Di4 SteamClean Caddy - Pulitore a vapore

SteamClean Caddy - Pulitore a vapore Di4 - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SteamClean Caddy Di4 in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Di4 SteamClean Caddy - page 35
Visualizza il manuale : Français FR English EN Español ES Italiano IT Português PT

Domande degli utenti su SteamClean Caddy Di4

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SteamClean Caddy - Di4 e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SteamClean Caddy del marchio Di4.

MANUALE UTENTE SteamClean Caddy Di4

Questo apparecchio può essere usato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, purché sotto supervisione o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e con la consapevolezza dei rischi implicati. Non lasciare giocare i bambini con l’appa- recchio. Gli interventi di pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione. Per evitare pericoli, qualora il cavo di alimentazione risulti danneggiato, questo dovrà essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato, o da perso- nale ugualmente qualificato. Non lasciare l’apparecchio incustodito se collegato alla rete elettrica. La fessura per il riempimento non deve essere aperta du- ITALIANO36 rante l’uso L’apparecchio non deve essere usato se è stato fatto cade- re, se ci sono segni visibili di danneggiamento o se sta per- dendo. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini quando è in uso o si sta raffreddando. Il vapore non deve essere rivolto direttamente verso appa- recchiature contenenti componenti elettrici, come l’interno di forni. L’apparecchio deve essere scollegato dopo l’uso e prima di effettuare la manutenzione su di esso. La spina deve essere staccata dalla presa prima di eseguire operazioni di pulizia o manutenzione dell’apparecchio. ATTENZIONE: Pericolo di bruciature Se viene mostrato questo simbolo sull’apparecchio significa che vapore caldo viene emesso da questo apparecchio. AVVERTENZA. Superficie calda. Se viene mostrato questo simbolo sull’apparecchio significa che le super- fici possono diventare molto calde durante l’utilizzo. AVVERTENZE IMPORTANTI Prima di collegare il prodotto alla rete elettrica, assicurarsi che la tensione di rete sia analoga a quella indicata sull’etichetta del prodotto stesso. Durante l’uso dell’apparecchio, il cavo non deve essere aggrovigliato o avvolto intorno all’apparecchio stesso. Non tirare il cavo per staccare la spina dalla presa. Non usare, collegare o scollegare il dispositivo alla rete elettrica con le mani o i piedi bagnati. Per la pulizia dell’apparecchio, osservare le istruzioni nel paragrafo di questo manuale dedicato alla manutenzione e pulizia. Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di guasto o danno e contattare un centro di assistenza tecnica autorizzato. Per evitare qualsiasi rischio di pericolo, non smontare l’apparecchio. Solo il personale tecnico quali- ficato del centro di Assistenza Tecnica autorizzato dal marchio può svolgere riparazioni o interventi sull’apparecchio. Qualsiasi uso scorretto o improprio del prodotto renderà nulla la garanzia. Le riparazioni del prodotto37 possono essere eseguite esclusivamente da un centro di assistenza tecnica autorizzato. Questo apparecchio è progettato per l’esclusivo uso domestico, e in nessun caso deve essere im- piegato per uso commerciale o industriale. In caso di uso improprio o manomissione del prodotto, la garanzia sarà considerata nulla. B&B TRENDS SL. declina ogni responsabilità per danni a persone, animali o cose derivanti da un impiego non conforme alle presenti avvertenze.

Si prega di riempire delicatamente con acqua prima dell’uso. Nota: - assicurarsi che non siano presenti residui d’acqua nella caldaia prima di aggiungere acqua. Dopo l’uso svuotare ciò che resta d’acqua e pulire la caldaia. Dopo lungo tempo si formano calcificazioni all’interno che possono ostruire il vapore. - Metodo di pulizia della caldaia: prima aggiungere una piccola quantità d’acqua alla caldaia, far oscillare la macchina agitando con le mani e infine svuotare l’acqua dalla macchina completamente. È consigliabile ripetere l’operazione sopra se l’acqua contiene molte impurità. - Al fine di ottenere del vapore ideale, si prega di essere sicuri di riempire 1 litro d’acqua. È possibile controllare il livello nella coppa. - Riavvitare la valvola di sicurezza un volta riempita l’acqua. Non usare altri liquidi a parte acqua pulita38

