KA 9263 - Cafeteira SEVERIN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KA 9263 SEVERIN em formato PDF.
| Tipo de produto | Cafeteira de filtro |
| Marca | Severin |
| Modelo | KA 9263 |
| Alimentação | 230 V, 50 Hz |
| Potência | 1000 W |
| Capacidade do reservatório | 1,25 L (10 xícaras de 125 ml) |
| Filtro | Filtro permanente incluso, compatível com filtro de papel nº 4 |
| Funções principais | Sistema antigotejamento, placa aquecedora para manter quente, desligamento automático após 35 minutos |
| Segurança | Desligamento automático, proteção contra superaquecimento, trava da tampa antigotejamento |
| Manutenção e limpeza | Jarro e filtro laváveis na máquina de lavar louça, descalcificação recomendada a cada 30 a 40 ciclos com vinagre |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Jarro de vidro com tampa, suporte do filtro, filtro permanente disponíveis através do serviço ao cliente Severin |
| Garantia | 2 anos contra defeitos de material e fabricação |
| Informações gerais | Em conformidade com as diretivas CE, uso doméstico, evitar colocar em armário fechado |
Perguntas frequentes - KA 9263 SEVERIN
Perguntas dos utilizadores sobre KA 9263 SEVERIN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cafeteira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KA 9263 - SEVERIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KA 9263 da marca SEVERIN.
MANUAL DE UTILIZADOR KA 9263 SEVERIN
Por favor, leia atentamente as seguinto instruções antes de usar o aparecido e guarde-as para uso posterior. O aparecido apenas deve ser realizado por pessoas que estjam familiarizadas com as instruções de segança.
Ligação
Ligue o aparelho apenas a uma tomada devidamente instalada.
A voltagem deve corresponder aquela indica na placac de classificacao do aparelho.
O aparecido está em conformidade com as direitivas que são vinculativas para a marca CE.
Estrutura
- Tampa do aparelho
- Indicador do;nível de agua
- Cabo eletrico com ficha de alimentacao
- Botão Ligar/Desligar com luz indicadora
- Filtro permanente no elemento filtrante
- Placa de identificacao ( parte inferior do aparelho)
- Placa de aquecimiento
- Jarro de vidro com tampa
Recomandações de Segança
- Para fazer riscos e cumprir com os regulamentos de segurarça, as reparações no aparecido ou no seu cabo de eletricidade está devem ser levadas a cabo pelo meu服务于 ao cliente. Caso o seu aparecido necessite de reparação, entre em contacto connosco para联系电话 ou por e-mail (ver anexo).
- Antes de cada limpeza, desligue a ficha do cabo de energia electrica da tomada e deixe o aparelho arrefecer.
- Limpar o jarro de vidro com tampa, a inserção do FILTER e o FILTER permanente na água de enchaguamento.
Por favor, consulte a secção Limpeza e manutençao para mais
detalhes.
Por razões de segurar aélétrica, o aparecido não deve ser limpo com liquidos nem neles imerso.
- Aviso! O uso inadequado do aparecido pode resultar em ferimentos.
- Atença! A placá de aquecimento está muito quente durante e antes a operação.
O aparecido não deve ser operado num armário fechado.
- O aparelho destino-se a ser utilizes em situações dométricas e semelhantes, por exemplo:
- em cozinas para funcionários em lojas, escritórios e ambientes de trabalho;
- em entreprises agrícolas;
- por hospedes em hotelis, moteis e outros ambientes
residencias;
-
em alojamentos B&B.
-
O aparecido não deve ser realizado dentro de um armário.
- O aparecido pode ser utilizes por crianças com idade superior a 8 anos de idade ou por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou experiência e/ou onhecimentos insufficientes, caso sejam supervisionadas ou casei tenham recebido instruções adequadas emleysão ao uso seguro do aparecido, comprehenderdo os perigos associados.
Crianças não devem brincar com o aparecido.
A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser levadas a cabo por crianças, salvo
quando estas temidade superior a 8 anos e são supervisionadas por umadulto responsavel.
