ARIETE Cafè Matisse 1363 - Máquina de café

Cafè Matisse 1363 - Máquina de café ARIETE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cafè Matisse 1363 ARIETE em formato PDF.

📄 96 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ARIETE Cafè Matisse 1363 - page 50
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ARIETE

Modelo : Cafè Matisse 1363

Categoria : Máquina de café

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cafè Matisse 1363 - ARIETE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cafè Matisse 1363 da marca ARIETE.

MANUAL DE UTILIZADOR Cafè Matisse 1363 ARIETE

Em relação a este manual 0esmo se o aparelho foi faEricado segundo as indi- cações da 8nião Europeia e se foram evitadas todas as posstveis fontes de perigo, leita atentamente as seguintes indicações de segurança e utilize o apare- lho e[clusivamente para o destino previsto para evitar acidentes e danos Guarde este manual para poder consultá-lo no futuro Se ceder o aparelho a uma outra pessoa, preste atenção para Tue entregue tamEém o manual presente As informações contidas neste manual estão marcadas com os seguintes stmEolos e trm o seguinte signi¿cado Perigo para crianças Perigo de Tueimadura Perigo devido a eletricidade &uidado - Danos materiais Ameaça de danos devido a outras causas Utilização correta Pode utilizar o aparelho para preparar café O apare- lho não foi conceEido para outros ¿ns, o faEricante não se responsaEiliza por danos Tue resultam de uma utilização incorreta Devido ao uso incorreto a garantia será anulada Riscos residuais As caractertsticas construtivas do aparelho, oEMeto do manual presente, não garantem a proteção contra Ma- tos de água ou de vapor &8IDADO Perigo de Tueimaduras Não toTue as pe- ças metálicas e[teriores e o porta-¿ltros durante o funcionamento do aparelho por- Tue pode causar Tueimaduras Indicações de segurança

POR FA9OR, LEIA ATENTA0ENTE

ESTE 0AN8AL DE INSTR8d®ES ANTES DA PRI0EIRA 8TILI=AdO Este aparelho é destinado para o uso doméstico e conte[tos seme- lhantes, como - cozinhas de colaEoradores em peTuenas loMas ou escritórios e outros locais de traEalho - fazendas - Tuartos de hotéis, pensões e outros - outras hospedagens, como Bed and BreaNfast51

Não nos responsaEilizamos por uma aplicação incorreta ou des- naturalização do ¿m Recomendamos guardar a emEa- lagem de origem porTue o serviço de assistrncia gratuito não está previsto para danos causados de- vido a uma emEalagem incorreta do aparelho durante o envio a um centro de apoio ao cliente respon- sável O aparelho está em conformidade com o regulamento (&EE n 1935 2004 do dia 2102004 so- Ere materiais e oEMetos destinados entrar em contacto com produtos alimentares Perigo para crianças Este aparelho apenas pode ser utilizado por crianças inferiores a 8 anos soE vigilkncia ou depois da instrução de uma utilização segura da máTuina e Tuando estiver cons- ciente soEre os riscos Tue e[iste

A limpeza e manutenção não po- dem ser efetuadas por crianças, só se Má tiverem oito anos e forem vigiadas por um adulto &erti¿- Tue-se de Tue as crianças não Erincam com o aparelho 0antenha as crianças inferiores a 8 anos afastadas do aparelho e do seu caEo Guarde a emEalagem fora do alcance de crianças porTue apre- senta uma potencial fonte de pe- rigo Se decidir eliminar o aparelho, re- comendamos de lhe tornar inutilizá- vel, cortando o caEo de alimentação elétrica Além disso recomendam

