BHTP400SS - Fogão BAUMATIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BHTP400SS BAUMATIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BHTP400SS - BAUMATIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BHTP400SS da marca BAUMATIC.
MANUAL DE UTILIZADOR BHTP400SS BAUMATIC
Instalação - Uso - Manutenção HOB HOB HOB HOB HOB HOB3
aproximadamente 80° C.
ABSURDO. O APARELHO NÃO DEVE
SEM EXPERIÊNCIA E CONHECIMENTOS
NECESSÁRIOS, A NÃO SER QUE SEJAM
PARA SE TER CERTEZA DE QUE NÃO BRINQUEM COM O APARELHO. Prezado Cliente, Agradecemos e congratulamo-nos pela sua escolha. Este novo produto, cuidadosamente projectado e fabricado com materiais de primeiríssima qualidade, foi meticulosamente testado para poder satisfazer todas as suas exigências para uma perfeita cozedura. Portanto, pedimos-lhe que leia e respeite as fáceis instruções que lhe permitirão alcançar excelentes resultados desde a primeira utilização. Com este moderno aparelho enviamos também as nossas felicitações. O FABRICANTE Italiano
Deutsch Español Português Sumário Advertências de segurança Descrição do aparelho Instruções para o utilizador Instruções para o instalador54 55
É obrigatório respeitar estas indicações. A sua não observação, provoca a perda de qualquer direito de garantia em caso de danos. Emprego segundo o escopo previsto
- Não abandone o electrodoméstico durante o seu funcionamento.
- Este aparelho deve ser empregado apenas para cozer e assar alimentos para o uso domestico.
- O aparelho não deve ser utilizado como superfície de trabalho ou apoio.
- Transformações ou modificações do aparelho não são permitidas.
- Não apoie ou conserve líquidos inflamáveis, materiais facilmente inflamáveis ou objectos que possam derreter (como película aderente, plástico, alumínio) sobre o aparelho ou muito próximo deste. Segurança para as crianças
- Certifique-se que as crianças pequenas não se aproximem do aparelho.
- As crianças maiores podem aproximar-se do aparelho somente sob supervisão.
- Para evitar o accionamento acidental por parte de crianças ou animais domésticos, recomendamos que active o dispositivo de segurança para crianças. Normas de segurança generais
- A montagem e as ligações do aparelho devem ser realizadas exclusivamente por técnicos qualificados e autorizados.
- Os aparelhos de encastre devem ser colocados em funcionamento somente após a sua instalação em superfície de trabalho e móveis de encastre adequados e segundo as normas relacionadas.
- Em caso de avarias do aparelho, deverá ser desactivado e desligado da corrente eléctrica para evitar riscos de choques eléctricos. Segurança durante a utilização
- A gordura aquecida e o óleo podem queimar muito rapidamente. Atenção! Risco de incêndio!
- ATENÇÃO! Risco de queimaduras! Óleo ou gordura acrescentados sucessivamente à superfície de cozedura já aquecida queimam muito rapidamente e podem provocar salpicos.
- O uso desatento do aparelho comporta o risco de queimaduras.
- Remova os adesivos e as películas da superfície de vitrocerâmica e desmonte a superfície de cozedura.
- Os cabos dos aparelhos eléctricos não devem ser apoiados sobre a superfície quente do aparelho ou sobre louças quentes.
- Desligue sempre a zona de cozedura após o uso.
- Aconselha-se a portadores de marca-passo que mantenham uma distância mínima entre o busto e a superfície de cozedura acesa de pelo menos 30 cm.
- O espaço necessário para a ventilação de 5 mm entre a superfície de trabalho e a parte do móvel em que é apoiada não deve ser coberta.
- Não utilize caçarolas de ferro fundido ou com o fundo avariado, não polido ou que possua saliências. Podem arranhar a superfície quando deslocadas. Segurança durante a limpeza
- Antes de limpar o aparelho, desligue-o e espere que se resfrie.
- Por motivos de segurança, é proibido limpar o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor ou a alta pressão. Para evitar danos ao aparelho
- Objectos que podem derreter ou líquidos que transbordam podem queimar e permanecer pegados à superfície, portanto devem ser removidos imediatamente. Indicações espaciais para Teppan Yaki
- Durante o funcionamento a dilatação da grelha pode provocar ruídos. Não se trata de um problema da superfície de cozedura e o seu funcionamento não é, de forma alguma, comprometido.
