FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - Fatiador

DSCAG 125 PlusFS - Fatiador FESTOOL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DSCAG 125 PlusFS FESTOOL em formato PDF.

📄 126 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - page 92
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Festool
Modelo DSCAG 125 PlusFS
Categoria Cortadora (sistema de corte diamantado)
Diâmetro da ferramenta 125 mm
Espessura do disco (com lâmina) máx. 3 mm
Espessura do disco (sem lâmina) máx. 6,5 mm
Profundidade de corte (sem trilho) 27 mm
Diâmetro do tubo de aspiração 27/36 mm
Peso total (capa + rebarbadora) aprox. 4,5 kg
Alimentação elétrica 220-240 V~, 50/60 Hz
Potência absorvida 1400 W
Velocidade em vazio 3500 - 11000 min⁻¹
Velocidade periférica máx. 80 m/s
Rosca do eixo M 14
Funções principais Ranhuração e corte de concreto/pedra sem água
Eletrônica embarcada Limitação da corrente de partida, regulação de velocidade, proteção térmica, proteção contra religamento
Montagem Capa de aspiração orientável, punho adicional VIBRASTOP
Aspiração Conexão para aspirador Festool classe L/M/H, mangueira antiestática recomendada
Segurança Duplo isolamento, parada em caso de movimento de recuo, proteção contra religamento, capa de proteção obrigatória
Manutenção Carvões autodisconnectáveis, limpeza dos orifícios de refrigeração, reparo por assistência técnica autorizada
Peças sobressalentes Utilizar exclusivamente peças Festool originais
Nível sonoro 90 dB(A) (intensidade), 101 dB(A) (nível de ruído)
Vibrações a_h = 4,0 m/s² (K=1,5 m/s²)

Perguntas frequentes - DSCAG 125 PlusFS FESTOOL

Quais materiais posso cortar com a DSCAG 125 PlusFS?
Este aparelho foi projetado para ranhurar e cortar concreto e pedra sem água. Não é adequado para polimento nem para cortar metal ou madeira.
Como montar a capa de aspiração na rebarbadora?
Primeiro, trave a capa na posição alta. Coloque o colar de fixação no encaixe e, em seguida, a guia nos suportes. Gire a rebarbadora no sentido anti-horário até a posição de funcionamento e depois trave. Aperte o parafuso do encaixe.
Que tipo de disco devo usar?
Use apenas discos diamantados Festool originais com diâmetro de 125 mm e espessura máxima de 3 mm (com lâmina) ou 6,5 mm (sem lâmina). A velocidade periférica não deve ser inferior a 80 m/s.
Como ajustar a profundidade de corte?
Coloque o limitador deslizante [2-5] no mostrador [2-4] na profundidade desejada. O mostrador serve como orientação; para precisão, faça um corte de teste e meça a profundidade efetiva.
Por que minha máquina para repentinamente durante o uso?
É normal: a parada em caso de movimento de recuo corta a alimentação elétrica em caso de travamento do disco. Para reiniciar, desligue e religue a máquina. A proteção térmica também pode reduzir a velocidade em caso de superaquecimento.
Posso usar um aspirador padrão para extração de poeira?
Recomenda-se usar um aspirador Festool classe L, M ou H com uma mangueira antiestática para evitar descargas elétricas. A aspiração deve estar sempre conectada durante o trabalho.
Como trocar os carvões da rebarbadora?
Os carvões são autodisconnectáveis: quando desgastados, a máquina para automaticamente. A substituição deve ser feita por uma oficina de serviço autorizada Festool.
Posso usar esta máquina em uma escada?
Não, é proibido trabalhar em uma escada com este aparelho. Certifique-se de sempre ter uma posição estável e use o punho adicional.
Como limpar a capa de aspiração?
Se o ajuste da altura da flange de aspiração ficar difícil, remova a flange e limpe-a. Os orifícios de refrigeração do motor devem estar limpos e desobstruídos para garantir um bom fluxo de ar.
Onde posso encontrar peças de reposição e serviço pós-venda?
Os endereços das oficinas autorizadas e as referências das peças de reposição Festool originais estão disponíveis em www.festool.com/service. Use exclusivamente peças originais.

Perguntas dos utilizadores sobre DSCAG 125 PlusFS FESTOOL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fatiador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DSCAG 125 PlusFS - FESTOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DSCAG 125 PlusFS da marca FESTOOL.

MANUAL DE UTILIZADOR DSCAG 125 PlusFS FESTOOL

P Manual de instruções original - Sistema de corte Dia 92

▶ Lukk skivedekslet.

