VistaPix 72212 - Binóculos CELESTRON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VistaPix 72212 CELESTRON em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Binóculos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VistaPix 72212 - CELESTRON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VistaPix 72212 da marca CELESTRON.
MANUAL DE UTILIZADOR VistaPix 72212 CELESTRON
Antes de o utilizar pela primeira vez, carregue o i.Beat sweez tal como está descrito neste manual de instruções durante, pelo menos, 3 - 4 horas.
1) Elementos de comando do TrekStor i.Beat sweez
Tecla A (ligar / desligar / reprodução / pausa) Tecla
Tecla F Joystick * Tecla R Tecla E Visor LC Ligação de auscultadores Botão s (bloqueio de teclas) Botão
Porta USB Olhal para correia de transporte Nota: para efectuar um reset, prima cuidadosamente o botão y com um objecto afiado (por exemplo, um clipe desdobrado). Este está encaixado no interior da caixa.
2) Ligação do TrekStor i.Beat sweez a um PC
Indicação para utilizadores do Windows® 98: instale, em primeiro lugar, o controlador que se encontra no CD fornecido, antes de ligar o i.Beat sweez ao seu PC! Ligue o i.Beat sweez com o cabo USB fornecido a uma porta USB do seu PC. O seu sistema operativo reconhece automaticamente o i.Beat sweez e adiciona a "o Meu coMputAdor" um "MediA plAyer coMpAtível coM Mtp " em "dispositivos de áudio". Indicação para utilizadores do Windows® 98 / 2000: o seu sistema operativo reconhece automaticamente o i.Beat sweez e adiciona a "o Meu coMputAdor" um "disco AMoVíVel".
3) Carregamento do TrekStor i.Beat sweez
Assim que o i.Beat sweez esteja ligado a um PC, o carregamento é efectuado automaticamente. Após, o mais tardar, 3 - 4 horas, a bateria está completamente carregada e o processo de carregamento termina automaticamente para evitar um sobrecarregamento. Nota: o tempo de carregamento máximo só é atingido após aprox. 10 ciclos de carregamento.
4) Troca de dados com o TrekStor i.Beat sweez
Ficheiros não protegidos contra cópia O Microsoft Windows® XP com o Windows Media® Player instalado utiliza o "MediA trAnsfer protocol" (MTP) para copiar ficheiros protegidos por direitos de autor para o i.Beat sweez. Para copiar dados, também pode utilizar o Windows® Explorer.
– 39 – Nesse caso, proceda da seguinte forma: a) Ligue o i.Beat sweez através da ligação Mini-USB, com o cabo USB fornecido, a uma porta USB livre do seu PC. b) É exibida a janela "Mtp M ediA plAyer". c) Seleccione "n ão efectuAr nenhuMA Acção" e clique em "oK". d) Abra O meu computador. e) Seleccione os ficheiros pretendidos no seu disco rígido com o rato. f ) Prima o botão direito do rato e seleccione a opção "c opiAr". g) Em O meu computador seleccione em "d ispositivos áudio" o "sweez" e transporte-o para o directório "Meios de coMunicAção". Ficheiros protegidos no formato WMA-DRM9 ou DRM10 Para copiar ficheiros protegidos no formato DRM9 ou DRM10, utilize o Windows Media® Player 10 ou superior. a) Ligue o i.Beat sweez através da ligação Mini-USB, com o cabo USB fornecido, a uma porta USB livre do seu PC. b) Inicie o Windows Media® Player 10. c) Na barra de menus do Media® Player clique em "s incron.". Nota: se a barra de tarefas estiver oculta, clique em "Ver" + "opções dA bArrA de Menus" + "ocultAr bArrA de tAreFAs" e remova o visto clicando com o rato. Em alternativa, também pode chamar a janela de diálogo necessária: "Ficheiro" +"cds e ApArelhos" +"sincronizAr...". d) Arraste os ficheiros pretendidos por Drag&Drop para a lista "s eleccionAr ficheiros A sincronizAr..." no lado esquerdo. e) No menu Pulldown no lado superior direito seleccione o i.Beat sweez em "dispositivos portáteis suportAdos e controlAdores...". f) Em seguida, clique no botão "i niciAr sincronizAção" no lado superior à esquerda. g) Os ficheiros seleccionados são copiados automaticamente, em seguida, para o i.Beat sweez. h) Aguarde pela conclusão da sincronização. Nota: nunca interrompa a ligação USB durante a transmissão de dados! Troca de dados no Windows® 98 / 2000 / ME a) Seleccione os ficheiros pretendidos (p. ex. MP3) com o rato. Copie-os premindo o botão direito do rato ("copiAr"). b) Em "o Meu coMputAdor" seleccione o disco amovível "treKstor i.beAt sweez". c) Prima o botão direito do rato e seleccione a opção "c olAr" para iniciar o processo de cópia. No final do processo de cópia os dados encontram-se no i.Beat sweez.– 38 – – 39 –
5) Terminar sessão e desligar o TrekStor i.Beat sweez do PC
Windows® 98 (SE) / 2000 / ME: no lado inferior direito da barra de tarefas clique no símbolo "reMover o hArdwAre coM segurAnçA". Na janela "reMover o hArdwAre coM segurAnçA" seleccione o i.Beat sweez e clique no botão "siM". Agora já pode retirar o i.Beat sweez do PC. Windows® XP: o i.Beat sweez pode ser removido do PC sem terminar sessão. Nota: siga o processo de encerramento recomendado a fim de evitar danos no aparelho ou perda de dados!