- Assicurarsi che nella caldaia ci sia acqua e che la valvola di sicurezza sia ben stretta prima di ac- cendere. - Inserire la spina nella presa di corrente e accendere l’interruttore di alimentazione. Se c’è corrente si illumina la luce rossa. Non usare con le mani umide vicino alla corrente Non usare cavi e/o prese rotti o in cattivo stato

Dopo circa 5 minuti si accenderà la luce verde, ciò significa che il vapore è pronto. Impugnare la pistola per il vapore e premere la sicura per bambini. Allo stesso tempo usare le quattro dita per premere il grilletto per il vapore. Il vapore uscirà direttamente. - La luce verde si accenderà e si spegnerà durante l’uso. Se è accesa significa che la pressione rag- giunge i 4bar, ma ciò non influenzerà l’uso quando sarà spenta. La prima volta ci sarà acqua che esce per la condensa nel tubo. Non usare per pulire tappeti, stirare vestiti, ecc. È consigliabile spruzzare prima su qualche contenitore. Si asciugherà in circa 2-3 secondi. - Si consiglia di scegliere l’accessorio adeguato per pulire, a seconda della situazione. Per i dettagli si prega di fare riferimento alle istruzioni per gli accessori. Non avvitare la valvola di sicurezza durante l’uso o mentre l’apparecchio è acceso o si verserà acqua bollente e vapore. - La luce rossa mostra che l’apparecchio è a corto di acqua. Ripetere i passi dall’1 al 3 per ripeterne l’uso.

4. Conservazione e Pulizia

Dopo l’uso, si prega di spegnere l’apparecchio. Se il vapore non viene rilasciato completamente, si prega di aprire la valvola di sicurezza fino al ra- ffreddamento e poi versare fuori l’acqua. Si prega di notare che esiste il rischio di bruciatura quando l’acqua versata è ancora calda. - Per rimuovere lo sporco sulla superficie del blocco, si prega di utilizzare un panno asciutto con un po’ d’acqua per pulire delicatamente.39 Non usare acqua a spruzzo direttamente sulla macchina Non esporre a umidità che può causare cortocircuiti - Piccoli accessori possono essere lasciati nella blocco con ruote. Dopo la pulizia conservare in luogo asciutto e lontano dalla luce.

Montare il tubo di prolunga se il pulitore a vapore deve essere utilizzato per la pulizia del pavimento, finestre alte o zone difficili da raggiungere. Per fare questo, spingere l’estremità aperta del tubo nella pistola a vapore fino a quando il pulsante di sblocco della pistola a vapore scatta in posizione. Se necessario usare uno o due tubi prolunga. Premere il pulsante di rilascio appropriato e tirare via i tubi con un movimento di scarico per togliere il tubo di prolunga.

Questa bocchetta consente di pulire con facilità zone difficili da raggiungere, come angoli, giunti e servizi igienici. Semplicemente spingere la bocchetta piegata direttamente dentro la pistola.

La spazzola rotonda di nylon e metallo deve essere spinta Con decisione sulla bocchetta grande fino a sentire il clic. Anche lo sporco più ostinato può essere ri- mosso, per esempio, persiane, radiatori del riscaldamento centrale, ecc. Si prega di utilizzare lo spaz- zolino metallico. La spazzola di nylon è adatta per macchie ostinate su materiali meno sensibili, come l’acciaio inossidabile. Basta tirare fuori con un movimento verso il basso può rimuovere direttamente.40

4. Spazzola stiratrice

Per stirare vestiti, divano, ecc, mettere l’asciugamano bianco per la stiratura sulla spazzola stiratrice e collegare la pistola a vapore. Inoltre è possibile fissare il tubo di prolunga nel foro aprendo il coper- chio posteriore per mettere l’appendiabiti sul tubo di prolunga.

5. Spazzola per finestre

Per pulire finestre, specchi, o piastrelle a superficie liscia, si prega di utilizzare la spazzola per finestre dotata di una lama in gomma combinata con la spazzola spray per pulire. Una volta installata, legare sulla parte prominente del gancio al raschietto per vetri, poi mettere l’intera spazzola per i vetri per la stiratura, e quando avrà emesso un “click” l’installazione sarà completa Se la temperatura è inferiore a 0ºC, non usare questo strumento per la pulizia dei vetri Non lasciare nella stessa posizione per più di 2 secondi41

