ELICA NikolaTesla Prime PRF0155874 - Kuchenka

NikolaTesla Prime PRF0155874 - Kuchenka ELICA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NikolaTesla Prime PRF0155874 ELICA w formacie PDF.

📄 316 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ELICA NikolaTesla Prime PRF0155874 - page 180
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ELICA

Model : NikolaTesla Prime PRF0155874

Kategoria : Kuchenka

Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NikolaTesla Prime PRF0155874 - ELICA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NikolaTesla Prime PRF0155874 marki ELICA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI NikolaTesla Prime PRF0155874 ELICA

Als de storing na het uitvoeren van deze controles nog steeds aanwezig is, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Servicedienst.176 PL - Instrukcja montażu i obsługi Dokładnie zastosować się do wskazówek opisanych w niniejszej instrukcji. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek nieprawidłowości, uszkodzenia lub pożary wynikające z nieprzestrzegania wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, do przyrządzania posiłków i odprowadzania produkowanych przy tym oparów . Zabronione jest każde inne zastosowania (np. ogrzewanie pomieszczeń). Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieprawidłowe korzystanie lub nieprawidłowe ustawienie elementów sterowniczych. Produkt może się różnić od modelu wskazanego na rysunkach znajdujących się w niniejszej dokumentacji. Mimo to, instrukcje obsługi, konserwacji oraz montażu pozostają te same. Należy przechowywać niniejszą instrukcję, aby w każdej chwili móc z niej skorzystać. W przypadku sprzedaży, przekazania lub przeniesienia, instrukcja musi się znajdować przy produkcie. ! Uważnie przeczyta ć instrukcje: znajdują się w nic

ważne informacje na temat montażu, użytkowania oraz bezpieczeństwa. ! Nie wykonywać zmian elektrycznych na produkcie ! Przed rozpoczęciem montażu urządzenia sprawdzić, czy żadne komponenty nie są uszkodzone. W przeciwnym wypadku, należy przerwać montaż i skontaktować się ze sprzedawcą. ! Przed przystąpieniem do montażu, należy sprawdzić integralność produktu . W przeciwnym wypadku, należy przerwać montaż i skontaktować się ze sprzedawcą. NB.: Elementy oznaczone symbolem „(*)” są dodatkowymi akcesoriami dostarczonymi tylko z niektórymi modelami lub oddzielnymi elementami, które można zakupić.

Uwaga! Należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami: - Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności montażowej, należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. - Montażu lub konserwacji może dokonywać wyłącznie wykwalifikowany technik, zgodnie ze wskazówkami producenta i według obowiązujących przepisów bezpieczeństwa. Nie naprawiać i nie wymieniać żadnych części urządzenia, jeżeli nie zostało to jasno wskazane w instrukcji obsługi. - Uziemienie urządzenia jest obowiązkowe. - Kabel zasilający musi być dostatecznie długi, aby umożliwić podłączenie urządzenia umieszczonego w meblu do sieci elektrycznej. - Aby instalacja elektryczna była zgodna z obowiązującymi normami, należy zastosować wyłącznik wielobiegunowy zgodny z obowiązującymi normami, który zagwarantuje całkowite odłączenie od sieci w warunkach kategorii przepięciowej III, zgodnie z zasadami instalacji. - Nie stosować rozgałęźników i przedłużaczy. - Po zakończeniu montażu, użytkownik nie może mieć dostępu do elementów elektrycznych. - Cały sprzęt i jego dostępne części są gorące podczas użytkowania. Należy uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych. - Należy uważać, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem; trzymać je z dala od urządzenia i pod nadzorem, ponieważ podczas użytkowania dostępne części mogą być gorące. - Posiadacze rozruszników serca i aktywnych implantów, przed użyciem płyty indukcyjnej, muszą sprawdzić, czy ich rozrusznik jest kompatybilny z urządzeniem. - W trakcie i po użyciu nie można dotykać177 elementów grzejnych urządzenia. - Nie kłaść na urządzeniu ściereczek lub innych materiałów łatwopalnych, dopóki wszystkie jego elementy nie ostygną. - Nie umieszczać materiałów łatwopalnych na urządzeniu lub w jego pobliżu. - Rozgrzany tłuszcz i olej może ulec zapaleniu. Nadzorować gotowanie produktów zawierających dużą ilość tłuszczu i oleju. - Jeżeli powierzchnia jest pęknięta, wyłączyć urządzenie, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym. - Urządzenie nie jest przeznaczone do uruchamiania za pomocą zewnętrznego regulatora czasowego lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania. - Niekontrolowane przyrządzanie potraw na płycie kuchennej przy użyciu tłuszczu lub oleju może być niebezpieczne i doprowadzić do pożaru. - Proces gotowania powinien być nadzorowany. Krótkie gotowanie powinno być ciągle nadzorowane. - NIGDY nie próbować gasić płomienia wodą. Przeciwnie, wyłączyć urządzenie i zgasić ogień pokrywką lub kocem gaśniczym. Niebezpieczeństwo pożaru: nie kłaść przedmiotów na powierzchniach grzewczych. - Nie używać urządzeń czyszczących parą. - Nie kłaść metalowych przedmiotów takich, jak noże, widelce, łyżki i pokrywki na powierzchniach płyty kuchennej, ponieważ mogą się nagrzać. Przed podłączeniem do sieci elektrycznej: sprawdzić tabliczkę znamionową (umieszczoną na dolnej części urządzenia), aby upewnić się, że napięcie i moc są zgodne z wartościami sieci oraz, że gniazdko jest odpowiednie. W razie wątpliwości skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem. Ważne: - Po użyciu należy wyłączyć płytę kuchenną przy pomocy urządzenia sterowniczego; nie polegać wyłącznie na detektorze garnków. - Unikać wycieku cieczy; w celu ugotowania lub podgrzania płynów zmniejszyć dopływ ciepła. - Nie pozostawiać włączonych elementów grzejnych, gdy na płycie znajdują się puste garnki lub patelnie lub, gdy płyta jest pusta. - Po zakończeniu gotowania, wyłączyć daną strefę grzewczą. - Do gotowania nie używać folii aluminiowej i nigdy nie umieszczać produktów znajdujących się w aluminiowych opakowaniach. Aluminium ulega stopieniu i może nieodwracalnie uszkodzić urządzenie. - Nigdy nie podgrzewać puszek i blaszanych pojemników z żywnością, należy je wcześniej otworzyć: mogłyby wybuchnąć! To ostrzeżenie odnosi się do wszystkich rodzajów płyt kuchennych. - Stosowanie dużej mocy, jak na przykład178 funkcji Booster nie nadaje się do podgrzewania płynów takich, jak olej do smażenia. Nadmierne ciepło może być niebezpieczne. W takich przypadkach zaleca się użycie niższej mocy. - Naczynia powinny być umieszczone bezpośrednio na płycie kuchennej i muszą być wyśrodkowane. Pod żadnym pozorem nie wkładać żadnych przedmiotów pomiędzy garnek a płytę kuchenną. - W przypadku wysokiej temperatury, urządzenie automatycznie zmniejsza poziom mocy stref grzewczych. Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji, należy odłączyć produkt od sieci elektrycznej wyjmując wtyczkę lub wyłączając główny wyłącznik. Podczas wszystkich czynności instalacyjnych i konserwacyjnych używać rękawic roboczych. Urządzenia mogą używać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych i psychicznych lub osoby nie posiadające doświadczenia, lub wystarczającej wiedzy pod warunkiem, że będą nadzorowane lub zostaną przeszkolone na temat bezpiecznego użytkowania i związanego z nim niebezpieczeństwa. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenia i konserwacji nie mogą dokonywać dzieci bez nadzoru. W lokalu musi być odpowiednia wentylacja, gdy okap kuchenny jest używany równocześnie z innymi urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwa. Należy często czyścić okap wewnątrz i na zewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU); zawsze przestrzegać wskazówek wskazanych w instrukcjach konserwacji. Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu i wymiany oraz czyszczenia filtrów wiąże się z ryzykiem pożaru. Surowo zabrania się przyrządzania produktów na wolnym ogniu. Stosowanie wolnego ognia jest szkodliwe dla filtrów i może być przyczyną pożaru, dlatego też jest surowo zabronione. Smażenie musi następować pod stałą kontrolą, aby przegrzany olej nie zapalił się. UWAGA: Podczas funkcjonowania płyty kuchennej dostępne części okapu mogą być gorące. Uwaga! Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej, dopóki nie zostanie zakończony jego montaż. W odniesieniu do zasad technicznych i przepisów bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania spalin, należy się ściśle zastosować do rozporządzeń lokalnych władz. Wyciągane powietrze nie może być przesyłane przez kanał stosowany do odprowadzania spalin produkowanych przez urządzenia spalające gaz lub inne paliwa. Nigdy nie stosować okapu bez prawidłowo zamontowanej kratki!179 Używać wyłącznie śrub mocujących znajdujących się w wyposażeniu produktu lub, jeżeli ich brak, zakupić śruby odpowiedniego rodzaju. Użyć śrub o odpowiedniej długości, wskazanych w Instrukcji montażu. Podczas równoczesnego funkcjonowania okapu kuchennego i innych urządzeń zasilanych energią inną niż elektryczna, negatywne ciśnienie w pomieszczeniu nie może przekraczać 4 Pa (4 × 10-5 barów). Urządzenie zostało oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/WC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Dokonując prawidłowej utylizacji produktu, użytkownik przyczynia się do zapobiegania potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne i zdrowie. Symbol umieszczony na produkcie lub na załączonej dokumentacji oznacza, że nie powinien on być traktowany jako odpad domowy, należy go oddać do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Należy się go pozbyć zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji, złomowania i recyklingu produktu, należy skontaktować się z właściwym biurem lokalnym, centrum zbiórki odpadów lub ze sklepem, w którym został zakupiony. Urządzenie zostało zaprojektowane, przetestowane i wyprodukowane zgodnie z normami dotyczącymi:

