SteamClean Caddy - Limpador a vapor Di4 - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SteamClean Caddy Di4 em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SteamClean Caddy Di4
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SteamClean Caddy - Di4 e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SteamClean Caddy da marca Di4.
MANUAL DE UTILIZADOR SteamClean Caddy Di4
AGRADECEmos QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN DI4 Y DESEAMOS QUE EL FUNCIONAMENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE.
ATENCLON
OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANCA EM DI4 E ESPERAMOS QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO.
AVISO
1 Botão ligar/desligar. Liga e desliga o eletrodométrico
2 Luz LED. Apresenta o estado do vapor.
3 Pistol de vape. Emite o vape
4 Ativador. Ativa a emissão de vapor
5 Pega. PermitePEGARpela mao
6 Bloqueio infantil. Desbloqueia ou bloqueia o vapor
7 Tampão de segurança. Proteçao do vapor
8 Tubo flexivel. Transfere o vapor da unidade para a pistola
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Este eletrodométrico pode serutilizzato por cianças com mais de 8anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiência e conheçimentos, desde que devidamente supervisionadas ou desde que recebam as devidas instruções relativamente àutilização do eletrodométrico de forma segura e comprehendam os perigos envolvidos. As cianças não devem brincar com o eletrodométrico.A limpeza e manutenção não poder ser efetuadas por cianças sem supervisão.
Se o cabo de alimentação for danificado, terá de ser substituído pelo fabricante,representante ou outras pessoas qualificadas de forma a fazer qualquer risco.
O eletrodométrico não deve ser deixado sem vigilência quando está ligado à corrente elétrica.
À abertura de enchimento não deve ser operada durante a utilização.
O eletrodométrico não poderávoltar a serutilado se tiver sofrido umaque,seapresentar sinais visiveis de danos ou sepossuir fugas.
Manter o aparelho fora do alcance das crianças quando está ligado à corrente ou a refecer.
O vapor não pode ser direccionado para equipamento que containha componentes electricos,/tsais como o interior dos fornos.
O eletrodométrico tem de ser desligado da corrente après a sua Utilização e antes de se fazer à sua manutenção.
A ficha tem de ser removida da tomada antes de limpar ou realizar a manutenção do eletrodométrico.
AVISO: Perigo de queimadura. Se este símbolo estiver mar-cado no eletrodométrico significa que o mesmo emite vapor-quente.

CUIDADO. Superficie quente. Se este símbolo estiver marcado no eletrodométrico significa que as superficies poderão fazer quentes durante a utilização.
AVISOS IMPORTANTES
Antes de ligar o produits, verificar se a tensao eltrica e identica a indicada na etiqueta do produits.
O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produits durante a utilização.
Não puxar o cabo de alimentação de forma a deslagá-lo.
Não utilizes, ligar ou desligar o dispositoivo da tomada eletrica com as mãos ou os pés molhados.
Proceder de acordo com a secção de conservação e limpeza deste manual para limpar.
Desligar imeditamente o produit da tomada eletrica em caso de falha ou danos e contactar um service de suporte专业技术e autorizzato.
De forma a registrar riscos, não abrir o dispositorio. Apenas pessoal的技术ico qualificado do服务于 suporte专业技术o oficial da marca poderá levar a cabo reparações ou procedimentos no dispositorio.
Qualquer Utilização incorrente ou manuseamento indevido do produto anulará a garantia. Apenas o centro de service do suporte专业技术e autorizzato pode levar a cabo reparações neste produto.
Este aparecido foi concebido exclusivamente para utilizesao domestica e em nenhum caso devera ser.".utilizzato de forma commercial ou industrial. Em caso de utilizesao indevida ou violacao do produits, a garantia sera anulada.
A B&B TRENDS S.L. renuncia a qualquer responsabilitadepor danos que possam ocorrer em pessoas, animais ou objetos, devidao a incumprimento destes avisos.
INSTRUÇões DE UTILIZAZão
Antes de conectar o produit, compruebe que a tensao de vermelho é a mesma que a que é indica A etiqueta do produit.
O cabo de conexão a vermelho não deve estar emoldurado ou inscrito em torno do produits durante el Uso de este
Nenhum pneu do cabo de conexão para desenchubar.
Nenhum'utilário connecte o disconnecte o aparecido se tem as muitos ou os tortas molestados.
Procede según lasindicaciones.
Não esquecer de encher com água antes da Utilização.