1 Especifi cações técnicas

Tampa de aspiração DCC-AG 125

Diâmetro do acessório 125
Espessura do disco
com barra de guia 3 mm,no máximo
sem barra de guia 6,5 mm,no máximo
Profundidade de corte (sem utilizar a barra de guia) 27 mm
Diâmetro do tubo de aspiração 27/36 mm
Peso2,2

Esmeriladeira angular AG 125-14 DE

Voltagem220-240 V~
Frequência50/60 Hz
Potência1400 W
Número de rotações3500 - 11000 min ^-1
Velocidade de rotação80 m/s
Rosca do fuso de rectificaçãoM 14
Redução da corrente de arranque
Electrónica constante •
Protecção de aquecimento
Peso2,3
Classe de protecçãoII / ☑

2 Símbolos

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - Símbolos - 1

Isolação dobre

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - Símbolos - 2

Perigo geral

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - Símbolos - 3

Advertência de choque eléctrico

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - Símbolos - 4

Use óculos de protecção!

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - Símbolos - 5

Use uma protecção auditiva!

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - Símbolos - 6

Ler indicações/notas

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - Símbolos - 7

Não pertence ao resíduo comunal

① Nota, conselho

3 Elementos de comando

[1-1] Botão de travamento

[1-2] Tampa de aspiração

[1-3] Cabo de ligação à rede

[1-4] Esmeriladeira angular

[1-5] Interruptor

[1-6]mmRosca para fixação do punho adicional

[1-7] Malhete de blocagem do fuso

[1-8] Roles

[1-9] Parafuso de regulação da folga da barra de guia

[1-10] Guias da barra de guia

[1-11] Caixa de mudanças

[1-12] Encaixe para tubo de aspiração

[1-13] Indicador de corte kg

[1-14] Punho adicional

[1-15] Regulação do número de rotações

Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções de serviço nem sempre são abrangidos pelo conjunto de fornecimento!

As figuras indicadas encontram-se no início do manual de instruções.

4 Utilização recomendada

O sistema de corte Dia, composto por lixadoras rotativas angulares e cobertura de aspiração destina-se à abertura de ranhuras e a cortes em betão e pedra sem água.

O usuário e o responsável pela correcta utilização da ferramenta.

5 Indicações de segurança

5.1 Instruções gerais de segurança

ATENÇÃO! Leia todas as indicações de segurança e instruções. O desrespeito das advertências e instruções pode ocasionar choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Guarde bem todas as advertências e instruções para future referência.

O termo "Ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

5.2 Instruções de segurança para todas as atividades de trabalho

Indicações de segurança comuns à lixagem, cor-te por abrasão e lixagem com escova de arame:

a) Esta ferramenta eléctrica destina-se a ser utilizada como lixadora, lixadora com folha

de lixa, lixadora com escova de arame ou como cortadora por abrasão. Preste atenção a todas as indicações de segurança, instruções, representações e dados que receber com a ferramenta. A inobservância das seguintes instruções poderá causar choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

b) Esta ferramenta eléctrica não é adequada para polir. Qualquer utilização para que a ferramenta eléctrica não esteja prevista pode causar perigos e ferimentos.

c) Não utilizar os acessórios que não estão propostos e recomendados expressivamente pelo produtor das ferramentas. O facto simples de que os acessórios podem ser ligados às Suas ferramentas não garante o seu serviço seguro.

d) As rotações nominais dos acessórios têm que ser pelo menos iguais às rotações máximas designadas nas ferramentas. Os acessórios que trabalham com rotações mais altas do que as suas rotações nominais, pode quebrar-se e descompor-se.

e) O diâmetro exterior e a espessura dos Seus acessórios têm que fi car nos limites da extensão nominal para as Suas ferramentas electromecânicas. Os acessórios com um tamanho incorrecto não podem ser protegidos nem comandados sufi cientemente.

f) As dimensões de fixação dos rebolos, flanges, plaquinhas de apoio ou de todos os demais acessórios têm que ser convenientes para a fixação no fuso das ferramentas. Os acessórios com as aberturas de fi xação que não correspondem às dimensões de montagem das ferramentas electromecânicas, estarão desequilibrados, podem vibrar excessivamente e podem causar a perda do controle.

