Dustbuster HLVC315B11 - Aspirador BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Dustbuster HLVC315B11 BLACK & DECKER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Dustbuster HLVC315B11 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Dustbuster HLVC315B11 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR Dustbuster HLVC315B11 BLACK & DECKER
Atenção! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos seguintes avisos e instru- ções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimen- tos graves. Atenção! Quando utilizar equipamentos alimentados a bateria, deve cumprir determinadas medidas de segurança, incluindo as que se seguem, de modo a reduzir os riscos de incêndio, fugas nas baterias, ferimentos e danos materiais. u Leia o ma nual com atenção e na ín tegra antes de utilizar este equipamento. u A utilização prevista para este equipamento está descrita no manual.35 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS A utilização de qualquer acessório ou a execução de qualquer operação com este equipamento que não esteja incluída no presente manual de instruções pode representar um risco de ferimentos pessoais. u Guarde este manual para referência futura. Utilizar o equipamento u Este equipamento tem baterias que só podem ser substituídas por pessoas qualicadas. u Não utilize este equipamento para aspirar líquidos ou quaisquer materiais combustíveis. u Não utilize este equipamento perto de água. u Não mergulhe o equipamento em água. u Nunca puxe pelo cabo do carregador para desligar o carregador da tomada. Mantenha o cabo do carregador afastado do calor, combustíveis e extremidades aadas. u Mantenha o cabelo, roupa larga, dedos e todas as partes do corpo afastadas de orifícios e peças em movimento. u Não utilize o equipamento sem o saco de poeira e/ou os ltros instalados. u Este equipamento pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do equipamento de uma forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem mexer no equipamento. A limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. Inspecção e reparações u Antes da utilização, verique a existência de peças danicadas ou avariadas no equipamento. Verique se há peças partidas, danos nos interruptores ou outro tipo de situações que possam afectar o funcionamento. u Não utilize o equipamento se alguma das peças se encontrar danicada ou avariada. u Mande reparar ou substituir quaisquer peças danicadas ou avariadas por um técnico de reparação autorizado. u Verique regularmente se existem danos no cabo do carregador. Substitua o carregador se o cabo estiver danicado ou com defeitos. u Nunca retire ou substitua quaisquer peças que não sejam as especicadas neste manual. Instruções de segurança adicionais u Quando não estiver a utilizar o equipamento, deve guardá-lo num local seco. u As crianças não devem ter acesso a equipamentos armazenados.36 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que podem não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais podem não ser evitados. Estes incluem: u Ferimentos causados pelo contacto com peças em movimento. u Ferimentos causados pelo contacto com peças quentes. u Ferimentos causados durante a troca de peças ou acessórios. u Ferimentos causados pela utilização prolongada do equipamento. Quando utilizar um equipamento durante um período prolongado, faça pausas regulares. u Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF). Baterias e carregadores Baterias u Nunca abra a bateria, seja qual for o motivo. u Não exponha a bateria à água. u Não exponha a bateria ao calor. u Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40 °C. u Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10 °C e 40 °C. u Carregue apenas com o carregador fornecido com o equipamento/ ferramenta. A utilização do carregador errado pode resultar em choque eléctrico ou sobreaquecimento da bateria. u Ao eliminar as baterias, siga as instruções indicadas na secção “Proteção do ambiente”. u Não danique a bateria por perfuração ou impacto, pois poderá originar risco de ferimentos e incêndio. u Não carregue baterias danicadas. u Em condições extremas, pode ocorrer uma fuga nas baterias. Se detectar fuga de electrólito das baterias, limpe o líquido cuidadosamente com um pano. Evite o contacto com a pele. u Em caso de contacto com a pele ou com os olhos, siga as instruções seguintes. Atenção! O electrólito da bateria pode causar ferimentos ou danos materiais. Em caso de contacto com a pele, enxagúe imediatamente com água. Em caso de vermelhidão, dor ou irritação, contacte um médico. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe imediatamente com água limpa e procure ajuda médica. Carregadores O carregador foi concebido para uma tensão especíca.37 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Verique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especicações e as informações indicadas na tabela de dados técnicos. Atenção! Nunca substitua a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal. u Utilize o carregador da BLACK+DECKER apenas para carregar a bateria do equipamento/ ferramenta com o qual foi fornecido. Outras baterias podem rebentar, provocando ferimentos e danos. u Nunca carregue baterias não recarregáveis. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, tem de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado da BLACK+DECKER para evitar acidentes. u Não exponha o carregador à água.u Não abra o carregador.u Não manipule o interior do carregador.u O equipamento/ferramenta/bateria deve ser colocado numa área com boa ventilação durante o carregamento. Segurança eléctrica O carregador foi concebido para uma tensão especíca. Verique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética. Nunca substitua a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal. Símbolos no carregador Leia o manual com atenção e na íntegra antes de utilizar este equipamento.
Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não necessita de ligação à terra. Verique sempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à tensão indicada na guia com os requisitos de alimentação da ferramenta.
