KO6384DU - Fogão FireFriend - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KO6384DU FireFriend em formato PDF.
| Tipo de produto | Fogão a gás exterior |
| Marca | FireFriend |
| Modelo | KO6384DU |
| Alimentação | Gás butano ou propano de baixa pressão (50 mbar) |
| Tipo de gás | Butano / Propano |
| Pressão do gás | 50 mbar |
| Potência total | 6 kW |
| Consumo de gás | 436 g/h |
| Número de queimadores | 2 |
| Ignição | Manual (fósforo) |
| Regulagem da chama | Proporcional (mín - máx) |
| Diâmetro de panelas compatíveis | 14 a 22 cm, fundo plano |
| Distância de segurança lateral | 50 cm de cada lado e atrás |
| Distância de segurança acima | 1 m da grelha de cozimento |
| Uso previsto | Exterior apenas |
| Garrafa de gás recomendada | 5 a 15 kg, com regulador de baixa pressão |
| Comprimento de mangueira recomendado | 80 cm (máx 150 cm) |
| Material | Aço pintado |
| Limpeza | Água com sabão, escova macia para queimadores |
| Garantia | 24 meses |
| País de destino | AT, CH, DE |
Perguntas frequentes - KO6384DU FireFriend
Perguntas dos utilizadores sobre KO6384DU FireFriend
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KO6384DU - FireFriend e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KO6384DU da marca FireFriend.
MANUAL DE UTILIZADOR KO6384DU FireFriend
Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa usar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselho necessários para a utilizesçao, limpeza e manutençao do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá excellentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas.
- Leiacretuidosamente o manual de instruções antes deutilizar oaparelho. Guarde estas instruções, o certificado de garantia, o comprovativo de compra e, se possivel, a caixa com as embalagens interiores.
- Este aparelho não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensordais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiencia e conheicao, a nao ser que tenham recebido supervisao ou instruções sobre a utilizaçao do aparelho por uma Pessoa responsavel pela sua segurarca.
- Se não seguir as instruções de segurar, o fabricante não pode ser considerado responsavel pelo dano.
- O aparelho deve ser colocado numa superficie plana e estavel.
- Não use o aparecido quando este tiver caido e se houver sinais de danos ou de fugas.
- Não toque em superficies quentes. Use pegas ou puxadores.
- Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
- Todas as reparacoes devem ser realizadas por um reparacao qualificado e competente (*).
- Certifique-se de que o aparecido éguardado num ambiente seco.
-
Autilização de acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante pode provocar ferimentos e invalidará qualquer garantia que possa ter.
-
Deixe o aparecido arrefecer antes de o limpar e guardar.
- Não utilize este aparecido antes de fontes de calor directas.
- Deixe arrefecer o aparelho antes de o deslocar ou de substituir peças.
- Aconsehamos a colocar um revestimento resistente ao calor entre a sua mesa e o aparelho (desta forma não queima a mesa nem a toalha).
- Reparação qualificado competente: departamento pós-venta do fabricante ou do importador ou qualquer outras pessoas qualificada, aprovada e competente para realizar这种方式 de reparações para evitar perigos. De qualquer das forma, deve entrega o aparecido a esse reparação.
ESPERAMOS QUE SE DIVIRT A UTILIZAR ESTE APARELHO
- Considerações importantes antes de utilizes o fogão a gás
- Este fogão foi concebido para utilizesçao no exterior, afastado de quaisquer materiais inflamáveis.
- O fógao a gás não deve ser deslocatedo durante o functiomeno. O fógao deve arrefecer completeness ante de o deslocar ou de o converter no seu formato de transporte.
- Nunca utilize o fogão com a tampa na posicao fechada (posicao de transporte), na medida em que irá danIFICAR o aconteamento da pintura e afectar a utilizesao segura do aparelho.
- O fogo a gás tem de ser utilizado sobre uma superficie rígia não combustivel. Poderão ocorrer danos em materiais combustíveis, tão como pesas de madeira ou de plácico, caso o aparecido soit colocado directamente sobre a superficie das mesmas.
- O aparheiro e a botija de gás devem ser colocados sobre uma superficie rígida durante a utilização. Se utilizes o aparheiro no chão numa area comerva alta, certificado-se de que esta não tem alta suficiente para se introduzir pelas partes laterais ou inferior do aparheiro, o que poderia
fazer com que aerva pegasse fogo e originar um incendio mais grave.
- O fogão a gás tem de ter instalado com um espaço livre minimo de 500 mm entre eles os lados e a parte traseira do aparelho e a um minimo de 1 m da greilha de cozedura e de quaisquer materiais combustíveis e não combustíveis acima do aparelho.
