NikolaTesla Prime PRF0155874 - Fogão ELICA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NikolaTesla Prime PRF0155874 ELICA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NikolaTesla Prime PRF0155874 - ELICA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NikolaTesla Prime PRF0155874 da marca ELICA.
MANUAL DE UTILIZADOR NikolaTesla Prime PRF0155874 ELICA
Si tras realizar las verificaciones arriba descritas, el problema persiste, contacte con el Servicio de Asistencia técnica más cercano.140 PT - Instruções para montagem e utilização Obedecer rigorosamente todas as instruções contidas neste manual. Não assumimos nenhuma responsabilidade por quaisquer inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, derivados da inobservância das instruções contidas neste manual. O aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico para a cozedura de alimentos e extração dos fumos derivados da cozedura. Não é admitido nenhum outro tipo de utilização (por ex.:aquecer ambientes). O fabricante não assume nenhuma responsabilidade pelo uso inadequado ou pelas erradas definições dos controlos. O produto pode ter uma aparência diferente em relação aos desenhos deste manual, no entanto, as instruções de utilização, manutenção e instalação são as mesmas. É importante guardar este manual para consulta a qualquer momento. Em caso de venda, cessão ou mudança, certificar-se de que permanece junto ao produto. ! Ler atentamente as instruções: existem importantes informações sobre a instalação, utilização e segurança. ! Não efetuar variações elétricas no produto. ! Antes de prosseguir com a instalação do aparelho, verificar se os componentes não estão danificados. Caso contrário, entrar em contacto com o revendedor e não prosseguir com a instalação. ! Verificar a integridade do produto antes de proceder à instalação. Caso contrário, entrar em contacto com o revendedor e não prosseguir com a instalação. Nota: As partes sinalizadas com o símbolo "(*)" são acessórios opcionais fornecidos apenas em alguns modelos ou opcionais não fornecidos, a serem comprados
Atenção! Respeitar escrupulosamente as seguintes instruções: - O aparelho deve ser desligado da rede elétrica antes de efetuar qualquer operação de instalação. - A instalação ou manutenção deve ser feita por um técnico especializado, conforme as instruções do fabricante e no respeito das normas locais em vigor, em matéria de segurança. Não reparar ou substituir nenhuma peça do aparelho se não for especificamente requerido no manual de utilização. - A ligação à terra do aparelho é obrigatória. - O cabo de alimentação deve ser suficientemente longo para permitir a ligação do aparelho, encastrado no armário, à rede elétrica. - Para que a instalação seja em conformidade com as normas de segurança em vigor, deve ter um interruptor unipolar de acordo com as141 normas que assegure a desconexão completa da rede elétrica em condições de categoria de sobretensão III, de acordo com as regras de instalação. - Não utilizar tomadas múltiplas ou cabos de extensão. - Depois de terminada a instalação, os componentes elétricos não deverão ser acessíveis ao utilizador. - O equipamento e as partes acessíveis aquecem durante a utilização. Tenha cuidado para não tocar nos elementos de aquecimento. - Tenha cuidado para que as crianças não brinquem com o aparelho; manter as crianças afastadas e vigiá-las, pois as partes acessíveis podem ficar muito quentes durante o uso. - Para portadores de pacemakers e implantes ativos é importante verificar, antes do uso da placa de indução, que o próprio estimulador seja compatível com o aparelho. - Durante e após o uso, não tocar nos elementos de aquecimento do aparelho. - Evitar o contacto com panos ou outros materiais inflamáveis até que todos os componentes do dispositivo estejam suficientemente frios. - Não colocar materiais inflamáveis sobre o aparelho ou na sua proximidade. - Gorduras e óleos superaquecidos pegam fogo facilmente. Supervisionar a cozedura de alimentos ricos em gordura e óleo. - Se a superfície estiver rachada, desligar o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico. - O aparelho não se destina a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. - A cozedura sem vigilância sobre a placa de cozinha com óleo ou gordura pode ser perigosa e causar incêndios. - O processo de cozedura deve ser supervisionado. Um processo de cozedura de tempo breve deve ser monitorado continuamente. - NUNCA tentar apagar as chamas com água. Em vez disso, desligar o aparelho e abafar as chamas, por exemplo, com uma tampa ou um cobertor antifogo. Perigo de incêndio: não apoiar objetos sobre as superfícies de cozedura. - Não utilizar equipamentos de limpeza a vapor. - Não apoiar objetos metálicos tais como garfos, facas, colheres e tampas sobre a superfície da placa; risco de sobreaquecimento. - Antes de ligar o equipamento à rede elétrica: verifique a placa de caraterísticas (situada na parte inferior do aparelho) para assegurar-se de que a voltagem e a potência correspondem à da rede, e também que a tomada de ligação é adequada. Em caso de dúvida, consultar um eletricista qualificado.142 Importante: - Após cada utilização, desligar a placa através do seu painel de controlo e não depender do detetor de recipientes. - Evitar derramar líquidos. Para ferver ou aquecer líquidos, reduzir o nível de aquecimento. - Não deixar os elementos de aquecimento acesos com panelas e frigideiras vazias ou sem recipientes. - Ao terminar de cozinhar, desligar a zona de aquecimento em uso. - Ao cozinhar, nunca use folhas de papel alumínio ou nunca apoie diretamente produtos embalados com alumínio. Perigo de fusão do alumínio, danificando assim irremediavelmente o seu aparelho. - Nunca aqueça nenhum tipo de lata que contenha alimentos sem abri-la antes: pode explodir! Este aviso aplica-se a todos os outros tipos de placas. - O uso de uma potência elevada tal como a função Booster não é adequado para o aquecimento de alguns líquidos, como por exemplo, o óleo para fritar. O calor excessivo pode ser perigoso. Nestes casos, recomenda-se o uso de uma potência inferior. - Os recipientes devem ser colocados diretamente sobre a placa e devem estar centrados. Em nenhuma circunstância introduzir outros objetos entre o recipiente e a placa. - Em situação de temperatura elevada, o aparelho diminui automaticamente o nível de potência das zonas de cozedura. Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligar o exaustor da rede elétrica retirando a ficha da tomada ou desligando o interruptor geral da casa. Para todas as operações de instalação e manutenção, utilizar luvas de trabalho. O aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência e conhecimento se forem devidamente vigiadas ou se forem instruídas sobre o uso do aparelho de modo seguro e se conseguirem entender os perigos relacionados com o mesmo. As crianças devem ser vigiadas para que não brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. O local deve dispor de ventilação adequada quando o exaustor for utilizado em simultâneo com outros aparelhos de combustão a gás ou outros combustíveis. O exaustor deve ser limpo frequentemente, quer no interior quer no exterior (PELO MENOS UMA VEZ POR MÊS). Respeitar as indicações das instruções de manutenção. O incumprimento das normas de limpeza do exaustor e da substituição e limpeza dos filtros implica risco de incêndio.143 É totalmente proibido cozinhar alimentos diretamente sobre a zona de aquecimento. A fritura deve ser feita sob controlo para evitar que o óleo quente pegue fogo. ATENÇÃO: Se a placa estiver em funcionamento, as zonas acessíveis do exaustor podem aquecer. Atenção! Não ligar o aparelho à rede elétrica até que a instalação esteja totalmente concluída. Relativamente às medidas técnicas e de segurança a adotar para a eliminação dos fumos, seguir estritamente as indicações dos regulamentos das autoridades locais competentes. O ar aspirado não deve passar numa conduta usada para eliminação dos fumos produzidos por aparelhos de combustão a gás ou outros combustíveis. Nunca utilizar o exaustor sem a grelha corretamente montada!
Utilizar apenas os parafusos de fixação fornecidos com o produto para a instalação ou, se não forem fornecidos, adquirir o tipo de parafusos correto. Utilizar parafusos com o comprimento correto identificado no guia de instalação. Se o exaustor e os aparelhos alimentados com uma energia que não seja eletricidade estiverem em funcionamento ao mesmo tempo, a pressão negativa na divisão não deve superior 4 Pa (4 × 10-5 bar). Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EC Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assegurando- se de que este produto seja eliminado corretamente, o utilizador ajudará, assim, a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde. Este símbolo no produto ou na documentação que o acompanha, indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico, mas deve ser levado a um ponto de recolha apropriado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Seguir os regulamentos locais para a eliminação de resíduos. Para mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produto, por favor contactar as autoridades locais, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde o produto foi adquirido. Aparelho projetado, testado e realizado respeitando as normas de:
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Sugestões para um uso correto para reduzir o impacto ambiental: Quando começar a cozinhar, ligue o exaustor na velocidade mínima, deixando-o ligado durante alguns minutos, mesmo após o final da cozedura. Aumente a velocidade apenas em caso de grandes quantidades de fumo e vapor, utilizando a função booster apenas em casos extremos. Para manter o sistema de redução de cheiros eficiente, substituir, quando for necessário, o(s) filtro(s) de carvão. Para manter eficiente o filtro de gordura, limpá-lo em caso de necessidade. Para otimizar a eficiência e minimizar o ruído, utilizar o diâmetro máximo do sistema de canalização indicado neste manual.144
Utilização da placa de cozinha O sistema de aquecimento de indução baseia-se no fenómeno físico da indução magnética. A característica fundamental deste sistema é a transferência direta de energia do gerador para a panela. Vantagens: Comparada com as placas de cozinha elétricas, a sua placa de indução é: - Mais segura: menor temperatura sobre a superfície do vidro. - Mais rápida: tempos de aquecimento dos alimentos inferiores. - Mais precisa: a placa reage imediatamente aos seus comandos. - Mais eficiente: 90% da energia consumida é convertida em calor. Além disso, uma vez removida a panela da placa, a transmissão de calor é interrompida imediatamente, evitando a perda de calor desnecessária.
2.1 Recipientes para cozinhar
Utilizar apenas panelas que contenham o símbolo Importante: para evitar danos permanentes na superfície da placa, não utilizar: - recipientes com fundo que não seja perfeitamente plano. - recipientes metálicos com fundo esmaltado. - recipientes com superfície áspera, para evitar arranhar a superfície da placa. - nunca apoiar panelas e frigideiras quentes sobre a superfície do painel de controlo da placa.
2.1.1 Recipientes preexistentes
O aquecimento de indução requer magnetismo para gerar calor. Os recipientes devem, por isso, conter ferro. É necessário verificar se o material do recipiente é magnético utilizando simplesmente um íman. Se não forem detetáveis magneticamente, os recipientes não são adequados.
2.1.2 Diâmetros de fundo de recipientes
recomendados IMPORTANTE: se as panelas não forem do tamanho correto, as zonas de aquecimento não se acenderão Para verificar o diâmetro mínimo de recipiente a ser utilizado em cada uma das zonas, consultar a parte ilustrada deste manual.