6. Spazzola per pavimenti

Fissare la spazzola per pavimenti alla fine del tubo estensibile. Assicurarsi che la faccia click per una installazione sicura. La spazzola per pavimenti è ideale per la pulizia di superfici lavabili e per pavimenti rivestiti. Può essere usata con e senza asciugamano. Fare pressione sul lato interno del supporto, aprire i fermi per tenere l’asciugamano. Aggiungere il pattino per tappeti se è necessario pulire il tappeto. O aggiungere la spazzola se hai bisogno di pulire il geostrophy ecc. IMBALLAGGIO Usa le mani per imballare direttamente. È possibile utilizzare la cinghia per mettere su la spalla. Puoi usare l’apparecchio sul pavimento usando il blocco con ruote. Si prega di notare che tutti gli accessori di piccole dimensioni possono essere riposti nel blocco con ruote.42

SEGUITO SOLUZIONE ASSENZA DI VAPORE La spina non inserita correttamente alla presa di corrente Luce dell’interruttore spenta Mancanza d’acqua Non premere il blocco per il vapore Per altri problemi Inserire di nuovo o cambiare la presa Accendere l’interruttore Riempire d’acqua Premere la sicura per i bambini Chiedere a un professionista del servizio di assistenza FUORIESCE ACQUA DALLA BOCCHETTA Può esserci acqua al primo utilizzo o dopo un periodo senza utilizzo. Condiziona l’uso normale fenomeno normale. Scomparirà rapidamente Chiedere a un professionista del servizio di assistenza ALTRO Esce vapore dalla bocchetta deformazione plastica e fenomeno di ammorbidimento Non possono essere usate altre apparecchiature elettriche Esce vapore dalla valvola di sicurezza Chiedere a un professionista del servizio di assistenza

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

Questo prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiatu- re elettriche ed elettroniche, RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche), la quale fornisce il contesto giuridico applicabile entro l’Unione Europea in materia di dismis- sione e riutilizzo dei dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire il prodotto nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani, bensì recarsi presso il più vicino centro di raccolta differen- ziata.43

B & B TRENDS, SL. garantisce la conformità del prodotto per lo scopo a cui è destinato per un periodo di due anni per l’intero territorio spagnolo. In caso di guasto durante il periodo di questa garanzia, si ha diritto alla riparazione o alla sostituzione del prodotto senza alcun costo se la primo è disponibile, a meno che una di queste opzioni rivelarsi impossibile o sproporzionato. In questo caso, si può scegliere una riduzione del prezzo o l’annullamento della vendita, che deve essere affrontata con direttamente con il fornitore di vendita. Questo riguarda anche la sostituzione delle parti di ricambio a condizione che la prodotto è stato utilizzato secondo le raccomandazioni indicate in questo manuale per en- trambi i casi, e non è stato manomesso da qualsiasi terza parte che è unaccredited da B & B TRENDS, SL. Questo garanzia non pregiudica i diritti di consumatore in conformità con le disposizioni della leg- ge 23/2003 del 10 luglio 2003, sulla garanzia sulla vendita di beni di consumo nel territorio spagnolo.46

UTILIZZO DI GARANZIA

I consumatori dovrebbero rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal B & B TRENDS, SL. per la riparazione di il prodotto come la manomissione dello stesso da parte di persone non auto- rizzate da B & B TRENDS, SL., così come abuso o uso improprio, porterà alla cancellazione di questa garanzia. La garanzia deve essere completato e consegnato insieme alla ricevuta di consegna o bolla di per l’esercizio effettivo della diritti da questa garanzia. I reclami devono avvenire entro tre anni dalla consegna del prodotto secondo le disposizioni della ga- ranzia, e il consumatore deve informare il venditore di vendita del difetto di conformità, a condizione che tale domanda è presentata entro il termine legale di garanzia Questa garanzia deve essere trat- tenuta dal l’utente, nonché la fattura, ricevuta o la bolla di consegna a facilitare l’esercizio di questi diritti. Per il servizio tecnico e l’assistenza post-vendita al di fuori del territorio spagnolo, si prega di inviare la query a il punto vendita dove è stato acquistato il prodotto o contattando B & B TRENDS, SL. SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT) TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 937 010 753. sat@di4.eu B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F. B-86880473 www.di4.eu47 ALAVA 01012 VITORIA REPARACIONES BERNA DOMINGO BELTRAN, 54

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Di4

Modello : SteamClean Caddy

Categoria : Pulitore a vapore