TOAST 3300 C - Torradeira GUTFELS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TOAST 3300 C GUTFELS em formato PDF.
| Marca | GUTFELS |
| Modelo | TOAST 3300 C |
| Tipo de produto | Torradeira |
| Níveis de torrefação | 6 níveis (1 a 6) |
| Funções | Torrar, descongelar, reaquecer, parar/reiniciar |
| Adaptador para pãezinhos | Sim, removível |
| Gaveta de migalhas | Sim, removível |
| Alimentação | Rede elétrica (verificar a placa de características) |
| Desligamento automático | Sim, ao final do ciclo |
| Segurança | Desligamento automático, não mergulhar, manter fora do alcance de crianças |
| Manutenção e limpeza | Gaveta de migalhas removível, limpeza externa com pano úmido |
| Garantia | 2 anos (24 meses) a partir da data de compra |
| Serviço pós-venda | www.ggv-service.de |
| Uso previsto | Doméstico, para torrar fatias de pão e pãezinhos |
Perguntas frequentes - TOAST 3300 C GUTFELS
Perguntas dos utilizadores sobre TOAST 3300 C GUTFELS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Torradeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TOAST 3300 C - GUTFELS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TOAST 3300 C da marca GUTFELS.
MANUAL DE UTILIZADOR TOAST 3300 C GUTFELS
Manual de instruções
DE
Na altura do lançamento no mercado, o produto cumpre os requisitos definidos pela diretiva relativa à harmonização da legislação dos Estados-Membros respeitante à compatibilidade eletromagnética 2014/30/UE de material elétrico destinado a ser utilizado dentro de certos limites de tensão (2014/35/UE). Este produto está marcado com um marca CE e é distribuído com uma declaração de conformidade sobre a avaliação da autoridade de vigilância de mercado.
Marcado CE
27 Limpieza y cuidados....33
28 Solución de fallos ....34
29 Eliminación del aparato ....34
30 Condiciones de garantía ....35
31 Segurança 37
31.1 Segurança e responsabilidade ......37
31.2 Segurança e advertências....37
31.3 Utilização prevista 38
32 Primeira colocação em funcionamento....38
33 Limpeza e cuidados ....39
34 Resolver falhas....40
35 Eliminação de aparelhos....40
36 Condições de garantia....41
1 Sicherheit
muito obrigado por ter comprado o nosso aparelho.
Fez uma excelente escolha. O seu aparelho GUTFELS foi concebido para uma utilização doméstica e é um produto de qualidade que, tal como os outros produtos GUTFELS, combina a mais elevada qualidade técnica com o excelente conforto de utilização, proporcionando assim a plena satisfação aos seus utilizadores por toda a Europa.
Leia atentamente este manual de instruções na íntegra antes da primeira colocação em funcionamento. O manual contém instruções de segurança e informações importantes sobre a instalação, operação e manutenção do aparelho. Um manuseamento correto é importante para uma utilização eficiente e minimiza o consumo de energia durante a operação.
A utilização incorreta pode causar situações perigosas, especialmente para crianças. Guarde este manual de instruções para futura referência. Caso revenda ou ofereça o produto a outros, dê-lhes este manual. Em caso de questões ou se necessitar de mais informações sobre temas não descritos minuciosamente neste manual, contacte o seu revendedor, um técnico autorizado ou visite o nosso site:
www.ggv-service.de
O fabricante desenvolve continuamente todos os tipos e modelos. Este reserva-se assim o direito de alterar o design, as características e o equipamento sem notificação prévia.
31 Segurança
Explicação das indicações de segurança
Todas as instruções de segurança neste manual de instruções estão marcadas com um símbolo de advertência. Os símbolos indicam atempadamente os eventuais perigos. Estas informações têm de ser lidas e respeitadas.
Explicação das instruções de segurança: Os seguintes símbolos e avisos estão presentes neste manual de instruções no aparelho e na embalagem.

ATENÇÃO
Representa uma situação perigosa que pode causar lesões muito graves ou mortais!