2.2 Economia de energia
Para obter melhores resultados, recomendamos: - Utilizar panelas e frigideiras com um diâmetro de fundo igual ao da zona de aquecimento. - Utilizar apenas panelas e frigideiras com fundos planos. - Sempre que possível, manter os recipientes tapados quando cozinhar. - Cozinhar vegetais, batatas, etc. com uma pequena quantidade de água para reduzir o tempo de cozedura. - Utilizar uma panela de pressão reduz ainda mais o consumo de energia e tempo de cozedura. - Colocar os recipientes no centro da zona de aquecimento desenhada na placa.145 Utilização do exaustor O sistema de exaustão pode ser utilizado em versão de evacuação para o exterior ou de recirculação. Versão evacuação para o exterior Fig. 7 Os vapores são evacuados para o exterior através de uma série de tubos (adquiridos em separado) fixados na flange de união já fornecida. O diâmetro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diâmetro do anel de ligação: - em caso de saída retangular 222 x 89 mm - em caso de saída redonda Ø 150 mm (*) Para mais informações, consultar a página relativa a. os acessórios da versão de evacuação na parte ilustrada deste manual Fig. 7c Ligar o produto a tubos e orifícios de descarga de parede com diâmetro equivalente à saída de ar (flange de união). O uso de tubos e orifícios de descarga de parede com diâmetro inferior determinará uma diminuição da performance de extração e um drástico aumento do ruído. Não assumimos qualquer responsabilidade neste caso. ! Usar uma conduta com o comprimento mínimo indispensável. ! Usar uma conduta com o menor número de curvas possível (ângulo máximo da curva: 90°). ! Evitar mudanças drásticas de secção da conduta. Versão recirculação Fig. 8 O ar aspirado será filtrado através de filtros de gordura e filtros de odores específicos antes de ser expirado novamente para a divisão. O produto é fornecido com tudo o que é necessário para uma instalação padrão com saída do ar pela parte frontal do rodapé do móvel. Na embalagem estão já incluídas quatro filtros cerâmicos de carvão ativo modulares de alta eficácia e longa duração. Os filtros cerâmicos são inovadores filtros de carvão modulares que se regeneram (consultar este manual na secção Manutenção - Filtros de carvão ativo). As propriedades físico-químicas permitem atingir uma alta eficiência de absorção de odores e uma elevada resistência mecânica. Para mais informações, consultar a página relativa aos acessórios da versão recirculação na parte ilustrada deste manual. Fig. 13b Consultar os sites www.elica.com e www.shop.elica.com para verificar a gama completa de kits disponíveis, para poder executar as diferentes instalações, quer na versão filtrante quer aspirante.146
A instalação elétrica e mecânica deve ser executada por pessoal especializado. O eletrodoméstico foi realizado para ser encastrado numa bancada com espessura de 2-6 cm, em caso de instalação TOP; 2,5-6 cm em caso de instalação FLUSH. A distância mínima entre a placa de cozedura e a parede deve ser de pelo menos 5 cm frontalmente, de pelo menos 4 cm lateralmente e de pelo menos 50 cm em relação aos armários superiores. NB = As distâncias sugeridas são indicativas: na projetação dos espaços, devem ser seguidas as indicações do fabricante da cozinha.
3.1 Ligação elétrica
Fig. 3 - Desligar o aparelho da rede elétrica. - A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado e com conhecimento das normas em vigor, em matéria de instalação e segurança. - O fabricante declina qualquer responsabilidade perante pessoas, animais ou objetos que derive do incumprimento das orientações fornecidas neste capítulo. - O cabo de alimentação deve ser suficientemente longo para permitir a remoção da placa da bancada. - Verificar se a voltagem indicada na placa de caraterísticas, situada na parte inferior do aparelho, corresponde à da casa onde será instalado. - Não utilizar cabos de extensão. - A ligação à terra é exigida por lei. - O cabo elétrico de ligação à terra deve ser 2 cm mais comprido em relação aos outros cabos. - Caso o eletrodoméstico não esteja equipado com cabo de alimentação, utilizar um com secção de condutores de, no mínimo, 2,5 mm2 de potência até 7.200 watts; enquanto que, para potência superiores, deve ser de 4 mm2. - Em nenhum ponto o cabo deve atingir uma temperatura de 50 °C acima da temperatura ambiente. - O aparelho é destinado a estar permanentemente ligado à rede elétrica, por isso, efetuar a ligação à rede fixa através de um interruptor unipolar de acordo com as normas, que assegure a desconexão completa da rede elétrica em condições de categoria de sobretensão III, e que seja facilmente acessível após a instalação. Atenção! Antes de ligar novamente o circuito à alimentação da rede e de verificar o seu correto funcionamento, verificar sempre se o cabo de rede está montado corretamente. Atenção! A substituição do cabo de interligação deve ser feita pelo serviço de assistência técnica autorizado ou por uma pessoa com qualificação semelhante. Nota : o produto dispõe de uma função Power Limitator que permite configurar um limite máximo de absorção kw A configuração deve ser feita no momento da ligação do produto à rede elétrica ou da ligação da própria rede elétrica (nos 2 minutos seguintes). Para a sequência de configuração do Power Limitation, consultar este manual na secção Funcionamento.
Antes de iniciar a instalação:
- Após desembalar o produto, verificar que ele não tenha sido danificado durante o transporte, caso contrário, entre em contacto com o revendedor ou com o Serviço de Assistência, antes de prosseguir com a instalação.
- Verificar se o produto adquirido possui um tamanho adequado à área do local de instalação.
- Certificar-se de que dentro da embalagem não exista (por motivos de transporte) material acessório (por exemplo, saquinhos com parafusos, garantias, etc.); eventualmente, retirar e guardar.