- Em caso de uso frequente da superfície, no centro, entre a subdivisão das zonas, a superfície de cozedura pode apresentar uma área levemente convexa. Não se trata de um problema da superfície de cozedura e o seu funcionamento não é, de forma alguma, comprometido. Portanto: - é desaconselhável colocar panelas sobre o ponto de divisão das zonas para evitar instabilidades; - a cozedura nesta zona pode ter resultados irregulares, por exemplo em caso de panquecas. Advertências de segurança54 55
As características principais do seu aparelho
- A superfície de cozedura tem 11 mm de espessura. É formada por duas camadas de aço inox e uma de alumínio, colocada entre estas. A superfície de cozedura é caracterizada por um bom armazenamento térmico, que reduz a rápida diminuição da temperatura da superfície de cozedura, por exemplo durante a preparação de carne retirada do refrigerador.
- Cada superfície Teppan Yaki é uma peça única e é trabalhada a mão e polida por especialistas. Eventuais diferenças do desenho de polimento são normais e não provocam qualquer tipo de limitação do funcionamento. Quanto mais é usado, mais ganha valor.
- A superfície de cozedura é subdividida em duas amplas zonas reguláveis separadamente.
- O Teppan Yaki é posicionado no centro de uma superfície de aço inox e separado desta superfície de forma que a temperatura perimétrica da superfície de inox não alcance uma temperatura demasiado elevada.
- O canal perimétrico ao redor do Teppan Yaki serve para recolher pequenos pedaços de alimento e líquidos que, sucessivamente, ao terminar a cozedura, podem ser facilmente removidos.
- O nível de potência, no qual se pode ler a programação (vide Fig. 1 pos. 8) permite manter constante a temperatura desejada. Deste modo evita- se o superaquecimento dos pratos, favorecendo a cozedura com pouca gordura e preservando o conteúdo nutricional dos alimentos.
- Os pratos são preparados ou aquecidos directamente sobre a superfície de cozedura, com ou sem gordura. Porém, também é possível cozer com panelas.
- A superfície de cozedura deve ser sempre pré- aquecida. Antes de utilizar pela primeira vez Primeira limpeza
- Elimine a película de protecção.
- Limpe o painel de comando com um pano húmido.
- Limpe a superfície de cozedura fria com um pano húmido, seguindo a direcção de polimento. Atenção! Recomenda-se que não utilize para a limpeza instrumentos pontiagudos ou agressivos. Podem danificar a superfície. Descrição do aparelho56 57
Instalação Todas as operações relativas à instalação (ligação eléctrica) devem ser realizadas por pessoal qualificado segundo as normas em vigor. Para as instruções específicas ver a parte reservada ao instalador. Activação/Desactivação do Touch Control (Fig. 2) A electrónica Touch Control activa-se accionando a tecla ON/ OFF e comuta a modalidade OFF para a modalidade de espera. Para tal finalidade é necessário accionar a tecla ON/OFF como tecla única e por um tempo de 1 seg. Ouvir-se-á um breve bip. Na modalidade de espera, no display da zona de cozedura, visualiza-se estaticamente “0”. Eventualmente esta visualização pode ser posta em segundo plano por causa de uma sinalização de calor residual ou de erro. Se dentro do tempo da modalidade de espera (10 s) for activada uma zona de cozedura, o controlo comuta para modalidade activa. Se dentro de 10 seg. não for efectuada nenhuma introdução, o controlo comuta automaticamente, com um breve bip, para a modalidade OFF. Na modalidade activa ou na modalidade de espera, a electrónica pode ser comutada em qualquer momento para a modalidade OFF accionando a tecla ON/OFF. A função de desactivação tem sempre prioridade durante o funcionamento; quer dizer que o controlo se desactiva, mesmo activando várias teclas simultaneamente. Activação de uma zona de cozedura Na modalidade de espera ou na activa, uma zona de cozedura pode ser activada através das teclas mais/menos, a não ser que a zona de cozedura não esteja, naquele momento, na selecção Timer (ver o capítulo Timer). Ao iniciar com a tecla “+”, o nível de cozedura passa de “0” a “4”. Ao iniciar com a tecla “-”, o nível de