Kärcher PGG 61 - Bomba de água

PGG 61 - Bomba de água Kärcher - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PGG 61 Kärcher em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Kärcher PGG 61 - page 27
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PGG 61 Kärcher

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PGG 61 - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PGG 61 da marca Kärcher.

MANUAL DE UTILIZADOR PGG 61 Kärcher

Indicações gerais 27
Utilização adequada 27
Protecção do meio ambiente 27
Acessórios e peças sobressalentes.... 27
Volume do fornecimento 27
Avisos de segurança.... 27
Descrição do aparelho 29
Montagem 29
Primeiro arranque 29
Colocação em funcionamento 29
Operação 29
Transporte.... 30
Armazenamento.... 30
Conservação e manutenção 30
Ajuda em caso de avarias.... 30
Garantia 30
Dados técnicos 31
Declaração de conformidade UE.... 31

Indicações gerais

Kärcher PGG 61 - Indicações gerais - 1

Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de instruções original e os avisos de segurança que o acompa-

nham. Proceda em conformidade.

Conserve as duas folhas para referência ou utilização futura.

Utilização adequada

Este gerador eléctrico está previsto para utilização no estado de fornecimento a uma altura máxima de

1500 m acima do nível do mar. Pode ser ajustado para operar a uma altura superior pelo Serviço de assistência técnica autorizado.

Se um gerador eléctrico for ajustado para a operação a uma altura superior, o funcionamento abaixo desta altura pode danificar o motor devido a sobreaquecimento.

Protecção do meio ambiente

Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regula- mentos ambientais.

Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha er-

rada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.

Avisos relativos a ingredientes (REACH)

Pode encontrar informações actualizadas acerca de ingredientes em: www.kaercher.com/REACH

Acessórios e peças sobressalentes

Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.

Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.

Volume do fornecimento

Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso fallem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.

Avisos de segurança

Níveis de perigo

⚠PERIGO

- Aviso de um perigo iminente, que pode provocar ferimentos graves ou morte.

ATENÇÃO

- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos graves ou morte.

△CUIDADO

- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos ligeiros.

ADVERTÊNCIA

- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar danos materiais.

Avisos de segurança

⚠PERIGO

- Perigo de lesões.

- O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, senso-

riais ou mentais limitadas ou sem experiência e/ou conhecimentos.

- Supervisione as crianças para garantir que não brincam com o aparelho.

- O aparelho não pode ser operado por crianças e jovens.

- Mantenha a distância do escape e não se mantenha no caminho do jacto do gás de escape.

- Perigo de explosão.

- Nunca guarde o aparelho em zonas com perigo de explosão.

- Observe as respetivas prescrições de segurança, se operar o aparelho em áreas de perigo (p.ex., estações de serviço.

- Encha apenas o depósito de combustível indicado no manual de instruções.

- Abasteça apenas com o motor desligado.

- Não abasteça em espaços fechados.

- É proibido fumar ou produzir chamas abertas.

- Ao encher, certifique-se de que os depósitos de combustível não ficam em contacto com superfícies quentes.

- Feche a tampa do reservatório de combustível após o abastecimento.

- Não utilize o aparelho em caso de derrame do combustível. Coloque o aparelho noutro local e evite a formação de faíscas.

- Conserve o combustível apenas nos depósitos previstos.

- Não conserve o combustível perto de chamas abertas ou de aparelhos com pavios ou que produzam faísca (por ex., fornos, caldeiras ou aquecedores de água).

- Não pulverize pulverizadores de auxílio ao arranque no filtro de ar.

- Perigo de incêndio.

- Mantenha uma distância mínima de 2 m entre objectos facilmente inflamáveis e o silenciador.

- Não posicione o aparelho em terrenos florestais, com ar-bustos ou erva; o aparelho foi equipado com uma protecção contra faíscas fora do escape.

