • Ao efetuar cortes longitudinais, utilize sempre um batente ou uma guia de aresta direita. Isto melhora a precisão de corte e diminui a possibuldade da lâmina de serra PRENDER.
  • Utilize sempre lâminas de serra com o tamanho certo e com o orifácio de alojamento adequado (p. ex., em forma de losango ou redondo). Lâminas de serra que não se ajustem às peças de montagem da serra, funciam irregularmente e dão origem à perda do controlo.
  • Não utilize nunca flanges tenores ou pa-rafusos da lâmina de serra danificados ou não apropriados. Os flanges tenores e pa-rafusos da lâmina de serra foram construídos especialmente para a sua serra, por forma a garantir um rendimento ideal e segurarça de functiónamento.

Causa de contragolpe e indications de segurarca correspondentes

  • Um contragolpe é a reação repentina de uma lâmina de serra a agarrar, presa ou mal ajustada, que faz com que uma serra descentcontrolada se desprenda e saia da coisa a trabalho, movendo-se no sentido do operador;
  • se a lámina de serra agarrar ou prender na fenda a fechar, irá bloquear e aforcado motor faz saltar o aparelho no sentido do operador;
  • se a lámina de serra, durante o corte, for inclinada ou mal alinhada, os dentes da parte traseira da lámina de serra podem prender na superficie da peça a trabalhar, fazendo com que a lámina de serra salte para fora da fenda de corte, paraTRS, no sentido do operador.

Um contragolpe é a consquência de uma utilização errada ou incorreta da serra. O contragolpe pode evaporar-se atraves de medidas de precação adequadas, como a seguir descririto.

-Segure a serra com ambas as mãos e coloque os braços numa posicao em que

possa resistir às forças de um contragolpe. Mantenha-se sempre lateralismente em relação à lâmina de serra, a lâmina de serra e o seu corpo nunca devem formar uma LINHA. Em caso de contragolpe a serra circular pode saltar paraTRS, no entanto o operador poderá dominar as forças de contragolpe caso tenham sido tomasas medidas adequadas.

  • Se a lâmina de serra PRENDER OU O trabalho for interrompido, solte o interruptor de ativação/desativação e mantenha a serra, sem a mover, dentro do material a trabalhar, às que a lâmina de serra pare por completeness. Nunca tente retiring a serra da peça a trabalhar ou puxá-la para trás, enquanto a lâmina de serra se mover; caso contrário, pode ocorro um contragolpe. Determine e elimine a causa para a prisão da lâmina de serra.
  • Casopretendacolocaruma serra que se encontrarintroduzida napea a trava-har novamente emfunacionamento,centre alamina de serra na fenda de corte e comprove se os dentes da serra nao estao preos naspecaatrakhar.Sealamina de serra estiver presa,poderamover-se para fora da peaca tworkar ou originar um contragolpe,whenofrovamente colocada emfunacionamento.
  • Apoie as placas grandes, por forma a diminuir o risco de contragolpe devido a uma lámina de serra presa. As placas grandes podem fletir devido ao seu OWNio peso. As placas devem ser apoiadas de ambos os lados, tanto nas proximidades da fenda de corte como también na aresta.
  • Não utilize lâminas de serra rombadas ou danificadas. Lâminas de serra rombadas ou dentes mal alinhados são origem a uma fricção AUGMENTADA, prisão da lâmina de serra e contragolpe devido a uma fenda de corte demasiado estreita.
  • Antes de serrar, fixe os ajustes da profundidade de corte e do ângulo de corte. Se ao serrar, os ajustes foram modificados, a lámina de serra poderá prender, ocorrendo um contragolpe.
  • Tenha particular cuidado nos "cortes de incisão" em paredes existentes ou outras和地区 não visíveis. Ao serrar, a lâmina de serra, quando é introduzida, pode bloquear em objetos ocultos e Cause um contragolpe.