CUIDADO
Representa uma situação perigosa que pode causar lesões leves ou moderados.
IMPORTANTE
Representa uma situação que pode causar danos materiais significativos ao aparelho ou à área envolvente.
31.1 Segurança e responsabilidade

ATENÇÃO
O aparelho tem de ser guardado fora do alcance de animais, crianças ou pessoas que não o saibam utilizar. Enquanto o aparelho estiver ligado a uma fonte de alimentação, não o deixe sem supervisão.
Adote as medidas necessárias para evitar que crianças possam brincar com o aparelho.
O aparelho só pode ser utilizado por crianças maiores de oito anos e por pessoas com capacidade física, mental ou emocional limitada ou sem experiência ou conhecimento na utilização de eletrodomésticos sob supervisão, após terem sido instruídas sobre a utilização segura do aparelho e compreendido os perigos.
A limpeza e a manutenção, a serem realizadas pelo utilizador, não podem ser realizadas por crianças, se estas não forem supervisionadas.
Este aparelho só pode ser utilizado por crianças maiores de oito anos e por pessoas com capacidade física, sensorial ou mental limitada ou sem experiência ou conhecimento na utilização de eletrodomésticos sob supervisão adequada ou após terem sido instruídas sobre a utilização segura do aparelho e compreendido os respetivos perigos. A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças, exceto se estas tiverem mais de 8 anos e forem supervisionadas.
31.2 Segurança e advertências
- Evite ferimentos e danos transportando o aparelho apenas na sua embalagem.
- Monte e ligue o aparelho apenas de acordo com o manual de instruções.
- A ficha tem de estar acessível após a instalação. Em caso de emergência, retire imediatamente a ficha do aparelho.
Ao colocar ou retirar a ficha da tomada, não toque na ficha nem no cabo de alimentação com as mãos molhadas ou húmidas.

ATENÇÃO
Após retirar o aparelho da embalagem, verifique se todas as peças e os acessórios do aparelho estão presentes. Em caso de dúvida, não utilize os objetos e contacte um técnico qualificado. Os materiais de embalagem (saco de plástico, esferovite, grampos de metal, etc.) não podem ser deixados ao alcance de crianças, já que estes constituem um perigo e têm de ser eliminados de acordo com os regulamentos vigentes.
31.3 Utilização prevista
Este aparelho destina-se a torrar fatias de pão e pãezinhos com o respetivo acessório. É apenas adequado para ser usado com alimentos. Qualquer outra utilização ou alteração é considerada uma utilização indevida e implica um risco de acidentes considerável. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos causados por uma utilização indevida. O aparelho não se destina ao uso comercial.
32 Primeira colocação em
funcionamento
Verificar o aparelho e o volume de fornecimento
Antes de proceder à abertura, verificar a embalagem quanto a danos.

ATENÇÃO
Perigo de danos!
Se abrir a embalagem de forma imprudente com uma faca afiada ou outros objetos pontiagudos, pode danificar facilmente o aparelho.
Tenha muito cuidado ao abrir.
- Retire o aparelho da embalagem.
- Verifique se o volume de fornecimento está completo.
- Verifique se o aparelho ou as peças individuais apresentam danos. Se for esse o caso, não utilize o aparelho. Contacte o serviço de apoio ao cliente.
www.ggv-service.de
Limpe o aparelho antes da primeira colocação em funcionamento. Consulte o capítulo Limpeza.

ATENÇÃO
Perigo de ferimento!
O manuseamento incorreto do aparelho pode causar ferimentos.
Antes de substituir ou montar peças do aparelho que se movam durante a operação, desligue o aparelho da rede elétrica.

ATENÇÃO
Perigo de danos!
O manuseamento indevido do aparelho pode causar danos no mesmo.
- Mantenha uma distância em relação a superfícies ou objetos delicados ou de difícil limpeza.
Para remover a camada protetora nas bobinas de aquecimento, deverá utilizar o aparelho aprox. 3-4 vezes em vazio.
Para o efeito, selecione o grau de torragem mais intenso.
NOTA
Uma formação de fumo e odor ligeira é normal neste processo.
Assegure uma ventilação suficiente.
Desenrole o cabo de alimentação elétrica necessário do fundo do aparelho.
Ligação elétrica
Verifique se a tensão de rede que pretende utilizar coincide com a do aparelho. Pode encontrar as respetivas indicações na placa de características.
Operar o aparelho

