BHFEV362DP - Aspirador de mão BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BHFEV362DP BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BHFEV362DP BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BHFEV362DP - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BHFEV362DP da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR BHFEV362DP BLACK & DECKER
- Conserve este manual para futuras consultas.
Uso del aparato
al principio, pode resultar dificil retirarlo.
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUES
Datasétécnicos
| BHFEV362DA BHFEV362D BHFEV362DP | |||
| Tensión 36 36 | 36 | ||
| Vacios-hora 75 | 76 76 | ||
| Peso 3.58 3.54 | 3.6 | ||
| Bateria Bl203 | 62 BL20362 BL20362 | ||
| Cargador | SSC-360040** | SSC-360040** | SSC-360040** |
| Tiempo dearga pro-ximado | 5h 5h 5h | ||
Garantía
(Traducao das instruções originais)
PORTUGUES
Utilização prevista
Os aspiradores sem fio 4 em 1 BLACK+DECKER BHFEV362DA, BHFEV362D, BHFEV362DP foram concebidos para limpeza a区管委会. Estes equipamentos destinam-se apenas a utilização domestica.

Leia com atençao todo o manual.
antes deutilizar oequipamento.
Instruções de segurarça

Atença! Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções.
O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções podem resultar emCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.
- A utilização prevista está descrita neste manual. A utilização de qualquer acessório ou a execuição de qualquer operação com este equipamento que não está inclua no presentemanual de instruções poderárepresentar um risco de ferimentos pessoasis.
- Conserve este manual para referencia futura.
Utilizar oequipamento
- Não utilize este equipamento para aspirar liquidos ou quaisquer materiais combustíveis.
- Não utilize este equipamento perto de água.
- Não mergulhe o equipoamento dentro de água.
- Nunca puxe pelo cabo do carregaror para desligar o carregarador da tomada. Mantenha o cabo do carregaror afastado do calor, combustiveis e extremidades apiadas.
- Este equipamento pode ser realizado por crianças com 8 anos de idade e mais e por pessoas que aparecem capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não possuem os conheçimentos e a experiência necessários, se foram viigiadas e instruções acerca da'utilisation do equipamento de uma
forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem mexer no equipamento.
A limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
Inspecção e reparações
Antes dautilização,verifique a existência de peças danificadas ou avariadas no equipamento. Verifique se há peças partidas,danos nos interruptores ou outro tipo de situações que possam afectar o funcimento.
- Não utilize este equipamento se alguma das peças estiver danificada ou avariada.
Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um专业技术o de reparacao autorizzato.
Verifique regularmente se existem danos no cabo do carregador. Substitua o carregador se o cabo estiver danificado ou com defeitos. - Nunca tente retiring ou substituir quando quer peças que não sejam as espécificadas neste manual.
Instruções de segurarça adiocionais
Apos a utilização
Desligue o carregador ou a base de carga antes de os limpar.
- quando não estiver a ser utilizo, o equipamento deve ser guardado num local seco.
- As crianças não devem ter acesso a equipamentos armazenados.
Ricos individais
Podem surgir riscos residuais adiconais durante a utilização da ferramenta, que podem não constar nos avisos de segurarça incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurarca relevantes e a implementacao de dispositivos de segurarca, algunos riscos residuais nao podem ser evitados. Estes incluem:
Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
Ferimentos causados durante a substituição de peças, lâminas ou acessórios.
Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Se utilizes uma ferramenta durante periodos prolongados, certifique-se de que faz pausas regularamente.
Danos auditivos.
Problemas de saude causados pelainalacao de poeiras resultantes dautilização da ferramenta (exemplo:trabalhos em madeira, especialmentecarvalho, faia e MDF).
Carregadores
O_carregarador foi Concebido para uma tensão espécífica. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placar sinaléctica.
Atença! Nunca tente substituir a unida do carregaror por uma tomada de alimentação normal.
- Utilize o carregaror BLACK+DECKER apenas pararegarar a bateria do equipamento com que fjoi fornecido. Outras baterias poder rebentar, provocando ferimentos e danos.