Atençao:
-
assegurar que não existeágua residual na caldeira antes de adiconarágua. Verter o resto da água quando terminar de utilizear e limpar a caldeira. Poderá ocorro calcificaçao no interior que poderá entupir o vapor après um longo periodo.
-
Método de limpeza da caldeira: primaryo adicional uma很小容量 de agua na caldeira, abanar a boa agitando as mãos, everter a agua por Completely. Recomenda-se que repita a ação anterior se a agua contiver muitas impurezas.
-
Para obter o vapor ideal, enchcer 1litro de agua. Podera verificar o calculario no recipiente.
-
Aparafusar a valvula de seguranca(before de encher com agua.

Não injetar qualquer liquido além de água limpa
2. Ativação do eletrodométrico
-
Assegurar que a caldeira com água e a valvula de segança está bem apertadas antes de ligar o eletrodomístico.
-
Ligar a ficha à tomada e ligar o botão de ligar/desligar. quando estiver ligado, a luz vermelha acen-de-se.

Cuido para não ter as mês molhadas quando tocar na corrente

Não utilizes qualquer cabo de alimentação ou ficha que estejam danificados
3. Funcionamento
Apos circa de 5 minutos, a luz verde acende-se, o que significa que o vapor está pronto.
Segurar a pistola de vape con a mão, premir o bloqueio infantil. Ao mesmo tempo, utilizar os outros quatro dedos para premir o ativador de vape. O vape sai diretamente.
- A luz verde acende-se e apaga-se durante a utilização. Se estiver acesa,ippo significica que a pressão atingiu os 4 bar,mas não influencia a utilização quando está apagada.
Ocorrera algo saía de agua da primaír ve, devido à condensação no tubo. Não utilizez para limpar alcatifas, engomar vestuário, etc. Sugerimos a vaporização para um recipiente. Estára seco antes 2-3 segundos.
- Escolher os acessórios apropriados para limpar de acordo com a situação spécifique. Para mais detalhes consulutar as instruções dos acessórios.

Não aparafusar a valvula de segurança durante a utilização ou quando ligado à corrente, caso contrário libertar-se-á agua e vapor quente
- A luz vermelha acesa indica pouca agua.
Seguir os passos 1 a 3 nas'utilizacoes posteriores.
4. Armazenamento e limpeza
Depois dautilização, desligar a alimentação.
Se o vapor não tiver sido totalmente libertado, Abrir a valvula de segurar a te ao seu arrefecimento everter a agua.

Existe risco de queimaduras ao verte a agua, quando está quente.
- Se existir sujidade na superficie do corpo, utilizear um pano da loça seco com um pouco deágua para limpar suavamente.

Não utilizes aigua para vaporizar a boaquina

Não explora a humidade que poderá provocar um curto-circuito
- Os acessórios(PC)pequenos podem ser guardados na caixa com rodas.
Apos a limpeza, guardar num local escuro e seco.
INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão PARA OS ACCESSIONOs
1. Tubo extensivel
Montar o tubo extensivel se pretender utilizes o limpador a vapor para limpar pavimentos, janelas altas ou和地区 de dificil accesso. Para isso, empurrar a extremidade aberta do tubo na pistola de vapor até que o botão de desbloqueio da pistola de vapor clique e fique na posicao correta. Adcionar um ou dos tubos extensveis se necessario. Premir o botão de desbloqueio apropriad e afastar os tubos com um movimento descendente para remove o tubo extensivel.


2. Bocal grande
Este bocal permite limpar locais de dificil acesso, como cantos,juntas e casas de banho com faculdade. Basta empurrar o bocal curvo firmamente na pistola.


3. Escova redonda
Empurrar firmamente a escova redonda metalica e de nylon no local grande até se ouvir um som. Àte a sujidade mais Persistent pode ser removida, por exemplo, cortinas, radiadores de aquecimento central, etc. Utilizar a escova metalica pequena. A escova de nylon é apropriadna para manchas persistentes em materiais pouco sensíveis, como aço inoxidável. Basta puxar para fora com um movimento descendente para a remover.


4. Escova de engomar
Para engomar tecido, o sofa, etc., colocar o toalhete de engomar branco sobre a escova de engomar e ligar a pistola de vapor. Além disso, pode fixar o tubo extensível no orificio abrindo a tampa posterior para colocar o cabide da roupa no tubo extensível.

5. Escova para janelas
Para limpar janelas, espelhos ou azulejos, ou outros objetivos de superficie lisa, utilizes a escova para janelas com a lamina de borracha combinada com o vaporizador de escova para limpar. quando instalada, fixar as两大 peças proeminentes do gancho ao raspador de vidro edeois colocar a totalidade da capa da escova para vidro para engomar; après a emissao do "clique", a instalacao está terminada.


