EnergySilence FanLamp - Ventilador CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EnergySilence FanLamp CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EnergySilence FanLamp CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EnergySilence FanLamp - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EnergySilence FanLamp da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR EnergySilence FanLamp CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použiti
Instruções de segurança 20
Veiligheidsinstructures 23
- Peças e componentes 63
- Antes de使用者 63
- Montagem do aparelho 63
- Funcionamento 64
5.Limpeza e manutencao 66 - Resolucao de problemas 66
- Especificações tíncicas 67
- Reciclagem de produits electricos e eletronicos 68
9.Garantiae SAT 68 - Copyright 68
INHOUD
Leia atentamente as instruções seguições antes de utilizes o aparecido. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Siga atentamente estas instruções de segurarça quando usar o aparecido.
- Este aparelho pode ser utilizeso por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conhetempos, se lhes tiver sido dada supervisao ou instruções relativas à utilizaçao do aparelho de uma forma segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutencao do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisao.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso dométrico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, HOTIS, MOTÉS e escritórios.
- Certifique-se de que a tensão de rede corresponde à tensão, especificada na marcação do produits e que a ficha está ligada à terra.
- Inspecione o cabo de alimentacao regularamente em busca de danos visíveis. Se o cabo aparecer danos, deve ser
reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para fazer qualquer tipo de perigo.
- Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outras parte eletrica do aparelho na água ou qualquer及其他 parte liquido nem exponha as connexões electrolyticas à agua. Certifique-se de que tem as mãos Completely secais antes de tocar na tomada ou ligar o produits.
- Se o produit cair acidentalmente na agua, desligue imeditamente da corrente. Não toque a agua!
- Não utilize o produits se detetar alguma falha ou sinal fora do comum.
- Mantenha o Cableo, roupa, os dedos e outras partes do corpo longe das aberturas e partes em movimento do produits.
- Certifique-se de que o produit esteja colocado numa superficie e não o mova durante o seu functiomento.
- Não utilize o dispositalo perto de janelas, a chuva pode fazer chocque eletricos.
- Não utilize o produto em boa ou ao lado de cortinas.
- Não cubra as grades e não coloque o cabo de produto debaixo de tapetes ou outros objetos durante o seu funciona. Mantenha uma distência minima de 20 cm de cada lado, àrente e detrás do produit.
- Desligue e desconecte o produits da tomada de corrente quando não estiver a ser uso e antes de move-lo a um lugar novo. Puxe da ficha para o desconectar, não puxe pelo cabo.
- Não deixe o produits sem supervisão quando estiver em uso.
- Não se recomenda utilizes o produits com extensões.
- As tarefas de limpeza e manutençao do produits devem ser feitas de acordo com este manual para garantir o bom funcionaamento do aparelho.
- Supervisione as crianças para não brincarem com o produits.
É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser uso perto ou por crianças.
Instruções sobre as pilhas
- Não desmonte, abra ou destrua as pilhas.
- Mantenha as crianças fora do alcance das pilhas
- Mantenha especialmente as pilhasPICQUENAS fora do alcance das crianças. Em caso de ingestao de uma pilha, consulte imeditamente um medico.
- Não exponha as pilhas ao calor ou ao fogo. Evite o armazenamento à luz solar direta.
- Não provoque curto-circuito nas pilhas. Não guarde as pilhas de forma desarrumada numa caixa ou gaveta onde possamentrar em curto-circuito ou ser curto-circuitadas por outros objetos metalicos.
- Não submeta as pilhas a choques mecânicos.
- As pilhas podem aparecer fugas em condições extremas. Se ailha deitar gotas, não toque no liquido. Se o liquido entra em contacto com a pele, lave imeditamente com água e fazer. Se o liquido entra em contacto com os olhos, lave-os imeditamente com água abundante durante ominimum 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para manejar ailha e deite-a fora imeditamente de acordo com a normativa local.
- Observe as marcações positivas (+) e negativas (-) na pilha e no controlo remoto e certifique-se de que são'utilizadas corretemente.
- Não utilize quando quer pilhas que não tenham sido concebidas para utilizesçao com o aparecido.
- Não use pilhas/baterias de fabrico, capacidade, tamanho ou tipo不同类型ados dentro do aparelho.
-
A Utilização dailha pelas crianças deve ser supervisionada.
-
Em caso de ingestão de uma pilha, consulte imeditamente um médico.