- O aparecido deve ficar protegado de correntes de ar directas e posicionado ou protegado contra a penetração directa de pingos de água (por exemplo, chuva).
- Este foggão a gás é adequado para utilizesçao com tachos com fundo plano, com diamétros entre 14 cm e 22 cm. Os tachos de diamétros superiores ou inferiores, os recipientes com fundo com rebordo e com base convexa nãodeer serutilizados nesteaparelho.
- Este fogão a gás deve ser testado contra fugas antes da primeira'utilisation e sempre voltar a ligar a botijadeois de a encherr.
- Nunca coloque a botija encostada ao fogão. Coloque sempre a botija atrás do fogão a gás. A botija deve ficar situada o mais afastada possivel do fogão a gás, sem esticar demasiado a mangueira.
LIGAR A BOTIJA DE GÁS AO FOGÃO A GÁS
- Este aparelho é aparvas adequado a ser realizado com gás butano ou propano a baixa pressão, equipoamento com o regulador de baixa pressão apropriadço atraves de uma mangueira flexivel. A mangueira deve ficar bem fixa ao regulador e ao aparelho.
- Este aparecido foi concebido para ser realizado com botijas de gás de 5 kg e 15 kg, com uma valvula redutora de pressão adequada. Consulta aabela abaixo para confirmar a pressão de gás e deestrutura:
| Tristar Europe B.V. Jules Verneverg 87515 BH Tilburg, The Netherlands | |
| Produkt name / Produktumn / Nom de produit / Produkname / Nombre de produits / Nom de Produits / Nombres produits / Numbe del produits / Produktioner | Gas stow - Gaskoedtoet - Richard 242 Gaslocher - Cocina de gas - Fogo a Gs - Kuchenka gazcoa - Formella a gas - Gassip |
| Nom number / Artikelnummer / Rart, modale / Artikel-Nummer / Referenca / Referentiala / Numar paskyl / Numar di artolo / Artiklukummer: | KO-63840U |
| Product identification number / Productidentificationnumber / Numero d identificacao producl / ProductidentificationNumber / Numero de identificacao del producto / Numero de identificacao do producl / Nr identificacao producl / Numero di identificacao do producl / Productidontario / Categoria / Categoria del Dispositio / Categoria da Aroche / Categori utraredd / Categoria di applicazione / Acooriatkategort: | 0063B0/709 |
| Applian category / Colecitatiore / Type de gas / Genita / Categoria / Categoria del Dispositio / Categoria du Aroche / Categori utraredd / Categoria di applicazione / Acooriatkategort: | Aap1p1 |
| Gas type / Cassion / Type du gaz / Gasan / Torno de Gas / Torno de Gas / Hocatajgas / Torno de Gas / Hocatajgas / Torno de Gas / Hocatajgas / Torno de Gas / Hocatajgas / Torno de Gas / Hocatajgas / Torno de Gas / Hocatajgas / Torno de Gas / Hocatajgas / Torno de Gas / Hocatajgas / Torno de Gas / Hocatajgas / Torno de Gas / Hocatajgas | Butane - Propane Butano - Propane Butane - Propane Butan - Propane Butane - Propane Butane - Propane Butane - Propane Butane - Propane Butane - Propane |
| Gas pressure / Gasflow / Pressure gas / Gasruick / Presione de Gas / Pressora de Gas / Consinie / Pascuenco | 50 mbar |
| Totale iniali impulast / Total gascondustur / Concentration per gao / Total ruminacrich / Consuma de gas / Consuma de Gas / Calvamento netto para / Consuma totale gas / Total gas condustur / Incezione / T' intermedization / T' interventur / T' interventur o tetro derisicipezza / T' interventur / T' interventur / Iamanno de Insector / Iamran wiridovazcna / Diminution iniettre / Inspiratori stoverdo: | 6 kW (436 g/hr) |
| Country of Destination / Land van bestemming / Pays de destination / Land van Bestemming / Pais de landing / Pais de destino / Enginienstoeckry / Nomenclé de laction / Bescharneelendrad: | 0,53 mm |
| AI, CH & DL | |
- Utilize開放es, controlles, egressos, etc. para gás y as presseas acima indicadas. O tempo de vida uyil do regulator é estimado em 10 anos. Recomenda-se que substitua o regulator antes de cumprim 10 anos desde a data de fabrico.
- A'utilização de um regulator ou uma mangueira errada não é segura: certificque-se sempre de que dispõe dos componentes correctos antes de utilizes o fogão.
- Para a ligação deste foggão a gás, é necessária uma mangueira de gás aprovada com um comprimento recomendado de 80 cm. Se parecer danificado ou aparecer rachas,deer sao substituicao. E necessario realizar estaverification com frequência. O comprimento Tmaxo da mangueira de gás é de 150 cm.