  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Porady dotyczące prawidłowego użytkowania ograniczającego wpływ na środowisko: Podczas rozpoczęcia gotowania włączyć okap z minimalną prędkością, pozostawiając go włączonym również na kilka minut po zakończeniu gotowania. Zwiększyć prędkość tylko w przypadku dużej ilości spalin i oparów, używając funkcji booster wyłącznie w ekstremalnych wypadkach. Aby utrzymać skuteczność systemu redukcji nieprzyjemnych zapachów, wymieniać, gdy jest to konieczne filtr/y węglowy/e. Aby zachować skuteczność filtra przeciwtłuszczowego, w razie konieczności należy go wyczyścić. Aby zwiększyć skuteczność i zredukować hałas, zastosować maksymalną średnicę syste mu odprowadzania wskazaną w niniejszej instrukcji.180

Użytkowanie płyty kuchennej Indukcyjny system gotowania opiera się na fizycznym zjawisku indukcji magnetycznej. Główną cechą takiego systemu jest bezpośrednie przekazywanie energii z generatora do garnka. Zalety: W porównaniu z elektrycznymi płytami kuchennymi, wasza płyta indukcyjna jest: - Bezpieczniejsza: niższa temperatura na szklanej powierzchni. - Szybsza: mniejszy czas nagrzewania potrawy. - Bardziej precyzyjna: płyta natychmiast reaguje na wydawane polecenia - Skuteczniejsza: 90% pobieranej energii jest przekształcanej w ciepło. Poza tym, po zdjęciu garnka z płyty, przekazywanie ciepła zostaje natychmiast przerwane, unikając w ten sposób niepotrzebnych strat.

2.1 Pojemniki do gotowania

Używać wyłącznie garnków, które posiadają symbol Ważne: aby uniknąć nieodwracalnego uszkodzenia powierzchni nie należy używać: - naczyń, których dno nie jest idealnie płaskie. - metalowych naczyń z emaliowanym dnem. - naczyń o szorstkiej podstawie, aby nie porysować powierzchni płyty. - nigdy nie kłaść gorących garnków i patelni na panelu sterowniczym płyty

Gotowanie indukcyjne wykorzystuje pole magnetyczne do wytwarzania ciepła. Naczynia muszą więc zawierać żelazo. Można sprawdzić, czy materiał z którego jest wykonany garnek jest magnetyczny za pomocą zwykłego magnesu. Garnki nie nadają się, jeżeli magnes nie działa na nie.

2.1.2 Zalecane średnice dna garnka

WAŻNE: jeżeli wymiary garnków będą niewłaściwe strefy grzewcze nie włączą się Aby sprawdzić średnicę garnka odpowiednią do każdej strefy, należy skonsultować rysunki zamieszczone w niniejszej instrukcji.

