Z87iCafe4 - Placa-mãe ASROCK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Z87iCafe4 ASROCK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Z87iCafe4 ASROCK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa-mãe em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Z87iCafe4 - ASROCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Z87iCafe4 da marca ASROCK.
MANUAL DE UTILIZADOR Z87iCafe4 ASROCK
Obrigado por ter comprado a placa principal ASRock Z87iCafe4, uma placa principal fiável produzida sob os rigorosos critérios de controlo de qualidade da ASRock. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.

Dado que as especificações da placa principal e o software do BIOS poderão ser actualizados, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modificações a esta documentação, a versão actualizada estará disponível no Web site da ASRock sem aviso prévio. Se necessitar de assistência técnica relacionada com esta placa principal, visite o nosso Web site para obter informações específicas acerca do modelo que está a utilizar. Também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no Web site da ASRock. Web site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
• Placa principal ASRock Z87iCafe4 (Formato ATX)
• Guia de instalação rápida do ASRock Z87iCafe4
• CD de suporte do ASRock Z87iCafe4
• 2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
• 1 x Painel de E/S
1.2 Especificações
| Plataforma | • Formato ATX• Design de condensador sólido |
| CPU | • Suporta processadores Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® de 4a geração em socket LGA1150• Design Digi Power• Design com 6 fases de alimentação• Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0• Suporta CPU desbloqueado da série K da Intel®• Suporta Overclocking total ASRock BCLK |
| Chipset | • Intel® Z87 |
| Memória | • Tecnologia de memória DDR3 de dois canais• 4 x ranhuras DIMM DDR3• Suporta memória DDR3 2666+(OC)/2400(OC)/2133 (OC)/1866 (OC)/1600/1333/1066, não ECC, sem memória intermédia• Capacidade máxima da memória do sistema: 32GB (consultar AVISO)• Suporta Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2 da Intel° |
| Ranhuras de expansão | • 1 x ranhura PCI Express 3,0 x16• 2 x ranhuras PCI Express 2.0 x1• 3 x ranhuras PCI |
| Gráficos | • Os gráficos incorporados Intel® HD e as saídas VGA apenas podem ser suportados com processadores com GPU integrada.• Suporta gráficos incorporados Intel® HD: Intel® Quick Sync Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM, Gráficos Intel® HD 4400/4600• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1• Memória partilhada máxima de 1792MB• Três opções de saída VGA: D-Sub, DVI-D e HDMI• Suporta configuração com três monitores• Suporta tecnologia HDMI com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz |
- Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz
- Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz
- Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) com HDMI (É necessário um monitor compatível com HDMI)
- Suporta a função HDCP com portas DVI-D e HDMI
- Suporta reprodução Blu-ray (BD) Full HD a 1080p com portas DVI-D e HDMI
Áudio
- Áudio HD de 7.1 canais com protecção de conteúdo (Codec de áudio Realtek ALC892)
• Suporte áudio Blu-ray superior - TI° NE5532 (suporta amplificador de auscultadores premium até 600 Ohms)
LAN
• LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s PCIE x1
• Realtek RTL8111G
• Suporta Wake-On-LAN
• Suporta Detecção de cabo LAN
• Suporta IEEE 802.3az
- Suporta PXE
E/S do painel traseiro
• 1 x Porta PS/2 para mouse
• 1 x Porta PS/2 para teclado
• 1 x Porta D-Sub
• 1 x Porta DVI-D
• 1 x porta HDMI
• 1 x Porta de saída SPDIF óptica
• 2 x portas USB 2.0
• 4 x portas USB 3.0
- 1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIGAÇÃO e LED DE VELOCIDADE)
- Ficha de áudio HD: Altifalante traseiro / Central / Graves / Entrada de linha / Altifalante frontal / Microfone
| Armazena-mento | 6 x conectores SATA3 a 6,0 Gb/s, com suporte para RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, tecnologia Intel Rapid Storage 12 e tecnologia Intel Smart Response), NCQ, AHCI e “Hot Plug” |
| Conector | 1 x Terminal IV1 x Terminal de porta de impressão1 x Terminal de porta COM1 x Conector para LED de alimentação2 x Conectores da ventoinha da CPU (1 x 4 pinos, 1 x 3 pinos)2 x Conectores da ventoinha do chassis (1 x 4 pinos, 1 x 3 pinos)1 x Conector da ventoinha de alimentação (3 pinos)1 x conector de alimentação de 24 pinos ATX1 x conector de alimentação de 12V de 8 pinos1 x conector de áudio do painel frontal1 x Conector de saída SPDIF2 x terminais USB 2.0 (suporte para 4 portas USB 2.0)1 x terminal USB 3.0 (suporte para 2 portas USB 3.0) |
| Funcionalidades da BIOS | BIOS UEFI oficial da AMI com 64Mb com suporte de interface multilíngueEventos de reactivação compatíveis com ACPI 1.1Suporta SMBIOS 2.3.1Multi-ajuste de tensão de CPU, DRAM, PCH 1,05V |
| CD de suporte | Controladores, Utilitários, Software antivirus (versão de avaliação), CyberLink MediaEspresso 6.5 - Versão de avaliação, Navegador e Barra de Ferramentas Google Chrome, Start8 |
| Monitor de Hardware | Sensor de temperatura de CPU/ChassisTaquímetro de ventoinha de CPU/Chassis/AlimentaçãoVentoinha de CPU/Chassis silenciosa (Permite o ajuste automático da velocidade da ventoinha do chassis através da temperatura da CPU)Controlo de velocidade da ventoinha de CPU/ChassisMonitorização da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore |
Sistema Operativo
- Compatível com Microsoft® Windows® 8 / 8 64-bits / 7 / 7 64-bits
Certificações
- FCC, CE, WHQL - Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação preparada para ErP/EuP)
* Para obter informações detalhadas acerca do produto, visite o nosso Web site: http://www.asrock.com