- Além disso, verificar também a existência de uma tomada elétrica disponível perto da área de instalação. Predisposição do móvel para o encastre: - O produto não pode ser instalado por cima de dispositivos de arrefecimento, máquinas de lavar loiça, aquecedores, fornos, máquinas de lavar roupa e máquinas de secar. - Efetuar todos os trabalhos de corte no armário antes de inserir a placa e remover cuidadosamente todos os resíduos de madeira. - per ottimizzare l'installazione filtrante è consigliabile realizzare una fessura nello zoccolo dove poter inserire una griglia commerciale. IMPORTANTE: utilizar um adesivo selante monocomponente (S), que tenha resistência à temperatura, até 250 °C; antes da instalação as superfícies a colar devem ser cuidadosamente limpas, eliminando qualquer substância que possa comprometer a adesão (por ex.: lubrificantes, conservantes, gorduras, óleos, pós, resíduos de adesivos, etc.); o adesivo deve ser distribuído uniformemente em todo o perímetro da moldura; após a colagem, deixar secar o adesivo por cerca de 24 horas. Fig. 1b ATENÇÃO! De acordo com estas instruções, a não instalação de parafusos e outros dispositivos de fixação pode resultar em riscos elétricos. Nota: para uma correta instalação do produto, é aconselhável fixar os tubos com uma fita adesiva com as seguintes características: - filme elástico em PVC macio, com adesivo à base de acrilato - que respeite a norma DIN EN 60454 - retardador de chama - ótima resistência ao envelhecimento - resistente às mudanças de temperatura - utilizável a baixas temperaturas147
8. Ativação Temperature Manager (Warming
Function) (Gestor de Temperatura - Função de Aquecimento)
2. Seleção zona de cozedura 9. Pausa
3. Aumento/Diminuição Power Level (Nível de Potência) e
Potência de Aspiração
11. Indicador Aspirador ativo
Visualização Power Level (Nível de Potência) e Potência de Aspiração Ativação Indicador de Saturação dos Filtros
4. Ativação Timer “STAND_ALONE” (INDIVIDUAL) 12. Seleção/Ativação aspirador
Display: Timer “STAND_ALONE” (INDIVIDUAL) / Timer Zonas de cozedura Display Aspirador
5. Aumento/Diminuição tempo Timer “STAND_ALONE”
(INDIVIDUAL)/ Timer Zonas de cozedura Display saturação Filtro carvão/cerâmico - Filtro de gorduras
6. Ativação Timer Zonas de cozedura 13. Reset Saturação Filtros
Indicador Timer Zonas de cozedura ativo
14. Ativação função automática aspirador
7. Ativação Automatic Heat Up (Aumento Calor Automático)148
UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZEDURA
A saber antes de começar: Todas as funções desta placa de cozedura foram projetadas para respeitar as mais rigorosas normas de segurança. Por este motivo:
- Algumas funções não se ativam, ou desativam-se automaticamente, na ausência de panelas sobre os fogos, ou quando estas estão mal posicionadas.
- Noutros casos, as funções ativadas desligam-se automaticamente após alguns segundos, quando a função selecionada requer uma configuração adicional que não é dada (por exemplo: “Ligar a placa de cozedura” sem “Selecionar a zona de cozedura” e “Temperatura de funcionamento”, ou “Função Lock (Bloqueio)” ou “Timer”). Atenção! No caso de, por exemplo, um uso prolongado da placa, o desligamento da zona de cozedura pode não ser imediato porque se encontra em fase de arrefecimento; no display das zonas de cozedura aparecerá o símbolo ” para indicar que está nesta fase. Aguardar até que o display se desligue antes de se aproximar da zona de cozedura. Display da zona de cozedura Nos visores relativos às áreas de cozedura, é indicado:
Power Level (Nível de Potência)
Função Lock (Bloqueio) ativa
Função Automatic Heat UP (Aumento Calor Automático)
Características da placa Safe Activation (ativação Segura) O produto é ativado apenas na presença de panelas nas zonas de cozedura: o processo de aquecimento não inicia ou interrompe-se em caso de ausência ou remoção das panelas. Pot Detector (Detetor de Panela) O produto deteta automaticamente a presença de panelas nas zonas de cozedura. Safety Shut Down (Desligamento de Segurança) Por motivos de segurança, cada zona de cozedura tem um tempo máximo de funcionamento que depende do nível de potência configurado. Residual Heat Indicator (Indicador Calor Residual) Quando se desligam uma ou mais zonas de cozedura, a presença de calor residual é assinalada com o indicador visualizado no display da zona correspondente, através do símbolo “
Funcionamento Nota: Para ativar qualquer função, é necessário primeiro ativar a zona pretendida. Acendimento Tocar brevemente em ON/OFF (1) na placa de cozedura/aspirador: o símbolo ilumina-se; continuando a pressionar, todas as funções disponíveis ficam visíveis por alguns instantes, depois ficam ativas apenas as principais; as outras podem ser utilizadas e ativadas mais tarde, durante a utilização do dispositivo. IMPORTANTE: todas as funções disponíveis ficam iluminadas com uma luz de leve intensidade, que fica mais intensa apenas quando são ativadas. Pressionar novamente para desligar. Nota: Esta função tem prioridade sobre todas as outras.
Seleção das zonas de cozedura Tocar (pressionar) a área de Seleção/Display (2) correspondente à zona de cozedura pretendida.