2.2 Oszczędność energii

Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty powinno się: - Używać garnków i patelni o średnicy dna równiej średnicy strefy grzewczej. - Używać wyłącznie garnków i patelni z płaskim dnem. - Gdzie jest to możliwe, podczas gotowania przykryć garnek pokrywką - W celu zmniejszenia czasu, gotować warzywa, ziemniaki itp. w niewielkiej ilości wody. - Używać szybkowaru, który dodatkowo ogranicza zużycie energii i czas gotowania - Ustawić garnek na środku strefy grzewczej oznaczonej na płycie. Użytkowanie okapu System zasysania oparów może być używany w wersji wyciągowej z odprowadzaniem na zewnątrz budynku lub filtrującej z wewnętrzną recyrkulacją. Wersja wyciągowa Rys. 7 Opary są odprowadzane na zewnątrz za pomocą szeregu przewodów rurowych (do oddzielnego zakupu) przymocowanych do kołnierza znajdującego się w wyposażeniu. Średnica rury spustowej musi być równa średnicy pierścienia łączącego: - w przypadku wyjścia prostokątnego 222 x 89 mm - w przypadku wyjścia okrągłego Ø 150 mm (*) Dodatkowe informacje znajdują się na stronie dotyczącej akcesoriów wersji wyciągowej, w ilustrowanej części niniejszej instrukcji. Rys. 7c Podłączyć produkt do przewodów rurowych i otworów spustowych na ścianie o średnicy równej średnicy wylotu powietrza (kołnierz łączący). Zastosowanie rur i otworów spustowych na ścianie o mniejszej średnicy doprowadzi do zmniejszenia osiągów zasysania i znacznego zwiększenia hałasu. W takim przypadku producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności. ! Użyć przewodu o minimalnej niezbędnej d ługości. ! Użyć przewodu z możliwie jak najmniejszą liczbą łuków (maksymalny kąt kolanka: 90°). ! Unikać dużych różnic w przekroju przewodu.181 Wersja filtrująca Rys. 8 Przed ponownym wprowadzeniem do pomieszczenia, zasysane powietrze zostanie przefiltrowane przez odpowiednie filtry przeciwtłuszczowe i filtry przeciwzapachowe. Produkt jest dostarczany z wszystkimi elementami niezbędnymi do standardowego montażu, z wylotem powietrza w przedniej części cokołu mebla. W opakowaniu znajdują się cztery zestawy ceramicznych filtrów węglowych o wysokich osiągach. Filtry ceramiczne są nowoczesnymi modułowymi filtrami węglowymi, które nadają się do regeneracji (skonsultować rozdział Konserwacja - Filtry węglowe, zamieszczony w niniejszej instrukcji). Właściwości chemiczno-fizyczne pozwalają na osiągnięcie dużej skuteczności pochłaniania zapachów oraz wysokiej wytrzymałości mechanicznej. Dodatkowe informacje znajdują się na stronie dotyczącej akcesoriów wersji filtrującej (w ilustrowanej części niniejszej instrukcji). Rys. 13b Skonsultować strony www.elica.com

www.shop.elica.com w celu uzyskania informacji na temat wszystkich dostępnych zestawów umożliwiających różne rozwiązania instalacyjne, zarówno w wersji filtrującej jak i wyciągowej.182

Zarówno elektryczna jak i mechaniczna instalacja musi być wykonywana przez wykwalifikowany personel. Urządzenie zostało zrealizowane do zabudowy w blacie roboczym o grubości 2-6 cm, w przypadku instalacji TOP; 2,5-6 cm w przypadku instalacji FLUSH. Minimalna odległość pomiędzy płyta kuchenną a ścianą musi wynosić przynajmniej 5 cm z przodu, 4 cm z boku i przynajmniej 50 cm od górnych półek. Zwróć Uwagę = Wskazane odległości są przykładowe: podczas projektowania uwzględnić zalecenia producenta kuchni.

3.1 Podłączenie elektryczne

Rys. 3 - Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej - Instalacji musi dokonywać wykwalifikowany personel znający obowiązujące przepisy dotyczące instalacji i bezpieczeństwa. - Producent nie ponosi odpowiedzialności za osoby, zwierzęta lub rzeczy w przypadku niezastosowania się do wytycznych zawartych w niniejszym rozdziale. - Kabel zasilający musi być wystarczająco długi, aby umożliwić wyjęcie płyty kuchennej z blatu roboczego - Upewnić się, że napięcie na tabliczce znamionowej znajdującej się na spodzie urządzenia odpowiada napięciu pomieszczenia, w którym zostanie ono zainstalowane. - Nie używać przedłużaczy. - Zgodnie z prawem uziemienie jest obowiązkowe - Przewód elektryczny uziemienia musi być o 2 cm dłuższy od innych przewodów - W przypadku, gdy urządzenie nie posiada kabla zasilającego, należy użyć kabla o minimalnym przekroju 2,5 mm2 dla mocy do 7200 W; w przypadku wyższej warto ści mocy przekrój kabla musi wynosić 4 mm2. - W żadnym punkcie przewód nie może osiągnąć temperatury o 50 °C wyższej od temperatury otoczenia. - Urządzenie przeznaczone jest do stałego podłączenia do sieci elektrycznej, dlatego też, należy je podłączyć do stałej sieci za pomocą wyłącznika wielobiegunowego, zgodnego z przepisami, który zagwarantuje całkowite odcięcie zasilania w warunkach kategorii przepięciowej III oraz będzie łatwo dostępny po zamontowaniu. Uwaga! Przed ponownym podłączeniem obwodu do zasilania sieciowego i sprawdzeniem prawidłowego działania, należy zawsze sprawdzić, czy kabel sieciowy został prawidłowo zamontowany. Uwaga! Wymiana kabla połączeniowego musi być wykonana przez autoryzowany serwis techniczny lub osobę oo podobnych kwalifikacjach. NB.: produkt jest wyposażony w funkcję Power Limitator, która umożliwia ustawienie maksymalnego progu poboru kw Ustawienie musi nastąpić w momencie podłączenia produktu do sieci elektrycznej lub przy ponownym podłą czeniu sieci (w ciągu 2 kolejnych minut ). Informacje na temat sekwencji ustawienia funkcji Power Limitation znajdują się w rozdziale Działanie.

3.2 Instalacja okapu

Przed rozpoczęciem instalacji:

  • Po rozpakowaniu produktu sprawdzić, czy nie został on uszkodzony w czasie transportu a w przypadku problemów, przed przystąpieniem do instalacji, skontaktować się ze sprzedawcą lub Działem Obsługi Klienta.
  • Sprawdzić, czy wymiary zakupionego produktu są odpowiednie do wybranej strefy montażu.
  • Sprawdzić, czy wewnątrz opakowania nie umieszczono (na czas transportu) dodatkowych elementów (takich jak worki ze śrubami, gwarancje itd.) i ewentualnie wyjąć je i przechować.
  • Upewnić się również, że w pobliżu miejsca instalacji znajduje się gniazdo elektryczne Przystosowanie mebla do zabudowy: - Produktu nie wolno montować nad urządzeniami chłodniczymi, zmywarkami do naczyń, piecykami, piekarnikami, pralkami i suszarkami. - Przed włożeniem płyty kuchennej wykonać wszystkie otwory w meblu i ostrożnie wyjąć trociny i wióry pozostałe po cięciu. - aby dokonać montażu w wersji filtracyjne, należy wykonać szczelinę w cokle, do której zostanie włożona kratka dostępna na rynku WAŻNE: używać jednoskładnikowego kitu uszczelniającego (S), odpornego na temperaturę do 250°C; przed montażem, należy dokładnie wyczyścić powierzchnie do klejenia usuwając wszelkie substancje, które mogłyby niekorzystnie wpłynąć na sklejenie (np.: produkty zapobiegające przywieraniu, smar, olej, pył, resztki starego kleju itp.); należy równomiernie rozprowadzić klej na całym obwodzie ramy; po przyklejeniu pozostawić do wyschnięcia na około 24 godziny. Rys. 1b UWAGA! Niezainstalowanie śrub i elementów mocujących zgodnie z niniejszymi instrukcjami może doprowadzić do ryzyka natury elektrycznej. NB.: dla zapewnienia prawidłowego montażu produktu zaleca się owinięcie przewodów rurowych taśmą klejącą o następującej charakterystyce: - folia elastyczna z miękkiego PVC, z klejem akrylanowym - zgodna z normą DIN EN 60454 - opóźniająca spalanie - o świetnej wytrzymałości na starzenie - odporna na skoki temperatury - możliwa do użycia w niskiej temperaturze183