- Crianças comidade inferior a 8 anos devem ser mantidas longe do aparecido e do cabo de alimentação.
- Mantenha as crianças longe do material de embalagem. Entre outros, existe risco de asfixia!
- Antes de起初 o aparelho, verifique se falta algo no seu corpo ouvealghacessorioque possacomprometer a segurarao do mesmo.Porexample, se o aparelho sofreu o impacto de uma queda, pode haverdanos que nao consiga ver a partir do exterior.
- Coloque o aparelho numa superficie nivelada, antiderrapante e resistente à agua.
- Nem o corpo do aparelho nem o cabo de ligação devem ficar muitoproximos de uma placquente ou de uma chama aberta.
- Aviso! Antes de partir a boaquina de café ou remove os acessórios, o aparecido desligado deve primeiro arrefecer completeness. Caso contrário, a água quente ou o vapor pode escapar.
- Não deixe o aparecido sem supervisão durante a'utilisation.
- Desligar da tomada:
- em caso de mau Functionamento durante a utilização;
-
já está tão como:
- antes de cada limpeza.
-
quandoletalocabo de alimentacao da tomada, puxe sempre a ficha diretamente. Nunca transporte o aparelhoelo cabo de alimentacao.
- Não deixe o cabo de ligação pendurado e mantenha-o longe das peças quentes do aparecido.
Se o aparecido for operado incorretamente, nenhuma responsabilité sera assumida por qualquer dano que possa ocorro.
Para evaporarconsumo de energia
desnecessario, o aparelho e o
aquecido nto da plac desligam-se
automacamente circa de 35 minuto s
após o final do ciclo de café.
Antes de utiliseronga primaira vez
- Remover todos os resíduos de embalagens e quaisquer autocolantes publicários do aparelho. Não remover a placá de identificação.
- Limpar o disposito conforme descripto em Limpeza e Manutencao.
- Antes da primeira preparação de café, colque cerca de 2-3 depositos de água com o número máximo de chávenes de água fria sem café moido. Esteprocesso también se aplicacase ao maquina não sera usada por um longo periodo ou antesuma descalcificacao.
Condições gerais
- Existe um indicator do nível de água no recipiente de água e no jarro para dosagem da quantidade de água doce. O indicator do nível de água aplicá-se a chávenes de tamanho normal com uma capacidade de sina de 125 ml. Não exceder o número máximo de chávenespecifiedo.
- Se varías tiragens de café em Successão foram necessarias, a boa deve ser desligada antes cada過程 de infusão e um periodo de arrefecimento (aproxadamente 5 Minutes) deve ser feito.
- Important: Ao enchcer com agua doce peu decks do processo de fabrio da cerveja, o vapor quente pode escapar do bico de agua (risco de escaladura). Portanto, deixe o aparelho arrefecer antes de o enchcer com agua nova.
Preparação do café
Cologne agua:
Abrir a tampa do aparelho e deitar a quantidade pretendida de agua fria no reservatório de água.
- Inserirhetto de papel:
Inserir o FILTER permanente ou um FILTER de papel tamanho 4 na inscrção do FILTER. Dobrar previamente os lados perfurados filtering de papel.
- Coloque o café moho:
Recomendamos a utilização de aproximamente 6g = 112 -2 colheres de chá de café moido medio-fino a fino para cada chávena de tamanho normal (125 ml). Em seguida, fechar a tampa do aparelho.
Preparação do jarro:
Fechar a tampa do jarro e colocar o jarro no aparecido. A tampa abre a tampa de gotejamento no filtró durante o processo de fabricio da cerveja.
Iniciar o processo de infusao C
Ligar a ficha da.tomada e ligar a maquina de cafe com o botao O fluxo de aguaComeça.
Tome o cafe:
Esperar que a agua passe atraves do filtro e remover o jarro.
Desligue aquina de cafe:
O café pode ser colocado dentro do jarro de vidro na placá de aquecimento para se manter quente. Em seguida, desluge às ultima remoção de café o aparecido com o botão
Se o aparelho não estiver desligado, a placà quente é aquecida por circa de 35 Minutes après o termino do café. De seguida o aparelho é desligado automaticamente. Desligue da tomada antes de utilizes o aparelho.
