HUAWEI Watch GT2 Porsche Design - Smartwatch

Watch GT2 Porsche Design - Smartwatch HUAWEI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Watch GT2 Porsche Design HUAWEI em formato PDF.

📄 82 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HUAWEI Watch GT2 Porsche Design - page 29
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Watch GT2 Porsche Design HUAWEI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Smartwatch em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Watch GT2 Porsche Design - HUAWEI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Watch GT2 Porsche Design da marca HUAWEI.

MANUAL DE UTILIZADOR Watch GT2 Porsche Design HUAWEI

Ligue a base de carreamento ao cabo USB Type-C, coloque-os numa superficie plana e, em seguida, ligue o cabo à fonte de alimentacao. Ligue a parte deTRS do dispositivo à base de carreamento e aguarde que o nivel da bateria sera aparecido no dispositivo.

HUAWEI Watch GT2 Porsche Design - 1

HUAWEI Watch GT2 Porsche Design - 2

Botao superior

Mantenha premido o botao para ligar, desligar ou reinicuar o relógio.

Botao inferior

Altifalante

HUAWEI Watch GT2 Porsche Design - 3

Microfone

  • Seque a porta de carreamento antes de efetuar o carreamento.
  • Utilize o cabo de corregamento incluido com a bracelet efetuar o corregamento.

2. Transferir a aplicacao Huawei Health

Para transferir e instalar a aplicacao Huawei Health, escaneie o�� QR à direita ou procure por Huawei Health na AppGallery ou outras lojas de aplicativos.

HUAWEI Watch GT2 Porsche Design - Transferir a aplicacao Huawei Health - 1

3. Emparelhar o dispositorio com o telemóvel

Na lista de dispositivos na aplicação Huawei Health, seleção o dispositalo e siga as instruções no esra para conclusir o emparelamento.

4.Obter ajuda

Consulte a ajuda online na aplicacao Saude Huawei para obter mais informacoes sobre a ligaao e funcao, bem comoDICas deutilizacao.

ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA.

Marcase Permissões

No entanto, aPALAVRA e logotipos da marca Bluetooth® sào marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais MARCAS PAHWEI TECHNOLOGIES Co., Ltd. esta sob licenca. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd.

Outras MARCAS REGISTadas, Produtos, Serviços e names de entreprises mencionados poderao ser proprietada dos seu donos respetivos.

Política de Privacidade

Para melhor comprehender como protegemos as suas informacoes pessoas, consulta a politica de privacidade em https://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Áreas e dispositivos de detontação

Deslgue o seu telemóvel ou dispositoivo sem fios quando se encontrar numa area de detonação ou em和地区 com a sinalização para desligar "rádiois bidirecionais" ou "dispositivos eletrónicos" para fazer interoperar com as operações de detonação.

Áreas com inflamáveis ou explosivos

Não utilize o dispositivo onde se encontrar armazenados produits inflamáveis ou explosivos (numa bomba de gasolina, deposito de petróleo, ou numa instalação química por exemplo). Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou incência. Para lem do mais, siga as instruções indicadas em texto ou símbolos. Não armazene ou transporte o dispositivo em contentores com liquidos inflamáveis, gases, ou explosivos.

Operação e segurarça

  • Utilizar um adaptor de alimentação, corregador ou bateria não aprovado ou incompatível poderá fazer fogo, explosão ou outros perigos.
  • As temperaturas ideais estao entre os -20^ aos +45^ .
  • Evite colocar objetos metalicos na superficie da base de corregamento sem fios, quando é址 aquecimento e avarias no equipamento. Apenas utilize a base de corregamento sem fios em ambientes com um temperatura ambiente entre 0^ e 45^ .
  • Se a temperatura ambiente for demasiado elevada, o carregarador sem fios poderádeerar defuncionar. Se isto ocorrer, aconselha-se que interrompa o correamento sem fios.
  • Para manter o carregarador sem fios em boas condições, evite'utilização-lo dentro de um Veiculo.
  • A supervisão de um adulto é aconselhoada se este produit for utilizes por crianças ou se estas entrarem em contacto com o produits.
  • Consulte o seumedicalo o fabricante do dispositivo para determinar se o functiOnamento do seu dispositivo podera interferir com o funcaoamento do seu dispositivo medico.
  • Desligue o seu dispositivo sem fios quando isso lhe for pedido em hospitalais, clinicas ou centros de saude. Estes pedidos foram concebidos para fazer possiveis interferencias com equipamento medico sensivel.
  • Alguns dispositivos sem fios poderao afetar o desempenho de aparelhos auditivos e pacemakers. Consulte o seu fornecedor de serviços para maiis informacoes.
  • Os fabricantes de pacemakers recommend que sera mantida una distancia minima de 15 cm entre um dispositivo

