Cafè Matisse 1363 - Máquina de café ARIETE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cafè Matisse 1363 ARIETE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Cafè Matisse 1363 ARIETE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cafè Matisse 1363 - ARIETE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cafè Matisse 1363 da marca ARIETE.
MANUAL DE UTILIZADOR Cafè Matisse 1363 ARIETE
PT Instruções de utilizesão e de segurarça Págnia 50
Mesmo se o aparelho foi fabricado靼 as indicatoras da Uniao Europeia e se foram evitadas todas as possiveis fontes de perigo, leita atentamente as seguintes indicatores de seguranca e utilize o aparelho exclusivamente para o destino previsto para
evitar acidentes e danos. Guarde este manual para poder consulta-lo no futuro. Se ceder o aparecido a uma outras pessoas, preste atençao para que entrega también omanual presente.
As informacoes contidas nestem manual estao marcadas com os seguiatesimbolos e tem o seguinte significado:
| Perigo para crianças Perigo de queimadura | ||
| Perigo devido a eletricidade Cuidado - Danos materiais | ||
| Ameça de danos devido a outras半导as |
Utilização correta
Pode usar o aparecido para preparar café. O aparecido não foi concebido para outros fins, o fabricante não se responsabiliza por danos que resultam de uma Utilização incorreta. Devido ao uso incorreto a garantia está anulada.
Riscos residuais
As caracteristicas construtivas do aparelho, objeto do manual presente, não garantem a protecao contra jacos de agua ou de vapor.

CUIDADO!
Perigo de queimaduras! Não toque as peças metálicas exteriores e o porta-filtros durante o functimento do aparecido porque pode fazer queimaduras.
Indicações de seguranca
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÉS ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAZão.
-
Este aparecido é destinado para o uso dométrico econtextos semelhantes, como:
-
cozinas de collaboradores em\ quequesas lojas ou escritórios e\ outros locais de trabalho\
- fazendas\
- quartos de HOTIS, pensões e\ outros\
-
outras hospedagens, como\ Bed and Breakfast
-
Não nos responsabilizamos por uma aplicação incorrente ou descentralização do fim.
- Recomendamos guardar a embalagem de origem porque o service de assistencia gratuite não está previsto para danos causados de vida a uma embalagem incorrente do aparecido durante o envio a um centro de apoio ao cliente responsevel.
- O aparecido está em conformidade com o regulamento (CEE) n^ 1935/2004 do dia 27.10.2004 sobre materiais e objetos destinadosentrar em contacto com produits alimentares.

Perigo para crianças
- Este aparecido apenas pode ser realizado por crianças inferiores a 8 anos sob vigilência ou(beforea instrução de uma utilização segura da区内e quando estiver consciente sobre os riscos que existem.
-
A limpeza e manutençao não pode ser efetuadas por crianças, sé se ja tiverem oito anos e foram vigiadas por umadulto. Certificque-se de que as crianças não brincam com o aparelho.
-
Mantenha as crianças inferiores a 8 anos afastadas do aparecido e do seu cabo.
- Guarde a embalagem fora do alcance de crianças porque apareça uma potencial fonte de pe-rigo.
- Se decide Eliminar o aparecido, recomendamos de lhe tornar inutilização, cortando o cabo de alimentaçãoétrica. Além disso recomendamos de neutralizar todas as peças do aparecido, principalmente estas que possam GPLRAR um eventual perigo para crianças se o utilizes como brinqueado.

Perigo devido a eletricidade
- O aparecido soit ser utilizado por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalis limitadas ou com pouca experiencia ou conheçimento se foram instruções na'utilisation segura do aparecido e se comprehenderam os perigos relacionados ao seu uso.
- Não deixar pendurar o cabo num lugar, onde possa ser apanhado por uma criança.
- Certifique-se antes de ligar o aparvelho à redeétrica de que a tenção de entrada está compatível com as indications na ficha de
dados技术和s por baixo do aparrelo.
- A utilização não autorizada pelo fabricante do aparecido de um cabo de extensão podecausear danos e acidentes.
- Certifique-se antes de encher o deposito de agua de que o aparecido não esteja ligado à redeétrica.
- Evite qualquer contacto dos componentes electrolycos com a agua: Pode surgir um curto-circuito!
- Retire a fixa de rede antes de efetuar a limpeza ou manutenção.
- Jamais vergulhe o aparelho em agua ou outros liquidos.