Português

Função da cobertura de proteção inferior

a. Antes de cada'utilisation, verifique se a cobertura de proteção inferior fecha sem problemas. Não utilize a serra se a cobertura de proteção inferior não se mover livamente e não se fechar imeditamente. Nunca fixe ou ate a cobertura de proteção inferior na posicao aberta. Se a serra cair involuntariamente ao chão, a cobertura de proteção inferior pode deformar-se. Abra a cobertura de proteçãoutilizando a alavanca de retracção e assegure-se de que esta se move livrente e que não toca nem na lâmina de serra nen noutras peças, em todos os ângulos e profundidades de corte.
b. Verifique o functiimento da mola para a cobertura de proteção inferior. Antes dautilização, se a cobertura de proteção inferior e a mola não funciona a manutenção da serra. Peças danificadas, sedimentos pegados ou agglomerações de aparas fazem com que a cobertura de proteção inferior travahe retardadamente.
c. Abramanualmenteacoberturadeprotectioninferiorapenasemcasode cortesespecialais,taiscomo"Cortesporincisaoecortesangulares".Abraacoberturadeprotectioninferiorcomalavanca deretracionelargue-aassimquealaminadeserraentrarnapeacaetrabalhar.Emtosodosotrostrabalhosdserração,a cobertura deprotectioninferiordevetrabalharautomatically.
d. Não pouse a serra sobre a bancada de trabalho ou no chão sem que a cobertura de proteção inferior cubra a lámina de serra. Uma lámina de serra não protegida, movida por inércia, move a serra contra o sentido de corte e serra tudo o que está no seu caminho. Neste caso, preste atençao ao período de inércia da serra.

Funcao da cunha guia [1-5]

a. Se possível, utilize a lâmina de serra adequada para a cunha guía. Na utilização de lâminas de serra com uma lâmina primitiva mais larga, o Functionamento da cunha guía fica limitado. Para que a cunha guía funciona, é necessário que a lâmina primitiva da lâmina de serra seja mais estreita do que a cunha guía e a largura dos dentes alcance mais do que a espessura da cunha guía. Ao utilizes uma lâmina de serra mais

larga delve conta rcom um risco aumento de contragolpe.

b. Não travaíme com a serra com a cunha guia deformada. Mesmo a mais很小a falha pode retardar omeeting da cobertura de proteção.

Outras indicacoes de segurarca

  • Esta ferramenta eletrica não deve ser montada numa bancada de trabalho. Ao ser montada numa bancada de trabalho de除外o fabricante ou numa de fabrico propre, a ferramenta eletrica pode ficar instável e provocar acidentes graves.
  • Não agarre com as mãos na saída das aparas. Pode ferir-se nas peças rotativas.
  • Utilize detectives adequados, para encontrar linhas de alimentação ocultas ou consulta a Empresa de distribuição local. Ocontacto da ferramenta de trabalho com uma LINHA condutora de corrente pode conduzir a fogo e chocques electricos. A danificacao de um tubo de gás pode originar uma explosão. A infiltração num tubo de água origina danos materiais.
  • Antes de pousar a ferramenta eletrica, aguarde até que esta pare por completeness. A ferramenta de utilizesão pode ficar presa e provocar a perda de controlo sobre a ferramenta eletrica.
  • Não utilizes a ferramenta para a realização de trabalho sobre a casa.
  • Durante os trabalhos, poder produzir-se pós nocivos/tóxicos (p. ex. pintura com chumbo, algunos temas de madeira e metal). Tocar ou respirar estas pós pode representar um perigo para outilizar ou para as pessoas que se encontrar nas proximidades. Observe as normas de segurarçayardas no seu País.

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Outras indicacoes de segurarca - 1

Para proteger a sua Saúde, use uma mas de proteção P2.

Em espacços fechados, certifique-se de que existe suficiente ventilação e, se necessário, feche o aspirador molev.

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Outras indicacoes de segurarca - 2

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Outras indicacoes de segurarca - 3

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Outras indicacoes de segurarca - 4

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Outras indicacoes de segurarca - 5

Use equipamento protetor pessoal adequado: proteção auditiva,Óculos de proteção, máscara contra pós no caso de lavoros com produção de pó, luvas de proteção ao trabalho com materiais rugosos e ao mudar ferramentas.

  • Durante os travaços, podem produzir-se pós nocivos/tóxicos (p. ex. pintura com chumbo, algunos temas demadeira ou métais). Tocar ou respirar"These pós pode representar perigo para o operador ou para as pessoas que se encontrar nas proximi-dades. Observe as normas de segurança validas no seu País.
  • Verifique se existem indicios de dano em componentes da carcaça, como fissuras e zonas de branqueamento por tensão. Antes de utilizes a ferramentaétrica, mande reparas as peças danificadas.
  • Não utilizes fontes de alimentação ou baterias de outros fabricantes para operar a ferramentaétrica de bateria. Não utilizear correduções de outros fabricantes pararegarar as baterias. Autilização decessórios não previstos pelo fabricante pode fazer umCHOqueétrico e/ou acidentes graves.