g) Não utilizar os acessórios danificados. Antes de cada uso controlar os acessórios: fragmentações e qubras nos rebolos; rupturas, rasgaduras ou desgaste excessivo nas placas de apoio; arames soltados ou quebrados nas escovas de arame. Caso os acessórios tenham caído, controlar a danifi cação ou montar os acessórios não danifi cados. Uma vez controlados e montados os acessórios, o senhor assim como as pessoas circunvizinhas têm que fi car de tal maneira que se encontrem fora do nível dos acessórios em rotação e deixar funcionar as ferramentas com as mais altas rotações em vazio durante o tempo de um minuto. Durante este tempo de prova as acessórios danifi cados quebram-se ou descompõem-se em geral.

h) Utilizar os meios auxiliares de protecção pessoal. Em dependência do uso utilizar o escudo de rosto, os óculos protectores de segurança ou os óculos de segurança. Na extensão adequada utilizar a máscarra contra pós, os protectores do ouvido, as luvas e o avental de trabalho capaz de interceptar fragmentos pequenos do abrasivo ou da peça usinada. A protecção dos olhos tem que ser capaz de interceptar os fragmentos surgentes durante várias actividades de trabalho. A máscarra contra pós ou o respirador têm que ser capazes de fi ltrar partículas surgentes durante a Sua actividade. A exposição ao ruído de longa duranção de alta intensidade pode ocasionar a perda do ouvido.

i) Manter as pessoas circunvizinhas numa distância segura do espaço de trabalho. Cada um que entra no espaço de trabalho tem que utilizar os meios auxiliares de protecção pessoal. Os fragmentos da peça usinada ou os acessórios danifi cados podem sair voando e ocasionar um ferimento igualmente fora do espaço imediato de trabalho.

j) Durante o trabalho quando a ferramenta de cortar poderia tocar na condução escondida ou na própria admissão móvel, pegar as ferramentas somente nos lugares da superfície para pegar isolada. O instrumento de corte no caso do contacto com o conductor “vivo” pode ocasionar que as partes metálicas acessíveis das ferramentas tornam-se “vivas”, ocorrendo assim um acidente do usuário com a corrente eléctrica.

k) Colocar a admissão móvel fora do alcance do instrumento em rotação. Caso perder o controlo, pode ocorrer a separação por corte ou a separação por rectifi cação da admissão móvel e a Sua mão ou o Seu braço podem ser arrastados para dentro da ferramenta em rotação.

1) Nunca colocar as ferramentas electromecânicas antes da parada completa da ferramenta. O instrumento em rotação pode agarrar-se na superfície e arrancar as ferramentas do Seu controle.

m) Nunca arrancar as ferramentas electromecânicas durante o deslocamento no Seu lado. Um contacto casual com o instrumento em rotação pode agarrar a Sua roupa, e puxar o instrumento para o Seu corpo.

n) Limpar regularmente as aberturas de ventilação das ferramentas. O ventilador do motor aspira o pó para dentro da caixa e umaacumulação excessiva de pó metálico pode ocasionar um perigo eléctrico.

o) Não trabalhar com as ferramentas electromecânicas nas proximidades de materiais inflamáveis. Poderia ocorrer a infl amação destes materiais ocasionada por faíscas.
p) Não utilizar os acessórios que exigem a re- frigeração por líquido. O uso de água ou de outros líquidos refrigerantes pode ocasionar um acidente ou a morte causados por corrente leéctric.

Outras instruções de segurança para todas as actividades de trabalho

Lançamento para trás e advertências relacionadas

O lançamento para trás é uma reacção imediata ao aperto ou ao emperramento do rebolo em rotação, da placa de apoio, da escova ou dum outro instrumento. O aperto ou o emperramento causam uma parada brusca do instrumento em rotação a qual ocasiona em seguida o facto de que as ferramentas não controladas deslocam-se no sentido opoosto à rotação da ferramenta no ponto do emperramento.

Por exemplo: ocorrendo o aperto ou o emperramento do rebolo na peça usinada, a aresta do rebolo que entra no ponto do aperto pode penetrar na superfície do material e ocasionar que o rebolo está empuxado para cima ou lançado fora. O rebolo pode ou saltar no sentido ao usuário ou no sentido desde o usuário, em dependência do sentido do movimento do rebolo no ponto do emperramento. Nestes casos os rebolos podem também quebrar-se.