Possíveis danos devido a autres causas
- Não levante o aparecido no depó-sito de água mas sim no corpo inteiro.
Procure uma superficie bem iluminada e limpa e com acesso fácil a uma tomada. - Evite o enchimento excessivo do deposito de agua.
- Não deixe o aparecido sem vigilência quando este estiver ligado à redeétrica.
-
O aparecido deve ser utilisé e colocado em cima de uma superficie estável.
-
Não utilize o aparelho se caiu para o chão, se detetar danos visíveis ou se perde água. Não utilize o aparelho se a fonte de alimentação ou a tomada estiverem danificadas ou se o aparelho antesar falhas. Todas as reparações e a substituição do caboétrico apenas podem ser efetuadas pelo服务于 técnicas da Ariete ou por um专业技术 autorizado pela Ariete para excluiçar qualquer risco.

Cuidado - Danos materiais
- Coloque a boa numa superficie estável donte não pode cair.
- Não ligue a boaina se o deposto de água estiver vazio, caso contrário, a bomba pode queimar.
- Nunca encha agua quente ou a ferver no deposito de agua.
- Não coloque a boaquina em cima de superfícies quentes ou perto de chamas para fazer danos na estrutura.
- Não utilize água com gás (com dióxido de carbono).
- Utilize exclusively doses do环氧 ESE.
- Nunca coloqueoutsrosobjectos no porta-filtros.
- Não exponha a boa, a temperadas ambientais inferiores a 0^
porque a agua restante pode con-gelar no recipiente e Causear danos.
- Não utilize o aparecido ao ar livre.
-
O aparecido não pode ser exposto a condições climáticas difíceis (chuva, sol, etc.).
Depois ter退回 a ficha de rede e os componentes quentes terem arrefecidos, o aparecido aplas pode ser limpo com um pano humido e algumas gotas de detergente neutro e não agressivo (nunca/utilizar solventa que pode danificar o plácico). -
Para uma eliminacao correta de acordo com a direitiva europeia 2012/19/UE, leia o respetivo folheto informativo.
G UARDE SEMPRE ESTE MANUAL.