2.3 Ricos remanescentes

Apesar da observação de todos os regulamentos de construição importantes, não existem riscos ao utilizear-se a ferramenta, p. ex., devido a:

  • contacto com a lámina de serra na zona da abertura de inicio de corte, por baixo da bancada de serra,
  • contacto com a parte da lâmina de serra saliente por baixo da peça a trabalho ao cortar,
  • contacto com as peças rotativas, deazo: lamina de serra, flange de aperto, parafuso de flange,
  • contragolpe da ferramenta ao encravar na peça a trabalhar,
  • contacto com peças sob tensão com a carcaça aberta e a ficha de rede ligada,
  • projeção de partes das peças a trabalho,
  • projeção de partes de ferramentas, no caso de ferramentas danificadas,
  • emissão de ruídos,
  • emissão de pós.

2.4 Trabalho em algúnbio

Por razões de segurar, é necessário respeitar as següntes medidas ao trabalho com alúnico:

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Trabalho em algúnbio - 1

  • Usaróculos de proteção!
  • Ligar a ferramenta eletrica a um aspirador adequado com tubo flexivel de aspiração antiestálico.

  • Limpar regularamente as acumulações de po na carcaça do motor da ferramentaétrica.

  • Utilize una lámina de serra para alúnio.
  • Ao serrar placas, deve lubrificar-se com petróleo; perfis de parede delgada (até 3 mm) podem ser realizados sem lubrificação.

2.5 Valores de emissões

Os valores determinados de acordo com EN 62841 são típlicamente:

$$ \text {N i v e l} \quad \text {p r e s s a o} \quad \text {a c u s t i c a} \quad L \quad \quad_ {\mathrm {P A}} = 9 6 \mathrm {d B (A)} $$

$$ \text {N i v e l} \quad \text {p o t e n c i a} \quad \text {a c u s t i c a} \quad L \quad_ {\mathrm {W A}} = 1 0 7 \mathrm {d B} (\mathrm {A}) $$

$$ \text {I n s e g u r a n c a} K = 4 \mathrm {d B} $$

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Valores de emissões - 1

CUIDADO

Ruido que surge ao trabalho Perturbação da audizione

Utilizar proteção auditiva.

Nível de emissão de vibrações a_h (soma vetorial emTRS direções) e inseguança K determinados segudo EN 62841:

$$ \text {S e r r a r m a d e i r a} \quad a _ {h} \leqslant 2, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$

$$ K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$

$$ \text {S e r r a l a u m i n i o} \quad a _ {h} \leqslant 2, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$

$$ K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$

  • servem de comparativo de ferramentas,
  • são também adequados para uma avaliacao provisoria do coeficiente de vibrações e do nível de ruido durante a aplicacao,
  • representam as aplicacoes principales da ferramenta eletrica.

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Ruido que surge ao trabalho   Perturbação da audizione - 1

CUIDADO

Os valore de emissão podem divergar dos valuçõespresentados. Isto depende da utilização da ferramenta e do tipo de peça a trabalhar.

  • Tem de ser avaliada a entrega real durante todo o ciclo de trabalho.
    Dependendo da energia real, devem ser determinadas medidas de segurarvas adequadas para a protecao do operador.

3 Utilização de acordo com as dispositions

Serra circular manual de accumulator adequada para serrar

  • madeiras e materiais semelhantes àmadeira,
  • matérielas fibrosas de agglomerados de gesso e de cimento,
    -plasticos,
  • alúnio (apenas com una lámina de serra especial da Festool para alúnio)

So poder serutilizadaslaminas de serra com as seguntecharacteristicas:

  • Láminas de serra靼 EN 847-1
  • Diámetro da lâmina de serra 160 mm
  • Largura do corte recomendada 1,8 mm,
    max. 2,2 mm com funcão limitada da cunha de guia
  • Orificio de alojamento 20 mm
  • Espessura da lámina primitiva recomienda de 1,2 mm, intervalo max. possivel de 1,1 - 1,25 mm
  • Adequado para rotações até 9500 rpm

Não utilizes discos de corte e de lixar.

