MOC20100BFB - Micro-ondas BEKO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MOC20100BFB BEKO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MOC20100BFB BEKO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MOC20100BFB - BEKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MOC20100BFB da marca BEKO.
MANUAL DE UTILIZADOR MOC20100BFB BEKO
Leia este manual do utiliser em primeiro lugar!
Prezado CLIENTE,
Obrigado por preferir este aparecido da Beko. Esperamos que obtenha os melhores resultados com oignon aparecido, que foi fabricado com Tecnologia avançada e de altaolemidade. Como tal, leia com atencao todo este manual do utiliser e os outros documents que o accompaniesham antes de utilizes o aparecido e guarde-o como referencia para uso futuro. Se passar o aparecido para outra persona, dê-lhe muito estemanualdoutilizador.Siga as instruções estando atento as informacoes e visos no manual do utiliser.
Lembre-se que este manual do utiliser también pode aplicar-se a outros modelos. As dificunas entre modelos são explicitamente descriñas no manual.
Significados dos síbolos
Os segunteisimbolos sao usados emvarias secacoesdeste manual:

Informações importantes ou dicas úteis sobre a'utilisation.

Avisos de situacoes perigosas referentes à segurarca de pessoas e bens.

Aviso sobre superficies quentes.

Aviso deCHOQUEeltrico.
1 Instruções importantes sobre a segurança e ambiente
Instruções importantes de segurarça Ler cuidadosamente e guardar para referencia futura
1.1 Advertências de segurarça
Esta seção contém instruções de segurar que irãoaabdar a proteger do risco de incério, de quando eletrico, de lesões pessoas ou danos à propriedade. O incumprimento destas instruções anula qualquer garantia.
- Os micro-ondas Beko cumprem com as normas de segurar a aplicáveis, por consiguiente, no caso de quaisquer danos no aparecido ou no cabo de alimentação, osleasedos devem ser reparados ou substituídos pelo distribuidor,elo服务于 assistência ou por um especialista e assistência autorizada para evaporar qualquer perigo. Trabalhos de reparação defeituosa ou não qualificada podem会影响arperigo e risco para outilizador.
- Este aparecido é destinado a ser uso em uso domestico ou aplicações similares como:
- Zonas de cozinha em estabelecimentos commerciais,scri
- Casas rurais
- Pelos clientes em hotelis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
-
Ambientes de tipo alojamento com(PC)pequeno-almoço.
-
O microondas está destinado a ser uso de forma independente.
- Não foi concebido para'utilisation industrial ou laboratorios.
- Não fazer ligar oorno com a porta aberta; caso contrário, pode ser exposto a energia nociva de micro-ondas. Os fechados de segurar não devem ser desativados ou adulterados.
- Oorno micro-ondas destino-se a aquecer alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou roupas e o aquecimento de almofadas, chinelos, esponjas, panos humidos e semelhantes podem causar risco de lesões, ignião ou incério.
- Não colocar nenhum的对象o entre a parte frontal e a porta doorno. Não permitta que sujidade ou resíduos de agentes de limpeza se acumulam nas superficies de时间和发展机遇.
- Quaisquer tratabalhos de assistencia queenvolvamaremoçao da tampa que fornece protecao contra a ex
1 Instruções importantes sobre a segurança e ambiente
posicao à energia de micro-ondas devem ser executados por pessoal/assistencia autorizados. Qualquer窗外 abordagem éperigosa.
- O seu produit destina-se a cozinhar, aquecer elescgar alimentos em casa. Não devem ser usados para fins commerciais.
- O seuorno não foi projetado para fazer nenhum ser vivo.
- Não uso o seu aparecido para secar roupas ou panos de cozinha.
- Não usar este aparecido ao ar livre, casas de banho, ambientes humidos ou em locais onde possa se molhar.
- Nenhuma responsabilité ou reclamação de garantia sera assumida por danos decorrentes do uso indevido ou manuseio inadequado do aparecido.