  • Mantenha erva e outro tipo de sujidade longe das nervuras de refrigeração.
  • Não utilize o aparelho se estiver danificado ou apresentar fugas. Verifique regularmente o sistema de combustível.
  • Deixe arrefecer o aparelho antes de o armazenar em espaços fechados.
    Perigo devido a choque eléctrico
  • Não toque nas velas de ignição ou no cabo de ignição durante a operação do aparelho.
  • Não opere o aparelho com chuva, queda de neve ou próximo de um equipamento de rega. Mantenha o aparelho seco.
  • Nunca manuseie fichas de re-de e tomadas com as mãos húmidas.
  • Não operar um aparelho cujos componentes eléctricos apresentem humidade ou uma camada de gelo.
  • Não ligue o aparelho à instalação eléctrica de um edifício.
  • Utilize preferencialmente aparelhos e cabos de extensão com tampa de borracha segundo IEC 60245-4.

ATENÇÃO

  • Perigo para a saúde
  • Os gases de escape são tóxicos. Não inale os gases de escape. Não guarde o aparelho em locais fechados. Certifique-se de que a ventilação é suficiente e de que os gases de escape são evacuados.
  • Certifique-se de que não ocorrem emissões de gás de escape perto das entradas de ar.
  • Evite o contacto repetido ou prolongado entre o combustível ou o óleo do motor e a pele e não inale vapores do combustível.

△CUIDADO

- Perigo de queimadura

- Não toque em peças quentes, como o silenciador, o cilindro ou as nervuras de refrigeração.

Perigo de lesões auditivas

- Não utilize o aparelho sem o silenciador. Verifique regularmente o silenciador e providencie a substituição de um silenciador com defeito.

ADVERTÊNCIA

  • Perigo de danos
  • Utilize apenas as peças originais do fabricante.
  • O combustível antigo pode provocar acumulações no carburador e prejudicar a potência do motor. Utilize apenas combustível novo.
  • Não ajuste quaisquer molas de regulação ou armações que possam provocar um aumento das rotações do motor.
  • Não opere o aparelho com o filtro de ar removido.
  • Não puxe o cabo de arranque com o aparelho em funcionamento.
  • Certifique-se de que existe ventilação suficiente para evitar o sobreaquecimento do aparelho.

Símbolos no aparelho
Kärcher PGG 61 - ADVERTÊNCIA - 1

Perigo de explosão, perigo de incêndio.

A gasolina pode provocar incêndios ou explosões em caso de manuseamento inadequado.

Deslique o motor antes de abastecer.

Não utilize o aparelho em locais fechados ou em terremos parcialmente vedados.

Antes da utilização do aparelho, leia o presente manual de instruções.

ADVERTÊNCIA

Perigo de danos

Não abastecer com gasóleo.

Aviso:

Controle o nível do óleo antes do arranque do aparelho. Se o nível do óleo for baixo, o motor pára e a luz de controlo acende. Reabastecer com óleo (tipo de óleo, consultar "Dados técnicos".

Kärcher PGG 61 - ADVERTÊNCIA - 1

text_image WARNING CHECK FOR SPILLED FUEL OR FUEL LEAKS STOP ENGINE BEFORE REFUELING.

ATENÇÃO

Perigo de explosão, perigo de incêndio.

Desligue o motor antes de abastecer.

Elimine o combustível derramado antes de colocar o aparelho em funcionamento.

Não coloque o aparelho em funcionamento, se o sistema de combustível apresentar fugas.

Kärcher PGG 61 - ATENÇÃO - 1

△CUIDADO

Superfície quente

O escape do aparelho fica muito quente durante o funcionamento e pode provocar queimaduras.

Evite o contacto com o escape.

Kärcher PGG 61 - △CUIDADO - 1

ATENÇÃO

Perigo de lesões oculares e auditivas.

Utilize óculos de protecção e uma protecção auditiva durante o trabalho com o aparelho.

Símbolos dos avisos de advertência

Respeite os seguintes avisos de advertência durante o manuseamento de baterias:

Respeite os avisos constantes das instruções de utilização da bateria e na própria bateria, bem como do presente manual de instruções.
Usar protecção ocular.
Manter as crianças afastadas do ácido e da bateria.
Perigo de explosão
É proibido fogo, faíscas, chamas abertas e fumar.
Perigo de queimaduras
Primeiros socorros.
Aviso de advertência
Eliminação
Não deitar a bateria no contentor de lixo.

