KRUPS The Sub VB6501 - Distribuidor de cerveja

The Sub VB6501 - Distribuidor de cerveja KRUPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho The Sub VB6501 KRUPS em formato PDF.

📄 74 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice KRUPS The Sub VB6501 - page 49
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre The Sub VB6501 KRUPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Distribuidor de cerveja em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual The Sub VB6501 - KRUPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. The Sub VB6501 da marca KRUPS.

MANUAL DE UTILIZADOR The Sub VB6501 KRUPS

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 56

ELIMINAÇÃO 58

THE SUB

THE SUB®: planta que arrefece, conserva e serve cerveja do THE TORP.

THE TORP: recipient com 2 litres de cerveja.

Apenas é possével utiliser o THE SUB com o THE TORP e vice-versa.

IMPORTANTE: Para garantir excellente desempenso do aparecido e a boa qualida da cerveja: deixe sempre o THE SUB ligado quando o THE TORP estiver no interior deste.

Se desligar o THE SUB com o THE TORP no interior, este deixa de arrefecer e de pressurizar THE TORP.

REGRAS DE SEGURANÇA

  • Este aparecido não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças)URTAS capacidades ficas, sensoriais ou mentalis se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiencia ou conhecimiento, a não ser que tenham sido de incompanhadas e instruções sobre a correçãoutilização do aparelho, pela pessoa responsavelela sua segurar.
  • É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparecido.
  • Este aparecido destiná-se apenas a um uso dométrico.
  • Não se destina às seguides aplicações e a garantia não se aplicácia a:
  • Áreas de cozinas para os functionários nas lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
  • Quintas e'utilização por parte de cliente em hotelis, motés e outros ambientes residenciais;
  • Ambientes do tipo "alojamento e(PC)queeno-almoço".
  • Restaurantes e locais semelhantes, excepto nos casos que envolvam vendas a retalho.
  • Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol, com um propulsor inflamçavel deste aparecido.
  • Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, não utilizes o aparecido. O cabo de alimentação deve ser obligatório substituído pelo fabricante, por um Servço de Assistência Técnica autorizado ou por&Tecnicos igualmente qualificados para fazer qualquer situação de risco para outilizar.
  • O aparecido pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheçimentos, se tiverem re-hocebido supervisão ou instruções relativamente ao uso do aparecido com segança e comprehendar os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparecido. A limpeza e manutenção a realizar pelo utilizador não pode ser efectuadas por crianças, a menos que estas tenham mais de 8 anos e-sejam supervisionadas. Mantenha o aparecido e o respectivo cabo de alimentação para do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
  • As crianças não devem brincar com o aparecido.
  • As crianças não devem limpar nem realizar procedimentos de manutenção ao aparecido, excepto se forem supervisionadas por umadulto responsavel.

  • Ligue apenas o aparelho a uma fonte de alimentacao que corresponda à tensão indicada na placá sinalética do aparelho. A ligação a uma fonte de alimentacao com tensão errada invalida a garantia e pode ser perigosa.

