SOPHOS XGS 3300 - Firewall

XGS 3300 - Firewall SOPHOS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho XGS 3300 SOPHOS em formato PDF.

📄 65 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SOPHOS XGS 3300 - page 38
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Firewall de hardware (dispositivo de segurança de rede)
Marca Sophos
Modelo XGS 3300
Formato 1U, montagem em rack
Dimensões (A x L x P) 44 x 438 x 400 mm
Peso 8 kg (aproximadamente)
Alimentação Fonte de alimentação dupla redundante (integrada)
Consumo de energia 400 W máx. (cada módulo)
Processador 8 núcleos (arquitetura x64)
Memória RAM 8 GB DDR4
Armazenamento SSD 160 GB
Interfaces de rede 8 portas RJ45 10/100/1000, 2 portas SFP+ 1/10 Gbit/s, 2 portas SFP 1 Gbit/s, 1 porta MGMT dedicada
Portas modulares Slot Flexi Port para módulos opcionais (cobre, SFP, PoE, etc.)
Principais funções Firewall, VPN, prevenção de intrusão, filtragem web, controle de aplicativos, antivírus
Bypass de hardware Par de portas bypass (portas 1/2) em caso de falha
Indicadores LED Alimentação, SSD, Bypass, link/velocidade em cada porta
Configuração inicial Através da interface web (https://10.0.1.1:4444), credenciais padrão admin/admin
Manutenção e limpeza Limpe com um pano seco e macio. Não use produtos químicos.
Segurança Altere a senha padrão, mantenha o firmware atualizado, use políticas de segurança rigorosas
Peças de reposição e reparabilidade Disco SSD substituível, fontes de alimentação redundantes. Entre em contato com o suporte Sophos para reparos.
Informações gerais Dispositivo de segurança de rede profissional, adequado para PMEs. Garantia do fabricante.

Perguntas frequentes - XGS 3300 SOPHOS

Como conectar meu PC de administração ao Sophos XGS 3300?
Conecte seu PC à porta MGMT do dispositivo usando um cabo Ethernet. Configure sua interface de rede com o endereço IP fixo 10.0.1.2, máscara 255.255.255.0, gateway 10.0.1.1. Abra seu navegador e acesse https://10.0.1.1:4444.
Quais são as credenciais padrão do console de administração?
O nome de usuário padrão é admin e a senha é admin (para o console web e CLI). É altamente recomendável alterá-los no primeiro login.
Como ativar o modo bypass nas portas 1/2?
Conecte-se via CLI (SSH/Telnet), escolha a opção 4 (Console do dispositivo) e execute o comando set bypass enable para ativar o bypass de hardware. O indicador BP 1/2 acende em verde.
O que fazer em caso de perda da senha de administrador?
Você pode redefinir o dispositivo para as configurações de fábrica mantendo o botão de reset (localizado na frente) pressionado por 10 segundos, ou entre em contato com o suporte Sophos para um procedimento de recuperação.
Como interpretar os indicadores LED das portas Ethernet?
O indicador esquerdo (ACT/LNK) verde fixo indica link estabelecido, piscando para atividade. O indicador direito indica a velocidade: laranja para 1000 Mbps, verde para 100 Mbps, apagado para 10 Mbps.
Qual é o endereço IP padrão da porta MGMT?
A porta MGMT possui o endereço IP padrão 10.0.1.1 com máscara 255.255.255.0. É dedicada ao gerenciamento inicial do dispositivo.
Posso usar módulos SFP+ adicionais?
Sim, o slot Flexi Port (slot A) aceita vários módulos opcionais, incluindo módulos de 4 portas 10 GbE SFP+ ou 8 portas GbE SFP. Os transceptores SFP/SFP+ são vendidos separadamente.
Como registrar meu dispositivo no MySophos?
Durante a configuração inicial, a tela de registro solicita que você faça login em sua conta MySophos ou crie uma. Forneça seu número de série se tiver uma licença ou inicie um teste. Uma conexão com a Internet é necessária.
O que fazer se o dispositivo não ligar?
Verifique os cabos de alimentação e o interruptor na parte traseira. Certifique-se de que ambas as fontes de alimentação estejam conectadas. Se os indicadores de alimentação estiverem vermelhos, entre em contato com o suporte Sophos.
Onde encontrar a documentação completa e o suporte técnico?
A documentação está disponível em www.sophos.com/firewall-documentation e o suporte técnico em www.sophos.com/fr-fr/support. Você também pode escanear o código QR fornecido na caixa.

Perguntas dos utilizadores sobre XGS 3300 SOPHOS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Firewall em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XGS 3300 - SOPHOS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XGS 3300 da marca SOPHOS.