- A mangueira de gás deve ser ligada de modo a que não possa fazer sujeita a torção.
- Se for-Requerido de acordo com as regulamentacoes nationals, é necessario substituir a mangueira de gás.
- Fecha sempre a valvula da botija de gás quando o fogão a gás não estiver em uso.
BOTIJA DE GÁS
- Não deixe cabir a botja de gás nem a manuseie de forma descuidada! Se o aparecido não estiver em uso, é necessário desligar a botija. Volte a colocar a tampa de proteção da botija antes de desligar esta ultima do aparecido.
- As botijas tem de ser guardadas no exterior em posicao vertical e fora do alcance das crianças. A botija nunca deve ser guardada num local em que as temperatas possam ultrapassar os 50^ . Não guarde a botija尽头o de chamas, luzes piloto ou outras fontes de ignicao.
SUBSTITUIR A BOTIJADE GAS
É necessário tomar precações durante a substituição da botija de gás, que deve ser realizada longe de qualquer fonte de ignicao.
- As botijas de gás tem de ser substituidas num ambiente isento de chamas.
- Não fume durante a substituição da botija de gás.
- Desligue totalmente a valvula ou o regulador da botija de gás (no sentido dos ponteiros do relógio) e retire a botija vazia.
- Não tenteletalreguladorcomofogaoagasemfuncionamento.
- Certifique-se de que o fogao a gás está totalmente apagado.
Retire o regulador da botija vazia.
LIGACAO AO APARELHO
- Antes da ligaçao, assegure-se de que não existem resíduos na cabeça da botija de gás, no regulator, no queimador e nas entradas do queimador.
- As aranhas e outros insectos podem alojar-se no interior e obstruir o queimador/tubo do difusor no orificio. Um queimador obstruido pode provocar um incendidio no aparelho. Limpe os orificios do queimador com um limpador de tubos profisional.
- O fogão tem de ser utilizes numa area bem ventilada. Não obtrua o fluxo de ar de combustão para o queimador quando o fogão estiver em uso.
Utilize apenas este fogao no exterior. - Antes da utilização, verifique a Presence de fugas.
- Faça 60 ml - 90 ml de soluão de detectação de fugas, misturando uma parte de detergente para a loça com 3 partes de água.
- Certifique-se de que a valvula de controlo está em "OFF".
- Ligue o regulador ao cilindro e a valvula ON/OFF ao queimador, certificando-se de que as lagooes estao seguras e, em seguida, LIGUE o gás.
- Pincele a solucao de detergente na mangueira e em todas as juntas. Se surgirem bolhas, significa que existe uma fuga, a qual tem de ser reparada antes do uso.
Volte a testar antes de corrigir o problema. - DESLIGUE o gás na botija(before de testar.
Se for detectada uma fuga que não possa ser reparada, não tente reparar-a por si: consulte o seu distribuidor de gás.
CONFIGURAR O FOGÃO PARA UTILIZAZão
Desbloqueie e abra a tampa

Marcas nos botoes

ACENDER O FOGAO
INSTRUÇOÉS DE ACENDIMENTO:
- Rode os botões de controle de gás no sentido dos ponteiros do relógio, para a posicao "OFF".
- Ligue o regulador à botija de gás. LIGUE o fornecimento de gás na botija. Utilizando agua com detergente, verifique se existem fugas de gás entre a botija e o regulador e a ligação do aparelho.
- Abra totalmente a tampa antes de acender os queimadores. Rode um dos botões de controlo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, para a posicao com o símbolo de chama grande, que indica a potência total, quando segura um fósforo acesso+junto do queimador. Deste modo, éra acender o queimador. Se o queimador não se acender, repita este procedimento.
- Se o queimador não se tiver acendido après das tentativas, deslige o botão de gás, aguarde 5 minutos e, em seguida, repita o passo 3.
- Quando o queimador estiver aceso, é possivel acender os restantes queimadores de accordo com as instruções 3 e 4 acima, respectivamente.
- Os botões podem ser regulados para uma posicao mais baixa, assinalada com uma chama很小a, ou para qualquer potência entre a total e a minima.
-
Para DESLIGAR o fogao, rode a valvula da botija ou o comutador do regulador para a posicao "OFF" e, em seguida, rode todos os botoes de controlo do aparelho no sentido dos ponteiros do relógio, para a posicao "OFF", quando a chama estiver apagada.
-
AVISO: Se não consuerigir acender o queimador, desígue o botão de controlo (no sentido dos ponteiros do relógio) e desígue igualmente a valvula da botija antes de tentar recycler pela sequência de igniação.
- Antes de cozinhar pela primaira vez, faça funciona o fogão durante mesma de 15 minutos com o gás regulado para ALTO. Este procedimento éramimpar os queimadores com o calor.