Descrição do aparelho

Para imagens, consultar tampa frontal Figura A

① Filtro de ar

②Alavanca de avanço

③ Motor de arranque com cabo de tracção

⑤ Torneira de combustível

⑥ Depósito de combustível

⑦Painel de comando

⑧ Bateria

⑨ Vareta de medição do óleo

⑩Parafuso de purga do óleo

⑪ Indicação do nível de enchimento do depósito do combustível

⑫ Tampa do depósito de combustível

17 Bloquear corrente contínua

Símbolos no aparelho

AIR CLEANER MAINTENANCE

CLEAN THE FILTERING ELEMENT EVERY 50 HOURS (EVERY 10 HOURS UNDER DUSTY CONDITIONS). WASH IN HIGH FLASH-POINT SOLVENT. SQUEEZE DRY. THEN DIP IN CLEAN ENGINE OIL AND SQUEEZE OUT EXCESS OIL.

Limpar o filtro de ar a cada 50 horas, em ambiente com pó a cada 10 horas (consultar "Conservação e manutenção/limpar o filtro de ar").

Kärcher PGG 61 - AIR CLEANER MAINTENANCE - 1

Aviso de controlo do nível do óleo.

  1. Colocar a alavanca de avanço com o material de montagem fornecido na moldura do aparelho. Figura B

①Alavanca de avanço

② Suporte

③Roda

  1. Colocar as rodas com o material de montagem fornecido na moldura do aparelho.

  2. Colocar o suporte com o material de montagem fornecido na moldura do aparelho.

Primeiro arranque

Encher com óleo

  1. Colocar o aparelho na horizontal.
  2. Extrair a vareta de medição do óleo.
  3. Reabastecer óleo do motor.

Aviso: O óleo do motor não está incluído no volume do fornecimento. O tipo de óleo e a quantidade estão indicados no capítulo "Dados técnicos".

  1. Limpar a vareta de medição do óleo.
  2. Inserir a vareta de medição do óleo até ao batente mas não enroscar.
  3. Extrair a vareta de medição do óleo. O nível do óleo tem de estar na parte marcada da vareta de medição do óleo.
  4. Com nível do óleo baixo, reabastecer com óleo de motor.
  5. Inserir a vareta de medição do óleo e apertar.

Colocação em funcionamento

Verificar nível do óleo

  1. Colocar o aparelho na horizontal
  2. Desenroscar a vareta indicadora do nível de óleo.
  3. Limpar a vareta indicadora do nível de óleo.
  4. Introduzir a vareta indicadora do nível de óleo até ao batente, mas sem enroscar.
  5. Retirar a vareta indicadora do nível de óleo. O nível do óleo deve encontrar-se na parte marcada da vareta indicadora do nível de óleo.
  6. Bastecer com óleo de motor se o nível do óleo estiver baixo.
  7. Inserir e apertar a vareta indicadora do nível de óleo.

Abastecer com combustível

  1. Ler o indicador de combustível.
  2. Abastecer o depósito de combustível se o indicador de combustível apresentar um nível de enchimento baixo.
  3. Desaparafusar a tampa do depósito de combustível.
  4. Encher com combustível até ao nível máximo em relação ao canto inferior do bocal de enchimento.
  5. Posicionar e apertar a tampa do depósito de combustível.

Operação

Iniciar o aparelho

  1. Abrir a torneira de combustível
  2. Se o motor estiver frio, empurrar a alavanca do dispositivo de arranque para a esquerda.
  3. Rodar o comutador de chave para a posição START e mantê-lo al até o motor arrancar. Manter o comutador de chave na posição START durante, no máximo, durante 5 segundos. Realizar a próxima tentativa de arranca, pelo menos, 10 segundos após a pausa.
  4. Se o motor arrancar, deixar que o comutador de chave assuma a posição 1/ON.
  5. Se o motor arrancar, empurrar a alavanca do dispositivo de arranque para a direita.