e um pacemaker de modo a prevenir potencial interferencia com o pacemaker. Se estiver a utilizear um pacemaker, secure o dispositivo no lado oposto ao pacemaker e não o colque no bolso da camisa.
- Mantenha o disposito e a bateria longe de calor excessivo ou de luz solar direta. Não os colque em cima ou dentro de dispositos de aquecimento, tais como microondas, fornos, ou radiadores. Não os desmonte, modifique, atire ou aperte. Não insira objetos estranhos nos mesmos, não os mergerulhe em liquidos nem os exponha a forca ou pressão externa,PGA podera causar fugas,sobreaquecisionto, incendio ou explosao dos mesmos.
- Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizes o disposito. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o seu disposito sem fios quando conduc.
- De modo a prevenir danos às partes ou circuitos internos do seu dispositoivo, não o use em ambientes empoeirados, fumarentos, humidos ou sujos nem perto de Campos magnéticos.
- Não utilize, mantenha ou transporte o dispositivo ond se encomram armazenados produits inflamáveis ou explosivos (uma bomba de gasolina, deposito de petróleo, ou numa instalação química por exemplo). Utilizar o seu disposito. nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou incência.
- Elimine este dispositivo, bateria e accesórios de acordo com os regulamentos locais. Estes não devem ser eliminados com o lixo dométrico normal. O uso improprio da bateria pode causar fogo, explosão ou outros perigos.
- O dispositoivo passou por testes e demonstrou resistencia à água e poeiras em determinados ambientes.
- O dispositivo tem uma bateria incorpora, não amovivel. Não tente remove a bateria quando é danIFICAR o dispositivo.
- Caso haja bazamento da bateria, certificque-se de que o eletrólico não tenha contacto direto com a pele ou os olhos. Se houver contato do eletrólico com sua pele ou olhos, lave-os imeditamente com água corrente e limpa e consulte um médico.
Ao carregar o dispositivo, certificque-se de que o adaptador de energia esteja connectado a una toma proxima ao dispositivos e de fácil accesso.

  • Desconecte o carregador e o dispositivo da tomada eletrica quando não estiverem em uso.
  • Não colque objetos afiados, tais como pinos, perto do microfone. O microfone pode atrair these objetos e resultar em ferimentos.
  • Os dispositivos sem fios podem interferir com o Sistema de voo do aviao. Não utilize o dispositoivo em locais quando não sejam permitidos dispositivos sem fios, de acordo com os regulamentos da companhia airea.
  • Para assegurar o melhor desempenho audio do microfone do seu disposicao, use um pano para limpar a area do microfone que foi exposta a agua. Não utilize o microfone ate que as areas humidas tenham secado completeness.
  • Desligue o disposito sem fios sempre que lhe for pedido pelos funconarios do aeroporto ou da companhia airea. Consulte os funconarios da companhia airea sobre a utilizaio de dispositivos sem fios a bordo do aviao. Se o seu dispositivo possuir um mode de voo, este deve ser ativado antes de embarcar no aviao.
  • Certifique-se de que o transformador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 da norma IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com as normas nationals ou locais.
    Proteja o dispositivo e os accesórios contra impactos fortes, vibrações fortes, riscos e objetos aguçados, pois these poderão danIFICAR o dispositivo.
  • Certifique-se de que o disposativo e os acessórios permanecem limpos e secos. Não utilize o disposativo acessório demasiado长大o ou apertado durante sessões de exercção. Limpe o pulso e o disposativo antes a sessão de exercção. Passe o disposativo porágua e seque-o antes de o voltar a colocar.
    Se o dispositivo acesssorio for criado para serutilzado para nadar ou no duche, certificque-se de que limpa a bracelet regularamente e seca o seu pulso e o dispositivo antes de o voltar a colocar.
  • Desaperte a bracelet por uns momentos durante o dia para deixar a sua pele respirar. Se autilizaçãoComeçar a ficar desconfortavel, retire o dispositivo acessó rio e deixe o seu pulso descansar um pouco. Se continuar desconfortavel, deixe de utilizeso dispositivo e consulte um medico assim que possivel. Temem podaeadirirbraceletes feitas em outros

materiais e com designs différentes no web site oficial da Huawei.