Power Level (Nível de Potência) A placa dispõe de 9 níveis de potência Tocar e percorrer com o dedo a Barra de seleção (3): para a direita para aumentar o nível de potência; para a esquerda para diminuir o nível de potência. O nível de potência configurado será visualizado na área de Seleção/Display (2)149 Power Booster (Impulsionador de Potência) O produto dispõe de um nível de potência adicional (além do nível ), que permanece ativo por 5 minutos, após os quais a potência regressa ao nível anterior. Tocar e percorrer com o dedo a Barra de seleção (3) (além do nível ) e ativar o Power Booster (Impulsionador de Potência) O nível Power Booster (Impulsionador de Potência) é indicado na área de Seleção/Display (2) com o símbolo”
Nota : as zonas de cozedura dianteiras não têm o booster temporizado; para desativar o Power Booster, nestas zonas, tocar e percorrer com o dedo a Barra de seleção (3) para diminuir o nível de potência.
Key Lock (Bloqueio das Teclas) O Key Lock (Bloqueio das Teclas) permite bloquear as configurações da placa para impedir ações acidentais, deixando ativas as funções já configuradas. Ativação:
- pressionar (10) Repetir a operação para desativar. Nota: se for pressionada qualquer outra função com o Key Lock (Bloqueio das Teclas) ativo, o símbolo piscará indicando que a função está em uso e deve ser desativada para poder utilizar a placa.
Automatic Heat UP (Aumento Calor Automático) A função Automatic Heat UP (Aumento Calor Automático) permite colocar mais rapidamente em regime a potência configurada; com esta função, tem-se a vantagem de ter uma cozedura mais rápida, mas sem risco de queimar os alimentos, porque a temperatura não ultrapassa a do nível configurado. Esta função está disponível para os níveis de potência 1-8. Ativação:
- com a zona de cozedura ligada, pressionar (7)
- no Display (2) é visualizada uma " " a piscar, que se alterna à potência configurada na zona de cozedura Aumentando o nível de potência da zona de cozedura: a função Automatic Heat UP (Aumento Calor Automático) permanece ativa, com a nova configuração de temperatura; Diminuindo o nível de potência da zona de cozedura: a função Automatic Heat UP (Aumento Calor Automático) é desativada. Nota: selecionando ao mesmo tempo outra zona de cozedura, o símbolo (7) voltará a iluminar-se com uma luz de leve intensidade, e poderá assim proceder, também nesta zona, à ativação da função; a função permanece ativa na zona onde já tinha sido configurada, como assinalado no Display (2) Temperature Manager (Warming Function) (Gestor de Temperatura - Função de Aquecimento) Temperature Manager (Gestor de Temperatura) é uma função de controlo que permite a manutenção do calor a uma temperatura constante a um nível de potência otimizado, ideal para manter quentes os alimentos já prontos. A função Temperature Manager (Gestor de Temperatura) é ativada pressionando a tecla No display (2) da zona onde está a trabalhar o Temperature Manager (Gestor de Temperatura) surge o símbolo
Nota: selecionando ao mesmo tempo outra zona de cozedura, o símbolo (8) voltará a iluminar-se com uma luz de leve intensidade, e poderá assim proceder, também nesta zona, à ativação da função; a função permanece ativa na zona onde já tinha sido configurada, como assinalado no Display (2)
- Pressionar novamente (8) para desativar e desligar, até colocar o nível visualizado no Display (2) a
Nota: se existirem mais zonas onde a função Temperature Manager (Warming Function) (Gestor de Temperatura - Função de Aquecimento) estiver a trabalhar, selecionar primeiro a zona pretendida através da zona de Seleção (2) ; a função pode ser desativada também através da Barra de Seleção (3), colocando o Power Level (Nível de Potência) a
”.150 Pausa A função Pausa permite suspender qualquer função ativa na placa, colocando a zero a potência de cozedura. Ativação:
- é visualizada uma “ ” intermitente no display (2) Para desativar a função:
- pressionar (9) a Barra de Seleção (3) ilumina-se
- pressionar/deslizar pela Barra de Seleção (3) para desativar a função Nota: a desativação restaura as condições da placa antes da pausa, a placa continua a trabalhar com as mesmas configurações anteriormente definidas. Nota: se após 10 minutos, a Função Pausa não for desativada, a placa desliga-se automaticamente. Nota: a Função Pausa não tem impacto sobre a aspiração
Timer “STAND ALONE” (INDIVIDUAL) A função Timer é uma contagem decrescente independente das zonas de cozedura (e da zona aspirante). O Timer é ativado pressionando a Zona/Display (4) Utilizar os símbolos (5) para configurar a duração do Timer, que é visualizada na Zona/Display (4) Nota : aguardar 10 segundos sem pressionar qualquer outro comando, até iniciar a contagem decrescente. O formato do Timer é
. para as horas: configuráveis de 0 a 9
para os minutos: configuráveis de 0 a 59 Na Zona/Display (4) será visualizado o tempo restante; no final da contagem decrescente, será emitido um sinal acústico Nota : a visualização da contagem decrescente, para um tempo restante inferior a 10 minutos será feita da seguinte forma