de neutralizar todas as peças do aparelho, principalmente estas Tue possam apresentar um eventual perigo para crianças se o utilizam como ErinTuedo Perigo devido a eletricidade O aparelho só pode ser utilizado por pessoas com capacidades ft- sicas, sensoriais ou mentais limi- tadas ou com pouca e[perirncia ou conhecimento se foram instrut- das na utilização segura do apa- relho e se compreenderam os perigos relacionados ao seu uso Não dei[ar pendurar o caEo num lugar, onde possa ser apanhado por uma criança &erti¿Tue-se antes de ligar o apa- relho à rede elétrica de Tue a ten- são de entrada seMa compattvel com as indicações na ¿cha de52

dados técnicos por Eai[o do apa- relho A utilização não autorizada pelo faEricante do aparelho de um caEo de e[tensão pode causar danos e acidentes &erti¿Tue-se antes de encher o de- pósito de água de Tue o aparelho não esteMa ligado à rede elétrica Evite TualTuer contacto dos com- ponentes elétricos com a água Pode surgir um curto-circuito Retire a ¿cha de rede antes de efetuar a limpeza ou manutenção -amais mergulhe o aparelho em água ou outros ltTuidos Posstveis danos devido a outras causas Não levante o aparelho no depó- sito de água mas sim no corpo inteiro Procure uma superftcie Eem ilumi- nada e limpa e com acesso fácil a uma tomada Evite o enchimento e[cessivo do depósito de água Não dei[e o aparelho sem vigilkn- cia Tuando este estiver ligado à rede elétrica O aparelho deve ser utilizado e colocado em cima de uma super- ftcie estável Não utilize o aparelho se caiu para o chão, se detetar danos vistveis ou se perde água Não utilize o aparelho se a fonte de alimentação ou a tomada estiverem dani¿ca- das ou se o aparelho apresentar falhas Todas as reparações e a suEstituição do caEo elétrico ape- nas podem ser efetuadas pelo serviço técnica da Ariete ou por um técnico autorizado pela Ariete para e[cluir TualTuer risco &uidado - Danos materiais &oloTue a máTuina numa superft- cie estável donde não pode cair Não ligue a máTuina se o depó- sito de água estiver vazio, caso contrário, a EomEa pode Tueimar Nunca encha água Tuente ou a ferver no depósito de água Não coloTue a máTuina em cima de superftcies Tuentes ou perto de chamas para evitar danos na estrutura Não utilize água com gás (com dió[ido de carEono 8tilize e[clusivamente doses do sistema ESE Nunca coloTue outros oEMetos no porta-¿ltros Não e[ponha a máTuina a tempe- raturas amEientais inferiores a 0 &53

porTue a água restante pode con- gelar no recipiente e causar danos Não utilize o aparelho ao ar livre O aparelho não pode ser e[posto a condições climáticas diftceis (chuva, sol, etc Depois ter retirado a ¿cha de rede e os componentes Tuentes terem arrefecidos, o aparelho apenas pode ser limpo com um pano h~- mido e algumas gotas de deter- gente neutro e não agressivo (nunca utilizar solvente Tue pode dani¿car o plástico Para uma eliminação correta de acordo com a diretiva europeia 2012 19 8E, leia o respetivo folheto informa- tivo

0AN8AL Perigo de queimadura Nunca oriente o Mato de vapor ou de água contra o seu próprio corpo 0anuseia com cuidado a mangueira de vapor água Perigo de Tueimadura Não toTue as peças metálicas e[- teriores e o porta-¿ltros durante o funcionamento do aparelho porTue isso pode causar Tueimaduras Se não sair nenhuma água do porta-¿ltros, isso pode signi¿car Tue o crivo está entupido Inter- rompa a alimentação elétrica e aguarde cerca de dez segundos Remova depois o porta-¿ltros por- Tue uma eventual pressão residual pode causar a proMeção de água Depois pode continuar com a lim- peza como descrito no respetivo parágrafo Descrição do aparelho

