GUTFELS TOAST 2010 S - Torradeira

TOAST 2010 S - Torradeira GUTFELS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TOAST 2010 S GUTFELS em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice GUTFELS TOAST 2010 S - page 36
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoTorradeira
MarcaGUTFELS
ModeloTOAST 2010 S
Alimentação220-240 V ~ 50/60 Hz
Potência~ 800 W
Níveis de torra5 (de 1 a 5)
FunçõesTorrar, descongelar, reaquecer, parada prematura
Adaptador para pãezinhosSim
Desligamento automáticoSim
Gaveta de migalhasSim, removível
Comprimento do cabo~ 0.8 m
Dimensões (aprox.)25 x 15 x 20 cm
Peso (aprox.)1.2 kg
MaterialPlástico, aço inoxidável
CorPreto / prata
Garantia do fabricante2 anos
Manutenção e limpezaPano úmido, não imergir
SegurançaDesligamento automático, proteção contra superaquecimento
Peças sobressalentesNão especificado

Perguntas frequentes - TOAST 2010 S GUTFELS

Como limpar a torradeira TOAST 2010 S?
Antes de qualquer limpeza, desconecte o aparelho e deixe-o esfriar completamente. Não use produtos abrasivos. Limpe o exterior com um pano levemente umedecido. Para as migalhas, remova a gaveta de migalhas localizada no lado oposto à alavanca, esvazie-a e recolocá-la.
Por que o aparelho não liga?
Verifique primeiro se a ficha está corretamente inserida em uma tomada funcional. Teste a tomada com outro aparelho. Verifique também o fusível doméstico. Se nada funcionar, entre em contato com o serviço de assistência técnica.
Posso torrar pãezinhos com este aparelho?
Sim, use o adaptador fornecido para pãezinhos. Não coloque mais de um pãozinho por vez e ajuste o nível de potência no máximo em 3. Não passe manteiga ou gordura no pão, pois pode derreter e pegar fogo.
Como usar a função descongelar?
Insira o pão congelado nas fendas, abaixe a alavanca e pressione o botão 'Descongelar' (sinalizado por uma luz indicadora). O aparelho ajustará automaticamente o tempo de torra para descongelar e torrar o pão.
Por que meu pão sempre queima?
O nível de potência selecionado pode estar muito alto. Escolha um nível mais baixo (1 a 3) para uma torra mais suave. Se o problema persistir, verifique se o mecanismo de desligamento automático funciona corretamente.
Como remover uma fatia de pão presa na torradeira?
Desconecte imediatamente a ficha da tomada. Deixe o aparelho esfriar. Vire suavemente a torradeira para que a fatia caia. Se ainda estiver presa, use um objeto não condutor (como uma pinça de madeira) para retirá-la.
Posso usar manteiga ou óleo no pão antes de torrar?
Não, nunca passe manteiga, gordura ou óleo no pão antes de torrar. A gordura pode derreter, escorrer para dentro do aparelho e causar um incêndio. Use a torradeira apenas para pão seco.
Como guardar a torradeira após o uso?
Deixe o aparelho esfriar completamente. Limpe-o conforme indicado e seque bem. Enrole o cabo no compartimento embaixo do aparelho. Guarde em local seco, longe de poeira e fora do alcance de crianças.
Qual é a duração da garantia do TOAST 2010 S?
A garantia do fabricante é de 2 anos a partir da data de compra. Para usos comerciais, é reduzida para 12 meses. Defeitos de fabricação são cobertos gratuitamente nos primeiros 6 meses; depois, é necessária prova de vício pré-existente.
Onde fica a gaveta de migalhas e como usá-la?
A gaveta de migalhas está localizada no lado oposto à alavanca do aparelho. Puxe pela alça para retirá-la, esvazie as migalhas e reinsira-a completamente. Não opere a torradeira sem a gaveta no lugar.

Perguntas dos utilizadores sobre TOAST 2010 S GUTFELS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Torradeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TOAST 2010 S - GUTFELS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TOAST 2010 S da marca GUTFELS.

MANUAL DE UTILIZADOR TOAST 2010 S GUTFELS

Na altera do lançamento no mercado, o produto cumpre os requisitos definidos pela diretiva relativa à harmonização da legislação dos Estados-Membros respeitante à compatuldade eletromagnética 2014/30/UE de materialétrico destinado a ser utilizado dentro deCERTOS limites de tensão (2014/35/UE). Este produit está marcado com um marca CE e é distribuído com uma declaração de conformidade sobre a avaliação da autoridade de vigilência de mercado.