- configurar a duração do Timer a , através de (5) Timer Zonas de Cozedura A função Timer Zonas de Cozedura é uma contagem decrescente que é possível configurar, incluindo em simultâneo, em cada zona de cozedura No final do período configurado, as zonas de cozedura desligam-se automaticamente e o utilizador é avisado com o respetivo sinal acústico. Ativação da função Timer Zonas de Cozedura
- Tocar (pressionar) a área de Seleção/Display (2) (power level - nível de potência¹0)
- Pressionar (6) relativo à zona de cozedura
- Utilizar os símbolos (5) para configurar a duração do Timer, que é visualizada na Zona/Display (4); durante a configuração, o símbolo (6) pisca
Nota : aguardar 10 segundos sem pressionar quaquer outro comando, até que o Timer Zonas de Cozedura inicie. Nota : pressionando novamente durante algum tempo (6) , o Timer da zona de cozedura é restaurado
Se pretender, repetir a operação para mais zonas de cozedura. Nota: cada zona de cozedura pode ter um Timer diferente configurado; no display (4) surge a contagem decrescente da zona de cozedura selecionada nesse momento; se nenhuma zona estiver selecionada, pressionando no Display (4) é visualizada a contagem decrescente doTimer “STAND-ALONE” (INDIVIDUAL). A modalidade de visualização da contagem decrescente é a mesma do Timer “STAND-ALONE” (INDIVIDUAL) (ver parágrafo anterior Timer “STAND ALONE" (INDIVIDUAL))
Quando o temporizador terminar a contagem decrescente, é emitido um sinal acústico e a zona de cozedura desliga-se. Para o desligamento do Timer:
- selecionar a zona de cozedura (2)
- configurar a duração do Timer a , através de (5).151 Power Limitation (Limitar a Potência) A opção Limitação a Potência permite-lhe regular o funcionamento do produto limitando a potência máxima absorvida. Nota: a configuração deve ser efectuada com a placa desligada, sem premir a tecla ON/OFF (1), quando se liga a placa à rede eléctrica ou 2 minutos depois de ter sido novamente ligada. Para definir a função Limitar a Potência: - prima (que ficará intermitente durante 2 minutos após o produto ter sido introduzido) - mantenha a tecla premida e prima, uma de cada vez, todas as áreas de Selecção/Display (Visor) (2) das zonas de cocção no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, começando pela parte da frente da direita (FR)
- sempre que prime uma área de selecção, é emitido um sinal sonoro curto - depois de premir todas as áreas de selecção do Display (Visor) (2), pode soltar a tecla
a partir daqui: - o Display (Visor) (2) da parte de trás da esquerda (RL) apresenta alternadamente os símbolos “C” e “0” para indicar que é possível executar a configuração: seleccione o Display (Visor) (2-RL) percorra a Barra de selecção (3) até os símbolos “C” e “8” desaparecerem do Display (Visor) no Display (Visor) (2-FL) será apresentada a configuração efectuada ** 0 = 7,4 KW 1 = 4,5 KW 2 = 3,1 KW ** o nível de potência está definido por defeito para 7,4 KW
Para alterar a configuração da função Limitar a Potência - prima o Display (Visor) (2) da parte da frente da esquerda (FL) - percorra a Barra de selecção (3) para alterar a configuração - para guardar as definições, prima a tecla ON/OFF (1) durante 2 segundos; será emitido um sinal sonoro prolongado para confirmar que a alteração foi bem-sucedida152
UTILIZAÇÃO DO ASPIRADOR
Acendimento Tocar brevemente em ON/OFF (1) na placa de cozedura/aspirador: o símbolo ilumina-se; continuando a pressionar, todas as funções disponíveis ficam visíveis por alguns instantes, depois ficam ativas apenas as principais; as outras podem ser utilizadas e ativadas mais tarde, durante a utilização do dispositivo. IMPORTANTE: todas as funções disponíveis ficam iluminadas com uma luz de leve intensidade, que fica mais intensa apenas quando são ativadas. Pressionar novamente para desligar. Nota: Esta função tem prioridade sobre todas as outras.
Acendimento do aspirador: Tocar (pressionar) a Zona de seleção (12) para ativar o aspirador
Velocidade (potência) de aspiração: O aspirador dispõe de 3 níveis de velocidade (potência) de aspiração Tocar e percorrer com o dedo a Barra de seleção (3): para a direita para aumentar o nível de potência; para a esquerda para diminuir o nível de potência. O nível de potência configurado será visualizado na área de Seleção/Display (12)
Power Booster (Impulsionador de Potência) O produto dispõe de 2 níveis de potência suplementares (além do nível 3)
- Power Booster 1 (Impulsionador de Potência 1) : temporizado para 15 min
- Power Booster 2 (Impulsionador de Potência 2) : temporizado para 5 min. depois disso, a potência regressa ao nível anteriormente configurado. Tocar e percorrer com o dedo a Barra de seleção (12) (além do nível 3) e ativar o Power Booster 1 (Impulsionador de Potência 1) O nível Power Booster 1 (Impulsionador de Potência 1) é indicado na área de Seleção/Display (12) com o número "4" intermitente Tocar e percorrer com o dedo a Barra de seleção (12) (além do nível 3) e ativar o Power Booster 2 (Impulsionador de Potência 1) O nível Power Booster 2 (Impulsionador de Potência 2) é indicado na área de Seleção/Display (12) com o símbolo”
