FireFriend KO6384DU - Cocina

KO6384DU - Cocina FireFriend - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KO6384DU FireFriend en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FireFriend KO6384DU - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Hornillo de gas para exteriores
Marca FireFriend
Modelo KO6384DU
Alimentación Gas butano o propano de baja presión (50 mbar)
Tipo de gas Butano / Propano
Presión de gas 50 mbar
Potencia total 6 kW
Consumo de gas 436 g/h
Número de quemadores 2
Encendido Manual (cerilla)
Regulación de la llama Proporcional (mín - máx)
Diámetro de ollas compatibles 14 a 22 cm, fondo plano
Distancia de seguridad lateral 50 cm en cada lado y en la parte trasera
Distancia de seguridad superior 1 m de la rejilla de cocción
Uso previsto Solo para exteriores
Botella de gas recomendada 5 a 15 kg, con regulador de baja presión
Longitud de manguera recomendada 80 cm (máx 150 cm)
Material Acero pintado
Limpieza Agua jabonosa, cepillo suave para quemadores
Garantía 24 meses
País de destino AT, CH, DE

Preguntas frecuentes - KO6384DU FireFriend

¿Cómo encender el hornillo de gas FireFriend KO6384DU?
Gire la llave del quemador a la posición de llama grande (en sentido antihorario) y acerque una cerilla al quemador. Si el quemador no se enciende después de dos intentos, cierre la llave, espere 5 minutos y vuelva a intentarlo.
¿Qué tipo de gas usar con este hornillo?
Utilice exclusivamente gas butano o propano de baja presión (50 mbar) con un regulador adecuado y una manguera conforme a las normas.
¿Cuáles son las distancias de seguridad que se deben respetar?
Coloque el hornillo al menos a 50 cm de cualquier material combustible a los lados y en la parte trasera, y a 1 metro por encima de la rejilla de cocción. Utilice una superficie no combustible.
¿Puedo usar este hornillo en interiores?
No, este hornillo está diseñado para uso exclusivo en exteriores. No debe utilizarse en espacios cerrados debido al riesgo de intoxicación por monóxido de carbono.
¿Cómo detectar una fuga de gas?
Prepare una solución de agua jabonosa (1/4 de detergente líquido por 3/4 de agua). Aplíquela en las conexiones y la manguera. Si aparecen burbujas, hay una fuga. Cierre el gas y haga reparar antes de usar.
¿Cómo limpiar el hornillo después de su uso?
Deje que el aparato se enfríe completamente. Limpie las superficies exteriores con un detergente suave o bicarbonato de sodio. Para los quemadores, use un cepillo suave y agua jabonosa. Nunca use productos abrasivos o inflamables.
¿Qué tamaño de ollas puedo utilizar?
Use ollas de fondo plano con un diámetro entre 14 y 22 cm. No deben usarse recipientes abombados o demasiado grandes/pequeños.
¿Cómo guardar el hornillo cuando no se usa?
Desconecte la botella de gas y guárdela en el exterior, en posición vertical, fuera del alcance de los niños. Limpie el hornillo y colóquelo en su embalaje original en un lugar seco y protegido del polvo.
¿Qué hacer si el quemador está obstruido?
Limpie las aberturas del quemador con un limpiador de tuberías o un alambre rígido (ej: clip). Verifique que no esté agrietado. Si está dañado, reemplácelo por un quemador nuevo.
¿Cuál es la duración de la garantía de este hornillo?
El hornillo FireFriend KO6384DU tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto de fabricación. Conserve su recibo para cualquier reclamación.

Preguntas de los usuarios sobre KO6384DU FireFriend

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KO6384DU - FireFriend y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KO6384DU de la marca FireFriend.