MANUAL DE UTILIZADOR XGS 3300 SOPHOS

Para mais informacoes sobre o seu dispositivo, lei a cdoqio QR ou visite www.sophos.com/get-started-firewall

SOPHOS XGS 3300 - 1

Antes de partir, confirmse se possui una conexao ativa com a internet e certificque-se de que Ihe estao disponiveis as informacoes da conta que foram fornecidas poe seu ISP.

1. Antes de implementar

Parabens pela aquisicao do seu dispositivo Sophos XGS. Este Guia de Inicio Rapidode sorce, em passos sucintos, como conectar o seu dispositivo e explicao como abrir o Paine de Controle do Adminstrador online a partir do seu PC de administracao. O Paine de Controle do Adminstrador Ihe permite configurar todos os aspectos do dispositivo.

a) O que vem incluso na caixa

SOPHOS XGS 3300 - a) O que vem incluso na caixa - 1

XGS 2100/2300/3100/3300 (chassi de montagem do rack 1U)

SOPHOS XGS 3300 - a) O que vem incluso na caixa - 2

Este Guia de incio rapiro e Instruções de seguranga

SOPHOS XGS 3300 - a) O que vem incluso na caixa - 3

SOPHOS XGS 3300 - a) O que vem incluso na caixa - 4

2 suportes longos para montagem do rack

SOPHOS XGS 3300 - a) O que vem incluso na caixa - 5

2 suportes curtos para montagem do rack

SOPHOS XGS 3300 - a) O que vem incluso na caixa - 6

Cabo micro USB
Cabo Ethernet RJ45
Cabo de alimentação

*As imagens exibidas sao do dispositivo XGS 3300, mostrado com algoins modulos optionais. Os dispositivos XGS 2100/2300/3100 variam ligeiramente.

PORTUGUES DO BRASIL

SOPHOS XGS 3300 - PORTUGUES DO BRASIL - 1
b] imagens do dispositorio: dienteira e traseira

SOPHOS XGS 3300 - PORTUGUES DO BRASIL - 2

SOPHOS XGS 3300 - PORTUGUES DO BRASIL - 3

Interfaces [dienteira]

Portas de LAN Tipo Velocidade Comentário
1-8 RJ45 10/100/1000 Mbps As portas 1/2 podem ser configuradascomo um par de bypass.
F1-F2(XGS 2100/2300 apenas)SFP 1 Gbps
F1-F2(XGS 3100/3300 apenas)SFP+1/10 Gbps
F3-F4(XGS 3100/3300 apenas)SFP 1 Gbps
Outras portas Tipo Comenário
COM RJ45/Micro USB V公共资源 connected um poinel de contaole serial à porta COM RJ45 ou microUSB para acessar a CLI. Apenas uma porta por vez pode ser usada. Se as两大portas estiverem connectadas, a porta micro USB terá precedência.As configurações de conexão exigidas são:• Bits por segundo: 38.400• Bits de dados: 8• Paridade: N (nenhuma)• Bits de parada: 1
USB USB 3.0 [TioA] V公共资源 connected um dispositivo USB2.0 ou 3.0 compativela esta porta [unidade USB, UPS, dongles 3G/4G].
MGMTRJ45 (10/100/1000 Mbps)Recomendamos usar esta porta dedicada para conectar o seu PC Admin.
USB (traseira)USB 2.0 (TioA)V公共资源 connectar um dispositivo USB 2.0 compativel a esta porta (eclado).
Slots para@módulos Tipo Comenário
AFlexi Port
Pode ser uso para qualquer:módulo Flexi Port listed naanela abaixo.
Módulos compatíveis*Comentário
8 portas GbE cobreFlexi Port
8 portas GbE SFPFlexi Port
4 portas GbE cobre - 2 modelos de bypassFlexi Port
4 portas 10 GbE SFP+Flexi Port
2 portas GbE fiber [LC] bypass + 4 portas GbE SFPFlexi Port
4 portas 2.5 GbE cobre PoEFlexi Port
4 portas GbE cobre PoE + 4 portas GbE cobreFlexi Port
  • Os transceptores SFP/SFP+ são vendidos separatamente

PORTUGUES DO BRASIL

2. Montar e conectar o disposativo

Siga as instruções de montagem do rack descriñas no Manual de Instruções de Uso do XGS ou as instruções que acompanham os trilhos de montagem do seu rack.

SOPHOS XGS 3300 - Montar e conectar o disposativo - 1

Conectar as portas às redes internas e externas

  1. Conectar a porta MGMT à rede interna atraves de um switch. Para esta finalidade, use o cabo Ethernet RJ45 fornecido com o produto. Observe que o seu PC de administração también deve estar connectado aessa rede.
  2. Conecte a Porta 2 à rede externa. À conexão com a WAN depende do tipo de acesso à internet.