Serrar apenas materiais para os quais a respe-tiva lámina de serra está prevista.

Esta ferramenta eletricasolepoderestutilizada portechnicos especializados ou pessoas com formacao.

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - So poder serutilizadaslaminas de serra com as seguntecharacteristicas: - 1

Em caso de'utilisation incorrente, a responsabilité é do uso.

A ferramenta elétrica é adequada para ser realizada com as baterias Festool da série BP da mesma classe de tensão.

4 Dados技术和

Serra circular de bateria HKC 55 EB

Voltage do motor 14,4 - 18 V

Número de roações (em 4500 rpm征求意见稿)

Posicao inclina 0^ até 50^

Profundidade de corte a 0^ 0 - 55 mm

Profundidade de corte a 38mm 50^

Dimensao do disco de serra

recomendada 160 × 1,8 ×

20 mm

Serra circular de bateria HKC 55 EB

max. 160× 2,2×

20 mm

5 Componentes da ferramenta

[1-1] Punhos
[1-2] Bloqueio à ativação
[1-3] Alavanca para mudança de ferramentas
[1-4] Alavanca de retração para resguardo basculante
[1-5] Cunha de guia
[1-6] Resguardo basculante
[1-7] interruptor de ligar/desligar
[1-8] Alavanca para funcao de inciso
[1-9] Escala dividida em两大 partes para batente da profundidade de corte (com/sem trilho-guia)
[1-10] Bocal de aspiração
[1-11] Escala angular
[1-12] Botão rotativo para o ajuste angular
[1-13] Ajuste da profundidade de corte
[1-14] Botão Indicação da capacidade na bataria
[1-15] Indicação da capacidade
[1-16] Bateria
[1-17] Tecla para sostar a bateria
[1-18] Mandíbulas de ajuste

As figuras indicadas encontrar-se no inicial do manual de instruções.

O acessório ilustrado ou descririto não está, parcialmente, incluío no âmbito de fornecimento.

6 Bateria

Antes de inserir a bateria, verificar que a interface da bateria está limpa. Qualquer contaminacao da interface da bateria pode impedir o contacto correto e levar a que os contactos fiquem danificados.

Um mau contacto pode fazer com que a ferramenta sobraqueça e fique danificada.

[2A]

[2B]

Retirar a bateria.

Inserir a bateria - até engatar.

Poderá encontrar mais informações sobre o carregarador e a bateria com indicação de capacidade nos respetivosmanualsde instruções.

7 Ajustes

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Ajustes - 1

ADVERTÉNCIA

Perigo de ferimentos,CHOQUE electrolyico

  • Antes de efectuarrialquertrabalho naquina,retireosacumuladoresda ferra-mentationa!

A arranque suave com regulação electrónica providencia um arranque da ferramenta isento de solavancos.

Número de rotações constante

0 número de rotações é mantido constante de modo electrónico. Deste modo, alcança-se uma velocidade de corte constante, mesmo em caso de carga.

Limitação da correrente

A limitação da corrente evita, em caso de sobrecarga extrema, um elevado Consumo de corrente. Isto pode dar origem a uma diminuição das rotações do motor. Depois de aliviado, o motor volta imeditamente a arrancar.

Travail

A HKC 55 EB possui um travao electronomico.
Apos a desactivacao, a lamedina de serra e trava- da electronicamente em 3 segundos, ateparar.

Proteção de rearranque

A proteção de rearranque instalada impede que a ferramenta elétrica volta a arrancar automaticamente après uma interrupção da tensão, com o interruptor de ligar/desligar premido. Neste caso, a ferramenta elétrica tem de ser primeiro desligada e, em seguida, novamente ligada.

Proteção térmica

Em caso de temperatura do motor demasiado elevada, verifica-se uma diminuição da alimentação eletrica e do número de rotações. A ferramenta apenas工作的agem potência reduzida, para viabilizar um rápido arrefecimento

atravs da ventilacao do motor. Após o arrefeci-mentation, a ferramenta volta a aumento automatisticamente o numero de rotações.

7.2 Ajustar a profundidade de corte

É possívelaabustaraprofundidadede corte de 0 -55mm.

Apertar o ajuste da profundidade de cor- te [3-1].
Puxar para cima ou premir para baixo a unida de serrar no punho principal.