Tenha em atenção que o overclocking inclui um determinado grau de risco, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afectar a estabilidade do sistema, ou mesmo causar danos aos componentes e dispositivos do seu sistema. Overclocking deverá ser efectuado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.

Devido às limitações, o tamanho real da memória de 4GB reservada para utilização em sistemas operativos Windows® 32-bits poderá ser inferior. Os sistemas operativos Windows® 64-bits não possuem essas limitações. Pode utilizar o ASRock XFast RAM para dar uso à memória que o Windows® não utiliza.
1.3 Configuração dos jumpers
A imagem abaixo ilustra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem ilustra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada nestes 2 pinos.

Jumper para limpar o CMOS
(CLRCMOS1)
Limpar CMOSPredefinição
CLRCMOS1 permite-lhe limpar os dados no CMOS. Para limpar e repor os parâmetros do sistema para os valores predefinidos, encerre o computador e desligue a ficha da tomada. Depois de aguardar 15 segundos, utilize uma tampa de jumper para ligar o pino2 e o pino3 no CLRCMOS1 durante 5 segundos. No entanto, não limpe o CMOS logo após ter efectuado a actualização da BIOS. Se precisar de limpar o CMOS logo após ter terminado uma actualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de efectuar a acção de limpeza do CMOS. Tenha em atenção que a palavra-passe, data, hora e perfil predefinido de utilizador apenas serão limpos se a pilha do CMOS for retirada.
1.4 Terminais e conectores integrados

Os terminais e conectores integrados NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa principal.
Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do estado do sistema no chassis a este terminal de acordo com a descrição abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos.

PWRBTN (Botão de alimentação):
Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode configurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reposição):
Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja possível reiniciar normalmente.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis. O LED ficará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED ficará intermitente quando o sistema estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED ficará desligado quando o sistema estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de actividade do disco rígido):
Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED ficará acesso quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de actividade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel frontal do chassis a este conector, certifique-se de que os fios e os pinos têm uma correspondência exacta.
Conector do LED de alimentação (PLED1 de 3 pinos) (consultar p.1, N.º 16)
Ligue o LED de alimentação do chassis a este terminal para indicar o estado de alimentação do sistema.
Estes seis conectores SATA3 suportam cabos de dados SATA para dispositivos de armazenamento interno com uma velocidade de transferência de dados de até 6,0 Gb/s.