MANUAL DE USUARIO KO6384DU FireFriend

Enhorabuena y gratias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utiliser el aparato de la mejor manera possible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necessarios para usar, limpiar y mantener el aparato. Si SSEgue estas instrucciones le garantizamos uno的结果ados excellentes, ahorrar tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfruete enormamente'utilizando este aparato.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

  • Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certificado de garantía, el ticket de vente y, si es possible, el cartón con el embalaje interior.
  • Este aparato no se ha disnado para ser realizado por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalas reduidas, ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (niños inclusos), a no ser que hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles días.
  • Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.
  • No lo utilizes cuando el aparato se haya caido, si hay algo signo de danos o si Tiene fugas.
  • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos.
  • No utilise el dispositivo sin supervisión.
  • Todas las reparaciones deben realizarlas un centro de ceparación competenteworthy(*).
  • Asegürese de que el aparato está almacenado en un entorno seco.
  • El uso de accesos no son recomendados por el fabricante pueda provocar heridas e invalidar la garantía que pueda tener.
  • Deje que el aparato se enfré ante de limpiarlo o almacenarlo.

No utilise este aparato circa de fuentes de calor directo.
- Deje que el dispositivo se enfré antes de quitar o sustituir repuestos.
- Le recomendamos que coloque un elemento resistente al calor entre la mesa y el aparato (de esta forma, no suñrirá quemaduras en la mesa o el mantel).
* Centro de reparación competente calidad: departamento post-venta del fabricante o importador o qualquier persona calidad, autorizada y competente para realizar este tipo de reparación para Severity曹操. En cualesquier caso deben devolver el aparato a este centro de reparación.

PUNTOS IMPORTANTES ANTES DE UTILizar SU COCINA A GAS

-Esta cucina está designada a ser realizada en exteriros,lejos deequalquier material inflamable.
- La cucina de gas no debe ser desplazada en funciona.
El electrodomestico debe estar Completely frio antes de moverlo o transformarlo a su forma de transporte.
- Nunca maneje la cucina con la tapa cerrada (posicion transporte) ya que danaria el acabado de la pintura y afectaria al sano funciona del electrodomestico.
- La estufa debe ser utilizesde sobre un soporte rigido y no combustible. Pueden suceder daños en materiales combustibles como las mesas de madera o plástico, no ponga la cucina sobre estas superficies.
- El electrodométrico y la bombona de gas deben estar situados sobre una superficie lisa durante su utilización. Si se utilizes en el sueño en una zona en la que haya hierba larga, asegúrese de que la hierba no sea lo suficientemente larga como para entrada bajo la unidad o en sus laterales, ya queoulda alcancar el fuego y comenzar un fuego mas serio.
- La cucina de gas debe estar situada al menos a 500~mm de distancia entre los laterales y la parte trasera de la unidad y la pared y al menos a 1 m de la rejilla de cucina del electrodomestico yequalquier material combustible o no combustible sobre la unidad.

  • Debeponerlacocinaenunlugardonde nohayacorrientedesaire directasydebeste protegerlacontralapenetraciondirectadequalquier tipo deagua (porejemplo,lluvia).
    -Esta cucina de gas es valida para ser realizada con sartenes de culoplano de diámetros entre los 14 y 22 cm. Las cazuelas que tengandímedos más grandes o más(PCueños,con base convexa o inclinada nopearian serutilizadas enesteelectrodomestico.
  • Es necessario comprobar que no haya fugas antes de utilizar la unidad y siempre que se conecte de nuevo el bombona tras elllenado.
  • Nunca coloque la bombona juste alazo de la cucina. Coloque siempre la bombona en la parte trasera de la cucina. Las bombonas deben estar situadas lo más lejos possible de la cucina de gas sin forzar las mangueras.