O lançamento para trás é resultado do uso incorrecto das ferramentas electromecânicas e/ou dos procedimentos ou condições de trabalho incorrectos, sendo possível evitá-lo meidiante a observância das mediads de precaução descritas abaixo.

a) Segurar as ferramentas fi rmemente e manter a posição correcta do Seu corpo e do Seu braço de tal maneira que seja capaz de resistir às forças do lançamento para trás. Sempre utilizar o cabo auxiliar, caso as ferramentas estejam equipadas com este, para o controle máximo do lançamento para trás ou momento de torção de reacção durante a colocação em maracha. O usuário está capaz de controlar os momentos de torção de reacção e as forças do lançamento para trás observando as medidas de precaução correctas.
b) Nunca aproximar a mão do instrumento em rotação. O instrumento pode rejeitar a Sua mão

por causa do lançamento para trás.

c) Não fi car no espaço onde as ferramentas podem encontrar-se no caso que ocorrer o lançamento para trás. O lançamento para trás lança as ferramentas no sentido oposto ao movimento do rebolo no ponto do emperramento.
d) Dedicar atenção especial ao tratamento dos cantos, arestas, etc. Prevenir pulos e o emperramento do instrumento. Os cantos, as arestas ou os pulos têm a tendência de em-perrar o instrumento em rotação e causar a perda do controlo ou o lançamento para trás.
e) Não ligar o disco de serra de cadeia para entalhar ou o disco de serra com dentes às ferramentas. Os discos mencionados ocasionam às vezes o lançamento para trás e a perda do controlo.

Instruções de segurança complementares para as actividades de trabalho de esmerilhar (rectifi car) e cortar

Advertências de segurança específica cas para as actividades de trabalho da esmerilhagem (rectifi cação) e do corte abrasivo

a) Utilizar somente os tipos dos rebolos recomendados pelo produtor e a coberta específica de protecção construída para o rebolo escolhido. Os rebolos para os quais as ferramentas electromecânicas não foram construídas, não podem ser cobertos de maneira correspondente e são perigosos.
b) A coberta protectora tem que estar fi xada de maneira segura às ferramentas electromecânicas e colocada na posição correcta para a segurança máxima de maneira que seja descoberta a parte mínima do rebolo no sentido ao usuário. A coberta protectora ajuda a proteger o usuário contra fragmentos do rebolo e contra um contacto casual com o rebolo.
c) Os rebolos têm que ser utilizados somente para o uso recomendado. Por exemplo: não realizar a rectifi cação pelo lado lateral do disco de cortar. Os discos de cortar abrasivos destinam-se ao corte circunferencial, as forças dos lados atuante sobre estes discos poderiam destroçá-los.
d) Sempre utilizar fl anges não danifi cadas dos discos as quais têm o tamanho e a forma correctos para o disco escolhido pelo usuário. As fl anges correctas do disco apoiam o disco, diminuindo assim a possibilidade da quebra do disco. As fl anges para cortar podem diferir das fl anges par rectifi ca (esmerilhar).

e) Não utilizar os discos desgastados que tinham originalmente dimensões mais grandes para ferramentas electromecânicas mais grandes.
Os discos destinados para as ferramenatas elec- tromecânicas mais grandes não são oportunos para mais altas rotações das ferramentas mais pequenas e podem quebrar-se.

Indicações de segurança adicionais relativas ao corte por abrasão

Outras indicações de segurança especiais relativas ao corte por abrasão:

a) Evite o bloqueio do disco de corte ou a pressão de contacto demasiado elevada. Não execute cortes excessivamente profundos. A sobrecarga do disco de corte aumenta o seu esforço e a propensão do disco para enviesar ou bloquear e, consequentemente, a possibilidade de um contragolpe ou de quebra dos discos abrasivos.

b) Evite as áreas em frente e por trás do disco de corte em rotação. Se deslocar o disco de corte na ferramenta, pode acontecer que, em caso de contragolpe, a ferramenta eléctrica possa ir directamente contra si, com o disco em rotação.

c) Em caso de prisão do disco de corte ou de interrupção do trabalho, desligue a ferramenta e aguarde que o disco se imobilize. Nunca ten- te puxar do corte um disco ainda em rotação, pois poderá ocorrer um contragolpe. Deter- mine e repare a causa da prisão do disco.

d) Nunca volte a ligar a ferramenta eléctrica enquanto esta se encontrar na peça a trabalhar. Deixe que o disco de corte volte a atingir a sua rotação máxima antes de retomar cuidadosamente o corte. Caso contrário, o disco pode fi car preso, saltar da ferramenta ou causar um contragolpe.

e) Apoie placas ou peças de trabalho grandes para diminuir o risco de um contragolpe causado por um disco de corte preso. As peças a trabalhar de grandes dimensões podem vergar devido ao seu próprio peso. A peça a trabalhar deverá ser apoiada em ambos os lados do disco, na proximidade do corte e também nos cantos.

f) Tenha especial cuidado ao „cortar às cegas“ em paredes ou outras áreas com pouca visibilidade. A introdução do disco de corte em tubos de gás ou de água, cabos eléctricos ou outros objectos, pode causar um contragolpe.