cozedura passa de “0” a “9”. Desactivação de uma zona de cozedura a) Accionando simultaneamente a tecla “+” e “-” da zona de cozedura desejada.b) Seleccionando o nível de cozedura “0” da zona decozedura desejada com a tecla “-”.Ao apagar a última zona de cozedura, o controlo comuta para modalidade OFF após 10 seg. se não houverem outras activações. Todas as zonas de cozedura desactivam-se, com efeito imediato, accionando a tecla ON/OFF. Níveis de cozedura e de potência Os níveis de cozedura e de potência das zonas de cozedura são visualizados através de um ecrã (pos. 8 Fig. 1).Segundo o standard visualizam-se os níveis de potência de “1” a “9”. Indicador de calor residual Serve para indicar ao utilizador que a placa alcançou uma temperatura perigosa em caso de contacto com a área sobreposta à zona de cozedura. A temperatura é determinada seguindo um modelo matemático e, um eventual calor residual, será indicado com um “H” pelo respectivo display de sete segmentos. O aquecimento e o arrefecimento são calculados em relação: - ao nível de potência seleccionado (da “0” a “9”); - ao período de activação dos relés após ter desactivado a zona de cozedura. O respectivo display mostra “H” até a temperatura da zona não descer abaixo do nível crítico (< 60 °C), conforme o modelo matemático. Função Timer A função Timer pode ser utilizada como Timer para a zona de cozedura ou como despertador independente, porém nunca para ambas as funções. Os dois displays de 7 segmentos, da respectiva zona de cozedura, servem para visualizar o tempo restante em minutos, até quando o alarme do Timer não disparar. Selecção do Timer - Para seleccionar um Timer, o touch deve estar na modalidade de espera ou na modalidade activa. - O accionamento da tecla Timer serve para seleccionar a função Timer para uma zona de cozedura. - A sinalização da programação de um timer, mediante as teclas Mais/Menos, realiza-se através do led 8 para o modelo 2 indução e o led 6 para o modelo wok indução. Quando um contador continua a funcionar na modalidade OFF, o led do Timer ilumina-se estaticamente. Isto indica que o valor representado nos displays pertence ao Timer, ma não pode ser momentaneamente modificado directamente; para tal finalidade seria necessário reactivar o controlo. - O accionamento da tecla Timer depende das condições de funcionamento anteriormente seleccionadas: a) A zona de cozedura correspondente ao Timer está activada (nível de cozedura > 0): O Timer é seleccionado com referência na zona de cozedura; quando se reseta, desactiva automaticamente a zona de cozedura; não é possível seleccionar um contador independente. Um sucessivo accionamento da tecla Timer comuta Instruções para o utilizador I56 57
directamente para a selecção do nível de cozedura. b) A zona de cozedura correspondente ao Timer está desactivada (nível de cozedura = 0): O Timer é seleccionado independentemente e continua a funcionar mesmo no estado de OFF. Enquanto o contador estiver a funcionar, não é possível activar a zona de cozedura. Selecção do valor de Timer - Após ter seleccionado o Timer, o respectivo led pisca como acima descrito. Com as teclas mais/menos é possível seleccionar o tempo de contagem regressiva do Timer desejado. - Iniciando com a tecla “mais”, o primeiro valor visualizado pula para “01” e aumenta progressivamente de 1, até um máximo de “99” (limite superior). - Iniciando com a tecla “menos”, o valor visualizado na indicação pula para “30” e diminui em passos de 1 até alcançar “01” (primo limite inferior). No seu alcance emite-se um sinal sonoro. Para alcançar “00”, é necessário antes soltar a tecla “menos” e depois accioná-la outra vez. Accionando mais uma vez a tecla “menos”, a visualização “00” não será modificada (segundo limite inferior). - A selecção pode ser realizada também através de accionamentos permanentes das teclas “mais” ou “menos” ou através de accionamentos individuais (seleccionar: accionamento da tecla, largada, accionamento, largada, etc.). - Em caso de accionamento permanente da tecla, realiza-se uma aceleração automática da velocidade de regulagem, quer dizer que