U16MF3E8 - Ar condicionado PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho U16MF3E8 PANASONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre U16MF3E8 PANASONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual U16MF3E8 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. U16MF3E8 da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR U16MF3E8 PANASONIC
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções e guarde-o para futuras referências.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30 \~ 33
Obrigado por adquirir este produto Panasonic.
Este produto é uma unidade exterior de aparelho de ar condicionado comercial.
As instruções de instalação se encontram anexadas.
Índice
- Precauções de segurança....26
- Precauções de utilização 28
- Nomes dos componentes .... 29
- Especificações .... 50
- Unidade exterior 50
• Tabela dos idiomas correspondentes ..... 51
Informações sobre o produto
Se tiver problemas ou dúvidas com respeito ao seu aparelho de ar condicionado, precisará das seguintes informações. Os números do modelo e de série encontram-se na placa de identificação.
Nº do modelo
N° de série
Data de compra
Endereço do distribuidor
Número de telefone
Precauções de segurança
Os seguintes símbolos são utilizados neste manual para alertar sobre condições potencialmente perigosas aos utilizadores, pessoal de serviço ou próprio aparelho:
| ADVERTÊNCIA | Este símbolo refere-se a um perigo ou a uma prática perigosa que pode provocar um ferimento grave ou morte. |
| PRECAUÇÃO | Este símbolo refere-se a um perigo ou a uma prática perigosa que pode provocar um ferimento pessoal ou danos do produto ou de outros bens. |


- Leia atentamente estas instruções de operação antes de utilizar o aparelho de ar condicionado. Se ainda tiver dificuldades ou problemas, consulte o seu distribuidor para ajuda.
- Este aparelho de ar condicionado foi projectado para oferecer-lhe condições ambientais confortáveis. Utilize-o somente para o seu propósito pretendido, conforme descrito nas instruções de operação.
! ADVERTÊNCIA

Confirme com um distribuidor autorizado ou especialista sobre a utilização do tipo de refrigerante especificado. Utilizar um refrigerante diferente do tipo especificado pode danificar o produto, causar uma explosão e ferimentos, etc.
Este aparelho de ar condicionado não tem um ventilador para a admissão de ar fresco do exterior. Deve abrir as portas ou janelas com frequência quando utilizar aparelhos de aquecimento a gás ou a óleo na mesma sala, pois tais aparelhos consomem uma grande quantidade de oxigénio do ar. Caso contrário, haverá o risco de sufocação em casos extremos.

Nunca utilize nem guarde gasolina ou outros vapores ou líquidos inflamáveis perto do aparelho de ar condicionado — isso é muito perigoso.
Não utilize este aparelho em uma atmosfera potencialmente explosiva.
Nunca toque no aparelho com as mãos molhadas.
Não insira os dedos ou outros objectos na unidade interior ou exterior do aparelho de ar condicionado, pois suas peças rota podem causar sérias lesões.


Providencie uma tomada eléctrica para ser utilizada exclusivamente para cada unidade, bem como um interruptor para a fonte de energia, um disjuntor de fugas de ligação à terra (ELCB) ou um dispositivo de corrente residual (RCD) para protecção de sobrecorrente na linha exclusiva.
Providencie uma tomada eléctrica exclusivamente para cada unidade, devendo ser integrada uma separação dos contactos para fornecer um meio de desligamento total em todos os pólos na instalação eléctrica fixa de acordo com as regras da instalação eléctrica.
Para prevenir possíveis perigos de uma falha de isolamento, a unidade deve ser ligada à terra.


Não utilize um cabo modificado, um cabo de união, um cabo de extensão ou um cabo não especificado para evitar um sobreaquecimento e incêndio.


Se o refrigerante entrar em contacto com uma chama, ele produzirá um gás tóxico.
Para a segurança, certifique-se de desligar o aparelho de ar condicionado e de desligar a alimentação antes da limpeza ou serviço.
Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica, ou desligue o disjuntor de circuito, ou desligue o meio de desligamento de energia p. isolar o aparelho de ar condicionado fornecimento de energia principal e de emergência.

Elimine de acordo com a legislação nacional e/ou local.

Este produto não deve ser modificado ou desmontado em nenhuma hipótese. Uma unidade desmontada ou modificada pode causar incêndio, choque eléctrico ou ferimento.
O interior das unidades interiores e exteriores não deve ser limpo pelos utilizadores. Entre em contacto com um técnico especializado ou distribuidor autorizado para efectuar a limpeza.
Em caso de avaria deste aparelho, não o repare por conta própria. Entre em contacto com o distribuidor ou o representante de assistência para efectuar uma reparação e eliminação.