- Nunca tener desmontar o aparecido. Nenhumas reclamações de garantia são aceites por danos causados por manuseio inadequado.
- Usar peças de origem ou somente peças fornecidas pelo fabricante.
- NãoDEXIAR Este aparecido sem supervisão quando estiver em uso.
-
Usar sempre o aparecido sobre uma superficie estável, plana, limpa, seca e antiderrapante.
-
O aparecido não deve ser operado por um temporizador externo ou Sistema de controlo remoto separado.
- Antes de usar a aparecido pela第一位 vez, limpar todas as peças. Consultar os detalhes fornecidos na secção "Limpeza e manutençao".
- Utilizar o aparecido apenas para o fim a que se destina e de acordo com estemanual.
- O aparecido fica muito quente durante o uso. Prestar atençao para não fazer nas partes quentes no interior doorno.
- Não colocar oorno em funciona-mentationo vazio.
- O utensílio de cozinha pode ficar quente devido ao calor transferido do alimento aquecido para o utensílio. Pode precisar de luvas deorno para segurar o utensílio.
- Os utensílos devem ser verificados para garantir que são adequados para uso em fornos micro-ondas.
- Não colocar oorno sobre fogões ou outros apareiros geradores de calor. Caso contrário, pode ser danificado e a garantia está anulada.
- Pode sair vapor aoAbrir as tampas ou apelicula(before de cozinhar os alimentos.
- O aparelho e as suas superficies
1 Instruções importantes sobre a segurança e ambiente
cessiveis poder fazer muito quentes quando o aparecido está em uso.
- A porta e o vidro exterior pode ficar muito quentes quando o aparredo está em Utilização.
- Assegurar que a corrente eletrica cumpre com a informacao especialica na placac de classificacao do aparelho.
- A uma maneira de desligar o aparvelho da fonte de alimentacao é remove a fichte de alimentacao da tomada de corrente.
- Usar o aparecido apenas com to-mada com ligação à terra.
- Nunca utilizes o aparecido se o cabo de alimentação ou o aparecido estiverem danificados.
- Não usar este aparecido com um cabo de extension.
- Nunca tocar no aparelho ou na ficha com as mãos humidas ou molhadas.
- O aparecido deve ser posicionado de modo que a性和a mantenha acessivel.
-
Evitar danos no cabo de alimentação não esmagando,ogrando ou raspando o mesmo em arestas afiadas. Manter o cabo de alimentação afastado de superficies aquecidas e de chamas vivas.
-
Assegurar que não existe o perigo de o cabo de alimentação ser acidentalmente puxado ou de algoém tropeçar nele quando o aparecido estiver a ser realizado.
- Desligar o aparecido antes de cada limpeza e quando o aparecido não estiver em uso.
- Não puxe o cabo de alimentação do aparecido para o deslagar da fonte de alimentação e nunca enrolar o cabo de alimentação ao redor do aparecido.
- Não submergir aparecido, o cabo ou a ficha em água ou em qualquer除外ly. Não o segurar sobágua corrente.
- quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, manter oorno sob vigilência de vida à possibíidade de igniação.
- Retirar fios de arame e/ou pegas de metal de sacos de papel ou plástico antes de os colocar noorno.
- Se aparecer fumo, desligar ouutar a ficha do aparelho se for seguro fazê-lo e manter a porta fechada de modo a abafar quando chamas.
- Não usar oorno micro-ondas para armazenamento. Nãodeerar objetivos de papel, material de cozinha ou alimentos dentro doorno quando este não estiver a ser uso.
1 Instruções importantes sobre a segurança e ambiente
- O conteudo de biberões e boiões de comida para bebés deve ser mexido ou agitado e a temperatura verificada antes do consumo, a fim de evaporar queimaduras.