text_image
USB_PWR P- P+ GND DUMMY 1 P- P+ GND USB_PWRPara além das duas portas USB 2.0 no painel de E/S, existem dois terminais nesta placa principal. Cada terminal USB 2.0 é capaz de suportar duas portas.

text_image
Vbus Vbus IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ GND IntA_PA_SSTX- IntA_PA_SSTX+ GND IntA_PA_D- IntA_PA_D+ Vbus IntA_PB_USHX- IntA_PB_SOPV+ GND IntA_PB_SSTX- IntA_PB_SSTX+ GND IntA_PB_D- IntA_PB_D+ DensityPara além das quatro portas USB 3.0 no painel de E/S, existe um terminal nesta placa principal. Cada terminal USB 3.0 é capaz de suportar duas portas.
Este terminal destina-se à ligação de dispositivos áudio ao painel de áudio frontal.

- O Áudio de alta definição suporta Detecção de ficha, mas o cabo de painel no chassis deverá suportar HDA para funcionar correctamente. Siga as instruções no nosso manual e no manual do chassis para instalar o seu sistema.
- Se utilizar um painel de áudio AC'97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Ligue Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Ligue Terra (GND) a Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Não precisa de os ligar para o painel de áudio AC'97.
E. Para activar o microfone frontal, aceda ao separador "Microfone Frontal" no painel de controlo Realtek e ajuste o "Volume de gravação".
Terminal do altifalante do chassis
Ligue o altifalante do chassis a este terminal.
Ligue o conector SPDIF_OUT da placa VGA HDMI a este terminal através de um cabo.
Conectores da ventoinha do chassis e alimentação (CHA_FAN1 de 4 pinos) (consultar p.1, N.º 18)
Ligue os cabos da ventoinha aos conectores da ventoinha colocando o cabo preto no pino de ligação à terra.

| (PWR_FAN1 de 3 pinos)(consultar p.1, N.° 1) | ![]() | |
| Conectores da ventoinhada CPU(CPU_FAN1 de 4 pinos)(consultar p.1, N.° 3) | ![]() | Esta placa principal inclui um conector de ventoinha de CPU (Ventoinha silenciosa) de 4 pinos.Se pretender ligar uma ventoinha de CPU de 3 pinos, ligue-a ao Pino 1-3. |
| (CPU_FAN2 de 3 pinos)(consultar p.1, N.° 4) | ![]() | |
| Conector de alimentaçãoATX(ATXPWR1 de 24 pinos)(consultar p.1, N.° 7) | ![]() | Esta placa principal inclui um conector de alimentação de 12V ATX de 24 pinos. Para utilizar uma fonte de alimentação ATX de 20 pinos,introduza-a no Pino 1 o Pino 13. |
| Conector de alimentaçãode 12V ATX(ATX12V1 de 8 pinos)(consultar p.1, N.° 2) | ![]() | Esta placa principal inclui um conector de alimentação de 12V ATX de 8 pinos. Para utilizar uma fonte de alimentação ATX de 4 pinos,introduza-a no Pino 1 o Pino 5. |
| Terminal do módulo de infra-vermelhos(IR1 de 5 pinos)(consultar p.1, N.° 25) | ![]() | Este terminal suporta um módulo de infra-vermelhos opcional para transmissão e recepção sem fios. |
| Terminal de porta desérie(COM1 de 9 pinos)(consultar p.1, N.° 23) | ![]() | Este terminal COM1 suporta um módulo de porta de série. |
Terminal de porta de impressão (LPT1 de 25 pinos) (consultar p.1, N.º 22)

text_image
AFD# ERROR# PINIT# SLIN# GND SPD7 SPD6 ACK# BUSY PE SLCT SPD2 SPD3 SPD4 SPD5 SPD6 SPD7 SPD8 SPD9 SPD10 SPDC STB# 1Esta é uma interface para cabo de porta de impressão que permite a ligação conveniente de dispositivos de impressão.