Marcado CE

31.1 Seguranga e responsabilitadede 37
31.2 Seguranga e advertencias 37
31.3 Utilização prevista 38

32 Primeira colocacao em funcaoamento 38

33 Limpeza e problemas 39
34 Resolucao de falhas 40
35 Eliminação de apareiros 40
36 Condições de garantia 41

1 Sicherheit

muito obligado por ter comprado o/DDs aparelho.

Fez uma excellente escolha. O seu aparelho Gutfels foi concebido para umautilização domésica e é um produits de qualidade que, tal como os outros produits Gutfels, combina a mais elevada qualida的技术ica com o excellente comforto deutilização, proportionando assim aplenasatisfaçao aos seuisutilizadores por toda a Europa.

Leia atentamente este manual de instruções na sua integra antes da primeira colocação em funçãoamento. O manual contém instruções de segurar e informações importantes sobre a instalação, operação e manutençao do aparelho. Um manuseamento correto é importante para uma utilizesação eficiente e minimiza o consumo de energia durante a operação.

Autilização incorrente pode causar situações perigosas, especialmente para crianças. Guarde este manual de instruções para futura referencia. Caso revenda ou ofereça o produits a outros, dé-lhes este manual. Em caso de quostões ou se necessitar de mais informações sobre temas não descriços minuciosamente neste manual de instruções, contacte o seu revendedor, um técnico autorizzato ou visite o/DDs site www.ggv-service.de

O fabricante desenvolve continuamente todos ostips e modelos. Estereshva-se assim o direito de alterar o design,ascarboneristicaseo equipamento semnotificacaoprevia.

31 Segança

Explicação das indicatores de seguranca

Todas as instruções de segurarça;neste manual de instruções está marcadas com um símbolo de advertência. Os símbolos indicam atempoamente os eventuels perigos. Estas informações tem de ser lidas e respeitadas.

Explicação das instruções de segança: Os seguides símbolos e食欲s está presentes neste manual de instruções, no aparecido e na embalagem.

GUTFELS TOAST 2010 S - Explicação das indicatores de seguranca - 1

ATENÇAO

Representa uma situação perigosa que pode causar lesões muito graves ou mortais!

GUTFELS TOAST 2010 S - ATENÇAO - 1

CUIDADO

Representa uma situação perigosa que pode causar lesões leves ou moderados.

IMPORTANT

Representa uma situação que pode causar danos materiais significativos ao aparecido ou a区内 envolvente.

31.1 Seguranca e responsabilitad

GUTFELS TOAST 2010 S - Seguranca e responsabilitad - 1

ATENÇAO

O aparelho tem de ser guardado fora do alcance de animais, crianças ou pessoas que não o saibam'utilizar. Enquanto o aparelho estiver ligado a uma fonte de alimentacao, não o deixe sem supervisao.

Adote as medidas necessarias para evaporar que crianças possam brincar como aparelho.

O aparelho soit peut ser utilisé por crianças maiores de oito anos e por pessoas com capacidade física, mental ou emotional limitada ou sem experiência ou conheçimento nautilização de eletrodométricos sob supervisão, après terem sido instruidas sobre a利用率 segura do aparelho e comprehendidido os perigos.

A limpeza e a manutençao, a serem realizadas pelo utiliser, não pode ser realizadas por crianças, se estas não forem supervisionadas.

Este aparelhosolepoderutilizado por criançasmaioresdeofoanosepor pessoascomcapacidadefisica,sensorial ou mentallimitadaousemexperiencia ouconhecimento nautilizaçãode eletrodométricos sob supervisão adequadaouaposteremsidosinstruídas sobreautilizaçãosegura doapureloecompreendidoosrespetivosperigos.A limpezaeamututençãonãopodermesefetuadasporcrianças,exceto seestas tiverem maisde8anos eforemsupervisionadas.

31.2 Segura e advertencias

  • Evite ferimentos e danos transportando o aparelho apenas na sua embalagem.
    Monte e ligue o aparelho apenas de acordo com o manual de instruções.
  • A ficha tem de estar acessível après a instalacao. Em caso de emergência, retire imeditamente a ficha do aparelho.

Ao colocar ouutar a ficha da tomada, não toque na ficha nem no cabo de alimentacao com as mao molhadas ou humidas.

ATENÇA O

Apos retiring o aparelho da embalagem, verifique se todas as peças e os acessos do aparelho está presentes. Em caso de dupida, não utilize os objetivos e contacte um专业技术o qualificado. Os materiais de embalagem (saco de plástico, esferovite, grampos de metal, etc.) não podem ser deixados ao alcance de crianças, ja que these constituted um perigo e tem de ser eliminados de acordo com os regulamentos vigilentes.