Para de utilizar o produto se ocorrer qualquer anormalidade/falha e desligue o cabo de alimentação ou desligue o interruptor de alimentação e disjuntor de circuito. (Risco de fumo/incêndio/choque eléctrico)
Exemplos de anormalidade/falha:
- O ELCB dispara com frequência.
- Algumas vezes o produto não arranca ao ser ligado.
- Algumas vezes a energia é desligada quando se move o cabo.
- E produzido um odor de queimado ou ruído anormal durante o funcionamento.
- O corpo está deformado ou anormalmente quente.
- Existe vazamento de água da unidade interior.
- O cabo de alimentação ou a sua ficha fica anormalmente quente.
- A velocidade do ventilador não pode ser controlada.
- A unidade pára de funcionar imediatamente após ser ligada para funcionar.

- O ventilador não pára mesmo após a paragem do funcionamento. Contacte imediatamente o seu distribuidor local para manutenção/reparação.

PRECAUÇÃO

Este aparelho destina-se à utilização por utilizadores experientes ou treinados em lojas, em indústria leve ou em explorações agrícolas, ou para utilização comercial por pessoas leigas.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças acima de 8 anos de idade e por pessoas com deficiências físicas, sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionados ou instruídos sobre a utilização do aparelho de maneira segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. Crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
Mantenha o alarme de incêndio e a saída de ar a pelo menos 1,5 m de distância da unidade.
Não arrefeça nem aqueça a sala demasiadamente, se houver bebés ou pessoas doentes presentes.

Não ligue nem desligue o aparelho de ar condicionado com o interruptor da energia principal. Utilize o botão de operação ON/OFF.
Não pregue nada na saída de ar da unidade exterior. Isso é perigoso, porque o ventilador está a rodar em alta velocidade.
Não toque na entrada de ar nem nas aletas de alumínio afiadas da unidade exterior. Pode sofrer ferimentos.
Não se sente nem pise na unidade. Pode cair acidentalmente.

Não introduza nenhum objecto na ESTRUTURA DO VENTILADOR. Pode lesionar-se e a unidade pode ser danificada.




AVISO
- O compressor pode parar ocasionalmente durante tempestades. Isso não é uma falha mecânica. A unidade recupera-se automaticamente após alguns minutos.
- O texto das instruções originais está em inglês. Os outros idiomas são traduções das instruções originais.
Precauções de utilização
Instalação
- Este aparelho de ar condicionado deve ser correctamente instalado por técnicos de instalação experientes de acordo com as instruções de instalação fornecidas com a unidade.
- Antes da instalação, verifique se a voltagem do fornecimento de electricidade em sua casa ou escritório é igual à voltagem indicada na placa de identificação.

ADVERTÊNCIA
Evite os seguintes locais para a instalação.
- Locais onde exista fumo ou gás combustível.
Locais com temperatura extremamente alta como em uma estufa. - Locais onde existam aparelhos geradores de calor excessivamente alto.
Atenção:
- Evite instalar a unidade exterior onde água do mar possa respingar directamente nela ou onde exista ar sulfuroso como perto de uma estância termal.
(Para proteger o aparelho de ar condicionado contra uma forte corrosão)
Cablagem
- A cablagem deve satisfazer os códigos eléctricos locais. (Consulte o seu distribuidor ou um electricista experiente para os pormenores.)
- Cada unidade deve ser adequadamente aterrada com um cabo de terra ou através da cablagem de fornecimento de energia.
- A instalação eléctrica deve ser realizada por um electricista experiente.
Preparação para a operação
Ligue a energia principal 5 horas antes de iniciar a operação.
(Para aquecimento)
- Deixe a energia principal ligada para utilização contínua.

NOTA
Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica, ou desligue o disjuntor de circuito, ou desligue o meio de desligamento de energia para isolar o aparelho de ar condicionado do fornecimento de energia principal quando não for utilizar durante um longo período de tempo.
Informação importante sobre o refrigerante utilizado
Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa. Não ventile os gases para a atmosfera.
Pode ser necessário efectuar inspecções periódicas para detectar fugas de refrigerante dependendo da legislação Europeia ou local. Contacte o revendedor local para obter mais informações.
Condições de operação
Utilize este aparelho de ar condicionado no seguinte intervalo de temperatura.
| Unidade exterior | Intervalo de temperatura interior | Intervalo de temperatura exterior |
| 3WAY (Tipo MF3) | ||
| Arrefecimento | 14°C ~ 25°C (*WBT) | -10°C ~ 52°C (*DBT) |
| -10°C ~ 43°C (*DBT)*1 | ||
| Aquecimento | 16°C ~ 30°C (*DBT) | -20°C ~ 18°C (*WBT) |
| Arrefecimento & Aquecimento | — -10°C 24°C (*DBT) | |
*DBT: Temperatura de bulbo seco
*WBT: Temperatura de bulbo húmido
*1: A temperatura máxima admissível deste sistema de ar condicionado é reduzida para 43°C ao utilizar a tubagem R22 existente.
Informação para os utilizadores sobre a recolha e eliminação de equipamentos velhos e de baterias/pilhas utilizadas