- Nunca tenteregarbateriasnao recarregaveis.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituidoelo fabricante ou por um centro de assistência autorizada da BLACK+DECKER, para evapor situações de perigo. - Não exponha o carregarador à agua.
-
Não abra o_carregaror.
-
Não perfure o carregarador.
- O equipamento/bateria deve ser colocado numa area com boa ventilacao durante o corregamento.
Leia atentamente o manual completeness de utilizes este equipamento.

sta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não necessita de ligaçao a terra. Verifique sempre se a tensao da toma de electricidade corresponde a tensao indicada na placacom os requisitos de alimentacao da ferramenta.

A base de cargo destiná-se exclusivamente a uma'utilisation no interior.
Etiquetas no equipamento
O equipamento presente os seguiñes símbolos jintamente com o número de data

Leia com atenção e na integra o manual antes de utilizesse este equipamento

As unidas BHFEV362DA, BHFEV362D, BHFEV362DP, BHFEV36B2D utilizes o carregador SSC-360040**
Components
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as funcionalidades seguides.
- Botão para ligar/desligar
- Interruption de alimentação de 3 velocidades
2a. Botão deactivation da escova rotativa
3. Indicador do estado de energia
3a. Sensor de filtro
4. Bateria de 36 V (disponível nas unidas BHFEV362DA, BHFEV362D, BHFEV362DP, BHFEV36B2D)
5. Carregarador circular e base de energia de 36 V (disponíveis nas unidades BHFEV362DA, BHFEV362D, BHFEV362DP)
6. Retire o deposito de poeiras com agitador de filtro
7. Porta do deposito de poeiras
8. Escova de aspiração
9. Suporte de extensions
10. Ferramenta de acessórios 2 em 1 (disponível com as unidas BHFEV362DA, BHFEV362D, BHFEV362DP, BHFEV36B2D)
11. Boquilha de extracção (disponível para encomenda através do département de assistência)
12. Encaixe para acessórios
13. Ferramenta para pêlos de animais de estimação (disponível nas unidas BHFEV182CP)
14. Escova do pó de abertura grande (disponível nas unidades BHFEV362DA)
15. Entrada de energia
Carregar a bateria
Os corregadores da BLACK+DECKER são设计理念 para carregar
as baterias da BLACK+DECKER.
Nota: Para garantir o maior desempenho e duraço das baterias
de ioes de litio:
Carregue a bateria antes da primeira'utilisation.
Recarregue as baterias descarregadas assim que possivel antes cadautilização.
- São descarregue as baterias por completeness.
O carregaror fornecido disponiliza tres maneiras differsente de carregar
a bateria.
- Apenas com o carregador circular padrão
- Carregador circular montado na parede
- Carregador suspenso, montado na parede
1. Carregarador circular padrão (Fig. A)
Ligue o carregador (5) numa tomada adequada antes de inserir a bateria (4).
Insira a bateria no carregrador circular.
Quando utilizes o carregador circular, um LED verde pesca, aindicar quea bateria está a sercarregada.
- A conclusão do processo de cargo é indicado pelo LED verde que permance continuamente. A bateria fica totalmente carregada e pode ser realizada esta alta ou pode deixá-la no carregarador.
O carregarador circular pode ser inserido na base de energia (5a), como indica na Figura A.
Assinale o local dos furos dos parafudos da base de energia (junto a uma tomada para carregar o aspirador quando estes e encontra na base de energia.
Fixe a base dearga (5a) na parede com os parafusos ebuchas adequados ao tipo de parede e ao peso do equipamento.
Coloque o carregaror circular na base dearga (5a). Certifique-se de que fica encaixado no respectivo local antes de continuar.
Nota: Para remove o carregarador circular da base de cargo base, retire as ranhuras de retenção e levante o carregarador para fora.
Ligue o carregador numa tomada adequada antes de inserir a bateria.
Insira a bateria na base de carga.
3. Armazenamento do aspirador montado na parede e corregamento da bateria
O produto pode ser fixado na parede para proporcionar uma arrumação e um punto de energia do equipamento. quando montar umaparede, certifique-se de que o método de montagem é adequado ao tipo deparede e ao peso do equipamento.