CONECTAR LA BOMBONA DE GAS A LA COCINA

  • Este electrodométrico solamente pode ser utilisé con gas propano o butano de baja presión, con el regulator de baja presión OPPORTO por medio de una manguera flexible. La manguera debe ser asegurada con firmeza al regulator y el electrodométrico.
  • Este electrodométrico está Diseñado para functionar con bombonas de gas butano o propano de 5 kg hasta 15 kg, con una valvula de reducción de presión adecuada. Consulte a continuación la presión de gas y la presión operativa:
Tristar Europe B.V. Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg, The Netherlands
Produkt name / Broktenkomponent / Nom de produit / Produkte name / Nomde produits / Nom de Produite / Notoe producta / Numbei del prodotti / Produzione:Gas stow - Gaskoedtoctat - Richardaz à gaz - Gaskoder - Cocina de gas - Fogo à Gs - Kuchenka gasowa - Formelle a gas - Gassip
Item number / Artikelnummer / Matte, modale / Artikel-Nummer / Referenzia / Referentialia / Numeri paxiti / Nummi di artolo / Artiklumnemore:KO-6340DU
Product identification number / Product identificationnumber / Numma d identificare produz / ProductidentificationNumber / Nummo der identificare du producte / Nummo der identificare do produz / Nr identificare produz / Numma di identificare du produz / Produktiondattan/Artiklumnemore:0003BU7099
Appliances category / Vociatiotagele / tipo de gas / Gerito Kategorie / Categoriela di Ispazità / Categoria di Azariche / Categorieta urzatac / Categoria di apparatchè / Azariotkategorieto:#AP#154
Gas type / Cassoon / Type du gas / Gasan / Itoe de Gas / Itoe de Gas / Iocalajgas / Itoe di gas / Gasy:Butane - Propane
Butane - Propan
Butane - Propan
Butan - Propan
Butane - Propan
Butane - Propan
Butane - Propan
Gas pressure / Pressure / Pression / Gaschokk / Presion de gas / Presio de gas / Comanche para / Presencia gas / Godan /30 mbar
Total heat input / Total gascoarbat / Consumotion de gas / Total sanawach / Consumotion de gas / Consumo de gas / Calcolo netto para / Consumo totale gas / Total gaoi turchin /6 kW (836 gr/h)
Inces per capita / Invezzimenti per capita / Iate inceper / Iate dei srldivertiche / Iratei divinifer / Iramano di invenso / Riacmar viridizwoca / Diminution invecine / inspirotur stoverklor:0,53 mm
Country of Destination / Land am bestimmert / Pays de destination / Land von Bestimmung / Pays de destination / Pays de destination / Kajutendron / Numme der derivatie / Bank intermedelAI, CH & DL
  • Utilice solamente los reguladores y las mangueras aprobadas con las presiones Mentionadas. La duración aproximada del regulator se estima de 10 años. Se recomienda cambio el regulator dentro de 10 años de la Fecha de fabricación.
  • El uso del regulator incorrecto o manguera Incorrecta no es seguro; revise ahora que tiene los articutos adecuados antes de manejar la cucina.
  • Para conectar esta cocina de gas necesita una manguera de gas aprobada con una longitud recomendada de 80~cm . Debe ser sustituidas i si parece dañada o rota. Necesita revisarla con Frequencia. La longitud maxima de la manguera de gas es de 150~cm .
  • La manguera de gas debe estar conectada de modo que no se pueda retorcer.
  • Este obligado a partir la manguera de gas si lo requires las circunstancias.
  • Cierre sempre la valvula del cilindro de gas siempre que no está'utilizando la cucina.

BOMBONA DE GAS

  • La bombona de gas no debe ser manejada ni tirada duramente. Si el electrodomestico no está en uso, esnecessary desconectar la bombona. Coloque de nuevo la tapa protectira
    Las bombonas deben guardarse en exteriores, en posicion vertical y lejos del alcance de los niños. La bombona no debe estar guardada en lugares enonde las temperatasiblesuperarlos 50^. No la guarde cerca de llamas, luce piloto o fuentes de ignacion.

COMO CAMBIAR LA BOMBONA

Es necessarioayar precauciones al Cambiar la bombona de gas, deben realizar el cambio lejos de cualquier fuente de ignacion.

Las bombonas debenambiarse en un lugar en el que NO haya llamas abiertas.
No fume@mñtras cambia la bombona.
- Gire completeness la valvula o el regulator de la bombona (en direccion de las agujas del reloj) y quite la bombona vacia.
- No intente quitar el regulador con la comida en funciona bajo.
- Asegürese de que la cucina se haya apagado porcomplete.
- Quite el regulador de la bombona vacia.