- Este aparecido é um equipamento ISM Grupo 2 Classe B. O Grupo 2 contém todos osequipamentos ISM (Industriais, Científicos e Médicos) nos quais a energia de radiofrequency é intencionalmente gerada e/ou usada na forma de radiação eletromagnética para o tratamento de materiais equipções de erosão por fazer.
- O equipamento de classe B é adequado para ser utilizado em estabelecimentos domesticos e estabelecimentos diretamente ligados a uma rede de alimentação de baixa tensão.
- Não usar oleo alimentar noorno. O oleo quente pode danIFICAR os componentes e materiais doorno e pode até fazer queimaduras na pele.
- Perfurar os alimentos com crosta espessa, como batatas, curgetes, maças e castanhas.
- O aparecido deve ser colocado de forma que a parte traseira fique voltada para a parede.
- Antes de deslocar o aparelho, devel prender o prato giratorio para evaporar
danos.
- Ovos na casca e olvos cozidos intestiros não devem ser aquecidos em fornos de microondas, uma vez que pode explodir, mesmo antes do aquecimento por micro-ondas terminar.
ADVERTÊNCIA: Se a porta ou os vedantes da porta estiveram danificados, oorno não deve funciona até que sera reparado por pessoas qualificada.
ADVERTÊNCIA: É perigoso para qualquer pessoa que não um专业技术e competente prestar qualquer assistência ou operação de reparação que envolve a remoçao da tampa que protege contra exposicao à energia do micro-ondas.
ADVERTÊNCIA: Os liquidos e outros alimentos não devem ser aquecções em recipientes fechados uma vez que está sujeitos a explodir.
- Oorno deve ser limpo regularmente e quaisquer resíduos de alimentos devem ser removidos.
- Deve haver um espaço livre minimo de 30 cm acima da superficie superior doorno.
- Não cozinho demais os alimentos; caso contrário, pode fazer um incânvio.
Não usar produits químicos eequipamentos de limpeza a vapor para
1 Instruções importantes sobre a segurança e ambiente
limpar oaporelho.
- Recomenda-se extremo cuidado ao ser uso perto de crianças e pessoas com restricções em capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis.
- Este aparecido pode ser uso por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas que tenham capacidade física, sensorial ou mental limitada ou que não tenham conheçimento e experiencia, desde que sejam supervisionados quando ao uso seguro do produits ou sejam instruidas nesse sentido ou comprehendam os riscos do uso do produits. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção do Utilizador não devem ser realizadas por crianças exceto se tiverem mais de 8 anos e com supervisão.
- Perigo de sufocação! Manter o material de embalagem afastado do alcance das crianças.
- Devido ao calor excessivo que ocorre nos modelos grelhador e combinado, as crianças so devem ser autorizadas a usar esses modelos sob a supervisão de umadulto.
- Manter o produit e o cabo de alimentação de modo que não sejam acessíveis por crianças com menos de 8 anos de idade.
- Não cozinar alimentos direta-
mente no tabuleiro de vidro. Colocar os alimentos em/sobre utensilios de cozinha adequados antes de os colocar noorno.
Recipientes metalicos para alimentos e bebidas não são permitidos durante a cozedura no micro-on-das. Caso contrario, poder ocorro faíscas.
- Este produit não foi projetado para ser embutido. Não colque o produit em um armário ou caixa quando estiver em uso.
- A não manutençao doorno limpo pode dar origem à deterioração da superficie que pode afetar adversamente a duração do aparelho e resultar possivelmente numa situação perigosa.
- O aparelho não deve ser limpo com uma boaquina de limpeza a vapor.
- O aquecimento de bebidas no microondas pode resultar em fervura eruptiva retardada, portanto, breve-se.tomar cuidado ao manusear o recipienthe.
- ADVERTÊNCIA: quando o aparecido for operado no modo combinado, as crianças são devem usar oorno sob a supervisão de umadulto devido às temperatas geradas.