Assinale o local dos furos dos parafusos da base de energia (junto a uma tomada para carregar o aspirador quando estes e encontra na base de energia.
Fixe a estação de cargo na paredeutilizando parafusos ebuchas adequados ao tipo de parede e ao peso do equipamento.
Coloque o carregador circular na base dearga. Certificque-se de que fica encaixado no respectivo local antes de continuar.
Nota: Paraletalarocarregadorcircularda base decarga, retireasranhurasderetencaoelevanteocarregador circular.
Ligue o carregador numa tomada adequada.
Com a bateria,inserida no aspirador,deslize a entrada de carega (15),localizada na base do aspirador,nas calhas da base de carega (5a).
O LED branco (3) no aspirador começa a piscar, indicando que a bateria está a ser carregada.
- As barras do LED aumento à medida que a bateria é carregada. quando está totalmente carregada, os LED apagam-se. A bateria fica totalmente carregada e pode ser'utilizada esta alta ou pode deixá-la no carregarador.
Deixar a bateria no carregarador
O carregaror e a bateria podem permanecer ligados com o LED verde aceso indefinidamente. O carregaror ira manter a bateria completenesse carbregada.
Note: A bateria inclui um indicator do estado de energia para determinar a duração da vidautilda bateria. Quando pressionao botao do indicator de energia (4a), pode visualizar fácilmente a energia restante na bateria.
Instalar a bateria (Fig. B)
Insira a bateria (4) na ferramenta até ouvir um som de encaixe, como indicado na Figura B.
Certifique-se de que a bateria está totalmente encaixaça na posicao adequada.
Retirar a bateria
Prima o botao de libertacao da bateria e retire a bateria (4) da ferramenta.
Montagem (Fig. C)
Alinhe a parte de cima do tubo extensivel (9) com a entrada de vacio (16), como indicaça na Figura C.
Insira o tubo extensivel (9) para dentro da entrada de vácuo (16) para que fique encaixado.
Alinhe a parte inferior do tubo extensivel (9) com a escovado aspirador (8), como indica na Figura C.
Insira a parte inferior do tubo extensivel (9) para dentro da escova do aspirador (8) para que fique encaixa.
- Para retiring um acessório, pressione a patilha de libertação de acessórios localizada no acessório e puxe-a para fora.
UTILIZACAO
Este aspirador pode ser utilisé de quatre maneiras.
Com o tubo extensovel (9) e a escova do aspirador (8), como indicaço na Figura C.
Com a escova do aspirador (8) e a entrada de vazio (16), como indicaça na Figura D.
Com o tubo extensivel (9) e a ferramenta de acessórios (10), (11), (13) ou (14), como indica na Figura E.
Com una ferramenta de accesórios (10), (11), (13) ou (14) e a entrada de vácuo (16), como indica na Figura E.
Os acessos não foramecidos com a unidade podem ser encomendados atraves do departamento de assistencia.
Ligar e desligar (Fig. F)
Para ligar, prima o botao para ligar/desligar (1).
- Para uma maior potência, deslize o interruptor de alimentação variavel (2) para arente.
Nota: A escova do aspirador (8) é ligada quando é fixada no aspirador ou no tubo extensivel (pode ser desligada pressionando o botão 2a no visor). As luzes de trabalho LED na parte da fronte da escova do aspirador acendem-se quando o botão de activação da escova rotativa (2a) é ligado (podem ser desligadas pressionando o botão novamente).
Note: Os LED indicadores do estado de energia (3) acendem-se quando o aspirador é ligado ou durante o processo de energia.
Para desligar, prima o botao para ligar/desligar (1).
Volte a inserir o produto no carregarador logo après a utilizesação para que esteja antes e totalmente carregarao para a utilizesação segunte. Certifique-se de que o produits está totalmente encaixado na ficha do carregarador.
Utilizar una ferramenta de accesórios (Fig. G)
O aspirador pode ser fornecido com algumas das seguentes ferramentas.