6) Actualização do firmware do TrekStor i.Beat sweez
Aviso: leia todo o manual e siga criteriosamente o procedimento de actualização, a fim de evitar danos no i.Beat sweez! a) Ligue o i.Beat sweez a uma porta USB do seu PC. b) Proteja todos os dados importantes do i.Beat sweez no seu PC. c) Pode actualizar o i.Beat sweez com a versão mais actual da Internet (na página inicial da TrekStor em http://www.trekstor.de). d) Coloque o CD fornecido na unidade de CD / DVD. Se a função de inicialização automática do seu sistema estiver activa, abre-se um menu com todo o conteúdo do CD. Nota: se a função de inicialização automática do seu sistema estiver desactivada, pode aceder à sua unidade de CD / DVD através de "o Meu coMputAdor", executando o programa "Menu.exe" no directório principal do CD. e) Em seguida, seleccione o item "f irMwAre" e siga as instruções. Abre-se o seu browser da Internet e é carregada a página inicial da TrekStor. f) Descarregue o firmware (ficheiro *.zip) e descomprima-o numa pasta à escolha. g) Execute o ficheiro " setup.exe" para instalar o software para a actualização do firmware no seu PC. Siga as instruções de instalação. h) Em "i niciAr" + "progrAMAs" + "treKstor i.beAt sweez" inicie o "firMwAre updAte". Siga agora as instruções do programa de actualização.
i) Aguarde até o processo de actualização estar totalmente concluído.
j) Desconecte, em seguida, o i.Beat sweez da porta USB do seu PC.
7) Operação do TrekStor i.Beat sweez
Ligação e desconexão Ligue o i.Beat sweez , mantendo premida a tecla A durante aprox. 1 segundo. Para voltar a desligar o i.Beat sweez, mantenha premida a tecla A durante aprox. 3 segundos. Nota: preste atenção para que o botão s se encontre na posição à esquerda, para que o bloqueio de teclas permaneça desligado. Se o bloqueio de teclas estiver activado, surge o símbolo de bloqueio de teclas ou uma mensagem correspondente. Os diferentes modos O i.Beat sweez possui diferentes modos. Para chegar a um modo, mantenha premido o joystick * durante aprox. 1 segundo. Seleccione o modo pretendido, premindo o joystick para a esquerda E ou para a direita F e confirme, premindo o joystick *. Sai do menu, premindo o joystick para cima Q ou para baixo R.– 40 –
– 41 – Modo: Música Mude para o modo "MúsicA". Reprodução Prima por breves momentos a tecla A para iniciar a reprodução de um ficheiro áudio. Pausa Prima por breves momentos a tecla A para interromper a reprodução. Ao premir novamente a tecla A a reprodução é retomada. Mudança de faixa Se premir o joystick para a direita F, é seleccionada a faixa seguinte. Se premir o joystick para a esquerda E, é seleccionada a faixa anterior. Avançar / retroceder dentro de uma faixa Pode premir algum tempo o joystick para a direita F ou para a esquerda E pode avançar ou retroceder dentro de uma faixa. Nota: quanto mais tempo o joystick permanecer premido num sentido, mais rápido o aparelho avança ou retrocede. Aumentar / diminuir o volume Prima por breves momentos o joystick para cima Q ou para baixo R, para aumentar ou diminuir o volume. Indicação da hora A hora actual é indicada depois de premir o joystick para cima Q. Velocidade de reprodução Premindo durante algum tempo o joystick para baixo R é exibida a velocidade de reprodução de ficheiros áudio. Premindo o joystick para a direita F ou para a esquerda E pode alterar a velocidade de reprodução. Confirme a definição, premindo o joystick *. Nota: a definição "1.00" corresponde à velocidade normal de reprodução. Navegação de pastas Chega à navegação de pastas no modo "MúsicA" clicando por breves momentos no joystick *. Premindo o joystick para a direita F ou para a esquerda E selecciona a velocidade de reprodução seguinte ou a anterior. Para reproduzir o ficheiro seleccionado, prima brevemente o joystick *. Para mudar para uma subpasta, prima por breves momentos o joystick * quando a pasta estiver seleccionada. Para voltar para o directório principal, prima o joystick para cima Q. Para sair da navegação de pastas, prima o joystick para cima Q quando se encontrar no directório principal. Eliminação de um ficheiro Seleccione o ficheiro a ser eliminado através da navegação de pastas e prima por breves momentos a tecla 5. Para confirmar a eliminação do ficheiro, prima o joystick para a esquerda E ou para a direita F para "siM" e prima, em seguida, o joystick *. Modo: Gravações Mude para o modo "grAvAções". Neste modo pode reproduzir as gravações de voz e gravações de rádio FM. A operação e as funções são idênticas às do modo "MúsicA".