CUIDADO
Quando se retiram fatias de pão mais pequenas da torradeira, existe perigo de queimadura!
Operação
-
Seleccione o grau de torragem a gosto com o regulador, desde o nível 1 (mais claro) até ao nível 6 (mais escuro). Em caso de dúvida, comece com um ajuste mais reduzido.
-
Colocar a(s) fatia(s) de pão na ranhura de torragem, e baixar a mesma com a alavanca até engatar.
- O aparelho inicia o processo de torragem. O aparelho desliga-se automaticamente quando é atingido o grau de torragem pretendido.
Torrar pãezinhos
- Puxar o acessório para pãezinhos.
- Colocar os pãezinhos sobre o acessório.
- Seleccionar o nível de potência.
- Pressionar a alavanca para baixo.
→ A torragem é iniciada.
→ O aparelho desliga-se automaticamente quando é atingido o grau de torragem pretendido.
Funções adicionais
Descongelar
Para a descongelação e subsequente torragem de pão congelado.
- Ajustar o grau de torragem com o regulador de potência.
- Colocar as fatias de pão na ranhura de torragem.
- Premir Descongelar (o botão acende-se).
- Puxar a alavanca.
- Premir Defrost.
- O aparelho inicia automaticamente o processo.
Aquecer
Para aquecer pão já torrado.
- O pão torrado encontra-se na torradeira.
- Pressionar a alavanca para baixo.
- Premir Reheat
(o botão acende-se).
→ Aquecer o pão torrado com uma potência reduzida.
→ O aparelho inicia automaticamente o processo.
Parar / Cancelar
Para interromper o processo de torragem. Acessório para pãezinhos (amovível). Pretende aquecer ou torrar os pãezinhos?
- Rebata os ganchos metálicos do acessório para pãezinhos.
- Coloque o acessório para pãezinhos sobre a ranhura de torragem.
NOTA
- Não sobrecarregue o acessório de torragem! No máximo, coloque um pãozinho no acessório de torragem!
- No máximo, ajuste o seletor de grau de torragem até ao nível 3.
- Faça uma pausa de um minuto entre os processos de torragem.
- Não barre, em circunstância alguma, o pão com manteiga ou outro tipo de gordura. Esta pode pingar e inflamarse!
Armazenamento
Uma vez que a caixa e as peças de metal ficam quentes durante a operação, deixe arrefecer um pouco o aparelho antes de o arrumar.
- Limpe o aparelho conforme descrito e deixe-o secar totalmente.
Recomendamos que o aparelho seja guardado na embalagem original no caso de não ser utilizado durante um período de tempo mais prolongado.
- Guarde o aparelho sempre fora do alcance de crianças, num local seco e bem ventilado. O cabo de alimentação elétrica pode ser enrolado no fundo do aparelho.
- Antes de qualquer limpeza, desligue a ficha da tomada e deixe arrefecer o aparelho.
- Não submerja a aparelho em água! Tal pode provocar um choque elétrico ou um incêndio.
Limpar a aparelho
Não use produtos de limpeza agressivos ou abrasivos. Para limpar o exterior da caixa do aparelho, use apenas um pano humedecido. A gaveta de migalhas encontra-se no lado oposto da alavanca da grelha de suporte.
- Puxe a gaveta das migalhas para fora pela pega, remova os resíduos de pão e volte a inserir a gaveta.
34 Resolver falhas
| Problema | Causa | Solução |
| O aparelho não funciona. | O aparelho está sem alimentação de corrente. | Verifique a tomada com outro aparelho. |
| Ligue corretamente a ficha. | ||
| Controle o fusível doméstico. | ||
| O aparelho tem um defeito. | Contacte o nosso serviço de assistência ou um técnico especializado. | |
| O aparelho tem um defeito. | Contacte o nosso serviço de assistência ou um técnico especializado. | |
| O pão fica demasiado escuro. | Foi selecionado um nível de torragem demasiado elevado. | Selecione um nível de torragem mais reduzido. |
| A grelha de torragem não sobe. | Uma fatia de pão ficou presa na ranhura. | Puxe a ficha da tomada!Deixe arrefecer o aparelho!Se necessário, vire a torradeira ao contrário, para que a fatia de pão caia para fora. Liberte a fatia de pão com um objeto isolado, por exemplo, um espeto de madeira. |
35 Eliminação de aparelhos