Os dispositivos XGS são enviados com os segunte ajustes default:

Porta Ethernet Endereço de IP Zona
1/LAN 172.16.16.16/255.255.255.0 LAN
2/WAN DHCP WAN
MGMT 10.0.1.1/255.255.255.0 LAN
Nome de usoário para o Painel de Controle do AdminstradorSenha para o Painel de Controle do Adminstrador Senha para o Painel de Controle de CLI
admin admin admin
Default de Gateway DNS Serviço de DHCP
DHCP DHCP Habilitado
  • Disponivel em www.sophos.com/firewall-documentation

3. Ligar o dispositorio

Conectar o cabo de alimentacao e ligar o disposito

Conecte o dispositoo a fonte de alimentacao usingo(s) cabo(s) de alimentacao. Ligue o dispositoo. O interruptor eltrico encontra-se na parte traseira do disposito, proximo a conexao eletrica. ApoS a inicalizaço completeness do dispositovo, sera emitido um sinal sonoro de cinco bipes consecutivos.

4. Conectar o seu PC de administracao

Observação: Recomendamos que você use a interface MGMT para conectar o PC de Administração, e use todas as outras interfaces de rede para o trafego de rede regular. Portanto, as configurações a seguir são apenas para a porta MGMT. No entanto, se necessário, você tambem pode conectar o PC de Administração a qualquer outras porta LAN. Certifique-se de estar usingo o endereço de IP correto.

Propriedades de connexion do PC de administracao:

Utilize os ajustes abaixo para configurar a sua interface de rede [PC/notebook]:

Endereço de IP:10.0.1.2
Mascara de Rede; Inserir 255.255.255.0

Default de Gateway: Insira o endereço de IP da plac de rede interna do dispositoivo (MGMT): 10.0.1.1
Servidor de DNS: Habilite esta opção e insira o endereço de IP da placá de rede interna (MGMT): 10.0.1.1

Conectar o seu PC/notebook à porta MGMT do disposicao:

Inicie o navelador e insira o endereço de IP da porta MGMT do dispositivo a qual o seu PC está connectado: https://10.0.1.1:4444

Faça login com os detailhes default abaixo:

a) Iniciar a configuração da rede

Selecione Clique para comear' na tela Bem-vindo' para inicia a configuraao basia do seu dispositivo. Altere os enderecos de IP da interface, default de gateway, ajustes de DNS e data/fuso horario para corresponder ao ajustes da rede local.

b]Registrar o dispositivo

Casão não tenha registrar anteriormente o seu disposito no MySophos, está exibida aanela de registrar "Registrar seu firewall". O disposito quer reconctividade com a Internet para ser registrar no MySophos. Se pretender registrar-se mais tarde, clique na caixa de seleção "Não desejo registrar-me boa" e siga para a�� c).

Se um número de série tiver sido fornecido na sua agenda de licenciamento, insira-o no primeiro campo e clique em "Eu ja tenho um número de série"; caso contrario, clique em "Eu não tenho um número de série (iniciar uma avaliação gratuta)".

Se estiver atualizando a partir de um disposito UTM/SG existente e quiser migrar sua licença UTM existente para o seu novo firewall, clique no respectivo botao na tela e procure a sua licença UTM para carrega-la para o firewall.

Apóscular em 'Continuar', você sera redirecionado para o portal MySophos. Caso ja tenha uma conta MySophos, insira as suas credenciais de login em Conectar-se ao MySophos'. Caso sera um novo usuario, cadastre-se para obter uma conta MySophos inserinho os detalhes em 'Registrar-se no MySophos'.

Clique em 'Continuar' para completar o processo de registrar. Aguarde quando o processo é conclusivo -也是如此 levar os outros段时间. Após um registrar bem-sucedido, está exibida umaanela com a pessoas que não estou tão seguido. Ouvevem que vocês não devem prosssegir com a etapa seguente, isto é, 'Sincronizar licença', apôs o dispositivo ter sido registrado com exito.

Clique em Iniciar sincronização de licença' para obter informações da licença da Sophos e passá-las para o dispositivo. Após a sincronização, está exibida umaanela com a mensagem "A sincronização com o servidor foi bem-sucedida".