o tempo entre um passo e o sucessivo se reduz, enquanto a tecla permanecer pressionada. - Se dentro de 10 seg. (parâmetro) a tecla “mais” ou a tecla “menos” não for novamente pressionada, após ter seleccionado o Timer da zona de cozedura em questão (o display permanece em “00”), a indicação e a designação das teclas mais/menos comutam automaticamente para a zona de cozedura. - Quando um Timer é utilizado como contador (despertador), a indicação e a designação das teclas não comutam para a zona de cozedura, dado que a mesma não pode ser activada. - Um Timer parte geralmente com a contagem regressiva, se esta última tiver sido seleccionada com valores diferentes de 0. Por exemplo: o Timer parte largando a tecla “mais” após ter seleccionado o valor Timer “01”. - As selecções do Timer são prioritárias em relação à delimitação do tempo de funcionamento em presença de selecções de níveis altos de cozedura. - Se for seleccionado só um despertador, o controlo inicialmente permanece na modalidade de espera (nenhuma outra zona de cozedura é activada). Se não forem introduzidos outros valores novos, o TC comporta-se como acima descrito e comuta para modalidade de OFF. Vencimento do Timer/ alarme do Timer e confirmação - Os últimos 10 seg., antes do vencimento do Timer, visualizam-se no display (contagem regressiva até o alarme). - Uma vez vencido o tempo seleccionado de um Timer, o alarme do Timer dispara, a zona de cozedura designada apaga-se logo. - O display, junto com o led do Timer seleccionado, pisca alternando o nível de cozedura “00” com “H”, em caso de calor residual. - A sinalização do alarme dura no máximo 2 minutos, se o utilizador não intervier antes. - Passado os 2 minutos ou accionando uma tecla qualquer, a sinalização do alarme é suspendida. O sinal sonoro (campainha) como também o indicador de controlo do Timer desactivam-se. Desligar o Timer/ Modificar as selecções do Timer - É possível modificar o valor seleccionado do Timer, na modalidade de espera ou activa, em qualquer momento após a ter realizado a selecção, activando a tecla “mais” ou “menos”. - É possível desligar o Timer, posicionando-o no valor “00” pressionando a tecla “menos” ou pressionando, uma única vez, simultaneamente as teclas “mais” e “menos”. Key Lock (dispositivo de segurança para as crianças) Bloqueio/activação Key Lock O accionamento da tecla Key-Lock na modalidade de espera ou activa, provoca o bloqueio do teclado; o led Key-Lock “9” ilumina-se de modo estático. O controlo continua a trabalhar na modalidade anteriormente seleccionada, ma não pode mais ser comandado por outras teclas, excepto pela tecla Key- Lock ou pela tecla ON/OFF. A desactivação com a tecla ON/OFF pode ser feita também em estado de bloqueio. O led correspondente da tecla key lock apaga- se quando se desactivam o touch e a função Key-Lock. O led fica novamente activo em caso de reacendimento (dentro de 10 seg.) até quando não for desactivado o reacendimento accionando novamente a tecla Key- Lock. A activação/ desactivação da função Key-Lock na modalidade de OFF não é possível. Desbloqueio/desactivação Key Lock O novo accionamento da tecla Key-Lock na modalidade58 59
de espera ou activa provoca o desbloqueio do teclado e a desactivação do led Key-Lock designado. Todas as teclas sensoras podem ser novamente accionadas. Key Lock (dispositivo de segurança para as crianças) Activação e desactivaçãoO accionamento do botão key-lock, na modalidade de espera ou activa, comporta o desligamento da potência em ambos os fogos. No display aparece o símbolo “11”. É possível só o total desligamento com o botão ON/OFF ou o desbloqueio accionando o símbolo key-lock e, após o bip, o símbolo “+” o “-” Para bloquear com segurança a regulação de um fogo, accionar simultaneamente o símbolo TIMER e o símbolo “-”, relativos ao próprio fogo. O led key-lock “9” acende-se. O controlo continua a trabalhar na modalidade anteriormente seleccionada e não pode ser comandada por outros botões, excepto o desligamento com o botão key-lock. O desbloqueio realiza-se accionando de novo simultaneamente o símbolo TIMER e o símbolo “-”.