Funcionamento automático O exaustor irá acender-se à velocidade mais adequada, adaptando a capacidade de aspiração ao nível de cozedura máximo utilizado nas zonas de cozedura. Quando as zonas de cozedura são desligadas, o exaustor adapta a sua velocidade de aspiração, diminuindo-a gradualmente, de modo a eliminar vapores e cheiros residuais. Para ativar esta função: Pressionar (14) Repetir a operação para desativar. Nota: se durante o funcionamento automático forem selecionadas na Barra de seleção (3) as velocidades de 1 a 3, o funcionamento automático é interrompido; se forem selecionados os Power Boster (Impulsionadores de Potência), o funcionamento automático será retomado no final da temporização, entretanto o símbolo “
Indicador de saturação dos filtros O exaustor indica quando é necessário executar a manutenção dos filtros: Filtros de cheiros de carvão/cerâmicas
”(13) acende-se Filtro de gorduras
Nota: esta função é desabilitada por predefinição (ver como habilitá-la no parágrafo "Ativação do indicador de saturação dos filtros") Reset da saturação dos filtros Depois de executar a manutenção dos filtros (gorduras e/ou carvão/cerâmicas) pressionar alguns instantes “ ” (13)
”(13) desliga-se, reiniciando a contagem do indicador.153 Ativação indicador de saturação dos filtros Este indicador está normalmente desativado
Para ativá-lo efetuar as seguintes operações: - ligar a placa de aspiração através de
- com motor de aspiração e zonas de cozedura desligadas, pressionar a Zona de seleção (12) - pressionar durante alguns instantes “ ” (11) até que surjam no Display (12) as letras “F” – “G” que piscam alternadas F = filtros de cheiros carvão/cerâmicas G = filtro de gorduras Filtros de cheiros de carvão/cerâmicas − pressionar no Display (12) no momento em que surge a letra “F” − pressionar “ ” (13) – luz a piscar − pressionar novamente durante alguns instantes
” (11) para confirmar a ativação do indicador dos filtros de cheiros de carvão/cerâmicas Filtro de gorduras − pressionar no Display (12) no momento em que surge a letra “G” − pressionar “ ” (13) – luz fixa − pressionar novamente durante alguns instantes
” (11) para confirmar a ativação do indicador do filtro de gorduras O modo de extração é configurado para ser utilizado em combinação com um KIT sensor Window (não fornecido pelo fabricante) Instalando-se o KIT sensor Windows (somente no caso do modo RECIRCULAÇÃO), a extração do ar deixará de funcionar sempre que a janela presente no ambiente em que o KIT é aplicado estiver fechada. Recomenda-se a compra do KIT FDS – 100 Elektrotechnik Schabus, disponível nos centros autorizados Elektrotechnk Schabus ou diretamente no site www.elektrotechnikschabus.de. - A ligação elétrica do KIT do exaustor deve ser feita por técnicos qualificados e especializados. - O fabricante do exaustor não se responsabiliza por eventuais inconvenientes, danos ou incêndios provocados por defeitos e/ou problemas de mau funcionamento e/ou erro de instalação do KIT.154
4.1 Tabelas de potência
Nível de potência Tipos de cozedura Utilização nível (A indicação alia a experiência e os hábitos de cozedura) Potência Máxima Boost Aquecer rapidamente Ideal para aumentar rapidamente a temperatura dos alimentos, para uma fervura rápida no caso de água, ou aquecer rapidamente líquidos 8-9 Fritar - ferver Ideal para gratinar, começar a cozinhar, fritar produtos congelados, ferver rapidamente Potência alta 7-8 Gratinar – refogar - ferver - grelhar Ideal para refogar, manter em ebulição, cozinhar e grelhar (durante um intervalo de tempo de 5-10 minutos) 6-7 Gratinar - cozinhar – guisar – refogar - grelhar Ideal para refogar, manter em baixa ebulição, cozinhar e grelhar (por um tempo médio de 10-20 minutos), preaquecer acessórios Potência média 4-5 Cozinhar – guisar – refogar - grelhar Ideal para guisar, manter ebulição delicada, cozinhar (por longo tempo). Amanteigar massas 3-4 Cozinhar - fervilhar – engrossar - amanteigar Ideal para cozeduras prolongadas (arroz, molhos, assados, peixes) na presença de líquidos (ex.: água, vinho, caldo de carne/legumes, leite), amanteigar massas 2-3 Cozinhar - fervilhar – engrossar - amanteigar Ideal para cozeduras prolongadas (volumes inferiores por litro: arroz, molhos, assados, peixes) na presença de líquidos (ex.: água, vinho, caldo de carne/legumes, leite) Potência Baixa 1-2 Derreter – descongelar – manter quente – amanteigar IIdeal para derreter a manteiga, derreter delicadamente chocolate, descongelar produtos de pequenas dimensões
Fundir – descongelar – manter quente – amanteigar Ideal para manter quentes pequenas porções de alimentos cozinhados ou manter constante a temperatura os pratos dos pratos até servir e amantegar risotos OFF Potência zero Superfície de apoio Placa em stand-by ou desligada (possível presença de calor residual de final de cozedura, sinalizado por H-L- O)155
4.2 Tabelas de cozedura