Panel sterowniczy NB.: W celu wybrania elementów sterowniczych wystarczy lekko dotknąć (wcisnąć) symbole, które je przedstawiają

Przyciski / Wyświetlacz

1. ON/OFF płyty kuchennej/okapu

8. Aktywacja Temperature Manager - Regulatora

Temperatury (Warming Function - Funkcja Nagrzewania)

2. Wybór strefy grzewczej 9. Pauza

Wyświetlacz strefy grzewczej

10. Key Lock (Blokada Przycisków)

3. Zwiększenie/Zmniejszenie Power Level (Poziomu Mocy) i

11. Wskaźnik Okapu aktywny

Wyświetlenie Power Level (Poziomu Mocy) i Mocy Zasysania Aktywacja Wskaźnika Nasycenia Filtra

4. Aktywacja Timer “STAND_ALONE” (Czasomierza

12. Wybór/Aktywacja Okapu

Wyświetlacz: Timer “STAND_ALONE” (Czasomierz AUTONOMICZNY ) / Czasomierz Stref grzewczych Wyświetlacz Okapu

5. Zwiększenie/Zmniejszenie czasu Timer “STAND_ALONE”

(Czasomierz AUTONOMICZNY ) / Timer Stref grzewczych Wyświetlacz nasycenia Filtra węglowego/ceramicznego - Filtr przeciwtłuszczowy

6. Aktywacja Czasomierza stref grzewczych 13. Reset Nasycenia Filtrów

Wskaźnik Czasomierza stref grzewczych aktywny

14. Aktywacja funkcji automatycznej okapu

7. Aktywacja (Automatic Heat Up) Nagrzewanie Automatyczne184

ŻYTKOWANIE PŁYTY KUCHENNEJ

Co trzeba wiedzieć przed rozpoczęciem pracy: Wszystkie funkcje tej płyty kuchennej zostały zaprojektowane w sposób uwzględniający najbardziej rygorystyczne normy bezpieczeństwa. Z tego powodu:

  • Niektóre funkcje nie włączają się lub wyłączają się automatycznie, w przypadku gdy na powierzchniach grzewczych nie ma garnków lub są one źle ustawione.
  • W innych przypadkach, aktywowane funkcje wyłączają się automatycznie po kilku sekundach, jeżeli wybrana funkcja wymaga dodatkowego ustawienia (np.: „Włączyć płytę kuchenną” bez „Wybrać strefę grzewczą” i „Temperatura pracy”, lub „Funkcja Lock (Blokada)” lub „ Timer (Czasomierz)”). Uwaga! W przypadku (na przykład) przedłużonego działania wyłączenie strefy gotowania może nie być natychmiastowe, ponieważ jest się w fazie wychładzania; na wyświetlaczu strefy gotowania pojawia się symbol “

wskazujący, że jest się w tej fazie. Przed zbliżeniem się do strefy grzewczej, poczekać, aż wyświetlacz wyłączy się. Wyświetlacz strefy grzewczej na wyświetlaczach stref grzewczych jest wskazywane:

Włączona strefa grzewcza

Residual Heat Indicator (Wskaźnik Ciepła Resztkowego)

Aktywna funkcja Temperature Manager (Regulator Temperatury)

Funkcja Lock (Blokada) aktywna

Funkcja Automatic Heat UP (Nagrzewanie Automatyczne)

Charakterystyka płyty Safe Activation (Bezpieczna Aktywacja) Produkt uaktywni się wyłącznie, gdy na strefie grzewczej znajdzie się garnek: proces nagrzewania nie uaktywni się lub zostanie przerwany w przypadku braku lub zdjęcia garnka. Pot Detector (Detektor Garnka) Produkt automatycznie odczytuje obecność garnka w strefach grzewczych. Safety Shut Down (Wyłączanie Bezpieczeństwa) Ze względów bezpieczeństwa, każda strefa grzewcza posiada maksymalny czas działania, który zależy od ustawionego poziomu mocy. Residual Heat Indicator (Wskaźnik Ciepła Resztkowego) Po wyłączeniu jednej lub kilku stref grzewczych, obecność ciepła resztkowego jest wskazywana na wyświetlaczu danej strefy, za pomocą symbolu „

Działanie Uwaga: Aby uaktywnić jakąkolwiek funkcję należy wcześniej włączyć daną strefę Włączenie Krótko nacisnąć (dotknąć) ON/OFF (1) na płycie kuchennej/okapie: symbol zapali się; jeśli dalej się naciska, wszystkie dostępne funkcje na kilka chwil wyświetlą się, po czym pozostaną aktywne tylko te główne, pozostałe mogą być używane i uaktywnią się podczas działania urządzenia. WAŻNE: wszystkie dostępne funkcje będą podświetlone światłem o niewielkim natężeniu, które stanie się intensywniejsze dopiero w momencie aktywowania funkcji. Ponownie wcisnąć aby wyłączyć Uwaga: Ta funkcja ma pierwszeństwo w stosunku do pozostałych. Wybór stref grzewczych Dotknąć (nacisnąć na) strefę Wybór/Wyświetlacz (2) odpowiadającą wymaganej strefie grzewczej. Power Level (Poziom Mocy) Płyta posiada 9 poziomów mocy Dotknąć i przesuwać palcami Paskiem wyboru (3): w prawo, aby zwiększyć poziom mocy; w lewo, aby zmniejszyć poziom mocy. Ustawiony poziom mocy zostanie wyświetlony w strefie Wyboru/Wyświetlacza (2)185 Power Booster (Wzmacniacz Mocy) Produkt jest wyposażony w dodatkowy poziom mocy (powyżej poziomu ), który jest aktywny przez 5 minut, po czym moc wraca do poprzedniego poziomu. Dotknąć i przesuwać palcami Paskiem wyboru (3) (ponad poziom ) i uaktywnić Power Booster (Wzmacniacz Mocy) Poziom Power Booster (Wzmacniacza Mocy) jest wskazany w strefie Wyboru/Wyświetlacza (2) za pomocą symbolu ”

Uwaga : przednie strefy grzewcze nie posiadają ustawianego na czas wzmacniacza; aby wyłączyć Power Booster (Wzmacniacza Mocy) w tych strefach, aby zmniejszyć poziom mocy, należy przesunąć palcami Paskiem wyboru (3) .