Recipiente coletor de água

Depósito de água removtvel

Tampa (depósito de água Colocação em funcionamento Antes da colocação em funcionamento, certi¿- Tue-se de Tue a tensão da fonte de alimentação e[istente corresponde à tensão de serviço neces- sária para o aparelho (ver placa de identi¿cação &oloTue o aparelho numa superftcie horizontal e plana54

Retire o depósito de água

Lave antes da primeira utilização o depósito de água

e enche-o com água fresca não gasosa (¿g A até à marcação Ä0A;³ RecoloTue o recipiente de água

(¿g B Nota Preste atenção para Tue o depósito de água

esteMa corretamente colocado &aso contrário não pode sair café nenhum Ligue a ¿cha de rede

à uma tomada Tue dis- põe de uma ligação à terra Ligar pela primeira vez Depois ter enchido o depósito de água

com água fresca não gasosa, coloTue um recipiente com uma capacidade de, no mtnimo, meio litro por Eai[o da ligação do porta-¿ltro e do tuEo de va- por Prima o interruptor LIGAR DESLIGAR

Prima o interruptor para tirar o café

Aguarde a satda lateral da água no porta-¿ltros Prima o interruptor para a satda de vapor

e deixe sair água do tuEo de vapor

e o interruptor para tirar café

, para parar a satda de água Em caso de primeira utilização ou depois de longo tempo de inatividade, este processo pode demorar alguns minutos Para os próximos cafés tirados Má não é necessário Preparar um café Prima o interruptor LIGAR DESLIGAR

, pode acontecer Tue o porta-¿ltros

para Eaixo A dose de café deve encontrar-se no meio e no interior do ¿ltro

Fixe agora o porta-¿ltros

rodando-o da es- Tuerda para a direita na estrutura do porta-¿ltros &erti¿Tue-se de Tue o porta-¿ltros

esteMa Eem encaixado (¿g + &oloTue uma chávena por Eaixo da satda do porta-¿ltros

para parar a satda de café Nota &aso a dose de café não estiver correta- mente colocado no ¿ltro

não estiver corretamente apertado, podem sair algumas gotas de água do porta-¿ltros

Nota Não remova o porta-¿ltros

durante a satda do café &aso contrário existe perigo de Tueimadura Nota Se não sair nenhuma água do porta-¿ltros

isso pode signi¿car Tue o ¿ltro

porTue uma eventual pressão residual pode cau- sar a proMeção de água Espera depois ter tirado o café cerca de 10 se- gundos antes de desapertar o porta-¿ltros

, gire-o lenta- mente da direita para a esTuerda de modo Tue uma proMeção de água ou de café possa ser evi- tada Nota Ao desapertar o porta-¿ltros

Função de standEy 4uando o aparelho estiver ligado mas nenhuma função é executada, ativa-se depois de cerca de 30 minutos a função de desativação automática O aparelho encon- tra-se agora no modo de standEy Para voltar a ligar o aparelho, premir o interruptor LIGAR DESLIGAR

ReaEastecer o depósito de água durante a utilização Nota ReaEastecer o depósito de água

antes de Tue a água seMa completamente usada Prima o interruptor LIGAR DESLIGAR

da tomada Retire o depósito de água

e enche-o com água fresca não gasosa (¿g A até à marcação Ä0A;³ RecoloTue o recipiente de água

(¿g B Nota Preste atenção para Tue o depósito de água

esteMa corretamente colocado &aso contrário não pode sair café nenhum Introduza a ¿cha de rede

, para ligar o aparelho Se o depósito de água

foi esvaziado comple- tamente, pode acontecer Tue entre ar no circuito e Tue a satda do café é impedida Para Tue o apa- relho possa ser reutilizado, deve ser desligado e arrefecido &oloTue um recipiente por Eaixo da estrutura do porta-¿ltros e ligue o aparelho com o interruptor LIGAR DESLIGAR

e deixe correr, no mtnimo, uma chávena de água da es- trutura do porta-¿ltros para restaEelecer o circuito de água 9olte a premir o interruptor para tirar café

para parar a satda de água Agora o aparelho continua a funcionar corretamente Preparar um cappuccino Prima o interruptor de vapor