  • Em caso de utilizesao inadequada ou incumprimento das instruções, a garantia do fabricante é considerada nula. Utilize apenas TORP compatíveis.
  • Armazene apenas um TORP no aparelho.
  • Utilize sempre o aparecido numa superficie plana, estável e resistente ao calor, protegida de outras fontes de calor ou salpicos de agua. Para proteger as pessoas de incendio, comoque eletrico e ferimentos, não mergulhar o cabo de alimentacao ou a ficha em agua ou em qualquer及其他 liquido.
  • Nunca desligue o aparelho com mãos molhadas. Em caso de emergência, deslgue imeditamente o aparelho.
  • Não utilize o aparelho sem o tabuleiro de drenagem e greilha.
  • Após autilização, esvazie e limpe o tabuleiro de drenagem diariamente.
  • Desligue o aparelho da corrente quando não o utilizes.
  • Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à sua limpeza. Nunca limpe o aparelho em agua corrente nem o mergerulhe em qualquer liquido.
  • Nunca utilize detergentes para limpar o aparelho. Limpe o aparelho utilizing apenas esponjas e escovas macias.
  • Em caso de periodo prolongado sem'utilisation (ferias, armazenamento, etc.), deslgue, esvazie e limpe o aparecido.
  • Qualquer atividade de utilizesao, limpeza ou manutenao fora dos limites do uso normal deve ser realizada por um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato. nao desmonto o aparelho nem colque quaisquer objectos em nenhuma abertura.
  • A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante poderia provocar um incêndio,CHOQUE ELETRICO ou ferimentos.
  • Não deixe o cabo de alimentação suspenso na extremidade de uma mesa ou bancada, não entra em contacto com superfícies quentes ou extremidades afiadas.
  • Não deixe o cabo de alimentação suspenso (para fazer o risco de tropeçar).
  • Nunca toque no cabo de alimentação com asões molhadas.
  • Não coloque o aparecido no interior de umorno quente, sobre um fogão eletrico ou a gás, nem tão proximo destas fontes de calor.
  • Antes de desligar o aparelho, certificque-se de que o botão Ligar/Desligar está na posicao Desligar e, em seguida, retire a ficha da tomada. Não deslgue o aparelho puxando pelo cabo.
  • Se necessitar de utiliser o aparecido com una extensão, respeite as recomendações de energia correspondentes da extensão.
  • Se a tomada não for compatível com a ficha do aparelho, Solicite a substituição da ficha jusqu'à de um Serviço de Assistência Técnica autorizada ou de tecnicos qualificados, para fazer quaisquer riscos.
  • O THE TORP e a manga são fabricados em materiais reciclaveis. Contacte as autoridades locais para obter mais informações acerca de programas de reciclagem. O aparecido contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
  • O tabuleiro collector (consoante os modelos) está equipado com imanes permanentes. Evite colocar o tabuleiro collector proximo de aparehos e de objectos que possam ser danificados pelo magnetismo, como cartões de��to, unidas USB e outros dispositivos de armazenamento de dados, cassetes de video, televisores e monitores de computador com tubos de raios catódicos, relógios mecânicos, aparehos de audicao e altifalantes.

Os portadores de pacemakers ou desfibriladores: Não devem segurar no tabuleiro collector directamente sobre o pacemaker ou desfibrilador.

IMPORTANT: Deixe sempre o THE SUB ligado se existir um TORP no interior.

DESCRÊÇÂO

THE SUB

A THE SUB
B Camara de arrefecimento
C Porta
D Pega da porta
E Sensor de temperatura
F Pega da torneira
G Tampa da torneira
H Torneira
Grelha colectora
J Tabuleiro colector (consoante o Modelo)

K Botão Ligar/Desligar
L Anel luminoso
M Cabo de alimentacao

THE TORP

Tensão nominal Ver placá sob aparecido
Potência nominal Ver placá sob aparecido
Classe de isolamento II
Classe de arrefecimento N
Dimensoes (c x a x p) em mm 455x235x326 (sem tabuleiro collector)
Peso 6.8 kg
Comprimento do cabo de alimentação0.9 m
Condições de funct ionamento80% de humididade relativamin: 12 °C, max: 32 °C
Mecanismos de segurançaInterruptor de pressão no circuito de arProtecção térmicaProtecção eletrica (fusíveis)

O fabricante reserva-se o direito de realizar alteracoes no aparecido. Aparelho conforme a Directa Europeia 89/336/EEC (decreto legislativo 476 de 04/12/1992) sobre compatuldade electromagnética.

1 - PREPARAR O THE SUB

INSTALAÇÃO

O THE SUB delve ser utiliser no interior de casa, a una temperatura ambiente entre 12^ e 32^ . A embalagem original foi concebida para proteger o aparelho. Recomendamos que a conserve para transporte futuro.

Retire o THE SUB da embalagem, em-Conjunto com o tabuleiro colector e a pega da torneira, colocando-os sobre uma superficie plana, seca, limpa e suficientemente grande (1-2).

Não instale o THE SUB proxies de fontes de calor ou em locais directamente expostos à luz solar. Encaixe o tabuleiro collector (consoante o modelos) e a grelha colectora na parte frontal do THE SUB. Determinados modelos possuem um iman para prender o tabuleiro collector ao THE SUB.

Ligue o THE SUB a uma tomada adequada e prima o botão Ligar/Desligar (3). Verifique se o indicator de temperatura vermelho se acende.

Suggestao: Recomendamos que ligue o THE SUB à fonte de alimentacaothoseiros uma hora antes de instalar um TORP.

INDICADOR DE TEMPERATUREA

Vermelho: THE SUB está ligado à fonte de alimentação. O processo de arrefecimento está em coisa.

Verde: a cerveja está a uma temperatura excellente e pronta a servir.