Estes símbolos nos produtos, embalagem e/ou documentos anexos significam que os produtos eléctricos e electrónicos velhos, bem como as baterias/pilhas utilizadas não devem ser misturados com o lixo doméstico geral. Para o tratamento, recuperação e reciclagem adequados de produtos velhos e de baterias/pilhas utilizadas, leve-os aos pontos de recolha aplicáveis, de acordo com a sua legislação nacional e as Directivas 2002/96/CE e 2006/66/CE. Através da eliminação correcta desses produtos e das baterias/pilhas, ajudará a conservar recursos valiosos e a prevenir quaisquer efeitos negativos potenciais à saúde humana e ao meio ambiente, que poderiam ser causados pelo tratamento inadequado do lixo.
Para mais informações sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias/pilhas utilizadas, contacte as autoridades locais, o serviço de tratamento de resíduos ou o ponto de venda onde adquiriu os produtos.
Podem ser aplicadas penalidades para a eliminação incorrectas de resíduos, de acordo com a legislação local.
Para utilizadores comerciais na União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos, contacte o seu distribuidor ou fornecedor para mais informações.
[Informações sobre a eliminação em outros países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia. Se pretender eliminar estes itens, contacte as autoridades locais ou o distribuidor e informe-se sobre o método correcto de eliminação.
![PANASONIC U16MF3E8 - [Informações sobre a eliminação em outros países fora da União Europeia] - 1](/content/2026/03/528342/images/a25e87afc0b49754bef915eaff05308309ebe43060c0cba1b38bf3423faab3f8.jpg)
Observação para o símbolo de bateria/pilha (exemplos de dois símbolos inferiores):
Este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Neste caso, ele satisfaz os requisitos estipulados pela Directiva para a substância química envolvida.
Pb
Nomes dos componentes
UNIDADE EXTERIOR

text_image
Saída de ar Entrada de ar Porta de drenagem (parte inferior)Opcional
Telecomando sem fi os

Para todas as
unidades interiores
Telecomando com temporizador

Nº do modelo
CZ-RTC4
Para todas
as unidades
interiores
Telecomando com fi os de alta especifi cação

Nº do modelo CZ-RTC5B
Para todas as unidades interiores
Leia as instruções de operação incluídas com o telecomando.
Utilização
Consulte o instruções de operação anexado no telecomando opcional.
■ Ajustar a direcção de caudal de ar
Consulte as instruções de operação que acompanham a unidade interior e o telecomando opcional.
■ Manutenção
Consulte o instruções de operação anexado na unidade interior.
■ Resolução de problemas
Consulte o instruções de operação anexado na unidade interior.
| English Italiano | Nederlands | Português | |
| Model Name Modello | Modelnaam | Nome do modelo | |
| Power Source | Fonte di alimentazione | Voeding | Fonte de alimentação |
| Cooling Capacity | Capacità di raffreddamento | Koelingscapaciteit | Capacidade de arrefecimento |
| Heating Capacity | Capacità di riscaldamento | Verwarmingscapaciteit | Capacidade de aquecimento |
| Sound Pressure Level | Livello di pressione acustica | Geluidsdrukniveau | Nível da pressão do som |
| Sound Power Level | Livello di potenza acustica | Geluidsvermogenniveau | Nível da potência de som |
| Unit Dimensions (H×W×D; mm) | Dimensioni unità (A×L×P; mm) | Afmetingen van de unit (H × B × D; mm) | Dimensões da unidade (A×L×P; mm) |
| Net Weight (kg) | Peso netto (kg) | Nettogewicht (kg) | Peso líquido (kg) |
| English Ελληνικη | Български | Türkçe | |
| Model Name | Όνομα μοντέλου | Наименование на модел | Model Adı |
| Power Source | Πηγή ισχύος | Захранване | Güç Kaynağı |
| Cooling Capacity | Δυνατότητα ψύξης | Охлаждаща мощност | Soğutma Kapasitesi |
| Heating Capacity | Δυνατότητα θέρμανσης | Отоплителна мощност | Isıtma Kapasitesi |
| Sound Pressure Level | Επίπεδο πίεσης ήχου | Ниво на звуково налягане | Ses Basınç Düzeyi |
| Sound Power Level | Επίπεδο ισχύος ήχου | Ниво на сила на звука | Ses Güç Düzeyi |
| Unit Dimensions (H×W×D; mm) | Διαστάσεις μονάδας (Y×Π×B, mm) | Размери на модула (B×Ш×Д, мм) | Ünite Boyutları (Y×G×D; mm) |
| Net Weight (kg) | Καθαρό βάρος (kg) | Нетно тегло (кг) | Net Ağırlık (kg) |