Aguardar até Tue o interruptor de vapor

pare de piscar e se acende permanentemente Nota Ao esperar pode acontecer Tue sai vapor da estrutura do porta-¿ltros 0ergulhe o tuEo de vapor

no recipiente com o leite Tue Tueira espumar Prima agora o interruptor para satda de vapor

para ter- minar a função de vapor Reutilizar a máquina para preparar um café Para poder preparar um café logo depois da prepara- ção de um capuccino, aguarde Tue o interruptor para tirar o café

volte a acender-se O aparelho está pronto para preparar um café Siga agora as instru- ções no parágrafo ÄPreparar um café´

&ONSEL+OS 8TEIS PARA 80 E;PRESSO

A ITALIANA A Tualidade do café depende da regulação do grau de moagem, da Tuantidade de café no porta-¿ltros e da pressão utilizada para comprimir o café O café motdo no porta-¿ltros só deve ser comprimido ligeira- mente O café necessita apenas alguns segundos para correr para a chávena A velocidade da satda do café pode ser regulada adaptando a Tuantidade do pó do café no porta-¿ltros ou utilizando café com ou- tro grau de moagem Limpar o aparelho &8IDADO Os seguintes processos de limpeza só podem ser efetuado com o aparelho desli- gado e com a ¿cha de rede retirada &8IDADO 8ma manutenção e limpeza regular ga- rante um Tualidade de desempenho mais longa &8IDADO &ada processo só pode ser efetuado com a máTuina arrefecida Não lave as peças individuais do aparelho na máTuina de la- var a loiça Não exponha o seu aparelho a nenhum Mato de água direto56

9eri¿Tue Tue os furos não estão entupidos e limpe-os, eventualmente, com uma escova pe- Tuena Para remover eventuais restos de café ou suMida- des, coloTue um copo por Eaixo da estrutura do porta-¿ltros e deixe correr água Tuente do porta- -¿ltros

por Eaixo de água a correr Incline-o de modo a Tue a aEer- tura do meio seMa liEertada de eventuais restos de café Tue o entope Limpar a estrutura do porta-filtros Se o aparelho não foi utilizado durante um longo pertodo, pode existir um depósito de Eorras de café na estrutura do porta-¿ltros Remova estes restos com um palito, uma esponMa peTuena ou ao deixar correr água sem o porta-¿ltros colo- cado

e lave-o em água corrente O tuEo de vapor pode ser limpo com um pano macio 9olte a enroscar o espumador de leite

até ao Eatente no tuEo de vapor

&aso neces- sário, voltar a limpar a aEertura do tuEo de vapor com uma agulha Depois cada uso deixar sair al- gum vapor para remover eventuais restduos Limpar o depósito de água

Limpe o depósito de água

regularmente com uma esponMa ou um pano h~mido Limpar a grelha para colocar a chávena

o recipiente coletor de água

Nota Esvazie regularmente o recipiente coletor de água

lave-o em água corrente Retire o recipiente coletor de água

, esvazie este e lave-o em água corrente Limpar a superftcie da máTuina &8IDADO Limpe os componentes ¿xos da máTuina apenas com um pano macio limpo para não dani¿car a estrutura Descalci¿cação 8ma Eoa manutenção e uma limpeza efetuada regu- larmente protegem o aparelho, garantem uma vida util mais longa e diminui o perigo de formação de de- pósito de calcário 0as se mesmo assim a função continuar a ser limitada devido ao uso de água dura e com muito calcário, deve eliminar o calcário para resolver o proElema Para isso, utilize exclusivamente o agente descalci¿cante da Ariete NO&AL Easeado em ácido cttrico Este produto pode ser adTuirido facilmente no centro de apoio ao cliente da Ariete Ariete não se responsa- Eiliza por danos nos componentes da máTuina de expresso causados pela utilização de produtos não adeTuados com aditivos Tutmicos Siga as instruções mencionadas no folheto informativo do agente des- calci¿cante Colocação fora de serviço Em caso de uma colocação fora de serviço deve sepa- rar a alimentação elétrica, esvaziar e limpar o depósito de água e o recipiente (ver capttulo ÄLimpar o apare lho

