Foppapedretti Clever - Cadeira de carro

Clever - Cadeira de carro Foppapedretti - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Clever Foppapedretti em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Foppapedretti Clever - page 47
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Foppapedretti

Modelo : Clever

Categoria : Cadeira de carro

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Clever - Foppapedretti e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Clever da marca Foppapedretti.

MANUAL DE UTILIZADOR Clever Foppapedretti

GARANTÍA CONVENCIONAL

El contenido indicado a continuación entra en vigencia a partir del 01.01.2005 y substituye bajo cualquier concepto y totalmente cualquier mensaje anterior con referencia a la garantía prestada por Foppa Pedretti S.p.A.

GARANTÍA CONVENCIONAL

GARANTÍA CONVENCIONAL

Componentes da cadeira auto Advertências/notas gerais Instalação a bordo do veículo Como prender a criança Remoção do revestimento Limpeza e manutenção Garantia convencional ÍNDICE PAG 48 PAG 49 PAG 51 PAG 52 PAG 54 PAG 55

COMPONENTES DA CADEiRA AUTO 1 Apoio da cabeça regulável 2 Encosto 3 Assento de elevação 4 Revestimento 5 Guia do cinto de segurança peitoral 6 Guia de passagem do cinto peitoral 7 Etiqueta com indicações para a instalação 8 Guia de passagem do cinto abdominal 9 Fivela do cinto de segurança de 3 pontos 10 Cinto abdominal 11 Alça (cinto de segurança de 3 pontos) 12 Bolso para colocar o manual de utilização 13 Etiqueta com indicações para a instalação 14 Correia

Só pode ser instalada se os veículos aprovados estiverem equipados com cintos de 3 pontos com retrator, homologados nos termos do regulamento UN/ECE nº 16 ou de normas equivalentes.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

IMPORTANTE: Ler atentamente as presentes instruções de utilização e conservar o manual junto da cadeira auto, colocando-o na bolsa que se encontra na base da mesma, para qualquer eventual consulta futura. ADVERTÊNCIA: A xação correta do cinto, como indicado a vermelho, é fundamental para a segurança da criança. Ver a etiqueta adesiva com as instruções no lado do produto. ADVERTÊNCIAS

1. Este é um sistema “universal” de retenção para crianças. Está homologado nos

termos do regulamento nº 44, série 04 de alterações, para utilização geral em veículos e adaptável à maior parte dos assentos dos veículos, mas não a todos.

2. O sistema de retenção pode ser adaptado corretamente se o fabricante tiver

declarado no manual do veículo que esse veículo pode alojar um sistema de retenção do tipo “universal” para crianças para essa faixa etária.

3. Este sistema de retenção foi classicado de utilização “universal” com base

em condições mais estritas do que as aplicadas em modelos anteriores não portadores do presente aviso.

4. Só é utilizável se os veículos homologados dispuserem de cintos de segurança

subabdominais/de três pontos/estáticos/equipados com retrator, homologados nos termos do Regulamento UN/ECE nº 16 ou de normas equivalentes.

5. Em caso de dúvida, consultar o fabricante do sistema de retenção para crianças

ou o revendedor. NOTAS GERAIS:

  • O produto só deve ser utilizado num assento orientado no sentido da marcha e dotado de cinto de segurança automático de 3 pontos, homologado nos termos do regulamento ECE nº 16 ou de normas equivalentes.
  • O produto pode ser colocado quer no assento do passageiro da frente quer no de trás. É preferível, no entanto, montá-lo no assento de trás. NÃO utilizar no assento da frente se este estiver dotado de airbags frontais, porque pode ser perigoso. Esse risco não afeta os chamados airbags laterais.
  • Se colocada no assento do passageiro da frente, a cadeira auto deve ser xada• PORTUGUÊS • • PORTUGUÊS •

na posição vertical.