1. Ligar/desligar - On/Off2. Segurança para as crianças (Key Lock)3. Indicações da zona de cozedura4. Incremento da potência5. Decremento da potência6. Temporizador (a)7. Temporizador (b)8. Led temporizador 9. Led Key LockFig. 158 59
Nota: pré-aqueça sempre a superfície de cozedura! Sugestões para a cozedura com o Teppan Yaki Utilização de gordura ou óleo Ao utilizar gordura ou óleo, é muito importante seleccionar a temperatura correcta. Desta forma, os componentes importantes dos óleos ou das gorduras são mantidos. Se a temperatura for demasiado elevada, a gordura começa a fumar (o chamado “ponto de fumo”). CONFIGURAÇÃO DOS NÍVEIS DE COZEDURA NÍVEIS DE COZEDURA TEMPERATURAS (°C)
Limpeza e manutenção Atenção: Risco de queimaduras em caso de limpeza da superfície de cozedura ainda quente! Atenção: Nunca limpe a superfície de cozedura com pó abrasivo o detergentes agressivos. Limpeza da superfície de cozedura com cubos de gelo
1. Desligue o aparelho e aguarde até que se resfrie e
alcance uma temperatura de cerca de 80° C.
2. Deposite sobre a superfície de cozedura os cubos
de gelo, um após o outro; simultaneamente, separe a sujidade com a pá e empurre-a para a ranhura, até eliminar os resíduos mais consistentes. Elimine os resíduos da ranhura (por exemplo com papel de cozinha). Como alternativa, ao invés de cubos de gelo é possível utilizar água fria.
3. Aguarde até que a superfície de cozedura se resfrie
e alcance uma temperatura de cerca de 80 °C. Com um pano limpo e um pouco de água fria, limpe vigorosamente.
- Durante cerca de 5 minutos deixe agir um solvente para gordura. - Remova os resíduos de sujidade utilizando a pá. - Enxagúe com água (pano húmido).
5. Manchas provocadas por clara de ovo ou ácido
presente nos alimentos, se a superfície de cozedura estiver fria, podem ser eliminadas com sumo de limão e um pano limpo. Enxagúe com atenção e utilizando um pano húmido. Se a superfície de cozedura antes da limpeza resfriou-se, aqueça-a até que alcance 80 °C e desligue-a novamente. Limpeza da superfície entre duas preparações Proceda como indicado nos pontos 2 e 3. Limpeza do painel de comandos
1. Limpe o painel com um pano húmido e um pouco de
2. Enxugue com um pano limpo.60 61
Instalação As presentes instruções dirigem-se ao instalador qualificado como guia para a instalação, regulação e manutenção, segundo as leis e as normativas em vigor. As intervenções devem sempre ser efectuadas com a aparelhagem desligada electricamente. Posicionamento (Fig. 2) O aparelho está previsto para ser encaixado num plano como ilustrado na respectiva figura. Predispor ao longo de todo o perímetro do plano o selante que vem fornecido. É desaconselhável a instalação em cima de um forno, em caso contrário, controlar que: - o forno esteja equipado com um sistema de arrefecimento eficaz; - que não aconteça, em nenhum caso, passagem de ar quente do forno para o plano; - predispor passagens de ar como indicado na figura (Fig. 3). Para fixar a superfície ao top, use os suportes com parafusos fornecidos e o vedante, que deve ser colocado entre a borda perimétrica da superfície e o top sobre o qual è instalada (vide Fig. 4). Ligação eléctrica (Fig. 5) Antes de efectuar a ligação eléctrica controlar que: - as características da instalação satisfaçam as indicações da placa de matrícula aplicada no fundo do plano; - que a instalação esteja equipada com uma eficaz ligação à terra, segundo as normas e as disposições de lei em vigor. A ligação à terra é obrigatória nos termos de lei. No caso em que a aparelhagem não estiver equipada com cabo e/ou com relativa ficha, utilizar material adequado para a absorção indicado na placa de matrícula e para a temperatura de trabalho. O cabo, em nenhum ponto, deverá alcançar uma temperatura superior a 50°C em relação à temperatura ambiente. Para a ligação directa na rede é necessário interpor um interruptor omnipolar dimensionado para a carga indicada na plaqueta, que garanta a desconexão da rede com uma distância de abertura dos contactos que permita a desconexão completa nas condições da categoria de sobretensão III, conforme as regras de instalação (o cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido). A tomada ou interruptor omnipolar devem ser facilmente alcançáveis com a aparelhagem instalada. N.B.: - O fabricante declina qualquer responsabilidade se, o que acima dito e as usuais normas de segurança contra acidentes, não forem respeitadas. Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou, todavia, por uma pessoa com qualificação equivalente, de modo a prevenir qualquer risco. Instruções para o instalador Fig. 262
ManualFácil