Perigo de queimadura
- Nunca oriente o jato de vapor ou de agua contra o seu proprecorpo. Manuseia com cuidado amangueira de vapor/agua: Perigo de queimadura!
- Não toque as peças metalicas exteriores e o porta-filtros durante o靼amento do aparecido porque也是如此.
-
O não é adequado para acredendação de meus estendimentos.
-
Se não sair nenhumáágua do porta-filtros,也是如此 significar que o crivo está entupido. Interrompa a alimentação eletrica e aguarde cerca de vez segundos. Remova(before o porta-filtros paraque uma eventual pressão residual pode fazer a projeção de água. Depois podeContinuar com a limpeza como descririto no respetvo parágrafo.
Descrição do aparecido
1 Maquina de café expresso
2 Interruptor para saida de vapor
3 Interruptor LIGAR /DESLIGAR
4 Interruptor para tirar café
5 Interruptor de vapor
Ficha de rede
7 Grelha para colocar chávenes
Recipiente coletor de agua
9 Calcador de café
10 Porta-filtros
11 disco do tule individual
12 Disco de abertura de silicone
13 Filtro 2 chávenes
14 Filtro 1 chávena / dose
15 Colher doseadora
16 Espumador de leite
17 Tubo de vapor
18 Depóstito de agua removível
19 Tampa (deposito de agua)
Colocacao emfuncaoamento
- Antes da colocação emFUNICIONamento, certificque-se de que a tensiona da fonte de alimentacaoexistente corresponde a tensiona de service necessaria para o aparelho (ver placac de identificacao).
Cologne o aparelho numa superficie horizontal e plana.
Retire o deposito de agua 18.
Lave antes da primarya utilizeso deposito de agua 18 e enche-o com agua fresca nao gasosa (fig. A) até a marca ,MAX".
Recolque o recipiente de ag18 (fig.B). Nota: Preste atencao para que o deposito de agua 18 esteja corretemente colocado. Caso contrario nao pode sair cafe nenhum.
Ligue a ficha 6e a tomada que dispoe de una ligaao a terra.
Ligar pela primeira vez
Depois ter enchido o deposito de agua 18 com agua fresca não gasosa, colque um recipiente com uma capacidade de, no minimum, meio litro por baixo da ligação do porta-filtro e do tubo de vapor. Prima o interruptor LIGAR/DESLIGAR 3. Prima o interruptor para tirar o café 4. Aguarde a saía lateral da agua no porta-filters. Prima o interruptor para a saía de vapor 2 e deixse sair agua do tubo de vapor 17. Volte a premir o interruptor para a saía de vapor 2 e o interruptor para tirar café 4, para parar a saía de agua.
Em caso de primarya utilizeso ou antes de longo tempo de inatividade, este processo pode demorar algunos minutos. Para osproximos cafés tirados ja não é necessario.
Preparar um café
Prima o interruptor LIGAR /DESLIGAR 3, para ligar o aparelho (fig. C).
Com café moido:
Coloque o disco de tule individual 11, o disco de abertura de silicone 12 e o filtro para café em pó para 2 chávenes 13 ou 1 chávena 14 no porta-filtros 10 (fig. E).
Dosear o café no funciona e calcá-lo ligeiramente como o calcador de café previsto 9: paradoes cafés encher completeness dois medidos,para um café encher apenas um mediator.
Note: Se encher café excessivo no filtro 13, pode acontecer que o porta-filtros 10 entra dificimiento ou que ao tirar o café, o café transborda do filtro 13.
Com doses:
Cologne o filtro para as doses 14 no porta-filtros 10 (fig. G).
Pressione a dose de café com os dedos noimento para baixo. A dose de cafe deve encontrar-se no meio e no interior doimento 14.
Fixe ahora o porta-filtros 10 rodando-o da esquerda para a direita na estrutura do porta-filtros. Certifique-se de que o porta-filtros 10 esteja bem encaixado (fig. H).
Cologneuma chavena por baixo da saida do porta-filtros 10.Ao acender o respetivo interruptor4aquina esta operacional,ocafepodeser tirado.Prima o interruptor para tirar orafe 4.