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Ajustar a profundidade de corte - 1

ofundidade de corte sem trilho guia/ ho de chanfrar
x.55 mm

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Ajustar a profundidade de corte - 2

ofundidade de corte com trilho guia/ ho de chanfrar
x.51 mm

7.3 Ajustar o ângulo de corte

Ao efetuar o ajuste do angulo de corte, a bancada de serra tem de estar sobre uma superficie plana.

Entre 0^ e 50^ :

  • Abrir o botão giratório [4-2].
  • Inclinar aunities de serrar até ao ângulo de corte pretendido [4-1].
  • Fechar o botão giratório [4-2].

i Ambas as posicaoes (0^ e 50^) estao ajustadas de fabrica e poder ser reajustadaselo Servico Apos-Venda.
(i) Nos cortes angulares a profundidade de corte é inferior ao valor aparecido no marcador da profundidade de corte.

7.4 Ajustar o resguardo basculante

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Ajustar o resguardo basculante - 1

CUIDADO

Perigo de ferimentos! Arestas vivas! Ao ser subitamente largado, o resguardo basculante oscila rapidamente paraTRS.

  • O resguardo basculante [1-6]solepser aberto com a alavanca de retração [1-4].

Os discos de serra Festool está assinalados por um anel de cor. A cor do anel representa o material para o qual o disco de serra é adequado.

ADVERTÉNCIA! Perigo de ferimento! Sem função do mecanismo de resguardo basculante!

Ao serrar placas de fibrocimento, não devem

Português

utilizar-se quaisquer discos de serra de diamante!

Cor Material a travaíhar Simbolo
amare-loMadeira
verme-lhoLaminados, material de composicao mine-ral
verde Placas de agglomerado de madeira e de fibras ligadas por gesso e ci-mento
azul Alumínio, material plástico

7.6 Substituir a lâmina de serra

ADVERTÉNCIA

Perigo de ferimentos

  • Antes de efetuar qualquer trabajo na ferramenta elétrica é necessário remover a bateria da ferramenta elétrica.

CUIDADO

Perigo de ferimentos na ferramenta de trabalho quente e afiada

  • Não utilizes quando ferramentas de trabalho embotadas e danificadas.
  • Usar luvas de proteção ao manusear a ferramenta de trabalho.

Retirar a lâmina de serra

  • Antes da substituição da lâmina de serra, inclinar a serra para a posicao 0^ e fazer a profundidade de corte maior.
  • Para a substituição, pousar a serra sobre a tampa do motor [5-1].
  • Virar a alavanca [5-4] até ao batente.
    Desenroscar o parafuso [5-8] com a chave de sextavado interior [5-3].
  • Manter o resguardo basculante [5-7] aberto apenas com a alavanca de retração [5-5].
  • Retirar a lâmina de serra [5-9].

Aplicar a lâmina de serra

ADVERTÉNCIA! Verificar a existência de sujida de nos parafusos e na flange e'utilizar apenas peças limpas e sem danos!

  • Aplicar a lámina de serra nova.

ADVERTÉNCIA! Os sentidos de rotação da lámina de serra [5-10] e da serra [5-6] tem de coincidir! Em caso de inobservança, as consequências podem resultar em ferimentos graves.

  • Colocar o flange exterior [5-11] de modo a que os pernos de arrasto engatem no enta-lhe do flange interior.
  • Soltar a alavanca de retração [5-5] eDEXIXAR O RESGUARDO BASCULANTE [5-7] rodar para a sua posicao final.
    Apertar bem o parafuso [5-8].
  • Virar a alavanca [5-4] paraTRS.

7.7 Aspiração

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Aspiração - 1

ADVERTÊNCIA

Perigo para a saude devido a pós

  • Nunca travaíhar sem aspiração.
    Observar as disponções{nacionais.
    Ao serrar substancias cancerigenas é necessario ligar sempre um aspirador moleval adequado, de acordo com as regulamenteçõesnationais. Não utilizeo o saco de recolha do po.

Aspiraçãopropria

Fixar o adaptor [6-2] do saco de recolha do po [6-3], rodando para a direita no bocal de aspiracao [6-1].
- Para esvaziar,utar o adaptor do saco de recolha do po, rodando para a esquerda no bocal de aspiracao.