Modo: Rádio FM (opcional) Mude para o modo "rádio fM". Nota: ligue sempre os seus auriculares / auscultadores na ligação para auscultadores do i.Beat sweez FM, pois o cabo dos auriculares / auscultadores serve de antena para o rádio interno. Mudar entre a selecção manual de emissora e o modo das posições da memória Prima por breves momentos o joystick * para mudar entre a selecção manual de emissora "scAn" e o modo das posições da memória "stAtion". Ocupação automática da memória / procura automática de emissoras Para iniciar a procura automática de emissoras, mude para o modo "stAtion" e prima brevemente a tecla 5. O i.Beat sweez FM procura automaticamente emissoras de rádio de forte recepção e memoriza-as nas 15 posições da memória. Mudar entre emissoras guardadas No modo das posições da memória "stAtion" pode, premindo por breves momentos o joystick para a esquerda E ou para a direita F, mudar entre as diferentes posições da memória existentes. Alteração manual da frequência / procura manual No modo de selecção manual de emissora "scAn" pode, premindo por breves momentos o joystick para a esquerda E ou para a direita F, mudar a frequência de recepção em 0,1 MHz. Se premir o joystick para a esquerda E ou para a direita F durante tempo suficiente, o i.Beat sweez FM procura automaticamente a gama de frequências mais alta ou mais baixa de acordo com as emissoras. Memorização de emissoras individuais No modo de posições da memória "stAtion" seleccione uma posição de memorização que pretenda ocupar com uma frequência. Mude para a selecção manual de emissora "scAn". Ajuste a frequência pretendida e prima por breves momentos a tecla 5. A posição da memorização seleccionada está agora ocupada com a frequência pretendida. Gravação do rádio FM Mantenha a tecla 5 premida durante aprox. 2 segundos para iniciar a gravação de rádio. Para interromper a gravação actual, prima brevemente a tecla A. Para retomar a gravação actual, prima de novo, brevemente, a tecla A. Premindo por breves momentos a tecla 5, termina a gravação. Nota: todas as gravações de rádio são guardadas na pasta "FM" do i.Beat sweez FM. Modo: Gravação de microfone (ou rádio FM) O i.Beat sweez possui apenas um modo de gravação: Gravação de voz. O i.Beat sweez FM possui dois modos de gravação: Plano de gravação do rádio FM, gravação de voz. Mude para o modo "grAvAção Mic" ou "grAvAção fM+Mic". Seleccione o modo de gravação pretendido, premindo o joystick para a esquerda E ou para a direita F e confirme-o, premindo brevemente o joystick *. Gravação de voz Seleccione o item de menu "grAvAção de voz" para uma gravação de voz com o microfone integrado. Para interromper a gravação actual, prima brevemente a tecla A. Para retomar a gravação actual, prima de novo, brevemente, a tecla A. Premindo por breves momentos a tecla 5, termina a gravação. Para iniciar uma outra gravação de voz, mantenha a tecla 5 premida durante aprox. 1 segundo. Nota: todas as gravações de rádio são guardadas na pasta "Voice" do i.Beat sweez (FM).