Instruções de segurança complementares para as actividades de trabalho da esmerilhagem com escova de arame

Advertências de segurança específica cas para as actividades de trabalho da emerilhagem com escova de arame

a) Tomar conhecimento de que também durante a actividade corrente ocorre o lançamento de cerdas de arame da escova. Não sobrecarregar os arames com a carga excessiva da escova. As sedas de arame podem penetrar facilmente na roupa leve e/ou na pele.

b) Recomendando-se para a esmerilhagem com escova de arame a utilização da coberta de protecção, assegure que não ocorrer nenhum contacto entre o disco de arame ou a escova de arame e a coberta de protecção. O disco de arame ou a escova de arame podem durante o trabalho sob a infl uência da carga e das forças centrífugas aumentar o seu diâmetro.

Outros conselhos de segurança

-O aparelho não deve ser usado em locais humidos, molhados, fora e em ocasião de chuvas, nevoadas, nevada e em locais com o perigo de explosão.
- Antes de cada uso, controle o estado do cabo de alimentação e da tomada. Eventuais danos deixe reparar por um serviço autorisado.
-Usando e processando fora ao ar livre, utilize somente cabos de extensão e conectores de cabos aprovados para tal.
-Inserir o aparelho no material somente uma vez esteje ligado.
-Não portar a aparelho por intermédio do cabo de alimentação.
-Não deve trabalhar numa escada.
-Durante o trabalho têm que utilizar luvas de protecção e calçado resistente.
-Durante o trabalho têm que utilizar óculos de protecção e a protecção do ouvido.
-A poeira que surge durante o trabalho pode danifi car a sua saúde. Durante o trabalho têm que utilizar a aspiração e o respirador.
-Materiais que contêm amianto devem ser trabalhados apenas por pessoal especializado. Observe as normas de segurança válidas no seu país.
-0 conduito móvel sempre tem que vir para atrás da ferramenta.

-Utilizem somente os anéis fresadores que são recomendados pelo fabricante.
-A máquina pode-se utilizar somente com a protectora posta e com o punho adicional ajustado.
-Corram o braço do conduto móvel na tomada somente caso a fresa estiver desligada.
-Controlem de novo se o material tratado não tem condutos eléctricos, encanamentos de água ou condutos de gás-cuidado, possibilidade de acidente.
-Não fresem passando objectos metálicos, cravos ou parafusos.
-Com a fresa não podem trabalhar pessoas me- nores de 16 anos.

  • Não utilize porcas de fixação rápida para fixar o disco.
    -Durante a montagem, tenha em atenção que o sentido de rotação indicado pelas setas na etiqueta e/ou no acessório diamantado deve corresponder ao sentido de rotação da ferramenta utilizada.
  • A flange e a porca de fixação devem ficar bem apertadas.
    -Utilize a espécifi cação do acessório adequada para o material trabalhado - ver informações no acessório diamantado e na embalagem.
    -Corte com o disco diamantado na vertical.
    -Trabalhe utilizando o modo de corte oscilante para o disco ir arrefecendo e para impedir o seu sobreaquecimento.
    -Depois de vários cortes ou de uma operação de corte intensa, faça uma pausa para arrefecimento, impedindo o sobreaquecimento do acessório diamantado.
  • Previna a ocorrência de danificações mecânicas do acessório diamantado devidas à força, aos choques ou ao calor.
    -Não utilize o disco diamantado para operações de rebarbagem. Não exerça pressão lateral sobre o disco de corte diamantado.
  • Os acessórios diamantados são auto-afiadores. A diminuição do desempenho de corte e o aparecimento do círculo cor de fogo no rebordo são sinais de que o acessório diamantado está rombo. O acessório pode ser afi ado efectuando cortes curtos num material abrasivo (tijolos de calcário e arenito, asfalto ou betão celular). O aparecimento de faíscas ocasionais é típico do corte de pedra, pelo que não é crítico.

6 Informações sobre ruído e vibra- ções

Valores de medida de acordo com EN 60 745.

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

Nível de pressão acústica 90 dB (A)

Nível de potência acústica 101 dB (A)

Inexatidão da medição K = 3 dB (A)

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - Informações sobre ruído e vibra- ções - 1

ATENÇÃO!