31.3 Utilização prevista

Este aparelho destino-se a torrar fatias de pão e pãezinhos, com o respetivo acessório. É apenas adequado para ser uso com alimentos. Qualquer窗外utilização ou alteração é considerada umautilizaçãoindevida e implica consideraveisperigosde accidente.O fabricante nãoassume qualquer responsabilité por danos causados por umautilizaçãoindevida.O aparelho não se destino ao uso comercial.

32 Primeira colocação em funcimento

! CUIDADO

Para remover a camada protetora nas bobinas de aquecido,deeráutilizar o aparelho aprox.thrés vezes em vazio. Para oefeito, seleciono o grau de torragem mais intenso.

Um cabo de alimentaçãoétrica danificado deve apenas ser substituído por um cabo semelhante pelo fabricante,elo nosso的服务o de apoio ao cliente ou por uma pessoa com competências semelhantes.

CUIDADO

Este aparelho não se destina a ser submergido em água para efeitos de

limpeza. Observe as instruções disponibilizadas no capítulo "Limpeza".

NOTA:

Uma formação de fumo e odor ligeira é normal nesteprocesso.

Assegure uma ventilação suficiente.

Desenrole o cabo de alimentacao eletrica necessario do fundo do aparelho.

Ligaçãoétrica

Verifique se a tensão de rede que pretende utilizear coincide com a do aparelho. Pode encontrar as respetivas indicações na placá de caractéristicas.

Operação

  1. Ligar o aparelho apenas a umatomada com a devida ligaçao aterra.
  2. Selezione o grau de torragem a gosto com o regulador, desde o;nivel 1 (mais claro) até ao;nível 5 (mais escuro).Em caso de duvida,comece com um ajustemais reduzido.
  3. Colocar a(s) fatia(s) de pao na(s) ranhura(s), e baixar a grelha de suporte com o regulador do ejector de fatias até engatar.
  4. O aparelho inicia o processo de torragem. O aparelho desliga-se automaticamente quando é atingido o grau de torragem pretendido.

Utilizar o aparelho

ATENÇA O

Quando se retiram fatias de pão mais algumas da torradeira, existe perigo de queimadura!

Para usar as funções especials, prima o respetivo botão antes de pressionar a alavanca para baixo.

NOTA

Aquecer ou descongelar: a luz-piloto correspondente indica a funcao.

Descongelar

Para a descongelação e subsequente torragem de pão congelado.

Aquecer

Para aquecer pão ja tornado.

Parar / Cancelar

Para interromper o processo de torragem.

GUTFELS TOAST 2010 S - Parar / Cancelar - 1

CUIDADO

  • Não sobrecarregue o acessório de torragem! No máximo, colque um pãozinho no acessório de torragem!
  • No máximo, ajuste o seletor de grau de torragem até ao;nível 3.
  • Faça uma pausa de um minuto entre os processos de torragem.
  • Não barre, em circunstência alguma, o pao com manteiga ou除外 tipo de gordura. Essa pode pingar e inflamar-se!

Armazenamento

GUTFELS TOAST 2010 S - Armazenamento - 1

ATENÇAO

Uma vez que a caixa e as peças de metal ficam quentes durante a operacao, deixe arrefecer um peu o aparecido antes de o arrumar.

  • Limpe o aparelho conforme descririto e deixe-o segar totalmente. Recomendamos que o aparelho sera guardado na embalagem original no caso de não ser utilizado durante um períodode tempo mais prolongado.
  • Guarde o aparelho sempre fora do alcance de crianças, num local seco e bem ventilado. O cabo de alimentacao eletrica pode ser enrolado no fundo do aparelho.
  • Antes de qualquer limpeza, deslige a ficha da tomada e deixe arrefecer o aparelho.

GUTFELS TOAST 2010 S - ATENÇAO - 1

CUIDADO

  • Não submerja a aparelho em água! Tal pode provoc umCHOque eletrico ou um incendio.

Não use produits de limpeza agressivos ou abrasivos. Para limpar o exterior da caixa do aparelho, useapanas um pano humedecido. A gaveta de migalhas encontrar-se no lado oposto da alavanca da grelha de suporte.

  • Puxe a gaveta das migalhas para foraanela pega, remove os resíduos de pão e voltê a inserir a gaveta.