  • O produto está homologado nos termos das normas europeias mais rigorosas em matéria de segurança e é adequado para crianças com peso compreendido entre os 15 e os 36 kg (entre os 3 e os 12 anos aproximadamente).
  • Após um acidente, a cadeira auto poderá perder os requisitos de segurança em virtude dos danos sofridos, ainda que não sejam imediatamente visíveis. Recomenda-se, portanto, a sua substituição.
  • Apenas o produtor pode garantir a conformidade da cadeira auto com os requisitos de segurança, desde que se trate de um produto original. Recomenda-se vivamente a não utilização de um produto em segunda mão, na medida em que não se conhece a utilização anterior.
  • Certicar-se que as bagagens ou outros objetos que possam revelar-se perigosos em caso de acidente estão imobilizados.
  • Não lubricar, sob nenhuma circunstância, os componentes móveis da cadeira auto. Outras instruções
  • Não utilizar o produto sem revestimento. Tendo em conta a sua importância para efeitos de segurança, recomenda-se sempre a utilização de um revestimento original.
  • Prender a cadeira auto com um cinto de segurança, mesmo quando a cadeira não é utilizada. Se a cadeira auto não estiver fixada ou colocada de modo seguro, em caso de travagem brusca pode provocar lesões nos outros passageiros.
  • Certificar-se que a cadeira auto não sofre danos devido à sua colocação sob objetos pesados, assentos da frente reclinados ou o fecho violento das portas, etc.
  • Não alterar o produto, de forma a evitar comprometer a sua segurança geral.
  • Se sujeitos a temperaturas elevadas, os componentes em plástico poderão ficar quentes ao tato. Recomenda-se, portanto, cobrir a cadeira auto caso se deixe o carro estacionado ao sol.
  • Recomenda-se não remover o logótipo do produto, de forma a evitar
  • danificar o seu revestimento.
  • Utilizar a cadeira auto mesmo no caso de viagens breves, porque é exatamente nestes casos que se verifica a maior parte dos acidentes.
  • Antes de proceder à compra, verificar se a cadeira auto é compatível com o
  • Durante as viagens longas é aconselhável fazer pausas curtas, para que a criança possa mover-se livremente durante alguns minutos.
  • Dar o bom exemplo pessoalmente e usar sempre o cinto de segurança.
  • Recomendar à criança para nunca brincar com a fivela do cinto.
  • As crianças devem ter sempre o cinto de segurança apertado e nunca devem ser deixadas sem vigilância.
  • NUNCA deixar a criança colocada na cadeira auto quando o automóvel estiver estacionado, em particular se exposto à luz direta do sol ou num dia quente. Início… no automóvel
  • O produto deve ser utilizado com um cinto de segurança automático de 3
  • pontos. Não utilizar com um cinto de segurança de 2 pontos.
  • O produto pode ser fixado com segurança na maior parte dos assentos dos automóveis dotados de cinto de segurança. Nalguns casos a fivela do cinto pode ficar excessivamente comprida e permanecer demasiado em cima em relação à base do produto, que não pode portanto ser fixado com segurança. Neste caso, escolher uma outra colocação dentro da viatura.
  • Se colocada no assento do passageiro da frente, a cadeira auto deve ser SEMPRE fixada na POSIÇÃO VERTICAL. Instalação da cadeira auto a bordo de um automóvel dotado de cintos de segurança de três pontos (1-2 pag. 4) Seguir as instruções indicadas na etiqueta colocada ao lado do encosto. Recomenda-se xar a cadeira auto no assento de trás, orientada no sentido da marcha. A cadeira auto é constituída por três componentes: um apoio da cabeça regulável, um encosto e um assento de elevação. 1: Recomenda-se a utilização da cadeira auto completa apenas para crianças com pelo menos 15 kg de peso. Remover o apoio da cabeça do assento do passageiro escolhido se impedir a instalação correta da cadeira auto. 2: Para crianças com 22 kg de peso, é PERMITIDA a utilização da cadeira auto como assento de elevação, sem o encosto. Para crianças com 25 kg de peso, é OBRIGATÓRIA a utilização da cadeira auto como assento de elevação, sem o encosto. INSTALAÇÃO A BORDO DO VEÍCULO• PORTUGUÊS • • PORTUGUÊS •