Key Lock (Blokada Przycisków) Key Lock (Blokada Przycisków) umożliwia zablokowanie ustawień płyty, uniemożliwiając przypadkowe zmiany i pozostawiając aktywne ustawione funkcje. Aktywacja:

  • nacisnąć na (10) Powtórzyć czynność w celu dezaktywacji. Uwaga: jeśli naciśnie się na jakąkolwiek inną funkcję podczas gdy aktywna jest Key Lock (Blokada Przycisków), symbol zacznie migać wskazując, że funkcja jest włączona należy ją wyłączyć, aby możliwe było użycie płyty.

Automatic Heat UP (Nagrzewanie Automatyczne) Funkcja Automatic Heat UP (Nagrzewanie Automatyczne) umożliwia szybsze osiągnięcie ustawionej mocy; gwarantuje ona szybsze ugotowanie, ale bez ryzyka przypalenia potrawy, ponieważ temperatura nie przekracza ustawionego poziomu. Ta funkcja jest dostępna w poziomach mocy 1 -8 . Aktywacja:

  • na włączonej strefie grzewczej nacisnąć na (7)
  • na Wyświetlaczu (2) wyświetla się migająca "

naprzemiennie z mocą ustawioną w strefie grzewczej Zwiększając poziom mocy strefy grzewczej: funkcja Automatic Heat UP (Nagrzewanie Automatyczne) pozostanie aktywna z nowym ustawieniem temperatury; Zmniejszając poziom mocy w strefie grzewczej: funkcja Automatic Heat UP (Nagrzewanie Automatyczne) wyłącza się. Uwaga: wybierając jednocześnie inną strefę grzewczą, symbol (7) znowu się zapali światłem o małym natężeniu i będzie można aktywować funkcję także dla tej strefy; funkcja pozostaje aktywna w strefie, gdzie została ustawiona, co sygnalizowane jest na Wyświetlaczu (2)

Temperature Manager - Regulator Temperatury (Warming Function - Funkcja Nagrzewania) Temperature Manager (Regulator Temperatury) jest funkcją sterowniczą, która umożliwia utrzymanie ciepła na stałym poziomie, na zoptymalizowanym poziomie mocy; idealna dla utrzymania w cieple potraw już gotowych. Funkcja Temperature Manager (Regulator Temperatury) aktywuje się po jednym naciśnięciu na przycisk Na wyświetlaczu (2) strefy, w której pracuje Temperature Manager (Regulator Temperatury) pojawi się symbol

Uwaga: wybierając jednocześnie inną strefę grzewczą, symbol (8) znowu się zapali światłem o małym natężeniu i będzie można aktywować funkcję także dla tej strefy; funkcja pozostaje aktywna w strefie, gdzie została ustawiona, co sygnalizowane jest na Wyświetlaczu (2)

  • Nacisnąć ponownie na (8) by dezaktywować i wyłączyć, aż do poziomu wyświetlonego na Wyświetlaczu (2) na “

Uwaga: jeśli występuje większa ilość stref, które pracują z wykorzystaniem Temperature Manager - Regulator Temperatury (Warming Function - Funkcja Nagrzewania) wybrać najpierw wymaganą strefę za pomocą strefy Wyboru (2) ; funkcję można dezaktywować także za pomocą Paska Wyboru (3), umieszczając Power Level (Poziom Mocy) na

Pauza Funkcja Pauzy umożliwia zawieszenie każdej aktywnej na płycie funkcji, ustawiając moc na zero. Aktywacja:

  • wyświetli się migająca “ ” na wyświetlaczu (2)186 Aby dezaktywować funkcję:
  • nacisnąć na (9) Pasek Wyboru (3) zapali się
  • nacisnąć na/przewinąć Pasek Wyboru (3) by wyłączyć funkcję Uwaga: wyłączenie pauzy przywraca warunki płyty kuchennej, w których znajdowała się ona uprzednio, płyta będzie więc pracować z takimi samymi ustawieniami, jakich używała przed przerwą. Uwaga: jeżeli po 10 minutach, Funkcja Pauzy nie zostanie dezaktywowana, płyta wyłączy się automatycznie. Uwaga: Funkcja Pauzy nie ma wpływu na zasysania

Timer “STAND ALONE” (Czasomierz AUTONOMICZNY) Funkcja Timer (Czasomierz) to odliczanie niezależne od stref grzewczych (i strefy zasysania). Czasomierz aktywuje się po naciśnięciu na Strefa/Wyświetlacz (4) Używać symboli (5) w celu ustawienia czasu trwania Timer/Czasomierza, który wyświetli się w Strefie/Wyświetlaczu (4) Uwaga : poczekać 10 sekund, bez naciskania żadnego innego polecenia, aby odliczanie się uruchomiło. Formatem Czasomierza jest

. dla godzin : ustawiane od 0 do 9

dla minut: ustawiane od 0 do 59 W Strefie/Wyświetlaczu (4) wyświetli się pozostający czas; po zakończeniu odliczania włączy się sygnał akustyczny Uwaga: wyświetlenie odliczania, dla pozostającego czasu mniejszego niż 10 minut, będzie miało następujący format

sekund z na stałe zapalonym światłem

Aby wyłączyć Timer (Czasomierz):

  • wybrać Strefa/Wyświetlacz (4)
  • ustawić czas trwania Timer (Czasomierza) na , za pomocą (5)

Czasomierz Stref Grzewczych Funkcja Czasomierza Stref Grzewczych jest odliczaniem, które można ustawić, także jednocześnie, dla każdej strefy grzewczej Po zakończeniu ustawionego okresu czasu, strefy grzewczne wyłączą się automatycznie i użytkownik zostanie poinformowany o tym stosownym sygnałem akustycznym. Aktywacja funkcji Czasomierza Stref Grzewczych

  • Dotknąć (nacisnąć na) strefę Wybór/Wyświetlacz (2) (power level (poziom mocy) ¹0)
  • Nacisnąć na (6) związane ze strefą grzewczą Używać symboli (5) w celu ustawienia czasu trwania Timer/Czasomierza, który wyświetli się w Strefie/Wyświetlaczu (4); podczas ustawiania symbol (6) miga.