Ferramentadeaccessorios2em1(10)
Boquilha de extracao (11).
Ferramenta para pêlos de animais de estimação (13).
Escova do pó de abertura grande (14).
A ferramenta de accesórios (10), (11), (13) ou (14) pode ser inserida directamente no tubo extensivel (6) ou na entrada de vácuo (5), como indicaça na Fig. J.
- Alinne a parte superior da ferramenta de acessórios (10), (11), (13) ou (14) com a entrada do aspirador (16) ou a ligação do tubo extensivel (9a) e encaixe-a na respectiveposition, como indicado na Figura G.
- Todas estas peças está disponíveis atraves do département de assistência.
Limpar e esvaziar o lixo do aspirador
Sensor de filtro
Quando um filtró estiver bloqueado e for necessário limpa-lo, o
LED do filtro vermelho (3) no chassis acende-se.
Agitador do filtro (Fig. H)
Com o deposito de poeiras (6) retirado do chassis (17), rode a roda do agitador do filtro 5 a 10 vezes para retirar o excesso de poeira do filtro, o que permite aumento o desempinho.
Note: É recomendável agitar quando a unidade for esvaziada e o pré-filtro Removedo.
Nota: So é possível obter uma recolha Tmaxima das poeiras com os filtros limpos e o caixa para poeiras vazia. Se acontecer a sair poeira da ferramenta antes está ser desligada,也是如此 que a caixa para poeiras está cheia e deve ser esvaziada.
Esvaziar o deposito de poeiras (Fig. I, J)
Levante e retire a patilha do deposito de poeiras (6) do chassis (17), como indicaça na Figura I.
Coloque o deposito de poeiras sobre um caixote do lixo e pressione o botao de libertacao do deposito de poeiras (6a) para esvaziar o deposito, como indica na Figura J.
Feche a tampa do deposito de poeiras (7) até encaixar com firmeza no respectivo local.
Insira o deposito de poeiras amovivel (6) de novo no chassis (17).
Remover o pré-filtro (Fig. K)
Levante e retire a patilha do deposito de poeiras (6) do chassis (17), como indica na Figura I.
Coloque o deposito de poeiras sobre um caixote do lixo e pressione o botao de libertacao do deposito de poeiras (6a) para esvaziar o deposito, como indicaça na Figura J.
Com o indicator e o polegar aperte o pre-filtro (18) e retire o pre-filtro (18) do pre-filtro (6), como indica do K.
Nota: O compartmento do filtering encaixa-se perfeitamente no deposito de poeiras
e pode teralguma dificuldade de inicio para remove-lo.
Esvazie o deposito de poeiras.
Insira o pré-filtro (18) no deposito de poeiras (6) certificando-se de que a patilha do deposito de poeiras (20) fica alinhada com a ranhura do pré-filtro (19), como indica na Figura K.
Insira a caixa para poeiras no aspirador, até encaixar com firmeza no respectivo local.
Remover o filtro (Fig. L)
Levante e retire a patilha do deposito de poeiras (6) do chassis (17), como indicaça na Figura I.
Coloque o deposito de poeiras sobre um caixote do lixo e pressione o botao de libertacao do deposito de poeiras (6a) para esvaziar o deposito, como indica na Figura J.
Agarre no compartmento da roda do agitador (21) e puxe-o para remove-lo.
Retire o filtro de espuma (22) do compartmento do filtro (21), como indica na Figura L.
Agite ou escove ligeiramente a poeira solta do filtró.
Insira o除外 (22) no compartmento da roda do agitador (21).
Insira o compartmento da roda do agitador (21) no deposito de poeiras ate encaixar na posicao adequada.
Limpar os filtros
Depois de退市 o não é o pré-filtro do deposito de poeiras, agite ou escove ligeiramente o não do pré-filtro e o filtro.
- Enxague o deposito de poeiras (6) com agua morna com sabão.
Lave os filtros em agua morna com sabão.
Certifique-se de que antes os filtros estao totalmente secs antes de voltar a colocac-los (24 horas).
Siga as instruções indicadas nas secções “Remove o pré-filtro e o filtró” para saber como proceder à montagem.