- Limpeza: Não colocar o aparecido dentro de água ou de outros liqui-
1 Instruções importantes sobre a segurança e ambiente
dos. Limpar o exterior com uma esponja/pano humedecido em agua morna com detergente. Não usesou soluções de limpeza agressivas e abrasivas. Ver Limpeza e Arma-zenamento para instruções deta-lhadas da limpeza.
1.2 Em conformidade com a Direita WEEE e Eliminação de Resíduos:
Este produto está em conformidade com a Diretiva EU WEEE (2012/19/EU). Este produit possui um símbolo de classificação para resíduos de equipamento eletrico e eletrónico (REEE).

Este*simbolo indica que este produitso não deve ser eliminado com outrosresiduosdomesticos no fim da vidautil. Odispositivousoadodeveserentreguenumpointoderecolhaoficial
para reciclagem de dispositivos eletricos e electrônicos. Para encontrar estas sistemas de recolha deve contactar as autoridades locais ou o revendedor onde o produits foi adquirido. Cada familia desempenha um papel importante na recuperação ereciclagem de equipamentos usados. A eliminação adequada de aparehos usados ajuda a evaporar possíveis consequências negativas para o meio ambiente e a saude humana.
1.3 Em conformidade com a Diretiva RoHS:
O produit que comprou cumpre com a Diretiva RoHS UE (2011/65/EU). Não contentem materiais nocivos e proibidos especializados na Diretiva.
1.4 Informação da embalagem

Os materiais de embalagem do produitsão fabricados com materiais recicláveis de acordo com os nosotros Regulamentos Ambientais Nacionalis.
Não eliminar os materiais de embalagem muito com lixos domesticos ou outros. Colocar nos pontos de recolha de material de embalagem designados pelas autoridades locais.
20 seuorno micro-ondas
2.1 Visão geral

Controles e peças
- Botão de ativação
- Botão do temporizador
- Aro da rotação
- Eixo
- Tabuleiro de vidro
- Janela doorno
2.2 Dados技术和
| Tensão nominal 230-240V~ | 50Hz |
| Potência nominal de entrada | 1100W (Micro-ondas) |
| Potência nominal de saída | 700W |
| Frequência do micro-ondas | 2450MHz |
| Nível de potência do micro-ondas | 6 |
| Dimensoes exteriores (A*L*P) mm | 243*446*340 mm |
| Prato giratório 245 mm | |
| Capacidade doorno 20 L | |
| Peso láquido 10 kg | |
| Cor | Branco / Preto / Prata |
Estão reservados os direitos de ALTERações técnicas e de design.
As marcações no aparecido ou os valuores especializados noutros documents fornecidos com o produits são valore obtidos em condições laboratoriais de acordo com as normas respetivas. Estes valeores podem variar de acordo com a utilização do aparecido e das condições ambientais.
3.1 Instalação
- Assegurar que os materiais de embalagem são removidos do interior da porta.

ADVERTÊNCIA: Verificar oorno em relação a quaisquer danos, como estar desalinhado ou a porta estar inclinada, vedantes danificados na porta e superficie de selagem, dobradiças da porta soltas ou partidas bem como os fechos e amolgadelas no interior da cavidade ou na porta. Se existir algo dano, não operar com oorno e contactar com pessoal de assistência especialico.
- Este micro-ondas tem de ser colocado numa superficie plana e estavel que suporte o peso do mesmo e dos alimentos mais pesados a serem cozinhados no forno.
- Não colocar oorno onde sera gerado calor, humidade elevada ou perto de materiais combustíveis.
- Para um funciona correto, o forno tem de ter fluxo de ar suficiente. Permitir 20 cm de espoço acima do forno de 10 cm atrás e de 5 cm deodos os lados. Não tapar ou bloquear quando aberturas do aparelho. Não remove os pés.
- Não colocar oorno em funciona sem o prato de vidro, ou suporte rotativo e o eixo nas respetivas posições corretas.
- Assegurar que o cabo de alimentação não está danificado e não passa por boa doorno ou por cima de qualquer superficie quente ou aguçada.