Se a temperatura for inferior a 0^ , não utiliser este produits para limpar vidro

Não deixar na mesma posicao por mais de 2 segculos
6. Escova para pavimentos
Bocal da escova para pavimentos na extremidade do tubo extensivel. Assegurar que o bocal se fixa na respetiva posicao da unidade. A escova para pavimentos é ideal para limpar paredes lavaveis e revestimentos de chão. Pode ser realizada com ou sem o toalhete. Fazer pressao no interior do suporte, Abrir os clipes para segurar o toalhete.
Adicionar o acessario para alcatifas se precisear de limpar alcatifas. Ou adcionar a escova se for necessario limpar contra o peso, etc.


MODO DE UTILIZACAO
Segurar diretamente com a风筝.
Poderáutilizaracorreiaparausaraoombro.
Poderá utilize no chão em Conjunto com a caixa de rodas. Ter em atençao que todos os pequenos acessórios podem ser guardados na caixa.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA VERIFICAR OS SEGUINTES CASOS SOLUÇÃO | ||
| SEM EMISSÇÃO DE VAPOR | Ficha não introduzida corretoamente na tomada elétrica | Introduzir novamente ou mudar de tomada |
| Luz indicatora desligada | Ligar o botão de ligar/desligar | |
| Sem água | Encher com água | |
| Bloqueio de vapor não premido | Bloqueio infantil premido | |
| Outras dévidas | Solicitar assistência profissional | |
| FUGA DE ÁGUA NO BOCAL | Poderá existirágua no vapor por ser a primarya utilização ou porque o uso foi interrompido por algum tempo. | Ocorrência normal. Desparecerá rapidamente |
| Influição sobre a'utilisation normal | Solicitar assistência profissional | |
| OUTROS FUGA DE VAPOR | Vaporelo bocalDeformação do plástico e fenómeno de flexibilização Não é posível utilizear outorequipamento elétricoFuga de vapor da válvula de segurança | Solicitar assistência profissional |
ELIMINAÇÃO DO PRODUCTO

Este produit está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU quando a dispos-ositivos eletricos e eletronicos, conheça como REEE (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Elettronicos), que disponibiliza o enquadramento legal dentro da Unión Europeia para a eliminação e reutilização de resíduos eletronicos e eletricos. Não eliminar este produits no caixote do lixo, dirigir-se antes ao centro de recolha de resíduos eletricos e eletronicos da area de residência.
ENGLISH
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

A B&B TRENDS, SL. garanté a conformidade de este produto com o uso ao qual se destina, durante um periodo de dos anos e para todo o territorio nacional. Durante a vigência esta garantia e, em caso de avaria, o utilizes tem direito à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e é podá optar por um desconto no preco ou anulação da vendal, devendo consultar nesthe caso o estabelecimento de vendda; tambem cobre a substituição de peças de substituição sempre e quando, em outros os casos, se tenhautilizado o produits em conformidade com as recomendaoes especificadas neste manual e não tenha sido manuseado indevidamente por terreiros não acreditados pela B&B TRENDS, SL. A presente garantia não afeta os direitos do consumidor conforme o previsto na Lei 23/2003, de 10 de julho de 2003, sobre garantias na vendal de bens de consumo no territorio españhol.
UTILIZACAO DA GARANTIA
Para a reparação do produits ou consumidor deverá consultar um Serviço Tecnico autorizzato pela B&B TRENDS, SL., não que qualquer manuseamento indevido do mesmo por pessoas não autorizadas pela B&B TRENDS, SL., não utilizesação ou utilização inadequada, implica o cancelamento esta garantia. Para o exercimento eficaz dos direitos esta garantia dever-se-á entrega, devidamente preenchicho e accompanying da fatura, o ticket de compra ou anota de entrega.
Ação para reclamar o cumprimento do disposto na garantia prescreverá 2 anos après a entrega do produits, devendo o consumidor informar o vendedor da falta de conformidade, sempre e quando esta reclamação sera feita dentro do prazo legal da garantia.Esta garantia deve ficar na posse doutilizar, assim como a fatura, o ticket de compra ou anota de entrega, de modo a fazer o exercicó destes direitos. Para um服务于iico e atendimento pos-venda fora do territorio espanhol, por favor envie a sua quostão para o punto de vendalonde adquiriu o produto ou entre em contactodireto com a B&B TRENDS, SL.
BULLETIN DE GARANTIE
electrotecnicaiscar@gmail.com
ILLES BALEARS
07011 PALMA DE MALLORCA
ManualFácil