Colocar a criança na cadeira auto (ilustrações de A a J) Colocar a cadeira auto de modo a que o encosto da mesma que bem apoiado contra o do assento. Certicar-se que o produto não que colocado sobre a vela do cinto de segurança (B). Colocar o cinto à volta da criança. Passar o cinto abdominal por baixo de ambos os apoios para os braços (seguindo as indicações contidas a vermelho no assento de elevação). Inserir a lingueta da vela na vela do cinto (C1) e apertar o cinto abdominal até que que bem aderente (C2). Passar a alça novamente por baixo dos apoios para os braços e de seguida por cima das costas através da guia do cinto (indicado a vermelho) no apoio da cabeça (D1). Para uma maior segurança: puxar de novo com força a alça para cima (D2). Certicar-se que o cinto não está torcido (F). Vericar a altura correta do apoio da cabeça (E) Antes da utilização recomenda-se regular o apoio da cabeça da cadeira auto levantando-o 2 cm de modo a car na posição correta que garante a máxima segurança. Para certicar-se que regulou bem o apoio da cabeça na altura certa, vericar se a guia do cinto está colocada ligeiramente acima das costas da criança (a uma distância compreendida entre 0,5 e 2,5 cm). É possível regular a altura do apoio da cabeça segurando o encosto com uma mão e puxando o apoio da cabeça para cima (ou pressionando-o para baixo) com a outra, apertando-o a partir da parte superior. A colocação na altura desejada é assinalada por um “clique”. Remoção do encosto do assento de elevação (G) Empurrar o encosto (e o apoio da cabeça) para baixo até sentir-se uma certa resistência. Empurrar delicadamente o encosto até baixá-lo completamente (G1), e de seguida removê-lo extraindo os ganchos das aberturas do assento de elevação (G2). Instalação do assento de elevação (H) Colocar o cinto à volta da criança. Passar o cinto abdominal por baixo de ambos os apoios para os braços (seguindo as indicações contidas a vermelho no assento de elevação). Inserir a lingueta da vela na vela do cinto (H1) e apertar o cinto abdominal até que que bem aderente (H2). Passar a alça novamente por baixo dos apoios para os braços e de seguida por cima das costas da criança. Para uma maior segurança: puxar de novo com força a alça para cima (H2). Certicar-se que o cinto não está torcido (I). COMO PRENDER A CRIANÇA• PORTUGUÊS •

COMO PRENDER A CRIANÇA COMO PRENDER A CRIANÇA Guia da alça do assento de elevação (J) Apertar o adaptador para cintos na base, como é mostrado na gura. Seguir a seta para regular o cinto no comprimento desejado. IMPORTANTE: Em caso de utilização apenas como assento de elevação, convém recordar que a posição da guia da alça depende da posição dos cintos do veículo, como é mostrado na gura em cima. Inserir a alça do veículo na guia marcada a vermelho e regular os cintos na posição desejada. Finalmente, apertar os cintos do veículo. Certicar-se que o cinto peitoral e o abdominal estão por baixo do apoio para o braço.

  • Maior a aderência, mais protegida estará a criança. Caso a criança se sinta demasiado apertada, verificar se é necessário regular as alças a uma altura superior. A distância entre a guia do cinto e as costas da criança deve ser entre 0,5 e 2,5 cm.
  • O cinto de segurança nunca deve ficar torcido.
  • Se ao ser inserida na fivela a lingueta não dispara, desengatar a fivela e voltar a tentar.
  • Certificar-se que o cinto abdominal está colocado o mais baixo possível, de forma a que as ancas fiquem bem seguras.
  • Não efetuar nenhuma alteração ou modificação na cadeira auto sem a autorização prévia por parte da autoridade de homologação.
  • Instalar a cadeira auto sem seguir cuidadosamente as instruções fornecidas pode causar perigos.
  • A vela dos cintos de segurança do veículo deve estar numa posição tal que não toque no ponto de xação principal da cadeira auto. Se a correia da vela• PORTUGUÊS • • PORTUGUÊS •

for demasiado comprida, a cadeira auto não é adequada para esse assento do veículo. Em caso de qualquer dúvida contactar o fabricante.