Volte a premir o interruptor para tirar o café para parar a saida de café.
Nota: Caso a dose de café não estiver correta-mente colocado no filtró 14 ou o porta-filtros 10 não estiver corretoamente apertado, poder sair algumas gotas de água do porta-filtros 10.
Nota: Não remove o porta-filtros 10 durante asaidadocafé.Caso contrarioexisteperigo dequeimadura!
Nota: Se não sair nenhumáágua do porta-filtros 10,也是如此. Isso pode significar que o filtró 13, 14 está entupido. Neste caso, desligar a boaquina, aguardar algo Gunas minutos e retirerar lentamente o porta-filtros 10. Porque uma eventual pressão residual pode causar a projeção deágua.
Esperaundyotiradoocafecerca de10 segundosanfterdesapertaroporta-filtros 10
Para desapertar o porta-filtros 10, gire-o lentamente da direita para a esquerda de modo que uma projecao de agua ou de café possa ser evitada.
Note: Ao desapertar o porta-filtros 10 pode acontecer que a dose de café fique agarrado na parte superior do aparelho. Parautar a dose de café do porta-filtros 10 inclinar como indicao na fig. K eDEXAR C ADOSE DE CAFE NO porta-filtros 10
Funcao destandby:
Quando o aparelho estiver ligado mas nenhuma funcao é executada, ativa-se(before de circa de 30 minutos a funcao de desativacao automatica. O aparelho encontra-se ahora no modo de standby. Para voltar a ligar o aparelho, premir o interruptor LIGAR / DESLIGAR 3.
Reabastecer o deposito de agua durante a'utilisation
Retire o deposito de agua 18 e enche-o com agua fresca não gasosa (fig. A) até a marca ,MAX".
Recolque o recipiente de ag18 (fig.B). Nota: Preste atencao para que o deposito de agua 18 esteja corretemente colocado. Caso contrario nao pode sair cafe nenhum.
Introduza a ficha semana tomada comercial.
- Prima o interruptor LIGAR / DESLIGAR 3, para ligar o aparelho.
Se o deposito de agua 18 foi esvaziado completeness, pode acontecer que entre ar no circuito e que a saida do café é impedida. Para que o aparho possa ser reutilizzato, deve ser desligado e arrerefcido.
Cologne um recipiente por baixo da estrutura do porta-filros e ligue o aparelho com o interruptor LIGAR / DESLIGAR 3.
Para tirar o café, prima o interruptor 4 e deixe correr, no minimo, uma chávena de água da estrutura do porta-filros para restabelecer o circuito de agua.
Volte a premir o interruptor para tirar cafe para parar a saida de agua. Agora o aparelho continua a funcional corretamente.
Preparar um cappuccino
Prima o interruptor de vapor 5
Aguardar até que o interruptor de vapar de pizar e se acende permanente.
Nota: Ao esperar pode acontecer que sai vapor da estrutura do porta-filros.
Mergulhe o tubo de vapor 17 no recipiente com o leite que queira espumar.
- Prima ahora o interruptor para saía de vapor
ante que receiveber o resulto desejado.
Para terminar a saía de vape,aretho interruptor para saía de vapor 2.
Reutilizar aquina para preparar um café
Para poder preparar um café logo(before a preparacao de um capuccino, aguarde que o interruptor para tirar o cafe 2 voite a acender-se. O aparecido está antes para preparar um café. Siga ahora as instruções no paragrafo, "Preparar um café".
CONSELHOS UTEIS PARA UM EXPRESSO A ITALIANA
A优质的 do café depende da regulação do grau de moagem, da quantidade de café no porta-filros e da pressão realizada para comprimir o café. O café mócido no porta-filros sé deve ser comprimido ligeira-mente. O café necessita apenas elesculos para correr para a chávena. A velocidade da saía do café pode ser regulada adaptando a quantidade do pô do café no porta-filros ou utilizing café com outro grau de moagem.
Limpar o aparelho