Iniciar com o motor de arranque do cabo de tracção

  1. Abrir a torneira de combustível.
  2. Se o motor estiver frio, empurrar a alavanca do dis- positivo de arranque para a esquerda.
  3. Puxar lentamente o motor de arranque do cabo de tracção até se sentir uma forte resistência e começar, nessa altura, a puxar com força.
  4. Repor lentamente o motor de arranque do cabo de tracção.

ADVERTÊNCIA

Perigo de danos

Se o motor de arranque do cabo de tracção for rapidamente reposto, podem ocorrer danos no aparelho. Repor lentamente o motor de arranque do cabo de tracção.
5. Se o motor arrancar, empurrar a alavanca do dispositivo de arranque para a direita.

Ligar os aparelhos de corrente alterna

Na operação continua, a potência de consumo do aparelho eléctrico não pode ultrapassar a potência contínua do gerador. A potência máxima só pode ser desactivada temporariamente. Os aparelhos com motor eléctrico requerem um aumento significativamente superior à potência nominal para arrancar.

△PERIGO

Em caso de danos no aparelho eléctrico ou nos cabos, a tensão pode atravessar o operador e causar ferimentos ou até a morte.

Se for ligado mais do que um aparelho ao gerador, deve ser ligado um dispositivo de protecção de corrente parasita (PRCD ou "Portable Residue Current Device").

  1. Iniciar o gerador
  2. Colocar o interruptor de potência em "1/ON".
  3. Inserir a ficha de rede do aparelho eléctrico na tomada do gerador.
  4. Se for ligado mais do que um aparelho ao gerador, deve ser ligado um dispositivo de protecção de corrente parasita (PRCD ou "Portable Residue Current Device").
  5. Colocar o aparelho eléctrico em funcionamento. Se o aparelho não funcionar correctamente, por ex., funcionamento irregular ou falha de ignição, desligar imediatamente o aparelho eléctrico, desconectá-lo e determinar a causa.

Carregar as baterias do veículo motorizado.

A ligação de corrente contínua de 12 V está prevista apenas para carregar os acumuladores de chumbo de

12 V da indústria automóvel. Esta ligação não é adequada como fonte de tensão de 12 V para aparelhos eléctricos.

  1. Desconectar o cabo negativo (preto) do veículo da bateria.
  2. Ligar o borne positivo (vermelho) do cabo de carga ao pólo positivo da bateria.
  3. Ligar o pólo positivo (vermelho) na outra extremidade do cabo de carga ao borne vermelho (+) do gerador.
  4. Ligar o borne negativo (preto) do cabo de carga ao pólo negativo da bateria.
  5. Ligar o pólo negativo (preto) na outra extremidade do cabo de carga ao borne preto (-) do gerador.
  6. Iniciar o gerador.

ADVERTÊNCIA

Perigo de dano.

Se, em caso de carregamento da bateria de um veículo motorizado, o motor do veículo funcionar durante o processo de carga, podem ocorrer danos no veículo ou no gerador.
Não inicie o veículo enquanto a bateria estiver a ser carregada.

Disjuntor

Em caso de sobrecarga, a tecla do disjuntor salta para fora e interrompe o processo de carga.

  1. Aguardar alguns minutos e, em seguida, premir novamente a tecla.

Desligar a bateria do veículo motorizado

  1. Desligar o gerador.
  2. Desconectar o pólo negativo (preto) do gerador.
  3. Desconectar o borne negativo (preto) da bateria.
  4. Desconectar o pólo positivo (vermelho) do gerador.
  5. Desconectar o borne positivo (vermelho) da bateria
  6. Desconectar o cabo negativo (preto) do veículo da bateria para fora do pólo negativo da bateria.

Desligar o aparelho

  1. Rodar o comutador de chave para a posição 0/OFF.
  2. Fechar a torneira de combustível.

Transporte

  • Antes do transporte, rodar o comutador de chave para 0/OFF e fechar a torneira do combustível.
  • Virar a alavanca de avanço para cima.
  • Empurrar ou puxar o aparelho na alavanca de avanço.
  • Deixar o motor arrefecer, pelo menos, 15 minutos antes do carregamento.
  • Manter o aparelho na horizontal durante o transporte para evitar o derrame do combustível.
  • Ao transportar o aparelho em veículos, proteger contra deslizes e quedas, de acordo com as directivas aplicáveis.
  • Observar o peso do aparelho para o transporte.