Ruído que surge ao trabalhar

Perturbação da audição

▶ Use uma protecção auditiva!

Valores de medida de acordo com EN 60 745.

Nível de emissão de vibrações a _h=4,0 m/s^2

Inexatidão da medição K = 1,5 m/s²

Os valores de emissão indicados (vibração, ruído)

  • servem de comparativo de ferramentas,
  • são também adequados para uma avaliação provisória do coefi ciente de vibrações e do nível de ruído durante a aplicação,
  • representam as aplicações principais da ferramenta eléctrica.

Aumento possível no caso de outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou manutenção insufi ciente. Observar os tempos de trabalho em vazio e de paragem da ferramenta!

7 Montagem das peças de protecção

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - Montagem das peças de protecção - 1

ADVERTÊNCIA

Perigo de acidente causado por corrente eléctrica. Antes de qualquer manipulação com as ferramentas, tire a forquilha de contacto da tomada eléctrica.

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - ADVERTÊNCIA - 1

CUIDADO

Utilizar sempre o punho adicional para garantir uma postura de trabalho segura e pouco fatigante.

7.1 Punho adicional

Com ajuda da construção especial "VIBRASTOP" reduzem-se as vibrações do punho adicional. É possível aparafusar o punho adicional do lado direito ou esquerdo da caixa de mudanças.

7.2 Tampa de aspiração

Montagem

  • Antes da montagem da ferramenta na tampa de aspiração, recomenda-se rodar a caixa do motor 180° em relação à caixa de transmissão de modo a que o interruptor se situe à direita.
  • Trave a tampa de aspiração na posição superior e pouse-a de lado, com o casquilho de fi xação para cima.Seguidamente, fi xe a gola de fi xação da rebarbadora [3-1] no casquilho. Deve introduzir as saliências-guia [3-2] nas ranhuras da gola de fi xação – detalhe [3].
  • Rode a rebarbadora contra o sentido dos ponteiros de relógio para a posição de trabalho adequada – ver Figura n.º [4], regule a tampa para o corte máximo e trave-a.
    Aperte bem o casquilho com o parafuso - Figura n.º [4 a]. Ao apertar, tenha em atenção a posição vertical correcta da tampa da rebarbadora no casquilho.

Sacar

  • Antes de iniciar a desmontagem da tampa de aspiração, deve desmontar o disco de corte.
    Regule a tampa para a profundidade de corte de 10 mm e pouse-a com a rebarbadora virada para baixo.
    ▶ Alivie o parafuso do casquilho.
    ▶ Coloque a tampa na posição superior.

- Rode a tampa com a saliência-guia [5-1] para a ranhura da gola de fi xação da rebarbadora. A rotação pode ser controlada (ver a marca lateral do disco – Figura n.º [5]).

▶ Remova a tampa da gola de fi xação.

7.3 Aspiração do pó

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - Aspiração do pó - 1

ATENÇÃO!

Perigo para a saúde devido a pós

Os pós podem ser prejudiciais à saúde. Por isso, nunca trabalhe sem aspiração.

Para assegurar a aspiração do pó, insira o tubo de um dos aspiradores das classes L, M ou H da marca Festool no encaixe para o tubo de aspiração [1-12].

Advertência: Trabalhe sempre com a aspiração ligada. Utilize exclusivamente os aspiradores com sistema anti-estático para impedir a ocorrência de descargas de electricidade estática em ambientes poeirentos.

Não utilizar porcas de fi xação rápida para fi xar o disco!

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - Perigo para a saúde devido a pós - 1

ATENÇÃO!

Utilize somente os discos de corte diamantados recomendados pelo fabricante e as respectivas fl anges, fornecidas com a tampa e a rebarbadora.

-Por motivos de segurança, só devem utilizar-se discos de corte originais da Festool!
-Não podem ser utilizados discos de corte de materiais ligados!
-Caso que as rotações permitidas vêm indicadas, não podem ser mais baixas que as rotações em vazio da esmeriladeira.
-A admissível velocidade de rotação dos discos deve ser de 80 m/s ou mais alta.
-0 novo disco de corte deve funcionar em vazio durante aproximadamente 1 minuto.
-Os disco que vibram não podem ser utilizados.
-Têm que proteger os discos contra golpes, quedas e contra graxa.
-Caso que os discos abrasivos e de corte sejam gastos até a medida da marcação que se encontra na capa de protecção (ver símbolos de seta), recomendamos substituí-las por umas novas. Desta forma é mantida a potência abrasiva ou de corte da máquina (a velocidade circunferencial dos discos abrasivos e de corte).
▶ Na escala [2-4] regule o batente de profundidade de corte [2-5] para a profundidade de 10 mm.
▶ Prima o botão de travamento [1-1] e vá introduzindo a tampa.