- A tomada tem de estar prontamente accesivel de modo a que possa ser desligada fácilmente em caso de emergência.
- Não utilizes esteorno no exterior.
3.2 Interferência de radio
O funciona do forno micro-ondas pode provocar interferência no seu rádio, TV ou equipoamento similar.
Quando ha interferencia, a mesma pode ser reduzida ou eliminada tomando as seguiñes medidas:
- Limpar a porta e a superficie vedante doorno.
- Reorientar a antenna de receção do rádio ou da Televisão.
- Voltar a posicao r o micro-ondas tendo em consideracao a posicao do recetor.
- Mover o micro-ondas para longe do recetor.
- Ligar o forno micro-ondas numa tomada differente de modo a que o forno micro-ondas e o recetor estejam em circuitos de derivacao differs.
Os fiosneste cabo elétrico são coloridos de acordo com o)códigosuccesse:
Verde e amarelo = TERRA
Azul = NEUTRO
Castanho = SOB TENSÃO
3.3 Principios de cozedura em micro-ondas
- Preparar os alimentos@cuidadosamente. Colocar as restantes partes do lado de fora do prato.
- Prestar atençao ao tempo de cozedura. Cozinho na menor tempo especificado e adcionar mais algo um tempo, se necessario. Alimentos cozidos demais poder causar fumo ou poder ficar queimados.
- Cobrir os alimentos quando cozinhoar. Cobrir os alimentos evita salpicos e ajuda a garantir que os alimentos são cozinhados uniformemente.
- Virar alimentos como aves e hambúrgueres quando os cozinhoar noorno micro-ondas para acelerar a cozedura desse tipo de alimentos. Alimentos maiores, como assados, devem ser virados pelo menos uma vez.
- Virar alimentos como almondadas de cabeca para baixo a meio da cozedura e trocá-los uns
com os outros a partir do centro do prato para oazo de fora.
3.4 Instruções de ligação à terra
O aparecido deve ser ligado à terra. Este forno tem um cabo de ligação à terra com uma tomada de terra. O aparecido deve ser ligado a uma tomada instalada e ligada à terra corretramente. O Sistema de ligação à terra permite um cabo de descarga para a correnteétrica em caso de curto-circuito e reduz o risco deCHOqueétrico. Recomendamos o uso de um circuitoétrico dedicado ao forno. Funcionar com alta tensão éperigoso e pode causar incéndio ou outros acidentes que podem causar danos ao forno.
| 4 | ADVERTÊNCIA: O uso incorreto da ficha de ligaçao à terra pode causarCHOque eletrico. |
| 4 | Se tiver alguma dupida sobre ligaçao à terra e instruções eletricas, consultar um técnico em eletrici-dade ou pessoal de assistência qua-licificado. |
| 4 | O fabricante e/ou distribuidor não aceitará qualquer responsabilitadepor lesões ou danos no forno que possam ocorrer quando os proce-dimentos de ligaçao eletrica não forem seguidos. |
3.5 Guia de utensílos
- A microonda não penetrate no metal. Usar apenas utensílicos adequados para fornos micro-ondas. Recipientes metalicos para alimentos e bebidas não são permitidos durante a cozedura no micro-ondas. Este requisito não é aplicável se o fabricante específico o tamanho e a forma dos recipientes metalicos adequados para cozinhar no micro-ondas.
- A microonda não penetrna no metal, portanto não devem ser usados utensílos metalicos ou
pratos com rebordos metalicos.
- Não utilizes produits em papel reciclado quando cozinhar no micro-ondas,azo os mesmo poderem conte fragmentos metalicos que podem causar faicas e/ou incendio.
- São recomendados pratos redondos/ovais em vez de pratos quadrados/oblongos, dato os alimentos tenerem a cozer em demasiado nos cantos.
- Podem ser usadas faixas de papel de alúnbio para evitar a cozedura em demasia nas zonas expostas. Mas deve ser todo cuidado para não usar demasiado e fazer a distência de 1 polegada (2,54 cm) entre o papel e a cavidade.