34 Resolucao de falhas

FalhaCausa possívelMedida
O aparecido não funciona.O aparecido está sem alimentação de corrente.Verifique a tomada com及其他)?Ligue corretem a fixa.
Contrôle o fusível dométrico.
O aparecido tem um defeito.Contacte o"Ourico?"de assistência ou um"(técnico) especializzato.
O aparecido tem um defeito.Contacte o"Ourico?"de assistência ou um"(técnico) especializzato.
O pão fica demasiado escuro.Foi selecionado um(nível de torragem demasiado elevado.Selecione um(nível de torragem mais reduzido.
A grelha de torragem não?sobe.Uma fatia de pão ficou presa na ranhura.Puxe a ficha da.tomada!Deixe arrefecer o"aparelh!Se necessário, vire atorradeira ao contrário, para que a fatia de pao caía para fora. Liberté a fatia de pão com um"(olado, por exemplo, um"(espeto demadeira.

35 Eliminação de apareiros

GUTFELS TOAST 2010 S - Eliminação de apareiros - 1

Este produit está marcado conforme a diretiva relativa aos residuos

2012/19/UE. A diretiva regula a eliminacao correta do produto. A eliminacao ambientalmente segura evita eventuales consequences negativas para a salute, decorrentes de uma eliminacao incorreta. O*simbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser eliminado com o lixo

dométrico comum. O uso tem de entrega este produit num punto de recolha para reciclagem de equipamentos electricos e eletrónicos.

A eliminacao tem de cumprir os regulamentos locais. Para mais informacoes, contactenos.

36 Condições de garantia

As seguientes condições, os requisitos e o volume do meuho service de garantia não obstam o direito de garantia do consumidor final. Para este aparecido proportionamos uma garantia conforme as seguientes condições:

Ao comprar um aparelho Gutfels tem direito a uma garantia do fabricante (2 anos a partir da data de compra).
Durante este tempo de garantia, pode fazer valer os seu direitos diretamente na plataforma de service do fabricante em www.ggv-service.de

Caso tenha una garantia adicondional do revendedor, todos os seu direitos cessam após a garantia de 24 mezes do fabricante. Neste caso, contacte diretamente o seu revendedor.

验证

A garantia é valida por um periodo de 24 meSES a partir da data de compra (e necessario aparecer uma prova de compra).Durante os primeiros 6 meSES, o service do apoio ao cliente repara defeitos no aparelho gratuitempda tal, o aparelho tem de estar fácilmente accesivel para reparacoes.Nos seguients 18 meSES, o comprador tem de comprovar que o defeito ja está presente aquando da entrega. Em caso deutilizaçãocomercial (p.ex., em hotelis, cantinas) ou deutilização conjunta por various lares, o periodo de garantia é de 12 meSES a partir da data de compra (e necessario aparecer uma prova de compra).Durante os primeiros 6 meSES, o service do apoio ao cliente repara defeitos no aparelho gratuitemd.pal, o aparelho tem de estar fácilmente accesivel para reparacoes.Nos seguients 6 meSES, o comprador tem de comprovar que o defeito ja está presente aquando da entrega.

O acontecimiento da garantía não prolonga a garantía nem do aparelho nem das peças novas que tenham sido colocadas.

Ambito da correção de defeitos

Dento do prazo indicado, corrigimos todos os defeitos do aparelho que, de forma comprovada, tenham sido causados porerro de fabrico ou de material. As peças substituidas passam a ser da)nossa propriedade.

Exceções:

Desgaste normal, danificacao intencional ou negligente, danos causados pela inobservancia do manual de instruções, montagem ou instalação incorrente ou ligaçao a uma tensão de rede inadequada, danos resultantes de ações químicas ou eletrotérmicas ou outras condições ambientais anormais, danos em vidros, vernizes ou esmaltes e eventuales diferencias de coloração e lampadas defeituosas. Além disso, excluem-se también defeitos no aparelho que resultem de danos de transporte. Temem não prestamos serviços se, sem a)nossa expressa autorização por escrito, tiverem sido realizados trabalhos no aparelho por pessoas não autorizadas ou se tiverem sido realizadas peças de origem desconhecida.Esta restricao não se aplica a acontecimentos sem falhas, realizados por um专业技术ico qualificado com as nosssas peças originais, de adaptação do aparelho às normas de proteção de um及其他 País da UE.

Ambito

A)nossa garantia aplica-se a aparelhos que tenham sido adquiridos e estejam a ser realizados na Alemanha ou na Austria. Em caso de reclamações de aparelhos com defeito a morada do remetente e do destinatório deve ser na Alemanha ou na Austria.

Para aparehos que tenham sido adquiridos e sejam realizados em outros paises europeus, aplicam-se as condições de garantia do vendedor.

Para pedidos de reparacao fora do periodo de garantia é valido o segunte:

  • Se um aparecido for reparado, as faturas da reparação tem de ser págas imeditamente e sem deduções.

PT

GUTFELS

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GUTFELS

Modelo : TOAST 2010 S

Categoria : Torradeira