▶ Desprima o botão de travamento e ao atingir a profundidade defi nida, deixe a tampa travar.

▶ Depois do destravamento com o botão [2-1], abra a tampa do disco para a posição máxima.
Limpe a flange [6-4] e a porca de fixação [6-2], bem como as superfícies de fi xação do disco

[6-3].

▶ Coloque a flange [6-4] no veio da rebarbadora, com o encaixe para fora.
▶ Coloque o disco [6-3], tendo em atenção o sentido de rotação defi nido (seta no disco × seta na ferramenta). O encaixe da fl ange deve encaixar perfeitamente na abertura do disco.
Enrosque a porca de fixação [6-2] com o encaixe para fora do disco, prima o travamento do veio e aperte bem com a chave [6-1].
▶ Feche a tampa do disco.
▶ Antes de ligar a ferramenta, certifique-se de que o disco roda livremente.

8.2 Sistema de guiamento fi gura [7]

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - Sistema de guiamento fi gura [7] - 1

ATENÇÃO!

Utilizar apenas discos com espessura igual ou inferior a 3 mm!

Para cortes de precisão utilize a barra de guia [7-1].

A folga lateral de guiamento da barra pode ser regulada com os parafusos delimitadores [1-9].

Barras de guia

Na parte inferior da barra de guia estão fi xadas tiras anti-derrapantes que asseguram o contacto seguro com o material e impedem a danifi cação do mesmo.

A barra pode ser fi xada também com grampos especiais FSZ 300 [7-2], inseridos em calhas para o efeito – ver Figura n.º [7]. Desta forma é garantida a fi xação segura mesmo em caso de superfícies irregulares.

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - Barras de guia - 1

ATENÇÃO!

As barras de guia são dotadas de protecções contra rebarba que devem ser cortadas aquando da primeira utilização.

Peças de união

Em função da utilização e das dimensões da peça trabalhada é possível unir várias barras de guia com as peças de união para calhas de guia [7-3] – ver Figura n.º [7]. Para unir várias barras de guia de um modo fi xo, as peças de união podem ser aparafusadas nas aberturas roscadas correspondentes.

9 Posta em marcha

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - Posta em marcha - 1

ADVERTÊNCIA

Perigo de acidente, se a máquina for operada com uma tensão ou frequência inadmissível.

A tensão da rede e a frequência da fonte de corrente devem estar de acordo com os dados da placa de identifi cação.
▶ Na América do Norte, só podem ser utilizadas máquinas Festool com uma indicação de tensão de 120 V/60 Hz.

Regule o batente ajustável da profundidade de corte [2-5] na escala [2-4] (aresta superior do batente) para a profundidade de corte desejada, aliviando e apertando novamente o parafuso do batente [2-6].

A escala da profundidade de corte aplica-se ao trabalho sem a barra de guia.

A escala é meramente indicativa. A profundidade real do corte é infl uenciada, por exemplo, por tolerâncias de fabrico ou pelo desgaste dos segmentos do disco diamantado. Em caso de ser exigida uma profundidade de corte exacta, é necessário realizar um corte de teste e medir a profundidade real.

9.1 Ligar - desligar

Ligar

▶ Empurrar o interruptor de activação/desactivação [1-5] para a frente.
▶ Funcionamento contínuo: premindo simultaneamente a parte dianteira do interruptor, o interruptor de activação/desactivação é bloqueado.

Aplicar no material apenas quando se alcançar o número de rotações de serviço.

Desligar

▶ Soltar a ferramenta eléctrica do material a processar.
▶ Soltar o interruptor de activação/desactivação [1-5].

Em caso de funcionamento contínuo: premir a parte traseira do interruptor de activação/desactivação [1-5].

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - Desligar - 1

ADVERTÊNCIA

Perigo de ferimento!

Contragolpe, Projecção de partes

▶ Antes de pousar, aguardar, até que a ferra menta em rotação pare por completo.

Redução da corrente do momento de arranque

Este sistema electrónico de arranque contínuo garante um arranque sem lançamento regressivo. Graças à redução da corrente é sufi ciente para a máquina uma protecção de corrente de 16 A.

