ELPMB29 - Projetor EPSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ELPMB29 EPSON em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ELPMB29 EPSON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Projetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ELPMB29 - EPSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ELPMB29 da marca EPSON.
MANUAL DE UTILIZADOR ELPMB29 EPSON
Instruções de segurarça
Para sua segurar, leia todas as instruções neste manual e no Manual do uso édo seu projetor antes de utilizesse,. um manuseamento incorreto que ignore as instruções contidas nestes manuais podar danificar o produits ou resultar em lesoes pessoas ou danos materiais. Mantenha este manual disponible para referencia futura.
Explicação dos símbolos
Os síbolos presentados a seguir são realizados ao longo deste manual para evaporar lesões pessoas ou danos materiais. Assegure-se de que compreende these síbolos quando ler este manual.
| Alerta | Este=símbolo indica informação que, se ignorada, poderá resultar em lesões pessoas ou mesmo morte devido ao manuseamento incorreto. |
| Cuidado | Este=símbolo indica informação que, se ignorada, poderá resultar em lesões pessoas ou danos fisicos devido ao manuseamento incorreto. |
| Este=símbolo indica informações pertinentes ou úteis. | |
| Este=símbolo indica uma ação que não deve ser efetuada. |
Precauções de segurança para instalação
| ! Alerta | |
| Siga as instruçõesVESTE manual quando instalar o produto. Se não seguir as instruções, o produto poderá cair ou ceder, resultando em lesões pessoas ou acidente. | ! |
| Manuseie o cabo de eletricidade com cuidado. Um manuseamento incorreto poderá causar incêndio ouCHOque electrolyico. Observe as precauçõespresentadas a seguir durante o manuseamento: - Não manuseie oplugue com as mãos molhadas. - Não utilize um cabo de eletricidade danIFICADO ou alterado. - Não puxe o cabo de eletricidade com muita forca quando for passá-lo pela estrutura de base. | ! |
| Não instale este produto em um local ondepossa ficar sujeito a vibrações ouchoques. VIBRAÇOES ouchoques poderãoresultar em danos ao projetor ou superficie de montagem. Poderão, tambem, resultar na quada deste produto ou do projetor e causar lesões pessoas graves ou mesmo morte. | |
| Cheque esteselimino regularmente para se assegurar de que não existem peças partidas ou parafusos soltos. Se existrempeças partidas, parede usar este produits imeditamente. Caso contrário, este produits ou o projetor poderá cair ou ceder e causar danos ou lesões pessoasis. | ! |
| Nunca faça alterações a este produto. | |
| Apertefirmamente todos os parafusosapós a instalação. Caso contrário, este produits ou o projetor poderá cair ou ceder e causar danos ou lesões pessoasis. | ! |
| Instale estesimuto em uma mesa que cumpraas condiçõesindicadas a seguir. - O tempo da mesa tem uma espessura de 15 a 80 mm (0,6 a 3,1 pol.). - O tempo da mesa tem capacidade sufficiente para suportar o pesodeste produto. - A mesa é suficientemente estavel para não cederapós a instalaçãodeste produits (porexample, as pernas não são inclinadas para dentro ou articuladas). - A mesa tem capacidade sufficiente para suportar o peso do projetor e deste produits. | ! |
! Alerta
Não utilize adesivos para fixação de parafusos, lubricantes ou oleos para instalar este produto em uma mesa.
Se utilizez adesivos para fixação de parafusos, lubricantes ou oleos na parte fixa da placá de fixação do projetor, o gabinete pode danificar-se e Cause a queda do projetor, resultando em lesões pessoas ou danos materiais.
Não se incline nem aplicque forca no suporte de montagem para mesa ou no projector.
Caso contrario, o suporte de montagem para mesa ou o projector poderá cair ou ceder e causar acidente ou lesões pessoasis.


Cuido
Não instale este produit em um local on de temperatura de functiamento para o projector possa ser exceedida.
Esse tipo de ambiente poderá danificar o projector.