CUIDADO!
Uma manutenção e limpeza regular gar- rante um qualida de desempenho mais longa.

CUIDADO!
Cada過程so podesserefetuado com aquinaarrefecida.Nao laveas peças individuaisdoaparelho naquina de lavaraloia.Nao exponha o seu aparelho a nenhumjatodeagua direto.
Limparo过滤 13,14:
Verifique que os furos não está entupidos e limpe-os, eventualmente, com uma escova preocupa.
Para remover eventuels restos de café ou sujidas, coloque um copo por baixo da estrutura do porta-filros e deixe correr agua quente do porta-filros 10 com filtro colocado 13 ou 14 sem café em po ou dose de café e continue como descririto no capitulo „Limpar o aparelho".
Limpar o disco de abertura de silicone 12
Lave o disco de abertura de silicone 12 por baixo de agua a correr. Incline-o de modo a que a abertura do meio sera libertada de eventuais restos de café que o entope.
Limpara estrutura do porta-filtros:
Se o aparecido não foi正常使用 durante um longo periodo, pode existir um depessoito de borras de café na estrutura do porta-filters. Remova"These restos com um palito, uma esponja pequena ou aodeer correrágua sem o porta-filters colocado 10.
Limpar o espumador de leite 16:

CUIDADO!
Efetue os processos apenas com o tubo de vapor arrefecido para fazer queimaduras.
Desenrosque o espumador de leite do tubo de vapor 17 e lave-o em agua corrente.
O tubo de vapor pode ser limpo com um pano macio. Volte a enroscar o espumador de leite 16 até ao batente no tubo de vapor 17. Caso necessário, voltar a limpar a abertura do tubo de vapor com uma agulha. Depois cada uso deixar sair algo gum vapor para remove eventuais residuos.
Limpe o deposito de agua regularmente com uma esponja ou um pano humido.
Limar a grelha para colocar a chavena 7 e o recipientte coletor de agua 8:
Nota: Esvazie regularmente o recipiente coletor de agua 8.
- Remova a grelha para colocar a chávena 7 e lave-o em agua corrente.
Retire o recipiente coletor de agua 8, esvazie este e lave-o em agua corrente.
Limpar a superficie daquina
CUIDADO!
Limpe os componentes fixos da区内penas com um pano macio limpo para nao danificar a estrutura.
Descalcificacao
Uma boa manutenção e uma limpeza efetuada regularmente protegem o aparecido, garantem uma vidautil mais longa e diminui o perigo de formação de deposito de calcário. Mas se mesmo assim a funcaocontinuar a ser limitada devo ao uso de agua dura e com muito calculário, deve eliminar o calculário para resolver o problema. Para isso, utilize exclusivamente o agente descalcificante da Ariete NOCAL baseado em acido citrico.
Este produto pode ser adquirido fácilmente no centro de apoio ao cliente da Ariete. Ariete não se responsabiliza por danos nos componentes da区内a de expresso causados pela utilização de produits não adequados com aditivos químicos. Siga as instruções mencionadas no folheto informativo do agente descalcífante.
Colocacao fora de service
Em caso de uma colocação fora de service deve separar a alimentação eletrica, esvaziar e limpar o deposito de água e o recipient e (ver capítulo "Limpar o aparecido"). Em caso de desmantamento tem de assegurar uma eliminação de acordo com a lei em vigor do pais no qual o aparecido é realizado.
| Problema Causa Solução | ||
| Nenhuma saía de vapor. | Pouca água no depósito de agua 18: A bomba não pode aspirar. | Verifique se o depósito de agua 18 está corretramente colocado e se o depósito de agua 18 tem água sufiente. Reabastecer o depósito de agua 18 às vezes de en-chimento MAX indicaço com água não ga-sosa. |
| A abertura do tubo de vapor 17 está entupida. | Eliminar o depósito eventualmente formado na saía da abertura do tubo de vapor 17 com uma agulha. | |
| Saía de agua no lado do porta-filtros 10. | Provavelmente, o FILTER 13 está muito cheio, o que significica que o FILTER 13 não pode ser colocado corretramente na estrutura. | Remover lentamente o porta-filtros 10 por-que uma eventual pressão residual pode fazer a projeção de agua. Limpar a estrutura com uma esponja pequena. Tentar no-venture com menos quantidade de café. |
| Encontram-se restos de café moído na junta da estrutura do filtró de café. | Tentar novamente com menos quantidade de café. | |
| O buraco do disco de abertura de sili-cone 12 está entupido. | Lave o disco de abertura de silicone 12 em agua corrente. Incline-o de modo a que a abertura do meio sera libertada de eventuais restos de café que o entope. | |
| As aberturas de saía do filtró 13, 14 está entupidas | Remover lentamente o porta-filtros 10 por-que uma eventual pressão residual pode fazer a projeção de agua. Limpe os buracos entupidos do filtró 13, 14 com uma es-cova pequena ou uma agulha. Limpe o filtró 13, 14 com as past菲尔as COFFEE CLEAN da Ariete de acordo com o manual na embalagem. | |
| A dose de café está defeituosa. | Substituir a dose de café no porta-filtros 10. | |
| O café corre muito devagar ou não corre. | Os buracos da estrutura do porta-fil-tros está entupados. | Deixe correr água da姒ina sem colocar o porta-filtros 10. Se a saía de aguaContinua a ser irregular de todos os buracos,continue com o agente descalcífico? Uti-lize para isso o agente descalcífico da Ariete NOCAL que pode ser adquirido no centro de apoio ao cliente da Ariete. Respeite na descalcificação as instruções na embalagem. |
| Problema Causa Solutação | ||
| O café corre muito devagar ou não corre. | Os buracos da estrutura do porta-fil-tros está entupidos. | Remover lentamente o porta-filtros 10 por-que uma eventual pressão residual pode causar a projeção de água. Limpar os buracos entupidos no filtro 13 com uma es-cova很小a很小a ou uma agulha. Limpar o filtro com pastilos GOFFEE CLEAN da Ariete de acordo com as instruções na em-balagem. |
| Mistura de café muito muito fine. | Experimentar uma mistura de café moída mais grossa. | |
| Mistura de café muito comprimida Pressionar o café com pouca pressão no filtro 13. | ||
| O deposito de água 18 não está corretemente colocado. | Colocar corretemente o deposito de água 18 até ao batente. | |
| O buraco no disco de abertura de silicone 12 está entupido. | Lave o disco de abertura de silicone 12 em agua corrente. Incline-o de modo a que a abertura do meio está libertada de eventuals restos de café que o entope. | |
| Pouca água no deposito de água 18: A bomba não pode aspirar. | Verifique se o deposito de água 18 está corretemente colocado e se o deposito de agua 18 tem água sufficiente. Reabastecer o deposito de água 18 até ao nível de enchi-mente MAX indicado com água não gasosa. | |
| A dose de café está defeitouosa. | Substituir a dose de café no porta-filtros 10. | |
| A dose de café está estragado. | Retirar o porta-filtros 10, limpar a estrutura com uma esponja e colocar uma nova dose de café. | |
| O café não está muito forte ou frio. | O café em pô é muito espesso. | Para preparar um café mais forte e mais quente utilize café em pô mais fine. |