Uwaga: poczekać 10 sekund bez naciskania na inne polecenie, aby Czasomierz Strefy Grzewczej mógł się uruchomić. Uwaga: ponowne długie naciśnięcie na (6) , spowoduje, że Czasomierz strefy grzewczej zresetuje się

W razie konieczności, powtórzyć czynność dla większej ilości stref grzewczych. Uwaga: każda strefa grzewcza może mieć ustawiony osobny Czasomierz; na wyświetlaczu (4) pojawi się odliczanie dla strefy grzewczej wybranej w danym momencie; jeśli nie zostanie wybrana żadna strefa, po naciśnięciu na Wyświetlacz (4) pojawi się odliczanie Timer “STAND-ALONE” (Czasomierza AUTNOMICZNEGO). Tryb wyświetlania odliczania jest taki sam jak w Timer “STAND-ALONE”(Czasomierz AUTNOMICZNY) (patrz punkt poprzedni Timer “STAND ALONE (Czasomierz AUTNOMICZNY))

Kiedy czasomierz ukończy odliczanie wydany zostanie sygnał akustyczny i strefa grzewcza wyłączy się. Aby wyłączyć Timer (Czasomierz):

  • wybrać strefę grzewczą (2)
  • ustawić czas trwania Timer (Czasomierza) na , za pomocą (5).187 Power Limitation Funkcja Power Limitation umożliwia ustawienie działania produktu z ograniczonym maksymalnym poborem. Uwaga: ustawienia należy dokonywać na wyłączonej płycie, bez wciskania przycisku ON/OFF (1), w momencie podłączenia płyty kuchennej do sieci elektrycznej lub po ponownym podłączeniu sieci, w ciągu 2 kolejnych minut. Aby ustawić funkcję Power Limitation: - wcisnąć (który będzie migał tylko przez pierwsze 2 minuty od momentu podłączenia zasilania) - trzymając wciśnięty pojedynczo wciskać wszystkie strefy Wyboru/Wyświetlacza (2) stref grzewczych, w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara, poczynając od prawej przedniej strefy (FR)

- przy każdym wciśnięciu, nastąpi emisja krótkiego sygnału dźwiękowego - po wciśnięciu wszystkich Wyświetlaczy (2) będzie można puścić przycisk

w tym momencie: na Wyświetlaczu (2) strefy tylnej lewej (RL) pojawią się zamiennie symbole „C” i „0” wskazujące możliwość dokonania ustawienia: wybrać Wyświetlacz (2-RL) następnie przesunąć po Pasku wyboru (3), dopóki na Wyświetlaczu nie pojawią się symbole „C” i „8”, na Wyświetlaczu (2-FL) wyświetli się bieżące ustawienie** 0 = 7,4 KW 1 = 4,5 KW 2 = 3,1 KW ** domyślnie jest ustawione na 7,4 KW

Aby zmienić ustawienie funkcji Power Limitation - wcisnąć Wyświetlacz (2) przedniej lewej strefy (FL) - następnie przejść po Pasku wyboru (3), aby wybrać nowe ustawienie - aby zapisać wybór wcisnąć na 2 sekundy przycisk ON/OFF (1); zostanie wyemitowany dłuższy sygnał dźwiękowy potwierdzający ustawienie188

Włączenie Krótko nacisnąć (dotknąć) ON/OFF (1) na płycie kuchennej/okapie: symbol zapali się; jeśli dalej się naciska, wszystkie dostępne funkcje na kilka chwil wyświetlą się, po czym pozostaną aktywne tylko te główne, pozostałe mogą być używane i uaktywnią się podczas działania urządzenia. WAŻNE: wszystkie dostępne funkcje będą podświetlone światłem o niewielkim natężeniu, które stanie się intensywniejsze dopiero w momencie aktywowania funkcji. Ponownie wcisnąć aby wyłączyć Uwaga: Ta funkcja ma pierwszeństwo w stosunku do pozostałych.

Włączenie okapu: Dotknąć (nacisnąć na) Wybraną strefę (12) by aktywować okap

Prędkość (moc) zasysania: Okap wyposażony jest w 3 poziomy prędkości (mocy) zasysania Dotknąć i przesuwać palcami Paskiem wyboru (3): w prawo, aby zwiększyć poziom mocy; w lewo, aby zmniejszyć poziom mocy. Ustawiony poziom mocy zostanie wyświetlony w strefie Wyboru/Wyświetlacza (12)

Power Booster (Wzmacniacz Mocy) Produkt wyposażony jest w 2 dodatkowe poziomy mocy (ponad poziomem 3)

  • Power Booster (Wzmacniacz Mocy) 1 : ustawiony na 15min
  • Power Booster (Wzmacniacz Mocy) 2 : ustawiony na 5 min, po czym moc powraca do poprzednio ustawionego poziomu. Dotknąć i przewinąć palcami Pasek wyboru (12) (ponad poziom 3) by aktywować Power Booster (Wzmacniacz Mocy)

Poziom Power Booster (Wzmacniacza Mocy) 1 wskazany jest w strefie Wybór/Wyświetlacz (12) migającym numerem “4” Dotknąć i przewinąć palcami Pasek wyboru (12) (ponad poziom 3) by aktywować Power Booster (Wzmacniacz Mocy)

Poziom Power Booster (Wzmacniacza Mocy) 2 wskazany jest w strefie Wybór/Wyświetlacz (12) migającym symbolem ”

Funkcjonowanie automatyczne Okap włącza się na najodpowiedniejszej prędkości dostosowując moc zasysania do maksymalnego poziomu gotowania, użytego na strefach grzewczych. Kiedy strefy grzewcze są wyłączone, okap dostosowuje prędkość zasysania, zmniejszając ją stopniowo, tak by wyeliminować resztki par i odorów. W celu aktywowania niniejszej funkcji: Nacisnąć na (14) Powtórzyć czynność w celu dezaktywacji. Uwaga: jeśli podczas działania automatycznego wybierze się na Pasku wyboru (3) prędkości od 1 do 3, działanie automatyczne zostaje przerwane; jeśli natomiast wybierze się Power Boster (Wzmacniacz Mocy), działanie automatyczne wznowione zostanie na końcu czasu zadanego, w między czasie symbol “ ” dalej będzie migać.

Wskaźnik nasycenia filtrów Okap wskazuje konieczność przeprowadzenia konserwacji filtrów: Węglowe/ceramiczne filtry odorów

”(13) włącza się Filtr przeciwtłuszczowy

Uwaga: funkcja ta jest domyślnie wyłączona (sposób włączenia opisano w punkcie "Aktywacja wskaźnika nasycenia filtrów”) Reset nasycenia filtrów Po wykonaniu konserwacji filtrów (przeciwtłuszczowe i/lub węglowe/ceramiczne) długo nacisnąć na “ ” (13) ;

”(13) wyłącza się, wznawiając obliczenia wskaźnika.189 Aktywacja wskaźnika nasycenia filtrów Zazwyczaj ten wskaźnik jest nieaktywny