Armazenamento

△CUIDADO

Não observância do peso

Perigo de ferimentos e danos

Considere o peso do aparelho para o respectivo arma- zenamento.

ADVERTÊNCIA

Perigo de danos

Não pouse objectos pesados sobre o aparelho.

Secar o aparelho e guardá-lo sem poeiras.

Duração do armazenamento 1 - 2 meses

  1. Colocar estabilizador de gasolina no depósito de combustível.
  2. Encher o depósito de combustível.

Armazenamento 2 - 12 meses

Adicionalmente:

  1. Fechar a torneira de combustível.

  2. Colocar um depósito sob o carburador.

Figura C

① Carburador

  1. Desenroscar o parafuso de descarga.
  2. Recolher o combustível no depósito
  3. Enroscar o parafuso de descarga e apertar.
  4. Esvaziar o recipiente de decantação (consultar "Conservação e manutenção/limpar recipiente de decantação").

Armazenamento superior a 12 meses

Adicionalmente

  1. Desenroscar a vela de ignição.
  2. 5...10 cm ^3 Colocar óleo do motor no cilindro.
  3. Puxar várias vezes o motor de arranque do cabo de tracção lentamente para que óleo se disperse pelo motor.
  4. Enroscar novamente a vela de ignição.
  5. Esvaziar o recipiente de decantação (consultar "Conservação e manutenção/limpar recipiente de decantação").
  6. Puxar lentamente o motor de arranque do cabo de traccão até se sentir uma forte resistência.

Conservação e manutenção

△PERIGO

Perigo de lesões, perigo devido a choque eléctrico.

Pode ferir-se nas peças em movimento. A tensão eléctrica gerada pelo aparelho pode ferir ou provocar a morte.

Retire a ficha da vela de ignição antes de efectuar trabalhos de manutenção e separe a ligação da bateria.

△CUIDADO

Perigo de combustão.

As peças do aparelho quentes podem provocar quei- maduras em caso de contacto.

Deixe o aparelho arrefecer antes de trabalhar nele.

*Para a descrição, consultar "Arranque"

**Para a descrição, consultar "Trabalhos de manutenção".

Intervalos de manutenção

Antes de cada operação

  1. Verificar a sua segurança operacional do aparelho e se este se encontra em bom estado. Não colocar o aparelho danificado em funcionamento.
  2. Verificar o nível do óleo. *
  3. Verificar o filtro de ar. **

Uma vez após 1 mês ou a cada 20 horas de serviço

  1. Mudar o óleo.

A cada 3 meses ou 50 horas de serviço

  1. Limpar o filtro de ar. **

Se a área de aplicação for empoeirada, realizar a limpeza com maior regularidade.

A cada 6 meses ou 100 horas de serviço

  1. Mudar o óleo. **
  2. Limpar o recipiente de decantação. **

  3. Verificar e limpar a vela de ignição. **

  4. Limpar a protecção contra faíscas (não incluída no volume do fornecimento). **
  5. Verificar e ajustar a folga das válvulas.
  6. Limpar o depósito de combustível e o filtro do combustível.
  7. Verificar a tubagem de alimentação de combustível e, se necessário, substituí-la.

Anualmente, pelo serviço de assistência técnica autorizado

Bianualmente, pelo serviço de assistência técnica autorizado

Trabalhos de manutenção

Verificar o filtro de ar

  1. Girar os bloqueios para o lado ou desenroscar o parafuso.

Figura D

①Parafuso
②Tampa
③ Aplicação do filtro de ar
④Bloqueio
2. Remover a tampa
3. Verificar a aplicação do filtro de ar quanto a sujidade. Limpar o filtro de ar em caso de necessidade ou substituir se este apresentar danos (consultar "Limpar filtro de ar").
4. Colocar a tampa.
5. Fechar os bloqueios ou enroscar e apertar o parafuso.