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - Redução da corrente do momento de arranque - 1

ADVERTÊNCIA

Uma máquina sem um dispositivo de redução de corrente de arranque necessita de uma corrente de maior intensidade – no min. 16 A.

Regulação do número de rotações

Através da roda de ajuste [1-15], pode ajustar-se progressivamente o número de rotações na faixa de rotações (consultar Dados técnicos). Deste modo, pode ajustar adequadamente a velocidade ao respectivo material. Observe também as especificações nas ferramentas de trabalho.

Desligar durante o lançamento regressivo

Em caso de uma diminuição de rotações, por exemplo no bloqueamento durante o corte, há uma interrupção de passagem de corrente para o motor. Para pôr de novo a máquina em funcionamento é necessário desligar a máquina e ligá-la de novo.

Protecção contra marcha espontânea

Evite um arranque não controlado da máquina após a interrupção de corrente. Para pôr de novo a máquina em funcionamento é necessário desligar a máquina e ligá-la de novo.

Número de rotações constante

O número de rotações pré-seleccionado é mantido constante de modo electrónico. Deste modo, alcança-se uma velocidade de corte constante, mesmo em caso de carga.

Protecção contra a sobrecarga de temperatura

Como protecção de sobreaquecimento, quando alcançada a temperatura crítica, o dispositivo electrónico de segurança acciona o regime de arrefecimento. O motor continua o seu andamento em rotações de aproximadamente 50 % e a electrónica constante é desactivada.

Após o arrefecimento de aproximadamente 10 – 20 s a máquina está de novo pronta para arranque e trabalho em pleno.

Na máquina, que é sobreaquecida em andamento, lo dispositivo de segurança de aquecimento reage adequadamente a tempo.

9.3 Como virar a caixa de mudançasv

Em casos especiais é possível fazer girar a caixa de mudanças em movimentos de 90°. Assim por exemplo pode chegar mais facilmente ao interruptor.

Recomendamos deixar este trabalho ao cuidado dos serviços Festool.

▶ Retire os quatro parafusos.
▶ Cuidadosamente volte a caixa de mudanças para a posição requerida. Preste atenção que a caixa de mudanças não se afaste mais de 1 mm da caixa do motor.
▶ Coloque de novo e aperte os quatro parafusos - figura [8].

9.4 Tampa da abertura

Caso pretenda ver melhor o local de corte, levante a tampa da abertura [2-3]. Nunca manuseie a tampa com o disco em movimento.

Atenção à projecção de partículas de pó de maiores dimensões.

10 Manutenção e reparação

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - Manutenção e reparação - 1

ADVERTÊNCIA

▶ Antes de efectuar qualquer trabalho na máquina, extraia sempre a fi cha da tomada.
▶ Todos os trabalhos de manutenção e reparação que exigem uma abertura da carcaça do motor podem apenas ser efectuados por uma ofi cina de Serviço Após-venda autorizada.

  • Aparelhos embalados podem ser armazenados em ambientes secos e sem aquecimento, se a temperatura não fôr inferior do que -5^ C. Aparelho sem embalagem só podem ser armazenados em ambientes, onde a temperatura não for inferior do que +5^ C e onde não haja repentinas oscilações de temperatura.
  • Para assegurar a correnteza do ar, as aberturas de refrigeração no motor têm que estar sempre limpas e passageiras.
  • A máquina vem equipada com escovas de carvão que desligam automaticamente. Ao estarem desgastados, automaticamente in-

terrompe-se o conduto de energia eléctrica e a máquina para-se.

- Caso de complicada regulação da altura de aspiração o fl ange de aspiração têm que abaixo a fl ange e limpar-a.

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - ADVERTÊNCIA - 1

Serviço Após-venda e Reparação apenas através do fabricante ou das ofi cinas de serviço: endereço mais próximo em: www.festool.com/service

FESTOOL DSCAG 125 PlusFS - ADVERTÊNCIA - 2

Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool! Referência em: www.festool.com/service

11 Meio ambiente

Não deite as ferramentas eléctricas no lixo doméstico! Encaminhe a ferramenta, acessórios e embalagem para um reaproveitamento ecológico! Nesse caso, observe as regulamentações nacionais em vigor.

Apenas países da UE: De acordo com a Directiva Europeia sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a sua transposição para a legislação nacional, as ferramentas electrónicas usadas devem ser recolhidas separadamente e sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente.

Informações sobre REACH:

www.festool.com/reach

RUS

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FESTOOL

Modelo : DSCAG 125 PlusFS

Categoria : Fatiador