Aby go uaktywnić należy: - włączyć płytę zasysającą za pomocą

- przy wyłączonych silniku zasysania i strefach grzewczych, nacisnąć na Strefę wyboru (12) - długo nacisnąć na “ ” (11) aż do kiedy pojawią się na Wyświetlaczu (12) litery “F” – “G” migające naprzemiennie F = węglowe/ceramiczne filtry odorów G = filtr przeciwtłuszczowy Węglowe/ceramiczne filtry odorów − nacisnąć na Wyświetlacz (12) w momencie, kiedy pojawi się litera “F” − nacisnąć na“ ” (13) – światło migające − ponownie długo nacisnąć na “ ” (11) by potwierdzić aktywację wskaźnika węglowych/ceramicznych filtrów odorów Filtr przeciwtłuszczowy − nacisnąć na Wyświetlacz (12) w momencie, kiedy pojawi się litera “G” − nacisnąć na“ ” (13) – światło zapalone na stałe − ponownie długo nacisnąć na“ ” (11) by potwierdzić aktywację wskaźnika filtra przeciwtłuszczowego Płyta z wyciągiem jest przystosowana do używania w połączeniu z Zestawem czujnika Window (nie jest dostarczany przez producenta) Po zainstalowaniu Zestawu czujnika Windows (tylko w przypadku użytkowania płyty w trybie ZASYSANIA), zasysanie powietrza wyłączy się za każdym razem, gdy okno w pomieszczeniu, w którym jest on zamontowany zostanie zamknięte. Zaleca się zakupienie Zestawu FDS – 100 Elektrotechnik Schabus, dostępnego w autoryzowanych centrach Elektrotechnk Schabus lub bezpośrednio na stroniewww.elektrotechnik-schabus.de. - Podłączenie elektryczne Zestawu płyty z wyciągiem musi być wykonane przez wykwalifikowany personel techniczny. - Producent płyty z wyciągiem uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za ewentualne nieprawidłowości, uszkodzenia, pożary wynikające z wad lub problemów związanych z błędnym funkcjonowaniem lub nieprawidłową instalacją Zestawu.190

Poziom mocy Rodzaj gotowania Używany poziom (wskazanie powiązane z doświadczeniem i przyzwyczajeniami podczas gotowania) Max moc Boost Szybkie podgrzanie Idealny do szybkiego wzrostu temperatury pożywienia, do szybkiego zagotowania wody lub szybkiego podgrzania cieczy gotowania. 8-9 Smażenie – gotowanie Idealny do smażenia, rozpoczęcia gotowania, smażenia zamrożonych produktów, szybkiego gotowania.

Wysoka moc 7-8 Pieczenie – smażenie - gotowanie – grillowanie Idealny do pieczenia, utrzymania zagotowania, gotowania i grillowania (w krótkim czasie 5-10 minut). 6-7 Pieczenie - gotowanie – powolne gotowanie – smażenie- grillowanie Idealny do pieczenia, utrzymania lekkiego zagotowania, gotowania i grillowania (w średnim czasie 10-20 minut), podgrzewania akcesoriów.

Średnia moc 4-5 Gotowanie – powolne gotowanie – smażenie- grillowanie Idealny do powolnego gotowania, utrzymania delikatnego zagotowania, gotowania (w długim czasie). Homogenizacja ciasta. 3-4 2-3 Gotowanie - duszenie – zapiekanie - homogenizacja Idealny do przedłużonego gotowania (ryż, sosy, pieczenie, ryby) w przypadku towarzyszących cieczy (np. woda, wino, rosół, mleko), homogenizacji ciasta.

Idealny do przedłużonego gotowania (ilości mniejsze od 1 litra: ryż, sosy, pieczenie, ryby) w przypadku towarzyszących cieczy (np. woda, wino, rosół, mleko).

Stopienie – rozmrażanie – utrzymanie temperatury- homogenizacja Idealny do rozgrzania masła, delikatnego rozpuszczania czekolady, rozmrażania produktów o małych wymiarach. Idealny do utrzymania w ciepłocie małych porcji dopiero co ugotowanego pożywienia lub utrzymania temperatury posiłków i homogenizacji risotto. OFF Moc Zero Powierzchnia oparcia Powierzchnia gotowania w pozycji stand-by lub wyłączenia (możliwa obecność pozostałości ciepła w związku z zakończonym gotowaniem, sygnalizacja za pomocą H-L-O)191

Poziom mocy Rodzaj gotowania Używany poziom (wskazanie powiązane z doświadczeniem i przyzwyczajeniami podczas gotowania) Max moc Boost Szybkie podgrzanie Idealny do szybkiego wzrostu temperatury pożywienia, do szybkiego zagotowania wody lub szybkiego podgrzania cieczy gotowania 8-9 Smażenie – gotowanie Idealny do smażenia, rozpoczęcia gotowania, smażenia zamrożonych produktów, szybkiego gotowania. Wysoka moc 7-8 Pieczenie – smażenie - gotowanie – grillowanie Ideale per soffriggere, mantenere bolliture vive, cuocere e grigliare (per breve durata, 5-10 minuti) 6-7 Pieczenie - gotowanie – powolne gotowanie – smażenie- grillowanie Idealny do pieczenia, utrzymania lekkiego zagotowania, gotowania i grillowania (w średnim czasie 10-20 minut), podgrzewania akcesoriów. Średnia moc 4-5 Gotowanie – powolne gotowanie – smażenie- grillowanie Idealny do powolnego gotowania, utrzymania delikatnego zagotowania, gotowania (w długim czasie). Homogenizacja ciasta. 3-4 Gotowanie - duszenie – zapiekanie - homogenizacja dealny do przedłużonego gotowania (ryż, sosy, pieczenie, ryby) w przypadku towarzyszących cieczy (np. woda, wino, rosół, mleko), homogenizacji ciasta 2-3 Gotowanie - duszenie – zapiekanie - homogenizacja Idealny do przedłużonego gotowania (ilości mniejsze od 1 litra: ryż, sosy, pieczenie, ryby) w przypadku towarzyszących cieczy (np. woda, wino, rosół, mleko) Niska moc 1-2 Stopienie – rozmrażanie – utrzymanie temperatury- homogenizacja Idealny do rozgrzania masła, delikatnego rozpuszczania czekolady, rozmrażania produktów o małych wymiarach.