Limpar o filtro de ar

ADVERTÊNCIA

Perigo de danos

A aplicação do filtro de ar está em falta: a poeira infiltrada pode danificar o motor.
Não utilize o aparelho sem a aplicação do filtro de ar.
1. Abrir o filtro de ar (consultar "Verificar filtro de ar").
2. Retirar a aplicação do filtro de ar.
3. Lavar a aplicação do filtro de ar em água quente com um detergente doméstico de limpeza e enxa-guar com água limpa.
Aviso: Elimine a solução de lavagem oleosa de forma ambientalmente correcta.
4. Deixar secar a aplicação de filtro de ar.
5. Embeber a aplicação de filtro de ar com óleo de motor limpo e retirar o excesso de óleo.
6. Colocar novamente a aplicação do filtro de ar.
7. Colocar a tampa
8. Fechar os bloqueios.

Substituir o óleo

Proceder à mudança do óleo com o motor quente.

  1. Extrair a vareta de medição do óleo.

Figura E

① Vareta de medição do óleo
②Parafuso de purga do óleo
2. Desaparafusar o parafuso de purga do óleo e recolher o óleo.
3. Inserir e apertar o parafuso de purga do óleo com a junta.
4. Colocar o aparelho na horizontal.
5. Medir o óleo do motor (consultar o tipo de óleo nos "Dados técnicos") e encher na abertura da vareta de medição do óleo.
6. Verificar o nível do óleo (consultar "Arranque").
7. Inserir a vareta de medição do óleo e apertar.
8. Elimine o óleo usado de acordo com os regulamentos ambientais.

Limpar o recipiente de decantação

O recipiente de decantação separa a água da gasolina.
1. Fechar a torneira de combustível.
2. Desaparafusar o recipiente de decantação.

Figura F

① Recipiente de decantação
②Parafuso
3. Retirar o recipiente de decantação com O-ring.
4. Limpar o recipiente de decantação e o O-ring não um diluente não inflamável e deixar secar.
5. Colocar o recipiente de decantação e o O-ring e aparafusar.
6. Abrir a torneira de combustível.
7. Verificar o vedante entre o recipiente de decantação e o carburador.
8. Fechar a torneira de combustível.

Verificar e limpar a vela de ignição

  1. Remover a ficha da vela de ignição.

Figura G

① Ficha da vela de ignição

② Vela de ignição

  1. Limpar o ambiente da vela de ignição para que não entre sujidade no motor se a vela de ignição for removida.
  2. Desenroscar a vela de ignição.
  3. Substituir velas de ignição com eléctrodos gastos ou isoladores partidos.
  4. Verificar a distância dos eléctrodos da vela de ignição. Valor nominal 0,7...0,8 mm.
  5. Verificar o vedante da vela de ignição quanto a danos.

ADVERTÊNCIA

Perigo de danos

Uma vela de ignição mais solta pode sobreaquecer e danificar o motor. Uma vela de ignição demasiado apertada danifica a rosca no motor.
Observe as seguintes instruções para apertar a vela de ignição.
7. Enroscar cuidadosamente a vela de ignição à mão. Não inclinar a rosca.
8. Enroscar a vela de ignição com a chave de vela até ao batente e apertar da seguinte forma.

a Apertar uma vela de ignição usada com 1/8...1/4 de rotação.

b Apertar uma vela de ignição nova com 1/2 de ro-tação.

  1. Inserir a ficha da vela de ignição.

Carregar a bateria do aparelho

△PERIGO

Perigo de explosão, perigo de incêndio

Ligar ambos os pólos das baterias resulta num curto-circuito, que pode provocar uma explosão ou incêndio. Nunca coloque um objecto metálico (por ex., uma ferramenta) na bateria.

Perigo de ferimentos

Observe as disposições em matéria de segurança ao manusear baterias.

Respeite o manual de instruções do carregador.

△CUIDADO

Perigo para a saúde

O chumbo é prejudicial para a saúde.

Nunca coloque feridas em contacto com chumbo.