RUIDO

O THE SUB está equipado com o Sistema de arrefecimento que regula a temperatura do THE TORP.Esta Tecnologia normalmente gera algo ruido, sobretudo durante a fase de arrefecimento. O THE SUB también está equipado com uma bomba, para manter o THE TORP sob pressão. Durante a utilização, a bomba arranca automaticamente, gerando um ruido que cessa antes os outros segundos.

2-SERVIR A CERVEJA

PREPARAR O THE TORP

IMPORTANTE: antes de inserir um TORP no THE SUB, verifique a Data de Validade indicada na parte lateral do THE TORP. Não utilize o THE TORP quando a data de validade. Para reduzir o tempo de arrefecimento, recomendamos que armazene o THE TORP no frigorífico durante algumas horas antes da'utilisation. Consulta as instruções no THE TORP.

Suggestao: recomendamos que mantenha sempre um TORP sobressalente no frigorifico. Desta forma, tera sempre disponivel um TORP fresco.

Não guarde o THE TORP a uma temperatura superior a 32^ nem inferior a zero, nem o exponha a luz solar directa. Não o abane nem deixe cair.

ARREFECER O THE TORP

No THE SUB: o arrefecimento da cerveja a uma temperatura de 2^ dentro do THE SUB demora circa de 10 horas, com o THE TORP e o aparecido à temperatura ambiente (22^) .

No frigorífico: é possível reduzir este tempo em varías horas se o THE TORP tiver sido guardado no frigorífico no dia anterior.

A temperatura da cerveja do THE TORP tem impacto directo sobre o;nível de espuma: a cerveja deve ser servida suficientemente fria, quando o indicator de temperatura estiver a verde.

IMPORTANTE: nunca guarde o TORP no congelador, uma vez que tal poderia provocar fugas devido ao congelamento da cerveja.

INSTALAR O THE TORP NO THE SUB

Desaperte a tampa do THE TORP (4). O tubo encontrar-se dentro da tampa, que deverá退市ir. Coloque o conector do tubo na abertura do THE TORP até ouvir um clique. O THE TORP (5) fica então antes pronto a utiliser. Para colocá-lo no THE SUB, siga"These passos (6):

  • Abra a porta do THE SUB rodando a pega 45^ no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (7).
  • Abra completeness a porta (8).
  • Abra a tampa da torneira.
  • Insira o THE TORP na-camera de arrefecimento (9).
  • Faça deslizar o tubo atraves da torneira e insira o bico do tubo na torneira (10 - 11).
  • Fate a porta do THE SUB. Rode a pega no sentido dos ponteiros do relógio até estar totalmente fechada (11).
  • Feche a tampa da torneira (12).

O THE TORP está bem instalado, o indicator de temperatura está a vermelho, marcando o—inicio da fase de arrefecimento. quando estiver verde, a cerveja está pronta a ser servida (13).

Ao fechar a porta, o THE SUB verifies a temperatura no interior do THE TORP e activa a bomba de cada vez que a pressao for insufficiente.

IMPORTANTE: descarregue o TORP apenas quando this estiver totalmente vazio. Quando o TORP é descarregado do THE TUB, este é despressurazo. Desta forma, não é possivel continuar a garantir a qualidade da cerveja.

PREPARAR O COPO

Para encontrar a cerveja perfeita, é essentializar um copo frio e limpo. Passe o copo por agua limpa e fria antes de servir a cerveja.

Desta forma, impede que o liquido aqueça o copo, evitando también a formação de demasiada espuma. Recomendamos que utilize copos especials disponíveis em www.thesub.com.

SERVIR A CERVEJA

  • Incline o copo a um ângulo de 45^ relativamente àorneira.
  • Puxe a pega rapidamente para arente, até ao máximo. Gradually, endireite o copo à medida que enche (14-15-16).

Ao encetar um TORP, existe mais espuma no primeiro copo do que nos copos seguentes. Para limitar a formação de espuma no primeiro copo, recomendamos que encha 2 centímetros de espuma e, em seguida, limpe este copo e comece a deitar novamente a cerveja.

Para os restantes copos, segure a pega da torneira para a frente ate o copo estar cheio.

É possével consulter todas as informações sobre como servir a cerveja perfeita em www.the-sub.com.

3 - LIMPEZA

LIMPEZA APOS A UTILIZACAO DIARIA

Limpe o tabuleiro colector (consoante o modelos) e a grelha colectora antes cada Utilização.