- Compre sempre as pilhas recomendadas pelo fabricante do aparelho.
- Mantenha as pilhas limpas e secas.
- Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco se ficarem sujos.
- Guarde a documentação original do aparecido para referencia futura.
- Utilize as pilhas apenas para o fim a que se destinam.
- Sempre que possível, remove as pilhas quando não estiverem a ser realizadas.
- Elimine as pilhas corretamente.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Os graficos deste manual são representações esquamáticas e podem não correspondir exatamente ao aparecido.
2.ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remove todo o material de embalagem. Pode fazer a caixa original e outras embalagens num local seguro para fazer danos no aparelho, caso necessite de o transporte no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de recicular todos os itens corretemente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes esteyam incluidos e em bom estado. Se algo gales faltar ou não estiver em boas condições,contactar imeditamente o Servico de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
Conteudo da caixa
- Ventoinha de pé
- Controlo remoto
- Pilha CR2025
- Manual de instruções
3. MONTAGEM DO APARELHO
Fig. 2
- Abra com cuidado a caixa e certifique-se de que todos os itens necessários está no interior. Este deve incluar a base, as pás, os tubos de aluminio e quaisquer outros acessórios Mentionados nas instruções.
- Insira os 3 tubos de alúnio uns nos outros. Estes tubos são telescópicos, pelo que pode
PORTUGUES
ajustar a alterationsa ventoinha escolhendo o numero de tubos que pretende utiliser.
- Rode as rocas em sentido anti-horário para fixar os tubos telescópicos na sua posicao. Isto garante que os tubos está firmamente ligados e que a alta selecionada permanece estavel.
- Introduza o tubo inferior na base da ventoinha. Rode as roscas para as fixar no lugar. Certifique-se de que está bem fixo para dar estabilitadé à ventoinha.
- Coloque a ventoinha sobre uma superficie estável e plana. Desta forma, a ventoinha fica nivelada e evita vibrações ou desequilíbrios durante oestrutura.
- Insira aCESSA da ventoinha, que inclui o motor e as pás, no tubo superior. Certifique-se de que aCESSA está corretoamente inserida.
4. FUNCIONAMENTO
AVISOS:
- Certifique-se de que o cabo de alimentação do aparecido não está um risco de tropeçar ou cair.
- Coloque a ventoinha numa superficie plana.
- 0 aparelho deve ser armazenado num local seco, fresco e bem ventilado. Mantenha a ventoinha afastada de fontes de calor, gases corrosivos e evite a luz solar direta.
- Não tente deslocar o aparecido quando estiver a funciona; certificado-se de que está desligado antes de o tentar deslocar.
Painel de controlo. Fig. 3
- Ligar/Desligar
- Temporizador
- Luz
- Inversão do ar
-
Velocidade
-
Para ligar a ventoinha, prima , se o premir novamente, a ventoinha desligar-se-a.
- Paraatarvaluz,prima .Estaventoinha tem3tiposde luzdiferentes.Para seleccionar una,primavarias vezestéencarraque maislheagrada.Podealternarentreelas premindo repetidamente até chegaràquepretende.
- Prima paraataro temporizador.Cada vez que for premido,seraacrescentada1h defuncimiento.0temporizadorpode serdefinidode1a8horas.Se desligaraventoinha,este sera desativado.
- Para alterar a direção do ar, prima . O ar saira por cima ou por baixo.
- A velocidade deve ser ativada premindo. Este aparecido tem 9 velocidades (1-9). Pode alternar entre elas premindo repetidamente até chegar à que pretende.
Controlo remoto. Fig. 4
- Botão Ligar/Desligar
- Botão Inversão do ar
- Botão Temporizador
- Botão Luz
- Botão Bloqueio
- Botão Augmentar velocidade
- Botão Diminuir velocidade
Nota: Este controlo remoto é sem fios.
Para emparelhar o controlo, ligue primeiro a ventoinha à rede elétrica. quando o fazer, ouvirá um sinal sonoro e o aparecido entrada no modo standby. Em seguida, prima Ligar/Desligar e seleção también a velocidade. A informação no éra特殊情况 durante 8segundos. Prima qualquer icone do controlo remoto e ouvirá um sinal sonoro, indicando que o emparelhamento foi conclusão com exito.