  1. Verificar o nível do ácido da bateria.

  2. Se o nível do ácido estiver demasiado baixo: a Remover o fecho das células.

b Encher as células com água destilada até à marcação.

c Colocar o fecho das células.

  1. Desligar a bateria
  2. Ligar a linha do pólo positivo do carregador ao pólo positivo da bateria.
  3. Ligar a linha do pólo negativo do carregador ao pólo negativo da bateria.
  4. Ligar o carregador.

Ajuda em caso de avarias

Todas as verificações e trabalhos em peças eléctricas devem ser realizados por um técnico.

Procure um serviço de assistência técnica se ocorre- rem avarias não mencionadas neste capítulo.

O motor não arranca.

  1. Abrir a torneira de combustível.
  2. Encher o depósito com combustível.
  3. Verificar o nível do óleo e encher, em caso de necessidade.
  4. Verificar a vela de ignição (consultar "Conservação e manutenção/verificar e limpar a vela de ignição")
  5. Limpar o recipiente de decantação (consultar "Conservação e manutenção/limpar recipiente de decantação").

O aparelho não tem corrente.

  1. Colocar o interruptor de potência em "1/ON".

Garantia

Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra. (endereço consultar o verso)

Dados técnicos

PGG 3/1 50 Hz PGG 3/1 60 Hz PGG 6/1 PGG 8/3

Gerador

Potência contínua kW 2,8 2,8 5,0 7,0
Potência máxima temporária kW 3,0 3,0 5,5 7,5
cos φ1111

Tensão da rede V 230 (2x) 220 (2x) 230 (3x) 230 (2x), 400 (1x)

Fase~1111
FrequênciaHz50605050
Tipo de protecçãoIP23MIP23MIP23MIP23M
Classe de isolamentoBBBB
Classe da versãoG1G1G1G1

Saída de corrente contínua

TensãoV1212
Tens oA6

Motor de combustão

Tipo de motorMonocilindroMonocilindroMonocilindroMonocilindro
Tipo4 tempos4 tempos4 tempos4 tempos
Tipo de refrigeraçãoRefrigerado a arRefrigerado a arRefrigerado a arRefrigerado a ar
Cilindrada cm^3 208208389439
Potência do motorkW/PS5,1/6,95,1/6,99,6/13,111,8/16,1
Tipo de combustívelGasolina, mín. 86 oc- tanasGasolina, mín. 86 oc- tanasGasolina, mín. 86 oc- tanasGasolina, mín. 86 oc- tanas
Volume do depósito de combustível15152525
Tempo de utilização com depósito cheio, 100% de potênciah6,56,56,55,5
Tempo de utilização com depósito cheio, 50% de potênciah1212107
Quantidade de óleo de motorI0,6 0,6 1,1 1,1
Tipos de óleo10 W-3010 W-3010 W-3010 W-30
15 W-4015 W-4015 W-4015 W-40
Tipo de velas de igniçãoF5T, F6T, F7TJCF5T, F6T, F7TJCF5T, F6T, F7TJCF5T, F6T, F7TJC

Bateria

Tensão da bateriaV12121212
Medidas e pesos
Comprimentomm645645743743
Larguramm622622713713
Alturamm559559670670
Peso sem combustívelkg52528590

Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-79

Nível acústico L_pA dB(A)74747576
Insegurança K_pA dB(A)1
Nível de potência sonora L_WA + Insegurança K_WA dB(A)94949596

Emissões de CO₂de acordo com o procedimento de medição do regulamento (UE) n.º 2016/1628 Euro V

Motorg/kWh790678678

Reservados os direitos a alterações técnicas.

Declaração de conformidade UE

Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.

Directivas da União Europeia pertinentes

Procedimento de avaliação da conformidade aplicado

2000/14/CE: Anexo V

Nível de potência sonora dB(A)

PGG 3/1

Medido:

Garantido: 94

PGG 6/1

Medido:

Garantido: : 95

PGG 8/3

Medido:

Garantido: : 96

Os signatários actuam em nome e em procuração da gerência.

Representante da documentação:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Alemanha)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Kärcher

Modelo : PGG 61

Categoria : Bomba de água