No bocal de aspiração [6-1] pode ser acoplado um aspirador|móvel Festool com um diamétro de tubo flexível de aspiração de 27/32 mm ou 36 mm (recomenda-se 36 mm, devido ao menor risco de entupimento).

0 adaptor de um tubo flexivel de aspiração 27 é encaixado na coisa angular. O adaptor de um tubo flexivel de aspiração 36 é encaixado sobre a coisa angular.

CUIDADO! Se não for utilizes nenhum tubo flexível de respiração antiestálico, pode ocorro um correamento estálico. O utilizesdo pode ser alvo de um何时 elétrico e a eletrónica da ferramenta elétrica pode ser danificada.

8 Trabalhar com a ferramenta eletrica

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Trabalhar com a ferramenta eletrica - 1

Durante o trabalho tenha em atençao todas as indications de seguranca iniciais

assim como as seguintes regras:

  • Conduzir a ferramenta elétrica contra a peça a trabajoar apenas quando estiver liga da.
  • Antes de cada'utilisation, verficar o funçãoamento do resguardo BASCULANTE com ajuda da alavanca de retração [1-4]. Assegorar que se move livramente e que, em todos os ângulos e profundidas de corte, não entra em contacto nem com a lâmina de serra nem com outras peças. Utilizar a ferramentaétrica somente se estiver a funcional corretamente.
  • Fixe a peça a trabalho sempre, de modo a que não se possa mover, ao ser trabalhoada.
  • Certifique-se de que o tubo flexível de aspição não fica preso ao longo de todo o corte da serra, nem na coisa a trabalho ou na respetiva base, nem nos pontos perigosos sobre o solo.
  • Durante o trabalho, segure a ferramenta eletrica sempre com as两大iroselines punhos [1-1]. Trata-se dum pré-requisito para lavoros precisos e é essencial para cortes em incisão. Mergulhe lenta e uniformemente na peça a做工har.
  • Empurre a serra sempre para a fren-te [8-9], nunca a puxe paraTRS, na sua direcção.
  • Através de una velocidade de avanço adaptada, evite um sobreaquecimento das lâminas de serra e, ao cortar plácicos, evite afundação do plácico. Quanto mais rijo for o material a serrar, mais baixadeerá ser a velocidade de avanço.
  • Antes de efetuar os trabalhos, certifique-se de que o botão rotativo [1-12] está bem apertado.
    -CUIDADO! Perigo de sobreaquejemnto!

Antes dautilização,certificar-se de que abateria está bem engatada.

8.1 Ligar/desligar

  • Empurrar o bloqueio [1-2] para cima.
    Premir o interruptor de ligar/desligar [1-7]. premir = Ligar soltar = DESLIGAR

8.2 Sinais de advertência acústicos

Os sinais de advertência acústicos soam nos seguentes Estados de functiónamento e a ferramentaétrica desliga-se:

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Sinais de advertência acústicos - 1

Bateria descarregada ou ferramenta elétrica sobrecarregada:

peep

Trocar a bateria
- Submeter a ferramenta eletrica a menor esforcço

8.3 Serrar quando oétrago

Osindicadores de corte mostram a LINAH decorte sem trilho-guia:

Colocar a serra com a parte dienteira da banca da serra, sobre a coisa a trabajo, ligar a serra e deslocá-la para a fronte, no sentido do corte.

8.5 Serrar recortes (cortes de inciso)

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Serrar recortes (cortes de inciso) - 1

Para evitar contragolpes ao efetuar cortes ciso, é absolutamente necessario observs seguentes indications:

  • Colocar sempre a serra com a aresta traseira da bancada de serra contra um batente firme.
  • Ao trabalhar com o trilho-guia, encostar a serra ao dispositivo de paragem de contragolpe FS-RSP (accessorio), que é fixo ao trilho-guia.

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Serrar recortes (cortes de inciso) - 2

Cuido! Perigo de esmagamento!

Durante o ajuste de cortes de incisão, segurar sempre a ferramenta com a mão livre. Nunca coloque os dedos以及其他 ou por baixo da lâmina de serra!

  • Ajustar a profundidade de corte, consulutar o cap. 7.2.
    Premir a alavanca [8-1] para baixo. A unidade de serrar roda para cima, para a posicao de incisao.
  • Manter a alavanca de retração [8-2] pressionada para baixo, até ao batente.