Stopienie – rozmrażanie – utrzymanie temperatury- homogenizacja Idealny do utrzymania w ciepłocie małych porcji dopiero co ugotowanego pożywienia lub utrzymania temperatury posiłków i homogenizacji risotto. OFF Moc Zero Powierzchnia oparcia Powierzchnia gotowania w pozycji stand-by lub wyłączenia (możliwa obecność pozostałości ciepła w związku z zakończonym gotowaniem, sygnalizacja za pomocą H-L-O)192

4.2 Tabele gotowania

Kategoria pożywienia Dania lub typologia gotowania Poziom mocy i przebieg gotowania Pierwsza faza Moc Druga faza Moc Makarony, ryż Świeże makarony Podgrzanie wody Booster-9 Gotowanie makaronu i utrzymanie wrzenia 7-8 Świeże makarony Podgrzanie wody Booster-9 Gotowanie makaronu i utrzymanie wrzenia 7-8 Ryż gotowany Podgrzanie wody Booster-9 Gotowanie makaronu i utrzymanie wrzenia 5-6 Risotto Smażenie i prażenie 7-8 Gotowanie 4-5 Warzywa, rośliny strączkowe Gotowane Podgrzanie wody Booster-9 Gotowanie 6-7 Smażone Podgrzanie oleju 9 Smażenie 8-9 Podsmażenie Podgrzanie urządzenia 7-8 Gotowanie 6-7 Duszone Podgrzanie urządzenia 7-8 Gotowanie 3-4 Pieczone Podgrzanie urządzenia 7-8 Pieczenie smażonego 7-8 Mięsa Pieczone Smażenie mięsa z olejem (jeśli z masłem moc 6) 7-8 Gotowanie 3-4 Z rusztu Wstępne podgrzanie patelni 7-8 Grillowanie na obydwu stronach 7-8 Smażone Smażenie z olejem (jeśli z masłem moc 6) 7-8 Gotowanie 4-5 Gotowane/ duszone Smażenie z olejem (jeśli z masłem moc 6) 7-8 Gotowanie 3-4 Ryby Z rusztu Wstępne podgrzanie patelni 7-8 Gotowanie 7-8 Gotowane/ duszone Smażenie z olejem (jeśli z masłem moc 6) 7-8 Gotowanie 3-4 Smażone Podgrzanie oleju lub innego tłuszczu 8-9 Smażenie 7-8 Jajka Jajecznica Podgrzanie patelni z masłem lub innym tłuszczem 6 Gotowanie 6-7 Omlety Podgrzanie patelni z masłem lub innym tłuszczem 6 Gotowanie 5-6 Na twardo Podgrzanie wody Booster-9 Gotowanie 5-6 Naleśniki Podgrzanie patelni z masłem 6 Gotowanie 6-7 Sosy Pomidorowe Smażenie z olejem (jeśli z masłem moc 6) 6-7 Gotowanie 3-4 Ragù Smażenie z olejem (jeśli z masłem moc 6) 6-7 Gotowanie 3-4 Beszamelowe Przygotowanie bazy (rozpuścić masło i mąkę) 5-6 Doprowadzić do lekkiego wrzenia 3-4 Ciasta, kremy Kremy cukiernicze Doprowadzić mleko do zagotowania 4-5 Utrzymać lekkie wrzenie 4-5 Budynie Doprowadzić mleko do zagotowania 4-5 Utrzymać lekkie wrzenie 2-3 Ryż z mlekiem Podgrzać mleko 5-6 Utrzymać lekkie wrzenie 2-3193

Konserwacja płyty kuchennej Uwaga! Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, należy się upewnić, że strefy grzewcze są wyłączone oraz zniknęła kontrolka wskazująca grzanie.

5.1 Czyszczenie okapu

Płytę kuchenną należy czyścić po każdym użyciu. Ważne: Nie używać gąbek ściernych i metalowych druciaków. Ich stosowanie może z czasem doprowadzić do uszkodzenia szklanej powierzchni. Nie używać żrących środków chemicznych takich jak spray do piekarnika lub odplamiaczy. Po każdym użyciu poczekać na wystygnięcie i wyczyścić usuwając osady i plamy z resztek żywności. Cukier lub bardzo słodkie produkty powodują uszkodzenie płyty kuchennej i dlatego należy je natychmiast usunąć. Sól, cukier oraz piasek mogą zarysować szklaną powierzchnię. Używać miękkiej ściereczki, papieru kuchennego lub specjalnych produktów przeznaczonych do czyszczenia płyty (przestrzega ć zaleceń Producent a). NIE UŻYWAĆ URZĄDZEŃ CZYSZCZĄCYCH PARĄ!!! Ważne: W razie przypadkowego wydostania się dużej ilości płynu z garnków, można użyć zaworu spustowego znajdującego się w dolnej części, aby usunąć wszelkie resztki i umożliwić jak najlepsze wyczyszczenie. Rys. 16

W celu dokładnego i dogłębnego wyczyszczenia można całkowicie wyjąć dolny zbiornik Rys. 18a - 18b

Konserwacja okapu Czyszczenie Do czyszczenia używać WYŁĄCZNIE szmatki nasączonej neutralnym płynnym detergentem. DO CZYSZCZENIA NIE UŻYWAĆ ŻADNYCH NARZĘDZI LUB PRZYRZĄDÓW! Unikać stosowania produktów zawierających substancje ścierne. NIE UŻYWAĆ ALKOHOLU! Filtr przeciwtłuszczowy Przytrzymuje cząsteczki tłuszczu powstające podczas gotowania. Należy go czyścić raz w miesiącu (lub, gdy system saturacji filtrów wskazuje taką konieczność) używając nieagresywnych detergentów, ręcznie lub w zmywarce do naczyń w niskiej temperaturze i w krótkim cyklu mycia. Podczas mycia w zmywarce do naczyń, metalowy filtr przeciwtłuszczowy może ulec przebarwieniu, mimo to jego właściwości filtracyjne nie ulegają zmianie. Rys. 15 Filtry węglowe (Tylko do Wersji Filtrującej) Zatrzymuje nieprzyjemne zapachy powstające podczas gotowania. Produkt jest wyposażony w cztery zestawy filtrów węglowych zatrzymujących nieprzyjemne zapachy. Węgiel aktywny znajduje się w ceramicznej konstrukcji, która umożliwia łatwy dostęp zanieczyszczeń, tworząc w ten sposób dużą powierzchnię pochłaniającą. Saturacja ceramicznych filtrów węglowych następuje po dłuż szym użytkowaniu i w zależno ści od gotowania oraz częstotliwości czyszczenia filtra przeciwtłuszczowego. Nie można regenerować filtrów przeciwzapachowych; po uaktywnieniu się kontrolki sygnalizacyjnej, należy je wymienić. Rys. 17 – 17a – 17b – 17c194

5.2 Poszukiwanie usterek

Strefa sterowania wyłącza się z powodu zbyt wysokiej temperatury Temperatura wewnętrzna części elektronicznych jest zbyt wysoka Przed ponownym użyciem płyty poczekać, aż wystygnie

Nieodpowiednie naczynie Utrata właściwości magnetycznych Zdjąć garnek

Problemy w komunikacji pomiędzy interfejsem użytkownika a modułem indukcyjnym Do modułu nie dociera prąd elektryczny; kabel zasilający jest niewłaściwie podłączony lub jest uszkodzony Odłączyć płytę od sieci elektrycznej i sprawdzić podłączenie Wszystkie inne sygnalizacje błędów ( E … U … C … ) Skontaktować się z serwisem obsługi technicznej i podać kod błędu

Przed skontaktowaniem się z Serwisem Obsługi

1. Upewnić się, że nie można rozwiązać problemu we własnym zakresie na podstawie opisów z paragrafu

„Wyszukiwanie usterek”.

2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby upewnić się, czy problem nie został rozwiązany.