KRUPS The Sub VB6501 - LIMPEZA APOS A UTILIZACAO DIARIA - 1

Nota: é possível lavar a grelha colectora (I) em água quente com um detergente suave (17). Não pode ser colocada naária de lavar louça. Não é possível lavar o tabuleiro colector (J) (consoante o modelos) naária de lavar louça.

KRUPS The Sub VB6501 - LIMPEZA APOS A UTILIZACAO DIARIA - 2

Aviso! Nunca utilize detergentes abrasivos, como vinagre, acidos, solventes ou petróleo.

LIMPEZA DURANTE A INSTALLAÇÃO DE UM NOVO TORP

Limpe quaisquer vestigios de cerveja acumulados na torneira.

O mecanismo daorneira deve ser limpo com um pano humido e detergente suave (18).

KRUPS The Sub VB6501 - LIMPEZA DURANTE A INSTALLAÇÃO DE UM NOVO TORP - 1

Aviso! Não tente limpar o mecanismo com objectos rígidos e/ou afiados.

Limpe a-camera de arrefecimento do THE SUB com um pano macio e seco (19).

4 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Posseis causa Soluções
O THE SUB não liga.O THE SUB não está ligado à fonte de alimentação.Ligue o THE SUB à fonte de alimentação.
O quadro eletrico poderá estar avariado.Contacte o Centro de Contacto do Consumidor KRUPS.
Não consegue fechar a tampa da torrente.O bico do tubo não está inseridocorrectamente.Retire o bico do tubo do THE SUB e encaixe-o novamentesegundo as instruções docapítulo "Instalar o THE TORP no THE SUB".
Não conseguefechar a porta doTHE SUB.THE TORP não está inseridototalmente.Insira o THE TORP totalmenteno THE SUB.
A cerveja não sai. OTHE SUB foi desligado. Ligue o aparelho à fonte de alimentação.
O THE TORP está vazio. Substituía o THE TORP por um novo.
Não está nenhum TORP dentro do THE SUB.Instale um TORP dentro do THE SUB.
A pega da torreira do THE SUB não está corretoamente instalada/posicionada.Instale/posicao a torreira corretoamente.
Não existe pressão suficiente no THE TORP.Abra a porta e pressione o THE TORP para dentro do THE SUB. Irá quando ouvir a bomba a funcional.1 Se a bomba estiver a funcional: significária que o THE TORP tem um problema. Instale um novo TORP no THE SUB.2 Se a bomba não estiver a funcional: poderá estar avariada. Contacte o Centro de Contacto do Consumidor KRUPS.
Está a sair cerveja quente do THE SUB.O THE SUB não está ligado à fonte de alimentação.Ligue o THE SUB à fonte de alimentação.
A porta não foi bem fechada. Feço he bem a porta.
OSYSTEMA de arrefecimento está avariado.Contacte o Centro de Contacto do Consumidor KRUPS.
Existe gelo na-camera de arrefecimento.A temperatura ambiente está abaixo dos 12 °C.Instale o THE SUB num ambiente adequado.
O THE SUB esteve a functionar demasiado tempo sem nenhum TORP no interior.Retire o gelo com uma esponja aquecida e carregue um TORP no interior da-camera.
A regulação de temperatura poderá estar avariada.Contacte o Centro de Contacto do Consumidor KRUPS.
Forma-se demasiada espuma.A cerveja não está suficientemente fria.Aguarde até o indicator de temperatura mudar para verde e, em seguida, sirva a cerveja.
A pega da torreira foi puxada demasiado lentamente ao servir.Puxe a pega rapidamente para a(fronte, até ao máximo.

5 - ELIMINAGão

KRUPS The Sub VB6501 - - ELIMINAGão - 1

Proteção do ambiente em primeiro lugar!

① O aparecido contentes diversos materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue o seu aparecido num punto de recolha para possibiliar o seu tratamento.

  • Os aparehos que ja não funciona devem ser inutilizados.
  • A ficha deve ser desligada da tomada e o cabo de alimentacao deve ser cortado.
  • Os apareiros que ja não funciona devem ser levados a um centro de recolha para eliminação dos componentes especials realizados no fabrico do aparecido.
  • O "modulo TEM" ou CELLa Peltier devem ser eliminados em conformidade com os regulamentos vigentes no País onde o aparecido for utilizeso.

INDICE

PAGINA

NORMEDI SICUREZZA 60

DESCRIZIONE 62

SPECIFICHE TECNICHE 62

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KRUPS

Modelo : The Sub VB6501

Categoria : Distribuidor de cerveja