Em caso de desmantelamento tem de assegurar uma eliminação de acordo com a lei em vigor do pais no Tual o aparelho é utilizado5

Resolução de avarias ProElema &ausa Solução Nenhuma satda de vapor Pouca água no depósito de água

A EomEa não pode aspirar 9eri¿Tue se o depósito de água

está corretamente colocado e se o depósito de água

tem água su¿ciente ReaEastecer o depósito de água

até ao ntvel de en- chimento 0A; indicado com água não ga- sosa A aEertura do tuEo de vapor

com uma agulha Satda de água no lado do porta-¿ltros

está muito cheio, o Tue signi¿ca Tue o ¿ltro

não pode ser colocado corretamente na estrutura Remover lentamente o porta-¿ltros

por- Tue uma eventual pressão residual pode causar a proMeção de água Limpar a estru- tura com uma esponMa peTuena Tentar no- vamente com menos Tuantidade de café Encontram-se restos de café motdo na Munta da estrutura do ¿ltro de café Tentar novamente com menos Tuantidade de café O Euraco do disco de aEertura de sili- cone

estão entupidas Remover lentamente o porta-¿ltros

por- Tue uma eventual pressão residual pode causar a proMeção de água Limpe os Eura- cos entupidos do ¿ltro

com uma es- cova peTuena ou uma agulha Limpe o ¿ltro

com as pastilhas &OFFEE &LEAN da Ariete de acordo com o manual na emEalagem A dose de café está defeituosa SuEstituir a dose de café no porta-¿ltros

O café corre muito devagar ou não corre Os Euracos da estrutura do porta-¿l- tros estão entupidos Deixe correr água da máTuina sem colocar o porta-¿ltros

Se a satda de água con- tinua a ser irregular de todos os Euracos, continue com o agente descalci¿cante" 8ti- lize para isso o agente descalci¿cante da Ariete NO&AL Tue pode ser adTuirido no centro de apoio ao cliente da Ariete Res- peite na descalci¿cação as instruções na emEalagem58

ProElema &ausa Solução O café corre muito devagar ou não corre Os Euracos da estrutura do porta-¿l- tros estão entupidos Remover lentamente o porta-¿ltros

por- Tue uma eventual pressão residual pode causar a proMeção de água Limpar os Eu- racos entupidos no ¿ltro

com uma es- cova peTuena ou uma agulha Limpar o ¿ltro com pastilhas GOFFEE &LEAN da Ariete de acordo com as instruções na em- Ealagem 0istura de café motdo muito ¿no Experimentar uma mistura de café motda mais grossa 0istura de café muito comprimida Pressionar o café com pouca pressão no ¿ltro

não está corretamente colocado &olocar corretamente o depósito de água

até ao Eatente O Euraco no disco de aEertura de silicone

água corrente Incline-o de modo a Tue a aEertura do meio seMa liEertada de eventuais restos de café Tue o entope Pouca água no depósito de água

A EomEa não pode aspirar 9eri¿Tue se o depósito de água

está corretamente colocado e se o depósito de água

tem água su¿ciente ReaEastecer o depósito de água

até ao ntvel de enchi- mento 0A; indicado com água não gasosa A dose de café está defeituosa SuEstituir a dose de café no porta-¿ltros

, limpar a estrutura com uma esponMa e colocar uma nova dose de café O café não está muito forte ou frio O café em pó é muito espesso Para preparar um café mais forte e mais Tuente utilize café em pó mais ¿no59