Este produto está marcado conforme a diretiva relativa aos resíduos 2012/19/UE. A diretiva regula a eliminação correta do produto. A eliminação ambientalmente segura evita eventuais consequências negativas para a saúde, decorrentes de uma eliminação incorreta. O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser eliminado com o lixo
doméstico comum. O utilizador tem de entregar este produto num ponto de recolha para reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos.
A eliminação tem de cumprir os regulamentos locais. Para mais informações, contactenos.
36 Condições de garantia
As seguintes condições, os requisitos e o volume do nosso serviço de garantia não obstam o direito de garantia do consumidor final.
Para este aparelho proporcionamos uma garantia conforme as seguintes condições:
Ao comprar um aparelho Gutfels tem direito uma garantia do fabricante (2 anos a partir da data de compra).
Durante este tempo de garantia, pode fazer valer os seus direitos diretamente na plataforma de serviço do fabricante em
www.ggv-service.de
Caso tenha uma garantia adicional do revendedor, todos os seus direitos cessam após a garantia de 24 meses do fabricante. Neste caso, contacte diretamente o seu revendedor.
Validade
A garantia é válida por um período de 24 meses a partir da data de compra (é necessário apresentar uma prova de compra). Durante os primeiros 6 meses, o serviço de apoio ao cliente repara defeitos no aparelho gratuitamente. Para tal, o aparelho tem de estar facilmente acessível para reparações. Nos seguintes 18 meses, o comprador tem de comprovar que o defeito já estava presente aquando da entrega. Em caso de utilização comercial (p. ex., em hotéis, cantinas) ou de utilização conjunta por vários lares, o período de garantia é de 12 meses a partir da data de compra (é necessário apresentar uma prova de compra). Durante os primeiros 6 meses, o serviço de apoio ao cliente repara defeitos no aparelho gratuitamente. Para tal, o aparelho tem de estar facilmente acessível para reparações. Nos seguintes 6 meses, o comprador tem de comprovar que o defeito já estava presente aquando da entrega.
O acionamento da garantia não prolonga a garantia nem do aparelho nem das peças novas que tenham sido colocadas.
Âmbito da correção de defeitos
Dentro do prazo indicado, corrigimos todos os defeitos do aparelho que, de forma comprovada, tenham sido causados por erro de fabrico ou de material. As peças substituídas passam a ser da nossa propriedade.
Exceções:
Desgaste normal, danificação intencional ou negligente, danos causados pela inobservância do manual de instruções, montagem ou instalação incorreta ou ligação a uma tensão de rede inadequada, danos resultantes de ações químicas ou eletrotérmicas ou outras condições ambientais anormais, danos em vidros, vernizes ou esmaltes e eventuais diferenças de coloração e lâmpadas defeituosas. Além disso, excluem-se também defeitos no aparelho que resultem de danos de transporte. Também não prestamos serviços se, sem a nossa expressa autorização por escrito, tiverem sido realizados trabalhos no aparelho por pessoas não autorizadas ou se tiverem sido utilizadas peças de origem desconhecida. Esta restrição não se aplica a trabalhos sem falhas, realizados por um técnico qualificado com as nossas peças originais, de adaptação do aparelho às normas de proteção de um outro país da UE.
Âmbito
A nossa garantia aplica-se a aparelhos que tenham sido adquiridos e estejam a ser explorados na Alemanha ou na Áustria.
Em caso de reclamações de aparelhos com defeito a morada do remetente e do destinatário deve ser na Alemanha ou na Áustria.
Para aparelhos que tenham sido adquiridos e sejam utilizados em outros países europeus, aplicam-se as condições de garantia do vendedor.
Para pedidos de reparação fora do período de garantia é válido o seguinte:
Se um aparelho for reparado, as faturas da reparação têm de ser pagas imediatamente e sem deduções.
PT
PT
GUTFELS
GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR.8
D-41564 KAARST GERMANY
TOAST3300C_G1-0_MULTI_2021-08