AVISO: Antes de utiliser o controlo remoto, retire oprotetor da pilha.
| Prima para ligar/desligar o aparecido. | |
| Prima para ALTERAR a direção do ar. O ar saira por cima ou por baixo. | |
| Prima para configurAR o temporizador. Cada vez que for premido, está acrescêntada 1 h de funcaoamento. O temporizador pode ser definido de 1 a 8 horas. Se desligar a ventoinha, está sido desativado. | |
| Prima para ativar a luz (1/2/3). | |
| Prima-os para fazer a velocidade da ventoinha. |
Angulo de regulacao de 50^ .Fig.5
Ao fazer o ângulo, segure o tubo ao mesmo tempo. Isto evitaré que a amplitude da oscilação se torne demasiado grande.
ADVERTÉNCIA:aabustaraparte móvel da junta do aparelho a um grau Tresultaré em danos nafunção da junta.
PORTUGUES
Trocar as pilhas
O controlo remoto funciona com uma pilha CR2025. Para substituía:
- Vire o controlo remoto e retire a tampa do compartmento das pilhas.
- Retire a pilha usada.
- Coloque una nova do mesmo tipo. Respeite as margas de polaridade.
ATENÇA: deslgue o aparelho e ligue-o a rede elétrica antes de o limpar ou realizar qualquer manutençao.
- Limpe a ventoinha com um espanador ou um pano macio.
- Nunca utilize detergentes, agentes químicos ou solventes, poi pode danIFICar o aparelho. Certifique-se de que não entraágua no painel de controlo ou no motor da ventoinha.
- Não ligue a ventoinha até este estiver completenessa.
- Para o guardar, coloque-o na sua caixa original ou cubra-o para o proteger do pó.
- Guarde-o num lugar fresco e seco.
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Não reparou ou desmonte o aparecido por siproprio. Isto anularia a garantia e poderia ser perigosso para si.
A ventoinha não liga
- Verifique se o cabo está corretoamente encaixado na tomada.
- Verifique se tem premido corretemente oicone Ligar/Desligar.
- Verifique que o cabo de alimentacao está corretemente connectado a corrente elétrica.
A ventoinha balança
- Não está colocada sobre uma superficie plana.
- Verifique se existem objetos estranhos debaixo da ventoinha.
- Se tiver algo um problema, entre em contacto com o Serviço de Assistência Tecnica oficial da Cecotec.
7. ESPECIFICAções TÉCNICAS
Referência: 08346
Produ:EnergySilenceFanLamp
Tensão: 220-240 V
Frequência: 50-60Hz
Potência: 36 W
| Descrição Simbolo Valor Unidade | |||
| Caudal máximo da ventoinha F 5,9 m | 3/min | ||
| Potência utilizada pela ventoinha P 28,1 W | |||
| Valor do service SV 0,2 (m | 3/min)/W | ||
| Consumo de energia em modo standby | P5B | 0,7 | W |
| Nível de potência sonora da ventoinha | LWA | 57,4 dB (A) | |
| Velocidade Tmaxima do ar | C 1,2 | m/seg | |
| Padão de medicação do valor do service | IEC 60789:2019 | ||
| Detalhes de contacto para informação | Cecotec Innovaciones SL. Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfagar (Valência), Espanha | ||
O consumo de energia no modo Standby é 0,7 W utilizing as diretrizes da norma EN 50564:2011 e os regulamentos europeus 1275/2008/EC e 801/2013/EC. Para this efeito, o aparecido é ligado à rede sem executar qualquer funcão, à espera que o modo Standby sera ativado.
As espécificações痫icas podem ser alteradas sem Notificationo prévia para melhorar a qualida do produits.
Fabricado na China | Desenhado na Espanha
PORTUGUES
8. RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS E ELETRONICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produits /ou bateria deve ser eliminado separamente do lixo dométrico. quando este produit atingir o fim da sua vidautil,devera remover as pilhas/baterias/ Accumuladores e levá-lo para um punto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detaltohada acerca da forma mais adequada de eliminar os seu equipamentos eletricos e eletronicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudar a proteger o ambiente.
9. GARANTIA E SAT
A Cecotec sera responsavel perante o utilizes final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produits nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparacoes sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se detectar um incidente com o produit ou tiver alguma dupida, contacte o Servico de Assistencia Tecnica oficial da Cecotec atraves do numero +34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo esta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistemas de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Figuur 1
- Ventilatorbladen
- Aluminium buis
- Basis
- Bedieningspaneel