Sobre estemanual
Este manual descreve como instalar os projetores indicados a partir em uma mesa utilizing o suporte interativo para montagem em mesa (ELPMB29):
- BrightLink® 475Wi/475Wi+/480i/485Wi/485Wi+
- BrightLink 575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+
BrightLink Pro 1410Wi
Observação: A disponibilitadode modelos BrightLink varia dependendo do pais.
Conteudos da embalagem

0
2

3


4

5

6
Estrutura de base com parafusos de ajuste
Placa de fixacao
3 Bandeja de acessório
Chaves sextavadas (para M3, M4 e M8)
Parafusos
6 Placa de fixacao para a unidade de toque
Parafusos
| Formato | Nome Quantidade Aplicação | ||
| Parafuso deCESSA cilindrica sextavado M3 x 8 mm para os modelos comunities de toque | 2 Para m | ontagem da placac de fixaçao da unidade de toque na unidade de toque | |
| 2 Para m | ontar a placac de fixaçao da unidade de toque na estrutura de base. |
Parafusos
| Parafuso de cabeza cilindrica sextavado M4 x 12 mm com arruela/arruela de pressão | 4 Para m | ontar a placac de fixação no projector. | |
| Parafuso de céçeca cilindrica sextavado M4 x 8 mm | 1 Para m | ontar a bandeja na estrutura de base. | |
| 2 Utilizadaos como fixadores. (Pre-instalado na unidade da estrutura de base na posicao de montagem 2.) | |||
| Parafuso de céçeca cilindrica sextavado M8 x 35 mm | 2 Para m | ontar a placac de fixação na estrutura de base. | |
Prepare as ferramentas necessarias antes de iniciaar a instalacao.
Especificações
| Item Especificação | Observação | |
| Peso Aprox. 16,75 lb (7,6 kg) | ||
| Capacidade de energia maxima 14,3 lb (6,5 kg) | ||
| Intervalo de ajuste para a fronte/trás do parafuso de ajuste | 3,1 pol. (80 mm) Distência entre a extremidade da mesa e o centro do parafuso: 1,4 a 4,5 pol. (35 a 115 mm) | |
Requisitos para a mesa
Instale este produit em uma mesa que cumpra as condições indicadas a seguir.
- O tempo da mesa tem capacidade suficiente para suportar o peso deste produits.
- A mesa é suficientemente estável para não ceder après a instalação deste produits.
- A mesa tem capacidade suficiente para suportar o peso do projector earethelo;.
A superficie da mesa é de cor clara como, por exemple, branca. - O tempo da mesa tem uma espessura de 0,6 a 3,1 pol. (15 a 80 mm).
- O tamanho do tempo da mesa é maior que os tamanhos minimos a seguir.
Consulte aanela de distancia de projeao na pagsa 47 para obter o tamanho da imagem.
Tamanhos de mesa minimos para BrightLink 475Wi/475Wi+/485Wi/485Wi+/575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+/BrightLink Pro 1410Wi
| Posicao de montagem | Tamanho da imagem (diagonal) | Mesa retangular |
| ① | 65 pol. (1651 mm) 47,6 × 55,8 pol. (1210 × 1417 mm) | |
| ② | 60 pol. (1524 mm) 44,5 × 52 pol. (1130 × 321 mm) | |
Tamanhos de mesa minimos para BrightLink 480i
| Posicao de montagem | Tamanho da imagem (diagonal) | Mesa retangular |
| ① | 60 pol. (1524 mm) 48,4 × 49,3 pol. (1230 × 1252 mm) | |
| ② | 56 pol. (1422 mm) 45,7 × 46,1 pol. (1160 × 1172 mm) | |
- Se existir algoum obstáculo na parte inferior do tempo da mesa, a distência entre a borda da mesa e o obstáculo deve ser, pelo menos, de 3 pol. (75 mm) ou o obstáculo tem que estar afastado 3,3 pol. (85 mm) da borda da mesa.