A base de carga deve ser utili- zada apenas em interiores. Etiquetas no equipamento O equipamento apresenta os seguintes símbolos em conjunto com o código de data. Leia com atenção e na íntegra o manual antes de utilizar este equipamento
GB:S003AQB1500015QW:S003AQV1500015
Utilize apenas com o carre- gador
Funcionalidades Esta ferramenta inclui alguns ou todos os seguintes componentes. 1. Interruptor para ligar/desligar 2. Cabo principal 3. Depósito de poeiras 4. Bocal extra-largo extensível 5. Acessório do bocal para locais de difícil acesso 6. Acessório da escova 7. Ficha do carregador (apenas nos modelos HLVC315J11 e HLVC320J11) 8. Base de carga (apenas nos modelos HLVC315B11 e HLVC320B11)38 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Funcionamento (Fig. A) u Para ligar, deslize o interruptor para ligar/desligar (1) para a frente, como indicado na Figura A. u Deslize o interruptor para ligar/desligar para trás, o equipamento pára de funcionar. Utilizar a vara extensível (Fig. B, C) u Deslize o bocal extra-largo (4) para fora do depósito de poeiras (3), como indicado na Figura B. u Rode as duas peças terminais para formar a cabeça de vácuo, como indicado na Figura C. u Rode as duas aletas fechadas e depois empurre o bocal para o respectivo local. Nota: Se a ferramenta extensível sair por completo do depósito de poeiras, pode ser inserido de novo e encaixa no respectivo local. Montar acessórios u Se for necessário utilizar a escova sobresselente (6), insira-a na entrada de ar, como indicado na Figura D e, em seguida, ligue o equipamento. u Se for necessário utilizar o bocal para locais de difícil acesso sobresselente (5), insira-o na entrada de ar, como indicado na Figura D e, em seguida, ligue o equipamento. Carregar (Fig. E, F) Carregar a bateria através da base do carregador (apenas nos modelos HLVC315B11 e HLVC320B11) u Certique-se de que o equipamento está desligado. A bateria não carrega com o interruptor para ligar/desligar (1) premido. u Coloque o equipamento no suporte de carga (8). u Ligue o carregador. Ligue à corrente. Atenção! Não carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10 °C ou superiores a 40 °C. Carregar a bateria através da cha do carregador (apenas nos modelos HLVC315J11 e HLVC320J11) u Certique-se de que o equipamento está desligado. A bateria não carrega com o interruptor para ligar/desligar (1) premido. u Introduza a cha do carregador na entrada de carga. u Ligue o carregador. Ligue à corrente. u O indicador LED acende-se. u Ao carregar, o carregador pode aquecer. Isto é normal e não representa um problema. O equipamento pode ser deixado sempre ligado ao carregador. Atenção! Não carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10 °C ou superiores a 40 °C. Limpar os ltros (Fig. G, H, I, J) u Rode o depósito de poeiras (3) para a esquerda para libertá-lo do corpo da aplicação, como indicado na Figura
u Retire o conjunto do ltro (9) do depósito de poeiras (3). u O pré-ltro (9) e o ltro (9a) podem ser separados, lavados com água e depois secados. u Retire a sujidade no interior do depósito de poeiras, como indicado na Figura J. O depósito de poeiras pode ser lavado com água. No entanto, é necessário secá-lo depois. Substituição dos ltros Os ltros devem ser substituídos a cada 6 a 9 meses e sempre que estiverem gastos ou danicados. Os ltros sobresselentes podem ser adquiridos através do seu revendedor da BLACK+DECKER Armazenamento A unidade pode car armazenada em segurança na base de carga. Manutenção O seu equipamento/ferramenta com/sem o da BLACK+DECKER foi concebido para funcionar durante muito tempo, com um mínimo de manutenção. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção adequada da ferramenta e de uma limpeza frequente. Atenção! Antes de proceder a qualquer ação de manutenção em ferramentas elétricas com cabo/sem o: u Desligue o equipamento/ferramenta e retire a respectiva cha da tomada. u Ou desligue e remova a bateria do equipamento/ ferramenta caso o equipamento/ferramenta tenha uma bateria individual. u Também pode deixar a bateria descarregar completamente se for integral e, em seguida, desligue-a. u Desligue o carregador antes de limpá-lo. O carregador não necessita de manutenção para além da limpeza frequente. u Limpe regularmente as aberturas de ventilação do equipamento/ferramenta/carregador com uma escova macia ou um pano seco. u Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes. Protecção do ambiente
Recolha selectiva. Os produtos e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico normal.39 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS (Översättning av originalanvisn-ingarna) SVENSKA Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas.Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.comNota: u A política da BLACK+DECKER defende o melhoramento contínuo dos nossos produtos e, como tal, reservamo-nos o direito de alterar as especicações do produto sem aviso prévio. u O equipamento e os acessórios padrão podem variar consoante o país. u As especicações do produto pode variar consoante o país. u A gama completa do produto pode não estar disponível em todos os países. Contacte os seus revendedores locais da BLACK+DECKER para saber qual é a disponibilidade da gama. Dados técnicos HLVC315, HLVC315B11, HLVC315J11 HLVC320, HLVC320B11, HLVC320J11Tensão
100 - 240 V 100 - 240 VTensão de saída (V
15 15Corrente (mA) Garantia A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black&Decker e terá de apresentar o comprovativo de compra ao vendedor ou a um técnico de reparação autorizado. Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma lial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual.Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para registar o novo produto Black & Decker e manter-se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais.(Översättning av originalanvisn-ingarna) SVENSKA Avsedd användning Din BLACK + DECKER HLVC315, HLVC315B11, HLVC315J11, HLVC320, HLVC320B11, HLVC320J11 Dustbuster handhållna dammsugare har designats för lätt torrdammsugning. Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Säkerhetsinstruktioner
Notice-Facile