O resguardo basculante [8-4] abre e deixa a lâmina de serra a descoberto.

  • Colocar a serra sobre a peça a travaíhar e encostá-la a um batente (dispositivo de pa-ragem de contragolpe).

Português

Ligara serra.
- Pressionar lentamente a serra para baixo, para a profundidade de corte ajustada, até engatar, soltar a alavanca de retração [8-2] e deslocar para arente, no sentido do corte [8-9].

O entalhe [8-3] minha, em caso de profundidade de corte maior e uso de trilho-guia, oultimate punto de corte da lamina de serra (0 160 mm).

9 Manutenção e conservação

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Manutenção e conservação - 1

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Manutenção e conservação - 2

ADVERTÊNCIA

Perigo de ferimentos,CHOQUE elétrico

  • Antes de qualquer trabalho de manutenção e de conservação, é necessário remover sempre a bateria da ferramentaétrica.
  • Todos os lavoros de manutenção e reparação que exijam uma abertura da carcaça do motor apenas podem ser efetuados por uma-oficina de Serviço Após-Venda autorizada.

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Perigo de ferimentos,CHOQUE elétrico - 1

Servico Após-Venda e Reparaçao semente pelo fabricante ou oficinas de service certifications. Endereço mais proxies em: www.festool.pt/的服务

Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool! Referência em: www.festool.pt/servico

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Servico Após-Venda e Reparaçao semente pelo fabricante ou oficinas de service certifications. Endereço mais proxies em: www.festool.pt/的服务 - 1

A realização de uma limpeza regular da ferramenta, principalmente, dos disposi-

tivos de ajuste e das guias, constitui um importante fator de segurança.

Observar as seguintes indicatoros:

Dispositivos de proteção e peças que esteyam danificados, p. ex., uma alavanca paratroca de ferramentas defeituosa [1-3], temde ser reparados ou substituídos de formacompetente por uma-oficina especializadacredenciada, contento que não sera dada nenhuma另外一个indicação no manual de instruções.
- Para asseguarar a circulacao do ar, manter as aberturas do ar de refrigeracao na carcaça sempre desobstruidas e limpas.
- Para remover farpas e aparas da ferramenta eletrica, aspire todos os orificios. Nunca abra a tampa de proteção.
- O resguardo basculante deve poder sempre mover-se livrimente e fechar de modo in-

dependente. Manter sempre limpa a area em torno do resguardo basculante. Limpar o po e as limalhas, soprando com ar comprimido ou utilizingo um pincel.

  • Manter limpos os contactos de ligação na ferramentaétrica, corregador e bateria.
  • Limpar a ferramenta com especial cuidado em trabalhos com placas de fibras de aglomerados de gesso e de cimento. Limpe as aberturas de ventilacao da ferramenta eletrica e do interruptor de ativação/desativação com ar comprimido seco e sem oleo. Caso contrário, pode depositar-se pó com teor de gesso na caixa da ferramenta eletrica e no interruptor de ativação/desativação e, associado à humidade do ar, endurecer. Isto pode originar interferências no mecanismo de comutação

10 Acessórios

Os númeroos de encomenda para acessós e ferramentas encontrar-se no seu CATALOGO Festool ou na Internet em www.festool.pt.

Para àsém dos acessórios descritos, a Festool disponible uma vasta gama de acessórios de sistemas, que lhe permite uma aplicação variada e efetiva da sua serra, por ex.:

  • batente paralelo, alargamento de bancada
    PA-HKC 55
    dispositivo de paragem de contragolpe FS-RSP
  • batente paralelo FS-PA e prolongamento FS-PA-VL
    proteção lateral, fenda de remate ABSA-TS 55

10.1 Lâminas de serra,culos accesórios

Para que sera posívelURTar differentes materiais de modo rápido e limpo, a Festool oferecelhe, para todas as aplicações, lâminas de serra adaptations especialmente à sua serra Festool.

10.2 Trilho-guia

O trilho-guia permite cortes precisos e limpos e protege, simultaneamente, a superficie da peça a trabalhar contra danos.

Em Conjunto com a extensa gama de acessórios, com o Sistema de trilho-guia, é possível efetuar cortes angulares exatos, cortes em meia-esquadria e lavorhos de adaptação. A possíbilidade de fixação por meio de grampos

[8-7] garantue uma fixação firme e um trabalho seguro.