- Após a utilização:
Desligar o aparelho da.tomada e limpa-lo como descririto em Limpeza e manutenção.
Limpeza e manutenção
- Desligue o cabo de alimentacao antes de cada limpeza e deixe o aparecido arrefecer.
- Por razões de segurarça eletrica, a cafeteira não deve ser limpa com liquidos neles imersos. Limpe-a com um pano humido e seque-a.
- Não utilizeiros abrasivos nem produits de limpeza agressivos.
- Para remover as borras de café usadas, Abrir a tampa do aparelho e remover a
insercao do filtro.
- Eliminar o filtro de papel com borras de café usadas. As borras de café podem ser compostadas.
- Esvaziar o filtro permanente, limpa-lo na agua de enchaguamento, enchaguá-lo e deixá-lo secar.
- Enxague, seque e substitua o elemento filtrante.
- Limpar a boa de café com tampa na boa de lavar louça ou exhugar comágua antes a utilização.
- Para fazer a limpeza, abra a tampa da cafeteira e puxe-a para cima. Após a limpeza, reinsira-a com uma leve pressão.
Descalcificacao
- Todos os aquecções de água devem ser descalcificados de acordo com o teor de calculo da água e a frequência de utilizesçao, para que o bom funciona do aparelho não está comprometido.
A garantia não se aplicá a equipamentos que não funciona adequadamente devido à falta de descalcificacao. - Caso o tempo de infusão for prolongado, poderá ouvir um aumento no ruido ou a água residual permanecera no deposito de agua, o que é um sinal claro de que a boa de café deve ser descalcificada.
- Se a calcificação da boa de café é estiver num muito muito avançado, os produits de descalcificação terão pouco efeito e o Sistema de infusão pode ter uma fuga. Portanto, deve descalcificar
em tempoutilaposcercadrinita aquarentaciclosde preparacao.
O vinagre é o elemento adequado para a descalcificacao.
- Misture 80 ml de vinagre con o número máximo de chávenes de agua fria.
- Encha o deposito de água com a mistura e deixe-a filtrar atraves de um过滤 de papel, sem café moido conforme descripto na sequencia de preparacao do café (deve repetir, se necessario). Certifique-se de que has ventilacao adequada e não respire o vapor.
-
Para limpar, ferva cerca de 2-3 vezes com agua fria (sem café molecido).
-
Não despeje Produtos de descalcificacao em pias esmaltadas.
Eliminação

Os apareiros marcados com este símbolo devem ser eliminados separamente dos resíduos dométricos, já que contentem
materiais valiosos que podem ser reciclados. A eliminacao adequada protego o ambiente e a saude humana. As suas autoridades locais ou o revendedor pode faculdar-lhe informacoes sobre o assunto.
Garantia
Nas segunte condições, os direitos de garantia obligatórios perante o vendedor e eventuais garantias permanecem intactos. Caso necessite de usufruir da sua garantia, contacte o commerciente diretamente. Além disso, a SEVERIN concede uma garantia de 2 anos com efeito a partir da data da compra do produits. Neste período, resolveremos qualquer defeito de fabricio ou de material que prejudique significativamente o functimento do aparelho. Quaisquer outras reviridicações serão rejeitadas. Excluidos da garantia está: Danos causados devo à não observança das instruções de uso, manuseio inadequado ou desgaste normal, bem como peças fácilmente quebráveis, como, por exemplo, vidro, plácico ou lâmpadas. A garantia expira em caso de intervenção de agências não autorizadas pela SEVERIN. Se for necessária uma reparação, entre em contacto com o meu atendimento ao cliente por téléphone ou por e-mail. Os detalhes de contacto está anexados a este manual.
PL
Ekspres do kawy
Szanowski Klienci!
Rua Dom Marcos da Cruz, 1281
4455-482 Perafita
Matosinhos
Tel.: +351 229 966 738 / 739 / 740
Fax: +351 229 966 741
E-mail: imporaudio@imporaudio.com
Singapore
Beste (S) Pte. Ltd.
Tagore Building