- Limpe o foggão antesada UTILIZACAO. NAO utilizeiros de limpeza abrasivos ou inflamáveis, uma vez que estes irao danificar os componentes do produits. Limpe com agua quente com detergente.
- AVISO: Os componentes acessiveis poder atingir temperatas muito altas. Mantenha sempre as crianças afastadas do aparelho quando (mesmo quando este estiver a refecer!).
LIMPEZA E MANUTENÇAO
- ATENÇÂO: Todos os procedimentos de limpeza e manutençao devem ser efectuados com o fogao frio e o fornecimento de gás DESLIGADO na botija.
LIMPEZA
SUPERFICIE EXTERIOR
Utilize uma solução de detergente suave ou bicarbonato de sódio e água quente. Pode utilizear pó de arear não abrasivo em manchas persistentes; em seguida, exhague com água.
GRELHA DE COZEDURA
Utilize uma solução de água e detergente suave. Pode utilizezar pó de arear não abrasivo em manchas persistentes; em seguida, exxagúe com água.
LIMPAR O CONJUNTO DO QUEIMADOR
- DESLIGUE o gás no botão de controlo e desígue a botija.
Retire o suporte para tachos.
- Limpe o queimador com uma escova macia ou limpe à pressão com ar comprimido e um pano.
- Limpe as entradas obstruidas com um limpador de canos ou um arame rígido (como, por exemplo, um clipe de papel aberto).
- Inspecciono o queimador a fim de detectar danos (fissuras ou orificios). Em caso de danos, substitua por um queimador novo. Reinstale o queimador, certificando-se de que os orificios da valvula de gás ficam correctamente posiconados e fixos no interior da entrada do difusor.
ARMAZENAMENTO DO APARELHO
Apenas é permitido o armazenamento de um aparecido para transporte ou no interior se a botija estiver desligada e retirada do aparecido. quando não pretender utilizes o aparecido durante um determinado periodo de tempo,deerá guardá-lo na embalagem original e armazená-lo num ambiente seco e isento de po.
GARANTIA
A Tristar não é responsavel por danos ocorridos nos seguintes casos:
o O aparelho tiver caido
o O aparelho tiver sido alterado tecnicamente pelo proprietario ou por terreiros
o Utilizaçãocedeira do aparelho
o Desgaste normal do aparelho
Realizando reparacoes o periodo de garantia original de 24 mezes não está alargado, nem tera direito a uma nova garantia.Esta garantia é legal na Europa.Esta garantia não se sobrepoe à Direcixa Europeia 1944/44CE.
- Guarde sempre o seu recibo poised sem eles não pode reclamar qualquer tipo de garantia.
- Danos causados pelo não seguito do manual de instruções anularão a garantia e se也是如此 resultar em danos consequentes, a Tristar não sera responsavel.
- A Tristar não sera responsable por danos materiais ou ferimentos pessoas causados pela utilização inadverta ou se as instruções de segurar não foram devidamente executadas.
- A limpeza, conforme indicada neste manual, é a Shedica manutenção necessária para este aparelho.
- Quando for necessario reparar o aparelho, certificado-se de que a reparacao sera realizada por uma Empresa autorizada.
- Este aparecido não deve ser alterado.
- Se surgirem problemas nos 2 anos seguições à data da aquisicao do aparelho, cobertos pela garantia da fabrica, pode dirigir-se ao punto de aquisicao para que sera substituido por um novo aparelho.
- Para colocar quostões ou queixas, contacte o seu revendedor "ponto de aquisicao"
- Este aparecido está coberto por una garantía de 24 días après a data dequiryso (recibo).

- Apenas defeitos do material ou de fabrico está cobertos por esta garantia.
- Se pretender efectuar una queixa, devolva o aparelho na embalagem original ao revendedor, jintamente com o recibo.
- Os danos a accesórios não significam a substituição gratuià automatística de todo o aparecido. Nesses casos, contacte a)nossa红线 de apoio. Vidros partidos ou peças de plácico quebradas está sempre sujeitas a um custo adicional.
- Os defeitos a consumíveis ou peças sujeitas a desgaste, assim como limpeza, manutençao ou a substituiçao dessas peças, não está cobertos pela garantia e, por esse motivo, tem de ser半导ços.
A garantia fica anulada no caso de abertura não autorizada. - Após o termino do periodo da garantia, as reparações podem ser realizadas pelo agente autorizzato ou service de reparação, mediante o pagamento dos devidos custos.

ORIENTACOs Para A PROTEcAo DO MEIO AMBIENTE
EMBALAGEM
A embalagem é 100% reciclavel, entrega a embalagem em separado.
Drogki kliencie,