SOPHOS XGS 3300 - b]Registrar o dispositivo - 1

SOPHOS XGS 3300 - b]Registrar o dispositivo - 2

SOPHOS XGS 3300 - b]Registrar o dispositivo - 3

PORTUGUES DO BRASIL

6. Configurar o modo Bypass

O dispositorio XGS pode entraq no modo LAN Bypass [modo Hardware Bypass] no caso de queda de energia ou caso para um defeito de functiOnamento de hardware. No modo Bypass, o firewall permite que todo o trafego passae atraves dele sem haver varredura. Nesse modo, um par de interfaces e interligado, permitindo um fluxo de trafego ininterrupto.

Seu disposicao XGS vem com um par de portas deypass, como minha a figura a direita.

Apos uma queda de energia, o firewall retoma a sua funcionalidade normal automaticamente assim que a energia é restabelecida. No caso de falha de hardware, entre em conta com o Sophos Support.

O modo LAN Bypass é desativado por padrão no seu disposítivo XGS. Você pode ativar/desativar o modo LAN Bypass seguido os passos abaixo.

  1. Conecte-se ao paine de controle da CLI via Telnet ou SSH.
  2. Escolha 'Opção 4. Painel de controle do aparelho' e pressione 'Enter'.
  3. Veja o status do modo LAN Bypass executando o segunte commando;

O LED no pailn frontal do dispositivo (veja imagem a direita) acende quando o modo Bypass estahabilitado para um par de portas especico.

Observação: Nas vezes—inicials do SFOS, o modo Bypass está ser habilho/desabilitado para todos os pares/poras de bypass de uma vez [os LEDs de todos os pares de bypass habilitados não acender/apagar em sincronia].

A opção de habilitar/desabilitar o modo Bypass para cada par de portas de bypass individualmente sera adicondada a versões futuras do SFOS. Consulte o KBA em

https://community.sophos.com/kb/pt-br/127014 para obter mais informacoes.

SOPHOS XGS 3300 - Configurar o modo Bypass - 1
Par de bypass 1/2) (Portas 1/2)

Alimentação 1 VerdeAceso Fonte de alimentação 1 ativa.
Vermelho Aceso Fonte de alimentação 1com falha.
Alimentação 2 VerdeAceso Fonte de alimentação 2 ativa.
Vermelho Aceso Fonte de alimentação 2com falha.
SSD Azul PiscandoDados SSD de leitura/gravacao.
BP 1/2 Verde AcesoModo Bypass nas portas 1/2 habilho.
Desativado Modo Bypass nas portas 1/2 desabilitado e inativo.

LEDs em cada conector Ethernet RJ45

ACT/LNK (LED esquerdo)Verde Aceso 1. A porta Ethernet estébaneceu um link. 2. Boa conexão entre a porta Ethernet e o hub.
Piscando 0 adaptador está enviando ou recebendo dados de rede.
Desativado 1. 0 adaptação e o switch não está recebendo energia. 2. Não há conexão entre as两大 extremidades da rede. 3. Os drivers de rede não foram carregados ou não está funconção corretamente.
Velocidade (LED direito)Âmbar Ativado Se a porta Ethernet está operando a 1000 Mbps.
Verde Ativado Se a porta Ethernet está operando a 100 Mbps.
Desativado Se a porta Ethernet está operando a 10 Mbps.
LEDs em cada conector SFP
ACT/LNK Verde Aceso 1.0 conector SFPestá recebendo energia.2.Boa connexão entre a porta SFP e o hub.
Piscando 0 adaptor está enviando ou recebendo dados de rede.
Desativado 1.0 adaptação e o switch não está recebendo energia.2. Não há connexão entre as两大 extremidades da rede.3. Os drivers de rede não foram carregados ou não está funcionando corretemente.
LEDs em cada conector SFP+
ACT/LNK Verde Aceso 1.0 conector SFP+está recebendo energia.2.Boa connexão entre a porta SFP+ e o hub.
Piscando 0 adaptor está enviando ou recebendo dados de rede.
Desativado 1.0 adaptação e o switch não está recebendo energia.2. Não há connexão entre as两大 extremidades da rede.3. Os drivers de rede não foram carregados ou não está funcionando corretemente.
Velocidade Azul AtivoSe o conector SFP+ está operando a10.000 Mbps.
Ambar Ativo Se oconectar SFP+ estáoperando a 1.000 Mbps.
Desativado 0 LED não está funcionando ou o conector SFP+ está operandoa uma velocidade abaixo de 1.000 Mbps.

8. Suporte e Documentação

Para obter mais informacoes e Supports Tecnico, visite www.sophos.com/pt-br/support ou entre em;.
contato com o revendedor local da Sophos.

Veja eles recursos de introducao para saber como obter o maior da sua aquisicao www.sophos.com/get-started-firewall

日本

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SOPHOS

Modelo : XGS 3300

Categoria : Firewall