CONECTAR LA BOMBONA A LA COCINA

  • Antes de conectarla, asegürese de que no haya suciedad en el cabezal de la bombona, en el regulador, en el quemador o en los puertos de los quemadores.
    Las arañas y otros insectos能把 anidar bajo y bloquear el quemador/tubo de ventilación. Un quemador taponado pueda provocar un incendio. Limpie los orificios del quemador con un limpiador de tuberías potente.
  • La comida debe ser realizada en una zona bien ventilada. No obstruya el flujo de aire de combustión al quemador cuando usa la comida.
  • Utilicela solamente en exterioros.
  • Compruebe que no tengas fugas antes de utilizesarla.

PRUEBA IMPORTANTE DE FUGAS

  • Haga 2-3 onzas de solución de detectación de fugas mezclando una parte de liquido lavavajillas con 3 partes de agua.
  • Asegürese de que la valvula de control esté en "OFF"
  • Conecte el regulator a la bombona y la valvula de ON/OFF al quemador y asegúrese de que las conexiones estén seguras, a continuación ENCIENDA el gas.
  • Eche la solución jabonosa en la manguera y todas las juntas. Si aparecen burbujas es que hay una fuga, que deben ser reparadas antes de utiliser la cucina.
    Vuelva a probar despues de arreglar la fuga.
  • DESCONECTE el gas en la bombona antes de probar.

Si detecta una fuga y no la可以选择 SOLUTIONAR. No intente reparar la fuga ypongase en contacto con su Empresa distribuidora de gas.

CONFIGURAR LA COCINA PARA UTILIZARLA.

Abra el cierre de la tapa y abra la tapa

FireFriend KO6384DU - CONFIGURAR LA COCINA PARA UTILIZARLA. - 1

Marcas de la flave de gas

FireFriend KO6384DU - CONFIGURAR LA COCINA PARA UTILIZARLA. - 2

COMO ENCENDER LA COCINA

INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO:

Gire las perillas de control de la llave de gas a posicion "OFF"
- Conecte el regulator a la bombona de gas. Gire la alimentacion de gas a "ENCENDIDA" en la bombona. Compruebe que no haya fugas entre la bombona y el regulator y en las conexiones de la cucina con agua y jabon.

  • Abra la tapa totalmente antes de encender los quemadores. Gire una de las perillas de control en direccion contraía las agujas del reloj hasta que estén en posicion de un symbolo de llama grande, al mesmo tiempo acerque una cerilla al quemador, asi se encenderá. Si no se encienda, repita este proceso.
  • Si no se enciende desdequesde dosintentos,apague la llave de gas, espere 5minutos y repita el paso 3.
  • Cuando el quemador está encendido: Ahora puede encender el resto de los quemadores siguiendo las instrucciones 3 y 4 detalladas anteriorsmente.
  • Puedeaabarlasllavesauna posicionmasbajarmarcadaconsimbolos de llavespequeñasopuedejarlasencualquierposiconentrefuego alto y bajo.
  • Para "OFF" la cucina, gire el interruptor del regulator o valvula de la bombona a posicion "OFF" y gire todas las perillas en direccion contraia a las agujas del reloj hasta la posicion "OFF" cuando se haya apagado la llama.
  • Advertencia: Si el quemador no enciende, apague la perilla de control (en direccion de las agujas del reloj) y apague la valvula de la bombona antes de intentar encenderlo de nuevo con la secuencia de ignacion.
  • Antes de cocinar por primera vezdefer que funciona en los hornillos durante 15 instantos con el gas en posicion ALTA. Esto "limpiar a con calor"los hornillos.
  • Limpie su cucina antes de cada USO. NO utilise limpiadores abrasivos ni inflamables, ya que danaria las piezas de la cucina. Limpie con agua Templada con jabón.

ADVERTENCIA: Las piezas de la cucina se calientan mucho. Mantenga en todo momento a los niños Apartados de la cucina (incluo cuando se enfriía).