A lista abaixo é um guia geral para o fazer a selec. cionar os utensílos corretos.
| Utensilios de cozinha Micro-ondas | |
| Vidro resistente ao calor Sim | |
| Vidro não resistente ao calor Não | |
| Cerâmina resistente ao calor Sim | |
| Prato em plácico seguro para o micro-ondas | Sim |
| Papel de cozinha Sim | |
| Tabuleiro de metal Não | |
| Prateleira de metal Não | |
| Recipientes emPEGUCA e papel de alumínio | Não |
4 Funcionamento
4.1 Paine de controlo

O pailé de controlo consiste em dois operadores de função. Um é o botão do temporizador e outras um botão de ativação.
Botão de ativação
Este botão éutilizzato para escolher um niven de potência de cozedura. E o primeiro passo para iniciar a cozedura.
Botão do temporizador
Possibilidade de visualizar as definições do tempo com uma rotação fácil do polegar para selecionar o tempo de cozedura pretendido até 30 Minutes por cada cozedura.
Cozedura no micro-ondas
Para una cozedura apenas no micro-ondas, existemphis niveis de potencia dos quais pode escolher aquele que mais se ajusta a tarea que está a realizar.
O[nivel de potência,aumenta com a rotação do botão no sentido horário. Os níveis de potência podem ser classificados como se indica:
| Saía de potência Descrição | ||
| 1 10% Elevada | ||
| 2 88% M. Elevada | ||
| 3 73% Média | ||
| 4 52% M. Reduzida | ||
| 5 42% Descongelar | ||
| 6 20% Reduzida |
4.2 Funcimiento
Para iniciar a cozedura.
- Colocar os alimentos noorno e fechar a porta.
- Rodar o botão de alimentação (1) para selecionar o;nivel de potência.
- Usar o botão do temporizador (2) para definir um tempo de cozedura

Assim que o temporizador for ro-dado, oorno começa a cozinhar. Quando selecionar o tempo para menos de 2关键时刻, rodar o temporizador para mais de 2关键时刻 e deposito voltar ao tempo correto.
4 Funcionamento

CUIDADO: Colocar sempre o temporizador de volta na posicao zero se os alimentos foram removidos doorno antes de o tempo de cozedura definindo estar concluso ou quando oorno não estiver a ser utilizado. Para parar oorno durante o processo de cozedura, pressionar o botao de libertacao da porta ou abrir a porta com a pega.
5 Limpeza e manutenção
5.1 Limpeza

ADVERTÉNCIA: Nunca usar gasolina, solventa, produits de limpeza abrasivos, objetos de metal ou escovas duras para limpar o aparelho.

ADVERTÉNCIA: Nunca submergir o aparecido ou o cabo de alimentação em água ou qualquer及其他 liquido.
- Desligar o aparelho e desligá-lo da.tomada de parede.
- Aguardar que o aparecido arrefeca totalmente.
- Manter o interior doorno limpo. Limpar com um pano humido quando se agarrarem alimentos respingados ou liquidos derramados as paredes doorno. Pode ser uso um detergente neutro se oorno ficar muito sujo. Evitar o uso de sprays e outros agentes de limpezauros, poi poder causar manchas,mares e opacidade na superficie da porta.
- Outras superficies doorno devem ser limpas com um pano humido. Não permitir a entrada de água nas aberturas de ventilação para fazer danos às partes operacionesis doorno.
- Limpe también os lados da porta e o vidro, as juntas da porta e peças perto das jintas freqüent-
amente com um pano humido para remover as manchas que transbordam e respingam. Não uso agentes de limpeza abrasivos.
- Um limpador a vapor não deve ser uso.
- Não permitir que o panel de controlo se molhe. Limpar com um pano humido suave. Deixar a porta doorno aberta para fazer funzonamento inadvertido durante a limpeza do panel de controlo.