Categoria de alimentos Pratos ou tipos de cozedura Nível de potência e evoluçâo da cozedura Primeira fase Potência Segunda fase Potência Massa, arroz Massa fresca Aquecimento da água Booster-9 Cozedura da massa e mantimento da ebulição 7-8 Massa fresca Aquecimento da água Booster-9 Cozedura da massa e mantimento da ebulição 7-8 Arroz cozido Aquecimento da água Booster-9 Cozedura da massa e mantimento da ebulição 5-6 Risoto Refogado e tostadura 7-8 Cozedura 4-5 Verduras, legumes Cozidos Aquecimento da água Booster-9 Cozido 6-7 Fritos Aquecimento do óleo 9 Fritura 8-9 Salteados Aquecimento do acessório 7-8 Cozedura 6-7 Guisados Aquecimento do acessório 7-8 Cozedura 3-4 Refogados Aquecimento do acessório 7-8 Douradura do refogado 7-8 Carnes Assadas Douradura de carne com óleo (se feita com manteiga, potêcia 6) 7-8 Cozedura 3-4 Grelhadas Preaquecimento da panela 7-8 Grelhar de ambos os lados 7-8 Douradas Douradura de carne com óleo (se feita com manteiga, potêcia 6) 7-8 Cozedura 4-5 Guisadas / Ensopados Saltear com gordura (se feita com manteiga, potêcia 6) 7-8 Cozedura 3-4 Peixes Grelhados Preaquecimento do recipiente 7-8 Cozedura 7-8 Úmido/guidados Selar com gordura (se feita com manteiga, potência 6) 7-8 Cozedura 3-4 Fritos Aquecimento de azeite ou outra gordura similar 8-9 Fritura 7-8 Ovos Fritos Aquecimento do recipiente com manteiga ou outra matéria gordurosa 6 Cozedura 6-7 Omelete Aquecimento do recipiente com manteiga ou outra matéria gordurosa 6 Cozedura 5-6 Coque/cozidos Aquecimento da água Booster-9 Cozedura 5-6 Pancake Aquecimento do recipiente com manteiga ou outra matéria gordurosa 6 Cozedura 6-7 Molhos Tomate Saltear em azeite/óleo (se feita com manteiga, potência 6) 6-7 Cozedura 3-4 Ragú Saltear em azeite/óleo (se feita com manteiga, potência 6) 6-7 Cozedura 3-4 Bechamel Preparação da base (derrete manteiga e farinha) 5-6 Aquecimento até uma leve ebulição 3-4 Doces, cremes Creme pasteleiro Aquecimento do leite até ao ponto de ebulição 4-5 Mantém uma leve ebulição 4-5 Pudins Aquecimento do leite até ao ponto de ebulição 4-5 Mantém uma leve ebulição 2-3 Arroz doce Amornar leite 5-6 Mantém uma leve ebulição 2-3156
Manutenção da placa Atenção! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, certificar-se de que as zonas de aquecimento estão desligadas e o indicador luminoso desapareceu.
A placa deve ser limpa após cada utilização. Importante: Não utilizar esponjas abrasivas ou esfegões. Com o tempo, a sua utilização poderá danificar o vidro. Não utilizar substâncias químicas tóxicas, tais como sprays para forno ou removedores de manchas. Após cada utilização, deixar arrefecer a placa e limpá-la para remover incrustações e manchas causadas por resíduos alimentares. Açúcar ou alimentos com alto teor de açúcar danificam a placa e devem ser removidos imediatamente. Sal, açúcar e areia podem arranhar a superfície do vidro. Usar um pano macio, papel absorvente de cozinha ou produtos específicos para a limpeza da placa (siga as instruções do fabricante). NÃO FAZER LIMPEZA COM JATOS DE VAPOR!!! Importante: Em caso de derrames acidentais e abundantes de líquido das panelas, é possível intervir através da válvula de descarga, situada na parte inferior do produto, de modo a poder eliminar todos os resíduos e executar uma limpeza com a máxima segurança higiénica. Fig. 16
Para uma limpeza mais completa e profunda, é possível remover completamente a bandeja inferior. Fig. 18a - 18b
Manutenção do exaustor Limpeza Para a limpeza utilizar EXCLUSIVAMENTE um pano humedecido com detergentes líquidos neutros. NÃO
UTILIZAR FERRAMENTAS OU INSTRUMENTOS PARA A
LIMPEZA! Evitar o uso de produtos com abrasivos. NÃO UTILIZAR ÁLCOOL! Filtro de gorduras Retém as partículas de gordura derivantes da cozedura. Deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o sistema de indicação de saturação dos filtros indicar esta necessidade), com detergentes não agressivos, manualmente ou na máquina de lavar loiça a baixas temperaturas e com ciclo breve. Com a lavagem na máquina de lavar loiça, o filtro de gorduras metálico pode perder a cor, mas as suas características de filtragem não se alteram. Fig. 15 Filtros de carvões ativos (Apenas para a Versão Filtrante) Retém os odores desagradáveis derivantes da cozedura. O produto dispõe de quatro baterias de filtros que retêm os odores graças aos carvões ativos. Os carvões ativos são integrados numa estrutura cerâmica que os torna facilmente e completamente acessíveis às impurezas, criando assim uma elevada superfície de absorção. A saturação dos filtros cerâmicos de carvões ativos verifica-se após um uso mais ou menos prolongado conforme o tipo de cozinha e a regularidade da limpeza do filtro das gorduras. Estes filtros de odores não podem ser recuperados e são substituídos ao ativar-se o sinalizador luminoso. Fig. 17 – 17a – 17b – 17c157
5.2 Resolução de problemas
CÓDIGO DO ERRO DESCRIÇÃO CAUSAS POSSÍVEIS REMOÇÃO DO ERRO
A zona de comandos desliga-se a temperaturas muito elevadas A temperatura interna das parte eletrónicas é muito alta Aguardar que a placa arrefeça antes de reutilizá-la
Recipiente não adequado Perda das propriedades magnéticas Remover a panela
Problemas de comunicação entre a interface do utilizador e o módulo de indução A corrente elétrica não chega ao módulo; O cabo de alimentação não foi ligado corretamente ou está com defeito Desligar a placa da rede elétrica e verificar a ligação Para todos os outros avisos de erro ( E … U … C … ) Contactar o serviço de assistência técnica e comunicar o código do erro
5.3 Serviço de assistência
Antes de entrar em contacto com o Serviço de Assistência
Notice-Facile