  • Ajustar a folga da guia da bancada de serra no trilho-guia, com ambas as mandíbulas de ajuste [8-8].

Antes da primeira aplicação do trilho-guia, fender o para-farpas [8-5]:

  • Colocar a serra, com a totalidade do batente-guia, na extremidade traseira do trilho-guia,
  • rodar a serra para a posicao 0^ e fazer a profundidade Tmaxima de corte,
    ligara serra.
    Fender lentamente o para-farpas a todo o comprimento, sem pousar.

A aresta do para-farpas corresponde ahora exatamente à aresta de corte.

Posizione o trilho-guia para fender o para-farpas num peça sacrificial demadeira.

10.3 Trilho de chanfrar

De acordo com as disposções, o trilho de chanfrar é adequado para serrarmadeira e materiais em plac.

Este permite efetuar cortes precisos e limpos; especialmente, os cortes angulares podem ser executados de forma fácil e repetitiva. Após o processo de serração, a serra desloca-se automaticamente de volta para a posicao inicial.

Preste atençao ao manual de instruções do trilho de chanfrar FSK

11 Ambiente

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - Ambiente - 1

Não deite a ferramenta no lixo dométrico! Encaminhar as ferramentas, acessórios e embalagens para reaproveitamen-

to ecologico. Respeitar as normasnationais em vigor.

Apenas páises da UE: de acordo com a Direita Europeia sobre resíduos deequipamentosétricos e eletrónicos e a sua transposition para alegiseração nacional, as ferramentasétricas usadas devem ser recolhidas separatamente e sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente.

Informações sobre REACH: www.festool.com/ reach

12 Indicações gerais

12.1 Informações sobre a proteção de dados

A ferramenta eletrica possui um chip para a memorização automática de dados da ferramenta e de functimento. Os dados guardados não contentem qualquer associação direta a pessoas.

Os dados podem ser lidos sem que Hajao contacto, atraves de ferramentas especials, e saoutilizados pela Festool, apenas para o diagnóstico de erros, a resolucao de situações de reparacao e garantia, bem como para a melhoria da qualidade ou o aperfeijoamento da ferramenta eletrica. Sem consentimento expresso do cliente, nao ha nenhuma'utilização adicular dos dados.

12.2 Bluetooth®

A marca nominativa Bluetooth® e os logótipos são MARCAS registadas da Bluetooth SIG, Inc. e são utilizesos sob licença pela TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG e, por consuinte, pela Festool.

OrnabHeHne

1 CnMBoJIbI 114
2 Yukazahny no texhnike 6e3oNaChoctn..... 114
3Применке по наз nauseю.. 118
4 TexHnueckne daHHbIe. 118
5 CoCTaBhIe qaCTn HNCTpyMeHtA. 118
6 AkkymyIaTOp. 119
7 HacrpoKn. 119
8 Pa6oTa c 3JIeKToHcTpymENTom.121
9 06cIyXkUbaHne uYxoJ.122
10 Ochactka. 122
11 OxpaHa okpykaioe cpebl. 123
12 06uye yka3aHnra. 123

1 CnMBOJIbI

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - CnMBOJIbI - 1

PpeDynpexkdenne 666eOnacHocTn

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - CnMBOJIbI - 2

PpeDynpexKdeneO6 ydape ToKoM

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - CnMBOJIbI - 3

IpoTuTe pyKoBOdCTBO nO 3KcNlyaTa- uu nn yka3aHnna nO TexHnke 6e30nap-HocTn!

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - CnMBOJIbI - 4

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - CnMBOJIbI - 5
TR066

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - CnMBOJIbI - 6

Icnojbyte 3aunTHbIe HauHnKn!

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - CnMBOJIbI - 7

IoiB3yIteCb 3aUHTbIMn nepuATkamn npn pa6Ote c nHcTpymeHToM n rpy6bIMn maTePnaJAMn!

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - CnMBOJIbI - 8

Pa6oTaIeBpeCnnpaTope!

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - CnMBOJIbI - 9

Pa60TaIe B 3aunTHbIX oukax!

FESTOOL HKC 55 5 2 EBIPlusSCA - CnMBOJIbI - 10

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FESTOOL

Modelo : HKC 55 5 2 EBIPlusSCA

Categoria : Serra