  • Não é permitida a utilização de pontos de xação diferentes daqueles indicados no presente manual e assinalados visivelmente no dispositivo de retenção.
  • As instruções de utilização devem ser conservadas no compartimento porta- objetos da cadeira auto.
  • NÃO utilizar este dispositivo de retenção para crianças após 10 anos desde a data de fabrico. Remoção do revestimento (K) Apoio da cabeça: remover o revestimento da parte superior do apoio da cabeça. Certicar-se que o enchimento em espuma permanece xo no lugar. Encosto: desatar o laço em velcro na parte superior do revestimento e extrai-lo de ambos os suportes lombares. Assento de elevação: remover o revestimento dos apoios para os braços, puxando-o para si. Para voltar a colocar o revestimento seguir as instruções previstas aqui em cima pela ordem inversa. Certicar-se que as guias do apoio da cabeça (D2) não apresentam obstruções que impeçam a livre passagem da alça. LIMPEZA E MANUTENÇÃO COMO PRENDER A CRIANÇA• PORTUGUÊS •

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Manutenção Este produto necessita de uma manutenção regular por parte do utilizador. Lavagem Limpar os componentes em plástico com um pano húmido e um detergente delicado e a seguir secar com cuidado. Não usar produtos abrasivos. O revestimento pode ser lavado à mão ou na máquina de lavar roupa utilizando um programa para peças delicadas (a uma temperatura máxima de 40 °C). Não secar a seco e NUNCA colocar na máquina de secar roupa (consultar também as instruções para a lavagem). COMO PRENDER A CRIANÇA• ΕΛΛΗΝΙΚΆ •• PORTUGUÊS •

GARANTIA CONVENCIONAL O conteúdo abaixo indicado entra em vigor a partir de 1º de janeiro de 2005 e substitui completamente qualquer título e mensagem anterior referente à garantia prestada pela empresa Foppa Pedretti S.p.A. GARANTIA CONVENCIONAL Foppa Pedretti S.p.A. com sede em Grumello del Monte (Itália), Via Volta 11, garante diretamente ao consumidor que este produto, novo de fábrica, sem defeitos nos materiais, no projeto e na fabricação, está em conformidade com as características declaradas. A presente garantia convencional, válida em todos os países membros da União Europeia, não exclui e não limita os direitos do Consumidor nos termos imperativos da lei em relação ao vendedor do Produto. Para usufruir a presente garantia convencional, o Consumidor deve levar o produto defeituoso ao Vendedor e apresentar-lhe a prova de aquisição do produto, onde haja, de modo legível, o endereço do Vendedor, com a data da compra do produto, carimbo e assinatura do Vendedor, além da indicação do próprio produto ou, como alternativa, o recibo fiscal, não modificado, e que apresente de modo claro as mesmas informações mencionadas anteriormente. A garantia convencional tem validade por doze (12) meses a partir da data de aquisição do produto. Durante este período, a empresa Foppa Pedretti S.p.A. conserta ou substitui o produto defeituoso, segundo sua discrição. A garantia convencional concedida ao comprador final do produto (consumidor) e não exclui e nem limita os direitos imperativos do próprio consumidor como previstos pela lei e ou direitos que o consumidor pode ter contra o Vendedor/Revendedor do produto.

EXCLUSÕES DA GARANTIA

CONVENCIONAL. A garantia convencional exclui os danos decorrentes pelas seguintes causas: uso não em conformidade com as disposições contidas no folheto de instruções para o uso e montagem, quedas e impactos, exposição do produto à humildade ou condições térmicas, ambientes extremos ou mudanças repentinas destas condições, corrosão, oxidação, modificações ou consertos não autorizados do produto, consertos efetuados com o uso de peças de reposição não autorizadas, uso impróprio, manutenção não efetuada ou efetuada de modo incorreto, manutenção imprópria em relação ao que foi indicado no folheto de instruções para o uso e a montagem, montagem não correta, acidentes, ações de alimentos ou bebidas, ações de produtos químicos e causas de força maior. De qualquer modo, a empresa Foppa Pedretti S.p.A. declina qualquer tipo de responsabilidade por danos causados às pessoas ou aos objetos, diferentes do produto, quando estes danos forem causados pela negligência das disposições/advertências contidas no manual, ou, como alternativa, no “Folheto de instruções para o uso e montagem” que acompanha todos os produtos destinados ao proprietário/utilizador (como exemplo meramente exemplificativo, no caso do produto “Caminha”: “Supervisione a criança constantemente. Controle para que os lençóis e as cobertas não cubram a cabeça da criança…”). A empresa Foppa Pedretti S.p.A. exime-se também de todos os tipos de responsabilidade por danos às pessoas ou objetos quando a rutura de seus produtos for causada pelo deterioramento dos produtos sujeito aos desgastes. São considerados componentes do produto sujeitos a desgaste os componentes em material plástico. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ• ΕΛΛΗΝΙΚΆ •