- Para os modelos com unidade de toque, colque a unidade de toque numa superficie plana, suave, sem deformações na tela com não mais de 5 mm (0,2 pol.) de deformações. Certifique-se también de que não existem obstáculos como, por exemplo, cabos ou objetos protuberantes, tais como, tabuleiros, suportes ou molduras espessas do quadro branco nas areas sombreamas na figura做不到 a seguir. A unidade de toque não funciona corretamente caso o sinal infravernho encontrar algoum obstáculo.


Determine o tamanho da imagem e a posicao do projector
(1) Determine a posicao de acordo com o tamanho da imagem. Pode escolher entre das posições: ①conse meado na ilustracao a seguir.

Tamanhos diagonais de imagem para posicaoes de montagem 1 e 2
BrightLink 475Wi/475Wi+/485Wi/485Wi+/575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+/ BrightLink Pro 1410Wi
| Posão de montagem (Y) | Tamanho de imagem (S) Distância entre a | borda da mesa e a parte inferior daanela (16:10) (a) | Distância entre aborda da mesa e a parte superior daanela (16:10) (b) | ||||||||
| Relação de aspecto de 16:10 | Relação de aspecto de 4:3 | Relação de aspecto de 16:9 | |||||||||
| Wide (Máx.) | Tele (Mín.) | Wide (Máx.) | Tele (Mín.) | Wide (Máx.) | Tele (Mín.) | Wide (Máx) | Tele (Mín) | Wide (Máx) | Tele (Mín) | ||
| ① | 15 pol. (380 mm) | 65 pol. (1651 mm) | 48 pol. (1219 mm) | 57 pol. (1448 mm) | 43 pol. (1092 mm) | 63 pol. (1600 mm) | 47 pol. (1194 mm) | 11,0 pol. (280 mm) | 15,4 pol. (390 mm) | 45,3 pol. (1150 mm) | 40,9 pol. (1040 mm) |
| ② | 13,8 pol. (350 mm) | 60 pol. (1524 mm) | 45 pol. (1143 mm) | 53 pol. (1346 mm) | 40 pol. (1016 mm) | 59 pol. (1499 mm) | 45 pol. (1143 mm) | 10,2 pol. (260 mm) | 14,6 pol. (370 mm) | 42,1 pol. (1070 mm) | 38,6 pol. (980 mm) |
Tamanhos diagonais de imagem para posições de montagem 1 e 2 BrightLink 480i
| Posicao de montagem (Y) | Tamanho de imagem (S) Distência entre a | borda da mesa e a parte inferior daanela (16:10) (a) | Distência entre a borda da mesa e a parte superior daanela (16:10) (b) | ||||||||
| Relação de aspecto de 16:10 | Relação de aspecto de 4:3 | Relação de aspecto de 16:9 | |||||||||
| Wide (Máx.) | Tele (Mín.) | Wide (Máx.) | Tele (Mín.) | Wide (Máx.) | Tele (Mín.) | Wide (Máx) | Tele (Mín) | Wide (Máx) | Tele (Mín) | ||
| ① | 15 pol. (380 mm) | 57 pol. (1448 mm) | 42 pol. (1067 mm) | 60 pol. (1524 mm) | 45 pol. (1143 mm) | 55 pol. (1397 mm) | 41 pol. (1041 mm) | 9,8 pol. (250 mm) | 14,6 pol. (370 mm) | 45,7 pol. (1160 mm) | 41,7 pol. (1060 mm) |
| ② | 13,8 pol. (350 mm) | 53 pol. (1346 mm) | 40 pol. (1016 mm) | 56 pol. (1422 mm) | 42 pol. (1067 mm) | 52 pol. (1321 mm) | 38 pol. (965 mm) | 9,4 pol. (240 mm) | 13,8 pol. (350 mm) | 42,9 pol. (1090 mm) | 39 pol. (990 mm) |

- É possével alterar o tamanho da imagemutilizando a função Tele e Wide do projector.
- É possívelaabrearaposicao da projecaoutilizandoafuncaoDeslocarImagemdo projector.
(2) O suporte é fornecido com parafusos de casacilindrica sextavados M4× 8mm (2) presos Para usar a posicao de montagem, remove os parafusos da posicao ante 2 de tentar montar o projector conforme月至do na pagsa 53.