– 43 – Plano de gravação do rádio FM (opcional) Seleccione o item do menu "teMp. fM" para programar gravações de rádio temporizadas. Regule a hora de gravação desejada, a duração da gravação. a frequência de rádio correspondente e o ciclo de gravação. Nota: a gravação de rádio temporizada só é iniciada, quando o i.Beat sweez FM está desligado. Todas as gravações de rádio são guardadas na pasta "FM" do i.Beat sweez FM. Modo: Hora Mude para o modo "horA". Aqui pode configurar a hora e o despertador do i.Beat sweez. Definições Em seguida, mude para o modo "MúsicA" ou "grAvAções". Prima por breves momentos a tecla i para consultar o menu de configurações. Aqui pode configurar o equalizador em "equAlizAdor", definições do visor em "visor", definições de gravação em "def. grAvAção", configurações de reprodução em "Modo reprodução" e definições de energia em "def. energiA", bem como ajustar o idioma dos menus do i.Beat sweez em "idioMA". Seleccione a definição pretendida, premindo o joystick para a esquerda E ou para a direita F e confirme, premindo o joystick *. Sai do menu, premindo o joystick para cima Q ou para baixo R. Equalizador No item do menu "equAlizAdor" pode seleccionar um de 6 equalizadores predefinidos. Visor Iluminação LCD: No item de menu "iluMinAção lcd" pode efectuar diferentes configurações relativas à iluminação de fundo do visor. Actividade LCD: No item do menu "ActividAde lcd" pode definir se a iluminação de fundo é activada, exclusivamente, depois de premir uma tecla ou no início de uma nova faixa e premindo uma tecla. Velocidade do texto em movimento: No item do menu "vel. texto Mov." pode definir a velocidade do texto em movimento que está a ser exibido. Configurações de visualização: No item de menu"conf. visuAliz." pode seleccionar as informações que devem ser apresentadas no visor. Contraste: No item do menu "contrAste" pode definir o contraste do visor LC. Definições da gravação Gravação de voz: No item do menu "Micro-quAlidAde" pode definir a qualidade da gravação para o microfone integrado. Gravação de rádio FM (opcional): No item do menu "quAl. grAv. fM" pode definir a qualidade da gravação do rádio integrado. Modo reprodução No item do menu "Modo reprodução" pode seleccionar um de 6 modos de reprodução predefinidos. Gestão de energia Modo de poupança de energia: No item do menu "poupAnçA energiA" pode definir o tempo que deve decorrer após a última utilização para o leitor se desligar automaticamente. Sleep Timer: No item do menu "sleep-tiMer" pode seleccionar o período, após o qual o leitor deve desligar-se automaticamente. Idioma No item do menu "idioMA" pode seleccionar o idioma dos menus do i.Beat sweez.
Notas: Este leitor de MP3 está optimizado para os auscultadores fornecidos (impedância de 32 Ohm). A utilização de outros auscultadores com impedância inferior pode provocar eventuais danos do leitor de MP3 ou mesmo nos auscultadores; especialmente em leitores de MP3 com 2 ligações para auscultadores. Se sujeitar o aparelho a uma carga electrostática, poderá provocar uma interrupção da transmissão de dados entre o aparelho e o computador, entre outros. Neste caso, o aparelho deverá ser desligado da porta USB e ligado novamente. Atenção: este aparelho pode gerar volumes elevados. Para evitar danos auditivos, não deve utilizá-lo durante muito tempo com o volume alto. Se ouvir um ruído de campainha no ouvido, reduza imediatamente o volume ou não volte a utilizar o leitor de MP3. Tenha em mente que a utilização de auriculares ou de auscultadores com um volume elevado pode provocar danos permanentes na audição. Com o passar do tempo vai-se habituando a volumes cada vez mais elevados, de forma que já lhe parecem normais, embora a sua capacidade de audição possa estar a ser prejudicada. Quanto mais alto estiver o volume, mais rápido a audição poderá ser prejudicada. Atenção: a utilização de auriculares durante a condução não é aconselhada e é proibida em alguns países. Conduza sempre com cuidado e concentração. Pare a reprodução do seu leitor MP3, quando conduzir um veículo ou durante outras actividades que exijam toda a sua atenção e possam ser, por esse motivo, prejudicadas. Deve evitar-se a utilização de cabos USB com mais de 3 m de comprimento. O fabricante reserva-se o direito de desenvolver continuamente o produto. Estas alterações podem ser efectuadas sem descrição directa neste manual de operação. As informações contidas neste manual de operação não estão obrigadas a reflectir o estado da versão técnica. O fabricante garante apenas a qualificação para a determinação deste produto. Além disso, o fabricante não se responsabiliza por danos ou perdas de dados nem por danos consequentes. Copyright © 2006 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos os direitos reservados. Outros nomes de produtos ou de empresas referem-se, eventualmente, a marcas registadas ou nomes de marcas do respectivo detentor.
Notice-Facile