Nota: So é possível obter uma recolha Tmaxima das poeiras com os filtros limpos e o caixa para poeiras vazia. Se fazer a sair poeira da ferramenta après esta ser desligada,也是如此 que o deposito de poeiras está cheio e deve ser esvaziada ou indica que existe um bloqueio.
Lave os filtros com regularidade,utilizando agua morna com sabão e certifique-se de que está totalmente secs antes de voltar a utilizes-los. Quanto mais limpo estiver o filtrro, melhor sera o desempenho do produits.
- É muito importante que os filtros estejam totalmente secs e na posicao correcta antes de voltar autiliza-los.
Retirar e limpar as escovas rotativas (Fig. M)
Atença! Para reduzir o risco de ferimentos causados pelas peças moveris, retire a bateria antes da limpeza ou manutenção.
- Para remover a escova rotativa (23) da escova de aspiração (8), pressione o botão de libertação (24), como indicaça na Figura M.
Levante a escova rotativa da posicao bloqueada.
A escova rotativa (23) pode ser retirada.
Limpe a escova rotativa e insira-a novamente. Certificque-se de que está fixa na posicao bloqueada antes de utilizeso aspirador.
Armazenamento
A unidade pode ficar armazenada em segurar na base de cargo (5a), como indicaço na Figura N.
Manutenção
O equipamento sem fio BLACK+DECKER foi concebido para funcir durante um longo periodo de tempo com uma manutenção minima. Uma utilização continually satisfatória depende de uma manutenção apropriadna ferramenta e de uma limpeza regular.
Atença! Antes de executar qualquer manutenção em equipamentos sem fio:
Retire a bateria.
Desligue o carregarador antes de o limpar. O seu carregarador não necessita de manutenção para algo da limpeza regular.
PORTUGUES
(Tradução das instruções originais)
Limpe regularamente as abertas de ventilacao no equipamento/carregador com uma escova suave ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize produits de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes.
Substituição dos filtros
Os filtrosdeerao ser substituidos a cada 6a9meses e sempre que estiverem gastos ou danificados.Os filtros para substituiacao está disponiveis jinto do seu revendedor BLACK+DECKER.
Retire os filtros usados, como indicado acima.
Cologne os filtros novos, como indicado acima.
Resolução de problemas
| Problema Causa possível | Possível不解uão | |
| A unidade não é iniciada. | A bateria não pode ser carregada. | Verifique os requisitos para carregar a bateria. |
| Bloqueio. | Verifique o tubo da escova do aspirador. | |
| Verifique o tubo extensivel. | ||
| Verifique o espaço entre o tubo extensivel e depessoito | ||
| A escova rotativa deixa de funcional. | Obstruição. | A unidade está equipa-da com um dispositivo de proteção contra sobrecarga da escova rotativa. Remova e limpe os resíduos e obstruções da escova rotativa |
| A bateria não irá ser carregada. | Carregador não ligado. | Ligue o carregador a uma tomada. Consulte "Notas importantes sobre energia" para obter mais informações. |
| A temperatura de ar circundamente é demasiado quando ou fria | Coloque o carregador e a ferramenta num local a 4 °C ou inferior a 40 °C. |
Proteção do ambiente

Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produits e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico normal.
Os produits e as baterias contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de materías-primas. Recicle os produits electricos e as baterias de acordo com as dispositions locais. Não disponíveis mais informações em www.2helpU.com
A Black & Decker config na qualidade dos seuis produits e oferece acos clientsa garantia de 24 meses a partir da data de compra. esta garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é valida nos Estados-membros da Uniao Europeia e nos paises-membros da Zona Europeia de Comercio Livre.
Paraaxyonaragarantia,staedeveestemconformidade com os termos e condições da Black&Decker tera de aparecer o comprovativo de compraaovendedorouam técnico de reparação autorizzato.
Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do agente de reparação autorizational mais proxies podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual.
Visite oulosso Website www.blackanddecker.co.uk para registrar o novo produits Black & Decker e manter-se atualizzato relativamente a novos produits e offertas especialis.