Parafudos de cabeca cilindrica sextavados M4 x 8 mm
Posições de montagem
Monte as peças
(1) Monte a plac de fixação no projectorutilizando parafusos de cabaçacilindrica sextavados M4× 12mm (4 parafusos com arruela e arruela de pressão).

Placa de fixacao
2 Parafudos de casa cilindrica sextavados M4 x 12 mm (com arruela e arruela de pressao)
(2) Monte a bandeja na estrutura de base utilizing um parafuso de cabeca cilindrica sextavado M4 × 8 mm. Pode montar a bandeja no lado esquerdo ou no lado direito da estrutura de base.

Bandeja de acessório
2 Parafuso de cabeza cilindrica sextavado M4 × 8 mm
Pode colocar o suporte para caneta fornecido com o projector na bandeja de acessario.
Monte temporariamente a estrutura de base
(1) Solte os parafudos de ajuste (3) para correspondem à espessura do tempo da mesa para que possa prender a estrutura de base ao tempo da mesa.

(2) Fixe a estrutura de base na mesa fazendo-a deslizar ao longo da borda da mesa.

(3) Fixe temporariamente os parafusos de ajuste em uma superficie plana na parte inferior do tempo da mesa. Deslize os parafusos de ajuste para a fronte ou para trás, se houver obstáculos na parte de baixo da mesa.

Parafusos de ajuste
So aperte os parafusos de ajuste na superficie plana na parte de baixo da mesa.
Instale a placac de fixacao da unidade de toque (apenas para modelos que incluem uma unidade de toque)
(1) Instale a placá de fixação da unidade de toque na unidade de toqueutilizando os parafusos de cabela cilindrica sextavados M3 x 8 mm (x2).

Placa de fixacao da unidade de toque
2 Parafudos de cabeca cilindrica sextavados M3 × 8 mm
(2) Instale a plac de fixação da unidade de toque na estrutura da baseutilizando os parafusos de cabela cilindrica sextavados M3× 8mm (× 2)

Estrutura da base
2 Parafudos de cabeza cilindrica sextavados M3 × 8 mm
Instale de forma a que a placar de fixacao da unidade de toque fique alinhada com a parte lateral do braço em forma de U.
(3) Conecte o cabo da unidade de toque fornecido com a unidade.


Para mais informações sobre a utilização da unidade de toque, consulte o Guia de instalação e o Manual do uso do projector.
Fixe o projetor na estrutura de base
(1) Faça deslizar a placá de fixação montada no projector ao longo do arco em forma de U a partir do topo. A placá irá parar na posicao de montagem 山 . Para informação sobre como estabelecer a posicao de montagem, veja a págnia 48.

Cuido
Não coloque nada embaixo do projector. Isso poderá danIFICAR o projector durante o processo de montagem.
(2) Fixe o projector com os parafusos de cabeça cilindrica sextavados M8× 35mm (2).

Parafusos de casa cilindrica sextavados M8 × 35 mm
Determine a posicao para fixar o suporte para mesa
(1) Alinhe um lado do arco com FORMAT de U na estrutura de base com a LINHA de centro estimada da imagem projetada para alinhar o centro da lente e o centro da imagem.

Arco com fornato de U
Centro da imagem
Mesa
4Imagem projetada
(2) Aperte os parafusos de ajuste que foram temporariamente fixados, conforme做不到 na párgina 50. Assegure-se de aperture os parafusos de ajuste com fora igual.

Alerta
Apertefirmamente todos os parafusos.Caso contrario,o projetor ou o suporte podercair e caesar lesoes pessoas ou danos.

- Depois de conclusir a instalação do projector, conecte os cabos necessários. Utilize o recorte existente na estrutura de base para que os cabos não fiquem salientes.

- Paraaabstaraimagemepara mais detailhesobreoprojetor,consultoManualdo usoario do projector.
Depois de instalar o projector, certifique-se de que a mesa se mantém firme.