Informações sobre eliminação e reciclagem

HUAWEI Watch GT2 Porsche Design - Informações sobre eliminação e reciclagem - 1

O*símbolo de um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz no seu produto, bateria, documents ou embalagem serve para relebrá-lo(a) de que todos os produits eletrónicos e baterias devem ser colocados em pontos de recolha分开ados no fim das suas vidas; estes não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. É da responsabilité do'utilizar eliminar o equipamento num punto de recolha ou服务于 designado para a separação e reciclagem de equipments electrolycos e eletrónicos (WEEE) e baterias de acordo com as leis locais.

A recolha e reciclagem do seu equipamento apropriadas ajudam a certificar que o equipamento eletrico e eletrônico (EEE) é reciclado de uma maneira que mantém materiais valiosos e protege a Saúde Pública e o ambiente. Manuseio inadequado, quebras acidentais, danos e/ou reciclagem inadequada no fim de vida do produits poderao ser prejudiciais à saude e ao ambiente. Para mais informações sobre onde e como eliminar o seu lixo EEE, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um service de eliminação de lixo dométrico, ou visite o site https://consumer.huawei.com/en/.

Reducao de substancia pesigas

Este dispositivo e quaisquer accesórios eletricos está de acordo com as normas locais aplicáveis sobre a restrção do uso de certas substancias perigosas em equipamentos eletricos e eletrónicos, tais como as normas EU REACH, RoHS e sobre baterias (onde incluidas), etc. Para declarações de conformidade de REACH e RoHS, visite o meu site https://consumer.huawei.com/certification.

Conformidade regulamente UE

Requisitos de exposicao RF

O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi concebido de modo a não excesser os limites de exposão à ondas de rádio estabelecidos pela Comissão Europeia.

Declaracao

Através do presente, a Huawei Device Co., Ltd. declar que este dispositivo VID-B19 está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU.

A versao mais recente e valida da DdC (Declaracao de Conformidade) pode ser consultada em https://consumer.huawei.com/certificacao.

Este dispositivo pode ser operado em todos os Estados membros da UE.

Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for aplicado.

Este dispositivo poderá ter uma'utilisation restrita, dependendo da rede local.

Bandas de Frequência e potência

(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algumas bandas poderão não estar disponível em todos os País ou em todas as和地区. Contacte a operadora local para mais detalhes.
(b) Potência Tmaxa de transmissao das frequencias rado nas bandas de frequencia nas quais o equipamento rado opera: A potencia maxima para todas as bandas é menor que o valor limite maximum especificado na normal harmonizada relacionada.

Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conducidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguições:VID-B19: Bluetooth 2.4G: 13 dBm, NFC: 42 dBμA/m a 10 m

Acessórios e Informação do software

Recomenda-se que sejam realizados os seguients acessórios:

Base de carregamento: CP80-1

Cabo de corregamento

Atualizacoes do software serao lançadas nel fabricante para corrigir erros ou melhorar funcao apso o Iançamento do produits. Todas as versoes de software lançadas nel fabricante foram verificadas e estao conforme as normas relacionadas.

Todo os parâmetros RF (por exemplo, alcance de frequência e potência de saída) não está acessível ao'utilizar e não pode ser alterados por ele.

Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, consulte a DdC (Declaração de Conformidade) em https://consumer.huawei.com/certification.

Aceda a Definições > Sobre > Informações regulamente (Settings > About > Regulatory Information) no dispositivo para ver ocrire E-label.

Visit https://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto Telefonico e o endereço de e-mail atualizados no seu País ou região.

Cuidado: Quaisquer alteracoes ou modifications a este dispositivo nao aprovasas expressamente pela Huawei Device Co., Ltd. para efeitos de conformidade, poder anular a autoridade do usoer o equipamento.

Este produit não foi concebido para ser um dispositivo médico e não se destina a diagnosticar, tratar, curar ou prevenir doenhças. Todos os dados e medicas devem ser realizados apenas como referencia pessoal. Se sentido desconforto na pele ao utilizear o dispositivo, retire-o e consulte um médico. De modo a proteger a sua audicao, é recomendado que ouça musica ou efetue chamadas com um volume mais baixo.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HUAWEI

Modelo : Watch GT2 Porsche Design

Categoria : Smartwatch