LIMPIEZA Y CUIDADO

PRECAUCION: Todos los trabajo de limpieza y mantenimientodeferian ser realizados con la comida fria y el gas DESCONECTADO en labombona

LIMPIEZA

SUPERFICIE EXTERIOR

Utilice un detergente suave o bicarbonato de soda y agua. Se pueda'utilizar polvos limpiadores no abrasivos en las manchas persistentes, aclare siempre con agua.

PARRILLA DE COCINA

Utilice una solución de agua con jabón. Se pueda usar polvos limpiadores no abrasivos en las manchas persistentes, aclare siempre con agua.

LIMPIEZA DEL ENSAMBLAJE DEL QUEMADOR

  • DESCONECTE el gas en la perilla de control y desconecte la bombona.
  • Quite el soporte para cazuelas.
  • Limpie el quemador con un cepillo suave o con aire comprimido y sequelco con un pano.
  • Limpie las partes atascadas con un limpiador de tubos o un cable duro (como un clip de papel abierto).
  • Compruebe que noonga daños el quemador (grietas o agujeros) En caso de queonga daños, cambielo por un nuevo quemador. Vuela a instalar el quemador, compruebe para asegurar que los orificios de la valvula estén correctamente colocados y asegurados en el interior de entrada del quemador (ventilación)

GUARDAR LA UNIDAD

Para guardar la unidad para transporte la o cuando no la vaya a utiliser, es obligatoriolescunar la bombona y quitarla de la unidad. Cuando no la vaya a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado, deben guardarla en su embalaje original y guardarla en un entorno libre de polvo.

GARANTÍA

Tristar no es responsable de los daños que se produzcan:
o En caso de caida del aparato
o En caso de que el propietario o un tercero modifique tecnicamente el aparato
o En caso de un uso Incorrecto del aparato
o Por el desgaste habitual del aparato

  • Al executar reparaciones, no se ampliaré el periodo de garantía original de 24 días, ni el decrecho a una nuevo garantía.Esta garantía sólo tiene validez en territorio europeo.Esta garantía no anula la directiva europea 1944/44CE.
  • Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin el no podra reclamar ningún tipo de garantía.
  • Los días provocados al no seguirse el manual de instruciones durán lugar a una anulación de la garantía; Tristar no sera responsable si se producen días derivados.
  • Tristar no sera responsable de los danios materiales o lesiones personales causados por un uso Incorrecto o si no se respetan las instrucciones de seguidad.
  • Además de la limpieza, como se hamentionado en este manual, es el único mantenimientonecessary para este aparato.
  • Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo una Empresa autorizada.

FireFriend KO6384DU - GARANTÍA - 1

  • Este aparato no pueda ser modificado.
  • Si se produce algo n problema durante los dos años a partir de la fecha de compra, al estar cubierto por la garantia, podra dirigirse al punto de compra yCambiar el aparato por uno nuevo.
  • Si tieneequalquierpregunta o dudas acerca de conformidades,contacta representante commercial de su "punto de compra"
  • Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra (recibo).
    -Esta garantia solo incluye defectos de fabricacion o de los materiales.
  • Si desea realizar una reclamacion, devuela laquina completa en su embalaje original al representante commercial,+junto con el recibo.
  • Daños a los accesos no garantizan una sustitución gratuite automática de la aparato entera. En tales casos pángase en contacto con nuestra linea de atencion. La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrá cargo.
  • Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, asi como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no está cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse.
  • La garantía quedará anulada en caso de Manipulación no autorizada.
  • Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueda realizar por vendedores capacitados o por el service de reparaciones mediante el pago correspondiente.

FireFriend KO6384DU - GARANTÍA - 2

NORMAS DE PROTECCION DEL MEDIOAMBIENTE

EMBALAJE

El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado.

Estimado cliente,

Parabens e obligado por ter adquirido este produits de elevada calidad.

CUIDADOS IMPORTANTES

TESTE IMPORTANTE DE FUGAS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FireFriend

Modelo : KO6384DU

Categoría : Cocina