- Se o vapor se acumular dentro ou ao redor da porta do forno, limpar com um pano macio. Isto pode ocorro quando o forno micro-ondas funcionalr sob condições de humidade elevada. É normal.
- Em algunos casos, pode ser necessario remover o tabuleiro de vidro para limpeza. Lavar o tabuleiro em água morna com sabão ou na boa de lavar louça.
- O anel de rolagem e o piso doorno devem ser limpos regularamente para fazer rudo excessivo. Deve ser suficiente limpar a superficie inferior doorno com um deterente suave. O anel de rolagem pode ser lavado em agua morna com sabão ou na区内 de lavar louça. Ao remove o anel de rolagem do piso interior doorno para limpeza, assegurar que o instalava na posicao correta ao voltar a colocar.
5 Limpeza e manutenção
- Para eliminar os maus odeores doorno, colocar um copo de agua e sumo e a casca de um limão numa tigela funda adequada para micro-ondas e deixar funciona o fornó durante 5 minutos no modo micro-ondas. Limpar bem e secar com um pano suave.
- Deve contactar a assistência autorizada quando a lampada doorno precisar de ser substituía.
- Não eliminar o aparecido com o lixo dométrico; os fornos antigos devem ser eliminados em centros especialis de resíduos disponibilizados pelos@municipios.
- quando oorno micro-ondas éutilizzato na funcao grelhador, pode surgir uma pequena quantidade de fumo e odor que irá desaparecer antes um determinado tempo de utilização.
5.2 Armazenamento
- Se não pretender usar o aparecido durante um periodo de tempo longo, armazená-lo@cuidadosamente.
-
Deve assegurar que o aparecido está desligado, arrefecido e totalmente seco.
-
Armazenar o aparecido num espaço bem ventilado e seco.
-
Manter o aparelho fora do alcance das crianças.
5.3 Manuseio e transporte
- Durante o manuseamento e transporte, levar o aparelho na embalagem original. A embalagem do aparelho protege-o contra danos fisicos.
- Não colocar cargas pesadas sobre o aparelho ou sobre a embalagem. O aparelho pode ficar danificado.
- Deixar cair o aparelho irá torná-lo inoperacional ou causar danos permanentes.
6 Resolução de problemas
| Problema Solutação possível | |
| Se oorno não funciona | VerIFICar para assegurar que o forno está ligado com firmeza. Se não estiver, remover a ficha da tomada, aguardar 10 segundos e ligar o mesmo nova-mente com firmeza. |
| VerIFICar se há algo fusível queimado ou um corte-circuito electrolyticos acionados. Se"These estiverem a funciona corretamente, testar a tomada com及其他 aparcelho. | |
| VerIFICar para assegurar que o pailé de controlo está corretoamente programado e o temporizador está definido. | |
| VerIFICar para assegurar que a porta está bem fechada acionando o Sistema de bloqueio de segança da porta. Caso contrário, a energia de microonda não ia fluar paraaretho do forno. | |
| Se nenhumas das soluções acima reticular a situação, quando deve contactar um técnico qualificado. Não tentar fazer ou reparar o forno de forma autónoma. | |
CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL
Este certificado cobre a garantia de reparacao do seu eletrodomestico da linha branca e微量元素 eletrodomestico (^*) durante o periodo de garantia legal determinado pela leiisagao em vigor, a contear da data de compra, contra defeitos de funcaoamento provenientes do fabrio ou dos materiais; ou de substituao do aparelho, a menos que uma dessas opoes sera imposivel ou despropionaciona em relationa ao outra. Quando detetar um defeito ou anomalia no aparelho, entre imeditamente em contacto connosco para nos informar da nao conformidade. Osceanenos eletrodomesticos devem sercretugues na oficina do service oficial da marca para a sua revisao.
Esta garantia so sera valida se for aparenda a fatura, o recibo de compra, ou anota de entrega correspondente à aquisicao do produits. Ea garantia é valida em territorio espanhol e portugues para apareiros distribuido pela Beko Portugal, Unipessoal, Lda. A garantia s e valida para o primeiro comprador ou adquirente do produits. A garantia sera valida para os apareiros cuja instalação esteja correta e que estejam localizados em condições climaticas e ambientais adequadas para o seu correto funcaoamento.
EXCLUSÉS DA GARANTIA
O custo da reparacao sera pagoeo utilizesn nos seguntecsos:
- Aparelhos realizados para uso profissional ou não exclusivamente dométrico.
- Os equipamentos desmontados ou manuseados por outras pessoas que não os serviços tíncios expressamente autorizados.
- Instalacoes, transporte, substituicao de equipamento, colocacao em funcaoamento, alteracao do sentido das portas.
- Intervenções de manutenção ou informações sobre a'utilisation dos aparelhos.
- Alteração de injetores em apareiros a gás.
- As avarias causadas pela falta de manutenção ou limpeza, ou aquelas causadas por um uso inadequado, sobrecarga, abandono ou de uma forma a não respeitar as instruções de uso ou instalação dos aparhos.
- As avarias provocadas por causas acidentais, sinistros de forca maior ou resultantes de instalacao inadequada e, em geral, avarias por razoes nao relacionadas com o produits.
- As avarias causadas por ligações que podem aparecer flutuações, irregularidades ou falta de uniformidade no fornecimento, por exemplo: abastecimento de água impulsionado porroupos de pressão,energia solar,energia eólica,geradores de energiaétrica ou othero tipo de fornecimento não padrão.
A substituicao de materiais partidos ou danificados por desgaste ou uso nao normal do aparelho, ou consumveis tais como: juntas, plastics, borracha, correias, vidros, pinceis, lampadas, asas, puxadores, tampas de queimadores, filtros, grelhas, anodos de sacrificio (magnesio ou similares) de aquecedores ou caldeiras, etc. - Os apareiros que aparecem oxidação, ou danos por corrosão nos esmaltes ou na pintura, que possam ser sido causados por efeitos químicos ou electroquímicos da água ou de qualquer outras substência, ou acelerados por circunstâncias ambientais ou climáticas desfavoráveis.
- Defeitos estéticos em serigrafia ou pintura.
Os danos causados por transporte ou manuseio, colisoes, etc. - Os apareiros devem ser instalados de forma acessivel em caso de reparacao, devendo o'utilizarassumir os custos necessarios para aceder ao aparelho para reparacao e substituicao.
A presente garantia nao afeta os direitos de que o consumidor dispoe conforme o previsto na leiislaqao em vigor.
O Servico Oficial de Assistencia Tecnica resolvera qualquer incidente que o seu equipamento possa necessitar, desde que este sera instalado de forma acesivel.
As marcas BEKO e GRUNDIG são distribuías por Beko Portugal, Unipessoal, Lda.
DADOS DO EQUIPAMENTO (a ser preenchido pelo Distribuidor):
O fiador e o importador do seu eletrodomestico é: Beko Portugal, Unipessoal, Lda.; Estado Amoreiras - Centro Empresarial Rua D. João V n° 24, 0.01 1250-091, Lisboa, Portugal.
Conheça-nos melhor na)nossa págin:www.beko.com Conserve este documento, é importante para si.
5.3 Manuseio e transporte
- Durante o manuseamento e transporte, levar o aparelho na embalagem original. A embalagem do aparelho protege-o contra danos fisicos.
- Não colocar cargas pesadas sobre o aparelho ou sobre a embalagem. O aparelho pode ficar danificado.
- Deixar cair o aparelho irá torná-lo inoperacional ou causar danos permanentes.
6 Probleemoplossing
1.4 Informação o baleni.

Obalové materiały vyrobku su vyrobené z recyklovatel'nych materialov v sulade s našimi národnymi predpismi oŽivotnom prostredi. Nevyhadzujte obalové mate